Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl sistema transforma los patrones eléctricos del pensamiento en movimientos en el mundo real y el virtual. Esta técnica se utiliza actualmente tanto para ayudar a personas con problemas neurodegenerativos como para novedosas aplicaciones de videojuegos. El estudio, que ha sido publicado en el Journal of Neural Engineering emplea una "gorra" no invasiva para capturar la actividad eléctrica del cerebro. Cómo se lee el pensamiento No se trata de la "lectura de pensamiento" de la ciencia ficción. En realidad, estas técnicas y otras similares, requieren un sistema electrónico "entrenado" capaz de reconocer los patrones en un electroencefalograma, que es un mapa de la actividad cerebral. Final de Quizás también te interese Estos pensamientos, tales como cerrar el puño de la mano izquierda, están vinculados a movimientos del helicóptero, en este caso para girar a la izquierda. El encefalograma es un caótico manojo de señales eléctricas indescifrables, pero se ha comprobado que aquellas señales vinculadas al movimiento, o el mero pensamiento de un movimiento, son comparablemente fuertes y repetitivas. Tabletas mentales La misma técnica se ha empleado para mover con el pensamiento sillas de ruedas. Estos pensamientos ya se han usado para mover sillas de ruedas o en la primera "orquestra cerebral", donde los músicos controlan el sonido con su mente. Incluso las firmas de tecnología ven potencial en la idea; se sabe que Samsung está trabajando en una tableta controlada con la mente. Cuando los investigadores pueden acceder al cerebro directamente, con sondas e implantes, pueden enfocarse en áreas más precisas de la actividad cerebral. Implantes han ayudado a gente a mover el cursor en una computadora usando pensamientos sutiles y también ha permitido a primates y a seres humanos paralizados a mover brazos robóticos. Esperanza para discapacitados Bin He, director del Instituto para Ingeniería en Medicina de la Universidad de Minnesota, dirige el equipo que ha estado trabajando en los experimentos con el helicóptero pilotado con la mente. En 2011, publicaron en la revista Plos One ensayos similares empleando un helicóptero virtual. Para el actual trabajo,se seleccionaron cinco participantes para llevar una simple "gorra" con 64 electrodos, usándola para "enseñar" a la computadora los patrones del cerebro que corresponden a pensamientos de movimiento, cerrando el puño izquierdo o derecho cuando se quiere girar en esas direcciones, cerrando los dos puños para subir y no hacer nada para bajar. La computadora se configuró para operar el helicóptero a través de ondas wi-fi, empleando únicamente los pensamientos de los participantes para su control. El helicóptero se diseñó para volar a través de unos obstáculos en un gimnasio universitario, y el porcentaje de éxito de los participantes fue del 90% en la superación de los mismos. Aplicaciones futuras Es la primera vez que se usa el poder de la mente para controlar un aparato volador. El nuevo estudio es rompedor en lo que se refiere al control autónomo de sistemas robóticos y el profesor He está convencido de que este sistema no invasivo a la hora de captar el poder de los pensamientos tiene un atractivo a largo plazo. "Su aplicación real es beneficiar a pacientes discapacitados que no se pueden mover o pacientes que sufren desórdenes de movimiento", señaló. "Queremos controlar una silla de ruedas, encender un televisor, y lo más importante, este es mi sueño personal, desarrollar tecnologías para usar las intenciones del sujeto para controlar extremidades artificiales de este modo, y hacerlas lo más naturales posible", dijo a BBC. Esto podría hacer posible incluso controlar a un robot doméstico, y He opina que las aplicaciones no deberían limitarse a aquellos con problemas de movimiento. "La tecnología que conecta el cerebro a una computadora podría en última instancia no sólo ayudar a pacientes discapacitados sino ayudar a la población sana... No a restaurar funciones pero para mejorar funciones más allá de lo que nosotros podemos lograr". Siga la sección de tecnología de BBC Mundo a través de @un_mundo_feliz\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn los cerca de cuatro años que ha ocupado la Casa Blanca, ¿qué tanto de aquella retórica ha sido convertida en política migratoria? El número de personas viviendo en EE.UU. que nacieron en el extranjero ha subido alrededor de un 3%, de 43,7 millones el año anterior a la elección de Trump a unos 45 millones el año pasado. Pero este aumento esconde un gran cambio en el grupo dominante de esta población, lo sucedido con los inmigrantes de origen mexicano. Aunque su número ha caído constantemente durante la presidencia de Trump, esa baja ha sido compensada por el incremento de llegadas de otras partes de América Latina y el Caribe. Final de Quizás también te interese No obstante, la Oficina del Censo de EE.UU. estima que la inmigración neta -el número de personas que entran menos los que se van del país- ha caído a su nivel más bajo en una década. Esto se debe en parte a los reducidos niveles de inmigración, pero también porque mucha más gente que nació en el extranjero está regresando a sus lugares de origen, según Anthony Knapp, de la Oficina del Censo. Esta tendencia está apoyada por cambios importantes en el sistema de visas. Trump permitió que más trabajadores temporales entraran al país, al tiempo que dificultó la posibilidad de establecerse permanentemente en EE.UU. Esa reducción de visas permanentes afectó primordialmente a las familias de ciudadanos y residentes estadounidenses que esperaban unirse a sus parientes. El número de visas permanentes patrocinadas por empleados no cambió mucho. Pero en términos de porcentajes, el cambio más significativo de la política migratoria se dio en el bajo número de refugiados aceptados. Esta cifra está determinada por un sistema de cuotas y los solicitantes de asilo deben hacer su solicitud desde el extranjero y convencer a las autoridades de que son vulnerables o corren peligro en sus países. La hostilidad de Trump contra inmigrantes de países musulmanes es bien conocida y la reducción de cuotas de refugiados le permitió acercarse a vetarlos casi completamente, a pesar del enredo de esa medida en los tribunales. El resultado es que el número de refugiados aceptados de países como Irak, Somalia, Irán y Siria cayó a casi cero desde que asumió el poder. Otra estrategia de Trump para controlar los números de inmigrantes fue hacerles más difícil entrar o permanecer en el país sin la documentación relevante. Para entender como implementó su estrategia, hay que entender los que representan las cifras oficiales de deportación, que están divididas en dos categorías. La "remoción" es cuando una persona es desterrada del país bajo una orden judicial y la "devolución" sucede si se le rehúsa entrada en la frontera o se le pide que abandone el país sin una orden judicial. La remoción tiene consecuencias legales duraderas, dificultando el reingreso al país. Pero muchas personas que han sido devueltas en la frontera simplemente pueden intentar entrar a EE.UU. en una fecha posterior. Cuando era presidente, Barack Obama agudizó la política promulgada por su antecesor, George W. Bush, de incrementar las remociones, en particular las de aquellos condenados de crímenes. El presidente Trump no ha provocado cambios significativos en las cifras de deportación en ninguna de las categorías, comparado con su antecesor. El Servicio de Control de Inmigración y Aduanas de EE.UU. describe el actual número de deportaciones como "extremadamente bajo", acusando una falta de recursos y "limitaciones judiciales y legislativas". La agencia también está bajo presión en la frontera con México por los cambios en la política de asilo que han generado un embotellamiento de casos que resultan en la separación de niños de sus familias en los centros de detención. A pesar de la amplia cobertura mediática de la crisis fronteriza, los datos de 2019 sugieren que los potenciales migrantes no han sido disuadidos y el número de detenciones en la frontera se ha más que doblado comparado a años anteriores. Es muy probable que esta oleada signifique en un aumento en el número de devoluciones en 2019, cuyas cifras se publicarán en unos meses. Un interrogante interesante es si la línea dura del presidente Trump con respecto a la inmigración sigue atrayendo a sus simpatizantes. A lo largo de líneas partidistas, los republicanos tienden a ver la inmigración negativamente y querrían ver más restricciones, especialmente en la ilegal. Trump estará esperando que haya suficiente apoyo republicano a su política para llevarlo a la victoria electoral. Este artículo se basó en las cifras recopiladas por Ed Lowther, periodista de datos de BBC News. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n16 millones de menores de 18 años dan a luz cada año en el mundo. Ocurre la misma semana en que la Organización de Naciones Unidas conmemora el Día Mundial de la Población, poniendo de manifiesto el problema global del embarazo en las adolescentes. En Chile el aborto está prohibido bajo cualquier circunstancia, lo que ha dividido al país porque se ha impedido interrumpir el embarazo, a pesar de que éste está poniendo en riesgo tanto la vida de la niña, conocida como Belén, como la del feto. Belén no es un caso aislado: según el informe del Fondo de Población de Naciones Unidas (UNFPA) unas 16 millones de niñas menores de 18 dan a luz cada año -principalmente en el mundo en desarrollo- y tres de cada 100 de éstas son niñas menores de 15 años. Sin embargo, el gobierno chileno elogió a la niña de 11 años -que resultó embarazada tras ser violada por su padrastro- por "la madurez" con que, se dijo, está aceptando sus circunstancias. Final de Quizás también te interese "(La niña) nos sorprendió a todos con palabras que demostraban personalidad y madurez cuando dijo que a pesar del dolor que le causó el hombre que la había abusado igual iba a querer mucho a su hijo”, dijo el presidente Sebastián Piñera. Muchos, sin embargo, se pregutan ¿cuán madura es una niña de 11 años, tanto física como mentalmente, para tener consciencia del impacto real de un embarazo? Complicaciones físicas "Los principales riesgos están asociados a la inmadurez del aparato urogenital femenino" explica a BBC Mundo la doctora Elena Rosciani, ginecóloga del Institutio de la Mujer en Argentina. "Y esta inmadurez puede conducir a anormalidades en el crecimiento del feto, las cuales pueden provocar un parto prematuro y otras complicaciones". Una niña de 11 años no ha alcanzado el desarrollo de su aparato urogenital. Esta inmadurez del aparato reproductor significa que el útero no ha alcanzado su máximo desarrollo. De hecho, una niña de 11 años que está comenzando la menarquia (la primera hemorragia menstrual) está en los inicios del desarrollo de sus órganos reproductores. "Al inicio del desarrollo el útero es más pequeño, puede medir unos 5 o 6 centímetros. El útero desarrollado alcanza unos 7 u 8 cm. y este desarrollo completo se logra entre los 19 y 21 años" dice la ginecóloga. Y un útero tan pequeño puede tener complicaciones para el desarrollo del feto o provocar un parto prematuro. El doctor Jorge Parra, ginecólogo y representante en Ecuador del Fondo de Población de la Naciones Unidas, explica a BBC Mundo que un embarazo a edad tan precoz puede presentar también otros problemas. "Las complicaciones más frecuentes en un embarazo de una menor de 15 años son la preeclampsia y la eclampsia: la hipertensión en la gestación" afirma el experto. "Es una enfermedad que sólo ocurre en el embarazo y es una causa importante de muerte en la embarazada. Se sabe que las chicas menores de 15 años tienen mayor probabilidad de desarrollarla y la única forma de curarla es terminar el embarazo" agrega el experto. "Pero también están los factores nutricionales de una chica que está en etapa de crecimiento y que al embarazarse, el feto puede captarle estos requerimientos nutricionales. Por eso hay un alta incidencia de anemia en este grupo". Los embarazos tan precoces, agrega el ginecólogo, no sólo presentan problemas de gestación. También están las complicaciones durante el parto. "Debido a que la pelvis de la adolescente está en formación, son comunes los partos obstruidos porque la pelvis pequeña impide el paso del feto. Los porcentajes de menores de 15 años que requieren cesárea es altísima, casi de 70% comparados con otros partos" indica el doctor Jorge Parra. Y según la doctora Rosciani, del Instituto de la Mujer en Argentina, "también están las alteraciones psicológicas que un parto conlleva: mucho estrés, mucho esfuerzo y sobre todo, mucho dolor. Por eso es peligroso someter a una niña tan pequeña al trabajo de parto". Mente en desarrollo Tal como señalan ambos expertos, para la gran mayoría de las adolescentes gestantes, principalmente para las menores de 15 años, el embarazo casi siempre está vinculado a una maternidad no elegida. En el caso de Belén, en Chile, se informó que el embarazo fue un producto de abuso y violencia sexual. Y esto, puede tener incluso más complicaciones que el propio embarazo. La mayoría de los embarazos en menores de 15 años son producto de la violencia. La doctora Alexia Rattazzi, psiquiatra infantil del Instituto de Neurología Cognitiva (INECO) en Argentina, indica a BBC Mundo que "una niña tan pequeña no está lista mentalmente para un embarazo porque no ha alcanzado un desarrollo mental adecuado para enfrentar todas las cuestiones que implica la maternidad". "A una menor de 11 años le falta aún transitar la adolescencia: las cuestiones de identidad, de creencias, de relaciones con los demás y con uno mismo que se construyen durante este periodo" dice la psiquiatra. Además el caso de Belén implica también el hecho de que su embarazo fue resultado de una situación traumática: la violencia sexual de que fue objeto. "Es difícil saber cuáles serán las consecuencias y efectos de estos traumas en un individuo, porque cada persona reacciona de forma distinta a ellos. Es posible que desarrolle estrés postraumático crónico, que es un efecto común en quienes fueron abusados sexualmente", afirma Alexia Rattazzi. Según el doctor Jorge Parra, del UNFPA, el caso de Belén no es ailsado. "En mis 25 años de práctica médica he visto casos de niñas de 12 o 13 años embarazadas -no he visto niñas de 11 años embarazadas. Pero puedo decir que estos embarazos casi siempre son resultado de la violencia". "Y éste es un problema con un peso social importantísimo. Porque los estudios muestran que una adolescente embarazada pobre tendrá menores probabilidades de salir de la pobreza que sus pares no embarazadas". El embarazo en la adolescencia, dice el experto, es un asunto de derechos humanos: porque significa el fin abrupto de la niñez, la restricción de la educación y la pérdida de oportunidades para la mujer.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDemócratas y republicanos se disputan el control de la Cámara de Representantes y el Senado en las elecciones de mitad de período. El veredicto final resultó ser un empate entre las ideologías opuestas del país. Aunque también aumentó la brecha que separa a demócratas y republicanos. Aunque los demócratas lograron retomar el control de la Cámara de Representantes, ganando hasta ahora los 23 escaños más, la jornada no fue la "ola azul" que esperaban. En el Senado los republicanos añadieron escaños a su mayoría, al tiempo en que senadores republicanos en peligro de ser desbancados en los estados de Indiana, Missouri, Dakota del Sur, Tennessee y Texas lograron mantenerse gracias a una fuerte campaña que el presidente Trump hizo a su favor. Los comicios dejan un Congreso dividido con una Cámara de Representantes en manos del Partido Demócrata -algo que no ocurría desde 2010- y un Senado en el que el Partido Republicano ha ampliado su mayoría. Final de Quizás también te interese El senador republicano Ted Cruz logró mantener su escaño en el Senado tras una apretada contienda con el aspirante demócrata Beto O'Rourke. También estuvieron en disputa las gobernaciones de 36 estados, 26 de los cuales estaban en manos republicanas. Aunque el candidato demócrata Andrew Gillum fracasó en su intento por convertirse en el primer gobernador de Florida de raza negra, los demócratas lograron apoderarse de la gobernación de seis estados: Wisconsin, Kansas, Maine, Michigan, Illinois y Nuevo México. En Georgia, entretanto, donde la demócrata Stacey Abrams aspiraba ser la primera mujer gobernadora negra del estado, su intento para derrotar al conservador y aliado de Trump, Brian Kemp, parece haber quedado corto. Abrams rehusó a darse por vencida, en medio de varias denuncias de irregularidades en los puestos de votación que afectaron principalmente al electorado afroestadounidense. Si bien Donald Trump no estaba en las papeletas, estas elecciones se presentaron como un referendo de su labor como presidente del país. A juzgar por la reacción del mandatario en Twitter, Trump se siente reivindicado: "¡Gran éxito esta noche! Gracias a todos", escribió Trump. El presidente Donald Trump sigue contando con el apoyo de un sector importante de Estados Unidos. Sin embargo, a partir del mes de enero tendrá frente a sí una Cámara de Representantes demócrata que puede frenar gran parte de su agenda. En opinión del periodista de la BBC Anthony Zurcher, "las trincheras partidistas de Estados Unidos se profundizan". Sentimientos ambivalentes La cita electoral de este martes dejó motivos de alegría y de preocupación para ambos partidos. En el Partido Republicano, las victorias de Ron DeSantis como gobernador y Rick Scott como senador en Florida, el triunfo de Ted Cruz en Texas superando a la estrella demócrata Beto O'Rourke o la clara ventaja de Brian Kemp frente a Stacey Abrams en la carrera por la gobernación de Georgia se ven como los grandes éxitos de la jornada. Por su parte, el Partido Demócrata celebra el amplio número de escaños recuperados en la Cámara de Representantes y la llegada de representantes de distintas minorías a puestos de poder en el Congreso y en algunas gobernaciones. La demócrata Ilhan Omar es una de las dos mujeres musulmanas que estarán en la Cámara de Representantes a partir de enero. Otro de los hitos que dejan estas elecciones es que a partir del mes de enero habrá un número récord de mujeres en la Cámara de Representantes. Análisis de Luis Fajardo, BBC Los resultados preliminares de las elecciones estadounidenses de mitad de período empiezan a dejar varios puntos en claro. 1. El resultado más evidente: el país está más dividido que nunca. Después de dos años en el poder, Trump ha vuelto a conseguir un apoyo masivo de una parte del país, mayoritariamente rural, blanca y conservadora. La otra mitad del país, urbana, multicultural y liberal, también salió a votar masivamente en su contra. No hay un ganador claro en esta elección. La líder del Partido Demócrata en la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, celebró los resultados y dijo que "mañana será un nuevo día en Estados Unidos". 2. Con la toma de la Cámara de Representantes por los demócratas, esta impresionante polarización se reflejará en las instituciones estadounidenses. Trump no podrá pasar una sola nueva ley de importancia en el resto de su período hasta las elecciones presidenciales de 2020, pues los demócratas bloquearán cualquier iniciativa en el congreso. 3. Pero tampoco se materializó el sueño demócrata de una "ola azul", una especie de contra-revolución demócrata contra el fenómeno de Trump. En ese sentido las elecciones son una gran desilusión para el liberalismo estadounidense. 4. De cara a las elecciones presidenciales de 2020, los indicios apuntan a unos comicios muy reñidos. Trump sigue desatando la ira de mitad del país, pero continúa siendo una locomotora electoral pese a dos años de oposición acérrima de los demócratas. 5. Con una Cámara demócrata, la cantidad de investigaciones contra Trump impulsadas desde la legislatura en los próximos dos años será apabullante, lo que hará todavía más caótico el ritmo de gobierno del ocupante de la Casa Blanca. 6. En ciertas partes del país tradicionalmente republicanas, parece haber un movimiento gradual hacia el Partido Demócrata. Texas parece ser el caso más notorio. En el segundo estado más grande del país, el aspirante demócrata Beto O'Rourke consiguió montar una competencia seria al republicano Ted Cruz, algo que hace unos años habría sido impensable. Incluso con una derrota apretada, O'Rourke parece haber demostrado que Texas ya es un campo de batalla, no un coto exclusivo de los republicanos. Los partidarios de Beto O'Rourke escuchan con desilusión el reconocimiento de la derrota de su candidato. 7. La hegemonía republicana de Miami, que por muchos años fue la máquina política más poderosa de los latinos en Estados Unidos, ha quedado malherida. Dos de los tres cubanos republicanos que representaban a Miami en la Cámara perdieron las elecciones. La anomalía de Miami parece ceder y acoplarse a lo que pasa en el resto del país, donde las zonas con mayoría hispana votan abrumadoramente por los demócratas. 8. Donald Trump sigue siendo imparable en las zonas rurales del país y en el sur conservador de Estados Unidos. También, de modo importante, varios candidatos que lo seguían ganaron en la zona del "midwest", el corazón industrial del país, la misma zona que le dio la presidencia en 2016. Lo que lleva a predecir, una vez más, que el fenómeno de Trump goza de buena salud, y su candidato estará más que dispuesto a buscar la reelección en 2020. Reacción de la Casa Blanca "Estamos muy cómodos donde estamos", le dijo la portavoz de la Casa Blanca Sarah Sanders al canal conservador Fox News. Sanders sugirió a los votantes que pongan atención en las contiendas en las que Trump intervino con mítines de campaña, incluida su participación en Tennessee donde ganó la republicana Marsha Blackburn. Muchas victorias republicanas cruciales se atribuyen a que Trump hizo campaña por ellas, como con Marsha Blackburn en Tennessee. Sanders prevé que este miércoles "gran parte del crédito vaya al presidente, que hizo campaña por ellos". La portavoz también le dio crédito a Trump por ayudar a asegurar la victoria para el Senado del republicano Mike Braun en Indiana al celebrar allí un acto de campaña. Los grandes temas Los asuntos que centraron la campaña electoral fueron la atención sanitaria y la inmigración, seguidos por la economía y el control de armas. Los republicanos aspiraban a mantener el control de las dos cámaras para poder impulsar la agenda del presidente Trump en la segunda mitad de su mandato en estos y otros temas fundamentales. La participación en estas elecciones fue más alta que en las últimas convocatorias. Ahora, con una Cámara demócrata y un Senado republicano EE.UU. todavía será más difícil de gobernar. Qué se votó En estas elecciones se renovaron los 435 asientos de la Cámara de Representantes, así como 35 de los 100 escaños del Senado. También se votó por los gobernadores de 36 de los 50 estados y sus respectivos congresos locales. Unos 40 millones de electores emitieron sus votos de manera anticipada, según los cálculos de US Elections Project, de la Universidad de Florida. En 2014 el voto anticipado solo fue de 27,5 millones. Estas elecciones se conocen como de mitad de periodo porque se celebran en la mitad del mandato de cuatro años del presidente. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas clínicas clandestinas servían para atender a narcotraficantes heridos durante los habituales tiroteos. Según informa el corresponsal de BBC, Gary Duffy, los agentes policiales creen que las bandas de narcos usaban estas instalaciones médicas improvisadas para atender a sus miembros heridos en los habituales tiroteos. De esta manera evitaban el riesgo de ser arrestados en los hospitales de la ciudad. El primero de estos lugares fue descubierto dentro de una choza en la favela Manguinhos, y el segundo en el cercano barrio marginal conocido como Jacarezinho. Fuentes policiales afirmaron haber encontrado instrumental quirúrgico manchado de sangre, morfina, antibióticos y otras medicinas, y aparatos de rayos X. Médicos clandestinos Las autoridades agregaron que médicos y enfermeras fueron arrestados por ofrecer tratamiento médico en estos centros clandestinos, de acuerdo con el reporte del corresponsal de BBC, y que podrían ser acusados de colaborar con el narcotráfico. La información policial sugiere que estos profesionales podrían estar recibiendo grandes sumas de dinero a cambio de brindar atención médica en las clínicas ilegales. El periodista de BBC señala que los tiroteos entre bandas armadas en las favelas son moneda corriente, y que después de que ocurren es común ver a la policía recorriendo los hospitales de la ciudad. Esta podría ser la razón de que los narcos se sientan más seguros en sus propios establecimientos médicos, por primitivos que sean, que en los centros sanitarios de la ciudad.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nInvestigadores observan la escena del crimen del empresario Bruno Allio Bonetto. Pronto, serían su condena. Aquella mañana del 24 de febrero pasado, dos criminales sorprendieron a Bruno Allio Bonetto, empresario ítalo venezolano de 59 años, dentro de su camioneta -una Jeep Cherokee, color negro reluciente, del año 2014-. Antes de salir del estacionamiento de su edificio, el Murano, sintió el cañón de una Beretta empuñado contra su costado derecho y escuchó una voz "malandra" a sus espaldas. "Quédate quietecito, que esto es un atraco". Nervioso, aceleró a fondo el vehículo, chocando contra el portón de un conjunto residencial frente a su vivienda. Dos disparos lo frenaron en seco por la retaguardia cuando intentó escapar. Su cuerpo yacía boca arriba sobre el asfalto, inerte, al lado de su camioneta, mientras detectives, patrullas, vecinos y familiares atestaron la avenida 3C del sector Don Bosco, zona de alcurnia enclavada en el norte de Maracaibo. Santiago, alias "Brunito", sujetaba por la cintura a una señora trigueña que gritaba, pataleaba y lloraba en desespero. Era la prometida de la víctima, con quien se casaría dentro de unas pocas semanas. El joven nunca exhibió conmoción ni llanto. Estoico, mostró más interés en saber si en el área había cámaras de vigilancia operativas. Terrible actor, torpe asesino "Brunito", el mayor de los hijos de Allio Bonetto -su hermano menor vive en Italia junto a su madre, divorciada de la víctima hace 8 años- fingió un desmayo. Aquella performance, propia de un actor en decadencia, alimentó la suspicacia. "Ahí mismo se activó nuestro olfato", le contó luego a BBC Mundo uno de los "sabuesos" de la División de Homicidios. Las pesquisas revelaron en 12 horas un complot ejecutado con torpeza. "Brunito" había introducido a los dos sicarios dentro del vehículo de su padre gracias a un control remoto de repuesto. Primer error. Él mismo había robado y entregado la pistola calibre 9 milímetros del empresario a los asesinos para que le quitaran la vida. Segundo desliz. Fue él quien rescató a los gatilleros en su camioneta, una Ford F-150 roja, a tres cuadras del homicidio. Tercer strike. La venganza, las disputas sindicales y los conflictos familiares son móviles para el encargo de homicidios. Confesó. Dos semanas atrás había coordinado el atentado: los asesinos a sueldo simularían un robo para heredar su millonaria fortuna. Contrató a dos jóvenes de 18 y 17 años, residentes del sector Cerros de Marín, una especie de favela marabina. Les pagó un millón de bolívares mediante un intermediario, apenas 250 dólares del mercado negro de divisas de Venezuela. Modalidad en auge El de Bruno Allio Bonetto fue uno de siete sicariatos ocurridos en Maracaibo la última semana de febrero. Registros policiales y académicos reflejan un fuerte aumento de los asesinatos a sueldo entre 2016 y 2017. Por la naturaleza de estos delitos, es difícil obtener números exactos, pero la División de Homicidios del Cuerpo de Investigaciones Científicas Penales y Criminalísticas (CICPC) investigó entre 15 y 20 asesinatos por encargo tan solo en enero. Ello representa un incremento de hasta 600 % en la región respecto del año anterior. Los más afectados por la modalidad del sicariato son los estados fronterizos con Colombia, como Zulia y Táchira. Entidades fronterizas con Colombia viven un repunte de ese combo de violencia, extorsión y sicariatos. Las disputas sindicales también son móviles de homicidios por encargo en otros estados, como Barinas y Bolívar. Roberto Briceño León, sociólogo y director de la organización no gubernamental Observatorio Venezolano de Violencia (OVV), explica que el aumento de la motivación para matar favorece el auge del sicariato. "Hay impunidad judicial e imposibilidad de resolver los conflictos a través de las leyes. Se resuelven por la fuerza". Entre los expedientes del Observatorio reposan 280.000 informes de homicidios desde 1999. Los números certifican que hay disponibilidad de sicarios. "Estamos hablando de miles de individuos que ya han matado en Venezuela. Pueden hacerlo por robo o por peleas entre bandas, pero también ofrecen sus servicios", afirma Briceño León. El criminólogo Luis Izquiel explica que el asesinato a sueldo se importó de Colombia. Era una práctica atípica en la Venezuela de hace 15 años. Pero su frecuencia ha sido tan vertiginosa que obligó al Estado a catalogarlo en 2009 como un delito específico en la Ley Contra la Delincuencia Organizada, estableciendo una pena máxima de 30 años para los victimarios. Izquiel puntualiza que el modus operandi ha escalado en la misma medida en que trepa el número de armas de fuego en Venezuela. El ex ministro de Interior y de Justicia Jesse Chacón cifró esa variable en seis millones hace 11 años. Y en 2011, el entonces diputado del PSUV y hoy vicepresidente del Tribunal Supremo de Justicia, Juan José Mendoza, afirmó que en el país existían entre 9 y 15 millones. En Venezuela habría un arma de fuego por cada dos habitantes. Memoria del crimen Sicariatos icónicos reposan en los archivos criminales que ha acumulado Venezuela durante décadas. El asesinato del abogado penalista Ramón Carmona Vásquez se considera el primer sicariato oficial en el país. A las 2:10 de la tarde del 28 de julio de 1978, tres integrantes del Grupo de Apoyo Táctico Operativo de la Policía Técnica Judicial tirotearon al abogado dentro de su carro en la avenida Andrés Bello de Caracas. Criminólogos y sociólogos observan un auge de los homicidios a sueldo en Venezuela desde hace 15 años. Veintisiete funcionarios recibieron condenas por el crimen. Manuel Molina Gásperi, director de la PTJ, murió en un accidente antes de que realizaran el juicio por su presunta autoría intelectual. Otro caso emblemático es el del líder de la cárcel del estado Bolívar, conocido como "Wilmito", que en 2010 mandó a matar a Mariela Casado, presidenta del Circuito Judicial local. Pero sus emisarios liquidaron por equivocación a María Gabriela Casado, su hermana y profesora de la Universidad de Oriente. La jueza emigró. Al autor material lo hirieron de bala a mediados de febrero pasado cuando disfrutaba con su familia en un balneario de Nueva Esparta -debería haber estado tras barrotes cumpliendo condena-. Matar por menos de 5 dólares Un comisario con 22 años de experiencia en investigaciones de homicidios aceptó hablar con BBC Mundo sobre los sicariatos en Venezuela pidiendo el ocultamiento de su identidad por motivos de seguridad. Precisó que el delito lo ejecutan tradicionalmente los llamados "coco seco", muchachos menores de 25 años que consumen drogas o psicotrópicos antes y durante la acción criminal. El fenotipo actual es una evolución del asesino a sueldo de la era del Imperio Romano, donde echó raíces la etimología del sicario. "Sica" era la daga o espada que los homicidas de Judea podían fácilmente esconder bajo sus ropas. Hoy, el arma preferida escupe balas de alto calibre. El Gobierno no publica información oficial sobre crímenes cometidos por sicarios. Hubo un homicida a sueldo en Los Puertos de Altagracia que el año pasado cobraba 5.000 bolívares por objetivo, menos de 5 dólares, según la tasa del mercado negro de entonces. El detective lamenta semejante cuadro de descomposición social. "Esa sí es una mano de obra barata". Protagonista de páginas judiciales No es la primera vez que "Brunito" aparece en la prensa. El diario digital Noticia Al Día desempolvó en estos días un par de noticias de 1992 y 1993 donde se mencionaba a su familia. Publicaron que el pequeño Santiago, entonces de 2 años, era hijo de un vientre de alquiler, concebido por una mucama que trabajaba para el empresario italiano y su pareja. La madre natural de Santiago sufrió un accidente y denunció que la esposa de Bruno Allio la había empujado por unas escaleras. Reprochó además el impago por parte de los padres contratantes. Aquel "Brunito" de las páginas judiciales de hace 25 años hoy encara una condena de 30 años de cárcel. Aguarda su juicio, hacinado junto a 25 presos en un calabozo de seis metros de ancho y ocho de largo en el CICPC Zulia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMorimoto descubrió que hacer algo se le daba mal y que quizás era buena idea sacarle provecho a su talento para hacer nada. Esa fue la conclusión a la que llegó el japonés Shoji Morimoto cuando emprendió un negocio por el que recibe miles de solicitudes desde junio de 2018. Sus servicios son reducidos: "comer, beber (con responsabilidad, por supuesto) y dar respuestas simples". Nada más. La dolce far niente a la japonesa. La curiosa forma de ganarse su vida ha supuesto para Morimoto decenas de miles de seguidores en redes sociales, un programa de televisión inspirado en su negocio y hasta se ha animado a escribir un libro sobre sus experiencias con los clientes. Morimoto, de 37 años, casado y con hijos, cuenta a BBC Mundo cómo se hartó de su trabajos anteriores, se le ocurrió su particular negocio y qué es lo que más le gratifica de su oficio. Final de Quizás también te interese Morimoto está casado y tiene hijos y, de momento, su negocio le da para vivir. "Pensé que quizás 'hacer algo' no se me daba bien" Lo de ganarse la vida "haciendo nada" es relativamente reciente en la vida de Shoji Morimoto. Antes de adoptar su nueva profesión en 2018 había estudiado Física en la universidad en Japón y después realizó un posgrado sobre terremotos. Luego se desempeñó en trabajos regulares, pero siempre de forma discontinua. Dice que ninguno le hacía sentir realmente bien. Uno de los servicios más comunes que la gente suele solicitar es que Morimoto les acompañe a comer. Pasó por una editorial donde editaba materiales didácticos y respondía, como muchos, a las instrucciones de su jefe. Dice que no le gustaba ni el trabajo ni su jefe. Luego intentó trabajar como autónomo, pero tampoco le satisfacía. "Fue entonces cuando concluí que quizás hacer algo no se me daba bien", confiesa a BBC Mundo. "Además del trabajo, la gente cercana me solía recriminar que en las fiestas o barbacoas yo no hacía nada. Me sentía culpable. Pero después pensé en que a lo mejor podía sacarle alguna ventaja a ese inconveniente y se me ocurrió el negocio de 'rentar a una persona para que haga nada'". "Siempre aceptando" Desde que arrancó su negocio el 3 de junio de 2018, Morimoto acumula ya casi 270.000 seguidores en Twitter, la principal plataforma en que publicita sus servicios. Su biografía en dicha red social es sencilla e incluye todo lo que hay que saber antes de contratarle. "Te rento una persona (yo) que no hace nada. Siempre acepto solicitudes. Solo debes pagar 10.000 yenes japoneses (US$100), gastos de transporte desde la estación y la comida y la bebida. Solicitudes y consultas por mensajes directos", se lee en su perfil. Las condiciones para contratar a Morimoto son simples: algo menos de 100 dólares y cubrir los gastos de transporte, comida y bebida. Pero vuelve a recalcar al final: "No hago más nada que no sea comer, beber y dar respuestas simples". Cada día recibe al menos dos o tres solicitudes. Todo tipo de solicitudes Aunque su principal labor y nicho de mercado es hacer nada, los clientes acuden a Morimoto con todo tipo de solicitudes. Las más comunes, cuenta Morimoto, es acompañar a gente que no quiere ir sola a hacer la compra al supermercado, a alguien que no quiere comer solo o echarle un par de ojos a un proyecto que esté realizando una persona y que necesite una segunda opinión. Pero también dice que una vez le contrataron para acudir a una estación de tren y despedir a una persona que se mudaba de ciudad. Dice Morimoto que fue muy divertido ser contratado para sumar más gente en la despedida de una persona que se mudaba de ciudad. Otro cliente solicitó sus servicios para que se pusiera en la línea de meta de una maratón que estaba corriendo y así motivarle. "Me dijo que no creía que fuera capaz de completar la carrera y decidió alquilarme para aumentar su motivación. Al final terminó la maratón y le premiaron con una medalla", dice Morimoto a BBC Mundo. Sus diversas y a veces variopintas experiencias con los clientes incluso le han animado a hacer algo más que nada y contarlas en un libro. Satisfacción personal A casi tres años de comenzar su particular negocio, Morimoto no se pone límites y de momento está contento con lo que hace. Los clientes también parecen estarlo. "Hasta el momento, los clientes parecen experimentar un cambio mental positivo tras alquilarme. Me dicen que es liberador poder hablarle a alguien de cosas que no son capaces de decirle a otros. Se sienten mejor al liberar cosas que por sí solas pesan sobre ellos", cuenta Morimoto. En una ocasión, Morimoto fue contratado por un cliente para que le animara a completar una maratón. Al japonés le gratifica recibir solicitudes todos los días y asegura que no se cansa de aceptarlas. De momento, dice que hasta ahora esta actividad le alcanza para mantenerse bien económicamente. "Me sorprende que tanta gente encuentre satisfacción en alquilar alguien que hace nada", confiesa Morimoto. "También estoy disfrutando con el desarrollo inesperado que está teniendo todo esto, como escribir el libro, que mi caso haya inspirado un programa de televisión y que, como tú, me contacten desde el extranjero", añade. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEste martes Apple lanzó la última versión de su sistema operativo iOS. Sin embargo, dejará obsoletas un buen número de apps de 32 bits o que usan componentes antiguos. Y es que la nueva plataforma móvil -cuya última versión fue lanzada este martes- sólo funcionará en teléfonos y tabletas con arquitectura de 64 bits, lo cual también dejará rezagados algunos modelos como los iPhone 5. Según Apple, iOS 11 es "un paso gigante para los iPhone y un salto monumental para los iPad". La compañía lleva años recomendando a los desarrolladores que creen aplicaciones de 64 bits para aprovechar las ventajas de su nuevo procesador, que es mucho más veloz que el anterior. Los iPhone 5 tampoco funcionan con el nuevo sistema. Hasta ahora, aquellas que no soportaran el nuevo sistema podían seguir funcionando (aunque fueran más lentas). Pero ya no será así. La compañía ha desarrollado una función que permite saber cuáles son las apps que tienes en tu teléfono que ya no funcionarán con iOS 11. Para comprobarlo, debes seguir la siguiente ruta: AJUSTES --> GENERAL --> INFORMACIÓN --> APLICACIONES Si todas ellas son compatibles, no debería aparecer ningún mensaje, explicó en Twitter el ingeniero de software Paul Goracke. Pero si no es el caso, verás la lista completa en ese apartado. Muchas de ellas fueron creadas por desarrolladores independientes que centraron sus esfuerzos en otros proyectos, pero otras contienen software de grandes compañías. Estas son algunas de las apps que ya no funcionarán: El juego para dispositivos móviles Flappy Bird es uno de los que ya no podrán usarse con iOS 11. Si quieres seguir usando alguna de ellas pero no quieres renunciar a iOS 11, la única opción posible -y el consejo de Apple- es ponerte en contacto con los desarrolladores de la app para pedirles que la actualicen. Otra opción, por supuesto, es no descargar la última versión de iOS en tu celular o tableta. Las críticas La gestión de este asunto por parte de Apple, que dijo que para los creadores de apps es relativamente fácil crear versiones compatibles de sus productos -y rechaza actualizaciones que no soporten 64 bits desde junio de 2015-, ha despertado algunas críticas. "Dos años es un periodo de tiempo muy breve para volver algo obsoleto, aun cuando en el mundo de la tecnología se mueva todo tan rápido", le dijo a la BBC Alan Woodward, profesor de informática de la Universidad de Surrey, Reino Unido. "Lo que han hecho la mayoría de los proveedores -y Microsoft es el gran ejemplo de ello- es mantener la mayor número de cosas compatibles durante el mayor tiempo posible". "No habría supuesto demasiado trabajo para iOS 11 haber continuado dando soporte a los 32 bits, así que no es difícil concluir que Apple está tratando realmente de acelerar el paso y hacer que la gente marche con él". En marzo de este año, había unas de 200.000 apps que no podían usarse con iOS 11, de acuerdo con datos de la herramienta de monitorización de apps móviles Sensor Tower. En agosto, la cifra seguía siendo alta: más de 180.000 (en torno al 8% de todas las disponibles en el App Store) son incompatibles con 64 bits. La gran mayoría son juegos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn remate de Inglaterra en el Mundial Sudáfrica 2010 reavivió la polémica. El cambio que se viene es la introducción de la tecnología en la línea de gol (GLT, por sus siglas en inglés), que fue aprobada meses atrás por la Federación Internacional de Fútbol Asociado (FIFA) y la International Football Association Board (IFAB), el organismo que determina las reglas del juego. El objetivo de la GLT es confirmar si la pelota cruzó o no la línea de gol en los incidentes en los que el árbitro y sus asistentes no pueden ver con claridad. De una primera selección de 11 empresas y tecnologías diferentes, la FIFA otorgó licencias a dos firmas, Hawk-Eye, propiedad de Sony pero con sede en Reino Unido, y la alemana GoalRef. La FIFA aún tiene que decidir qué sistema usará en el Mundial 2014 y las ligas nacionales alrededor del mundo también deben elegir entre ambas, así que hay mucho en juego. Final de Quizás también te interese Especialmente si se tiene en cuenta el dinero. Aunque las empresas son reacias a dar cifras exactas, el costo de instalar sus sistemas en un estadio de fútbol se estima en US$400.000 para Hawk-Eye y US$240.000 para GoalRef. Prueba final en Japón Al multiplicar estas cifras por el número de equipos de fútbol profesionales de todo el mundo, se alcanzan cantidades bastante grandes de dinero. Y eso es antes de agregar los costos de mantenimiento. El sistema de GoalRef utiliza sensores magnéticos. Esta semana, la GLT se debate en Soccerex, la convención mundial de negocios y finanzas del fútbol, que se celebra en Río de Janeiro, Brasil. En presencia de altos ejecutivos de estas firmas, el secretario general de la FIFA, Christoph Schmidt, confirmó que el organismo rector del fútbol mundial probará ambos sistemas en la Copa Mundial de Clubes, que comienza la próxima semana en Japón. Schmidt dijo que tras evaluar su desempeño en Japón, la FIFA decidirá. Se espera que muchas asociaciones nacionales sigan su ejemplo. Con las dos empresas cabeza a cabeza, Japón será el equivalente a una tensa tanda de penaltis. Respuesta rápida Pero antes de explorar lo que se dijo en Soccerex, vale la pena hacer una pausa para mirar más de cerca a los dos sistemas rivales. Hawk-Eye utiliza siete cámaras enfocadas en cada arco. Con las cámaras fijadas al techo del estadio, ofrecen una imagen en 3D de la ubicación exacta del balón. Se trata de un sistema que ha sido utilizado desde hace unos años por el tenis y el críquet. GoalRef, por el contrario, utiliza un sistema de electro-magnetismo, con sensores tanto en el interior de los postes de la portería y en la pelota. Cada sistema se conecta con muñequeras usadas por los árbitros del partido y puede alertar en menos de un segundo si la pelota cruzó la línea de gol. El sistema Hawk-Eye utiliza cámaras en el estadio. Es importante destacar que la FIFA no va a obligar a ninguna liga del mundo a instalar GLT ya que seguirá siendo algo voluntario. Sin embargo, se espera que las principales ligas profesionales adopten la tecnología con el deseo, tanto de seguidores como de equipos, de erradicar decisiones incorrectas que pueden tener consecuencias financieras al perderse partidos vitales por errores arbitrales. "Lucha justa" En su intervención en Soccerex, el inventor de Hawk-Eye, Paul Hawkins, dijo que disfruta de la batalla con GoalRef: "El fútbol es un gran juego debido a la competencia, y todas las empresas enfrentan competencia". "Tenemos diferentes enfoques tecnológicos, y ambos hemos estado trabajado poco a poco y de manera constante (...) Si lo mantenemos limpio, debe ser una lucha justa". Thomas Pellkofer, gerente operativo de GoalRef, también dijo que su compañía acoge la sana competencia, y destacó la sencillez de su sistema. "Hay un sensor en los balones, pero no hay electricidad, es totalmente pasivo", dijo. Y agregó: "La pelota es exactamente la misma para los jugadores, es una integración perfecta". Otros participantes Sin embargo, mientras GoalRef y Hawk Eye-han sido elegidos por la FIFA a partir de una lista inicial de 11, las restantes nueve empresas, y otros competidores, todavía podrían recibir el visto bueno de la FIFA en un futuro. "El mercado está abierto a cualquier empresa si otras vienen al mercado", dijo el secretario general. Schmidt agregó que esto sería bueno, porque una mayor competencia provocaría un descenso de los precios. Así que aunque la FIFA elija en breve entre GoalRef y Hawk Eye, podría cambiar de proveedor en el futuro. Como cada empresa sólo conseguirá una licencia inicial por dos años, se dice que algunas ligas están posponiendo su decisión por la incertidumbre. Un funcionario de la Liga Premier de Inglaterra le dijo a la BBC, bajo condición de anonimato, que no quería estar en la posición de que sus clubes instalen un sistema y hagan un gasto importante, y luego lo tengan que cambiar en unos años. La cuestión de qué empresa triunfa puede resultar tan polémica como la controversia de si la pelota cruzó la línea o no.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSkripal reconoció haber sido reclutado por los servicios de inteligencia británicos en 1995 El Kremlin, sin embargo, niega estar detrás del aparente intento de envenenamiento de Sergei Skripal con Novichok, un agente nervioso desarrollado en Rusia. El supuesto ataque tuvo lugar en la ciudad inglesa de Salisbury, en mayo pasado, y también afectó a la hija de Skripal, Yulia. Ambos ya se han recuperado. Pero, ¿qué se sabe del hombre en el centro de la controversia? ¿Hay algo en su vida que pueda explicar esta historia que parece sacada de las páginas de la Guerra Fría? Arresto Empecemos en diciembre de 2004, cuando Sergei Skripal fue arrestado cerca de su casa de Moscú por el FSB, el servicio de seguridad ruso. Justo acababa de regresar de Reino Unido. Final de Quizás también te interese Skripal había hecho viajes ocasionales al exterior, pero sobre todo a España y Malta. Nunca le había hablado a sus colegas de viajes a tierras británicas. Sin embargo -según el periódico Kommersant- las agencias de contrainteligencia rusas ya llevaban rato siguiéndolo. Querían confirmar que Skripal era la fuente de varias filtraciones hechas a servicios de inteligencia extranjeros. "Trampa de miel" La operación de vigilancia concluyó que Skripal, quien había trabajado para la agencia de inteligencia militar rusa GRU, se había estado reuniendo con diplomáticos británicos basados en Moscú. También con agentes de la agencia de espionaje británica MI6. En Rusia Sergei Skripal fue condenado por alta traición y despojado de todos sus títulos y medallas. Valery Malevany -un Mayor-General retirado del GRU e historiador de los servicios secretos- le dijo a la BBC que Skripal había caído en una "clásica trampa de miel" (honey trap); es decir, que había sido seducido para que tuviera relaciones sexuales, y luego obligado a convertirse en un doble agente. Y durante su juicio por alta traición Skripal reconoció haber sido reclutado por los británicos en 1995, cuando todavía trabajaba en la agencia de inteligencia militar. Los fiscales dijeron que había empezado a colaborar con el MI6 cuando estuvo en el extranjero, cerca de la fecha en la que fue enviado a España como agregado militar de la embajada rusa. "Nada malo que decir de él" "Yo no lo describiría como un típico espía profesional. Era más bien un hijo de la década de 1990, cuando la Unión Soviética colapsó pero había que mantener la ideología", dice Oleg Ivanov, quien trabajó con Skripal en el registro provincial de la propiedad de Moscú. Como militar, Skripal tenía entrenamiento como paracaidista y, según varias fuentes, estaba muy orgulloso de haber calificado como agente del servicio secreto. El uso de Novichok en tierras británicas puso a las autoridades de Reino Unido en alerta. Después de su tiempo en España regresó a Moscú y trabajó en pleno corazón del GRU, donde hizo carrera. Eventualmente fue ascendido a vicedirector de recursos humanos, lo que en la práctica lo convirtió en el principal reclutador de la agencia. En 1999 Skripal se retiró con el rango de coronel y, después de un breve paso por el ministerio de Relaciones Exteriores, consiguió un trabajo en el registro provincial de la propiedad de Moscú. "Era un tipo patriótico, amable y generoso. Nos llevábamos bien. Era muy agradable", recuerda Ivanov. "De vez en cuando salíamos a comer a cafés o restaurantes. El dinero no sobraba, pero me imaginaba que como coronel en retiro tenía una buena pensión y no tenía problemas económicos. Siempre pagaba la cuenta de los demás, como un asunto de principios", cuenta. "En casa también era un hombre decente. No tengo nada malo que decir de él", agrega. "El hombre más patriótico que he conocido" El mismo Skripal testificó que en cada reunión con sus responsables había recibido pagos. También tenía una cuenta de banco en España y en sus nueve años espiando para agencias extranjeras recibió poco más de US$100.000. Y según el periódico oficialista Izvestiya, información sobre "varias docenas" de agentes encubiertos rusos eventualmente se usó para poner a los agentes del FSB bajo vigilancia y luego expulsarlos de varios países europeos. Según el FSB, la información proporcionada por Skripal se tradujo en la expulsión de varios de sus agentes. El FSB también afirma que el coronel Skripal siguió develando secretos incluso después de su retiro en 1999, supuestamente obteniendo información a través de colegas en el ministerio de Relaciones Exteriores. Pero su familia todavía no cree que fuera un doble agente. "Sergei era el hombre más patriótico que he conocido", dijo uno de los familiares de Skripal. "Estoy seguro que la acusación en su contra fue un montaje. Deberían haber visto el auto que manejaba. Era tan viejo y destartalado que yo me burlaba diciendo que un día se iba a desarmar en plena calle", contó. ¿Una nueva vida? Skripal fue encontrado culpable de "alta traición en la forma de espionaje" y sentenciado a 13 años de cárcel. Fuentes cercanas a las agencias de espionaje británicas le dijeron a la BBC que, aunque no era un agente de alto perfil, su rol como reclutador del GRU le había permitido acceder a los nombres de agentes encubiertos rusos en todo el mundo. En julio de 2010 fue perdonado y luego liberado junto a otros tres prisioneros, para ser intercambiados por 10 espías rusos arrestados por el FBI en Estados Unidos. Skripal fue incluido en el canje a solicitud de las autoridades británicas. Y después de un intercambio al estilo de la Guerra Fría en el aeropuerto de Viena, al doble agente ruso se le dio refugio en Reino Unido. No quiso quedarse en Londres alegando razones de seguridad y decidió establecerse en Salisbury, un tranquilo pueblo en el suroeste de Inglaterra. Le dijo a sus familiares que lo había elegido por su belleza y su baja tasa de criminalidad. Pronto, su esposa Liudmila y sus hijos Aleksandr y Yulia se reunieron con él. Cuando se produjo el intento de envenenamiento, Yulia Skripal estaba visitando a su padre. Los vecinos dicen que eran una familia amistosa y tranquila, pero aquellos que conocieron a Skripal dicen que tenía pocos amigos fuera del mundo del espionaje. Dio conferencias sobre el GRU y ocasionalmente trabajó como consultor para el MI6 y academias militares. Pero su familia dice que después del intercambio de espías, nunca bajó la guardia: "No era paranoico ni vivía nervioso. Simplemente estaba alerta y era muy cauteloso. Decía que sus antiguos colegas podían venir a por él en cualquier momento". Muertes en la familia En 2012 la esposa de Skripal, Liudmila, murió de cáncer. Dos años después, su hija Yulia decidió regresar a Rusia, porque decía que extrañaba Moscú. Skripal eligió establecerse en Salisbury por razones de seguridad. En 2016, uno de los hermanos de Skripal murió en Rusia. Y, el año pasado, su hijo de 43 años, Aleksandr, murió a consecuencia de una falla aguda del hígado durante un viaje a San Petersburgo. Algunos miembros de la familia creen que algunas de esas muertes se produjeron bajo circunstancias misteriosas. Skipral era muy cercano a su hijo y se dice que la muerte de este lo afectó muchísimo. Su cumpleaños se habría celebrado el 1 de marzo y la familia dice que Yulia había viajado a Reino Unido para acompañarlo en un momento difícil. Sin secretos que vender Skripal a menudo hablaba de su tiempo en el GRU y decía que uno no podía simplemente abandonar la agencia, recuerda uno de sus familiares. "O te entierran con honores o te entierran porque uno de los tuyos te da un balazo, era lo que acostumbraba decir", recuerda el pariente. Sergei Skripal estaba a cargo del personal de la Dirección Principal de Inteligencia (GRU, por sus siglas en ruso). "Hay dos posibilidades", opina por su parte el historiador de los servicios secretos Aleksandr Kolpadiki. "O bien alguien está tratando de socavar a Putin y lo está provocando con un peligroso experimento, o Putin dio la orden para mejorar en los sondeos de opinión. Lo cierto es que nunca se había producido el asesinato de un espía que ya había sido intercambiado", dice. Para Kolpadiki, "la inteligencia rusa únicamente mata a aquellos que representan un peligro real". "Skripal ya no tenía secretos. Ya le había vendido todo lo que sabía a los británicos. Y los servicios secretos rusos nunca han matado a nadie por venganza. Todos han sido 'terminados' para suponer un peligro. ¿Y qué daño podría haber causado él? ¡Ninguno!", concluye. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPero en el contexto actual de Venezuela, donde la carne es un bien escaso para la mayoría y donde más de 2 millones de personas emigraron al extranjero a causa de la crisis económica, este acto puede causar indignación. Esto es lo que acaba de suceder con Nicolás Maduro, después de que el presidente venezolano aprovechara una parada en Estambul para almorzar junto a su esposa, Cilia Flores, en el restaurante del famoso chef turco Nusret Gökçe, conocido como Salt Bae. Allí, Maduro y Flores degustaron varias rodajas de carne cortadas por el propio chef, conocido por su estilo teatral para rociar sal en los filetes. Las imágenes, en las que se ve también a Maduro fumando un puro, trascendieron después de que Gokce publicara un video en sus páginas de Instagram y Twitter, aunque este ya no está disponible en ninguna de sus cuentas. Final de Quizás también te interese El video, sin embargo, todavía se puede ver en Youtube. En él, se escucha a Maduro diciendo: "Esto es una sola vez en la vida, ¿verdad?", mientras Gokce va cortando los pedazos de carne. También se lo ve recibiendo camisetas promocionales con la imagen del famoso chef. Las críticas El líder opositor Julio Borges fue uno de los muchos críticos del presidente y su esposa. "Mientras los venezolanos sufren y mueren por hambre, Nicolás Maduro y Cilia disfrutando de uno de los restaurantes más costosos del mundo, todo esto a costa del dinero robado a pueblo venezolano", escribió en Twitter. El cantante Miguel Ignacio Mendoza, conocido como Nacho, calificó el hecho de "burla al hambre" en Venezuela. "Qué vidón se da nuestro poco apreciado, Nicolás, ¿no? Qué triste lo que tiene que aguantar mi querida Venezuela", afirmó en Instagram. Además, en redes sociales venezolanos compartieron distintas imágenes simuladas que mostraban a Gokce haciendo su pose sobre un niño esquelético, reporta Reuters. Maduro confirmó la visita durante una alocución televisiva el lunes por la noche y dijo que visitó el restaurante durante una escala de dos horas en Estambul de vuelta de un viaje a Pekín, China, donde firmó varios acuerdos energéticos. "Atendí una invitación para visitar el centro histórico de Estambul y almorzar con algunas autoridades de la ciudad de Estambul", dijo Maduro. "Le envío un saludo a Nusret, nos atendió él personalmente, estuvimos conversando disfrutando con él, un hombre muy simpático, muy alegre, ama a Venezuela, me lo dijo varias veces. Amo a Venezuela, admiro a Venezuela", afirmó Maduro. Gokce tiene más de 15 millones de seguidores en Instagram. Su cadena de restaurantes Nus-ret Steakhouse opera varios establecimientos en Turquía además de en Dubái, Abu Dabi, Doha, Miami y Nueva York. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna imagen del polémico video en el que simpatizantes brasileños hicieron decir malas palabras a una rusa, que luego fue atacada por extremistas de su país. En un caso que hizo mucho ruido la semana pasada, un grupo de brasileños hicieron decir a una rusa una expresión muy malsonante que significa "vagina rosa" y que la expresión fue adoptada por un grupo de ultranacionalistas rusos. Las dos palabras dan nombre a grupos que ya reúnen a miles personas, en su mayoría hombres, en aplicaciones de mensajes y en la red social VK, una especie de Facebook creado en Rusia que utilizan más de 30 millones de personas diariamente. A contramano de la ola de repudio registrada en Brasil y reiterada por gobiernos y entidades como Naciones Unidas contra los extranjeros que cometen estos actos, los extremistas culpan a las rusas por estos episodios. Las critican por aparecer en videos con extranjeros y las responsabilizan por los abusos, afirmando que su comportamiento ofende a sus compatriotas masculinos. La mujer que aparece en el video grabado la semana última por jóvenes brasileños fue rápidamente identificada por miembros de VK, que también se reúnen a través de la aplicación de mensajes Telegram. A través de estos medios, la atacaron de forma coordinada con decenas de comentarios ofensivos simultáneos. Fue llamada una "vergüenza para el país" y apodada "Natashka", en referencia al término usado por los turcos para referirse a las prostitutas de origen eslavo. Los ataques llevaron a la joven a borrar su perfil en la red social sin dejar rastros. Los grupos, sin embargo, ya habían recogido fotos de la mujer y las publicaron en videos que muestran, además de su imagen, su nombre, edad, lugar de nacimiento y dirección. En algunos de los grupos identificados como "Vagina Rosa" se describe e los brasileños y otros latinoamericanos como "monos" e "inmundos". "La Copa del Mundo permanecerá para siempre en su corazón", dice, en ruso, uno de los videos, que fue visto por casi 200 mil personas. Racismo La comunidad "Vagina Rosa" se presenta como un espacio humorístico, "sin el propósito de ofender a nadie". Pero, además de machistas, los comentarios tienen contenidos racistas. Además de la protagonista del video con brasileños, otras mujeres rusas que aparecen bailando o besando a hinchas brasileños, argentinos y peruanos en videos que circulan online también son identificadas y sus perfiles expuestos. Al menos 15 videos y fotos supuestamente registrados durante el Mundial han sido publicados y republicados hasta el hartazgo, siempre acompañados por ofensas. Además de las hinchas, mujeres como la activista Alena Popova, que creó una petición exigiendo castigo a los brasileños que expusieron a la rusa en el video, también están siendo atacadas por miembros de estos grupos, identificados en su mayoría como habitantes de la región de Rostov, donde Brasil disputó su primer partido, con Suiza. La petición de Popova ha acumulado más de 60.000 firmas y fue traducida al portugués. Las páginas identificadas con el lema "Vagina Rosa" tienen un fuerte contenido nacionalista y xenófobo. Las páginas identificadas con el lema "Vagina Rosa" tienen un fuerte contenido nacionalista, resaltando la "pureza" rusa y los "riesgos" que conlleva la interacción con extranjeros. Los miembros de estos grupos radicales también repiten las palabras de la parlamentaria Tamara Pletnyova, quien dijo en vísperas del inicio de la Copa del Mundo que tener sexo con extranjeros aumenta el riesgo de que las rusas se conviertan en madres solteras de hijos mestizos. "La Copa 2018 va a cambiar para siempre el comportamiento de los hombres rusos en relación a las mujeres rusas", dice uno de los comentarios. "Esta espiral de vergüenza a la que están exponiendo a los hombres patriotas no será perdonada". En otro mensaje, los usuarios señalan una supuesta transformación en la imagen internacional del país. "Es una pena que, tras la Copa del Mundo, Rusia sea vista en el mundo como un país de turismo sexual barato, como Tailandia, y no como un país de osos. La propaganda estatal concibió el Mundial como un enorme acto de relaciones públicas pero a partir de ahora los extranjeros ya no van a temer o respetar a los rusos", afirma el usuario. Repudio La ofensa que sufrió la mujer rusa a manos de los brasileños que la hicieron decir obscenidades también generó declaraciones de repudio y solidaridad entre mujeres rusas en las redes sociales, aunque a una escala mucho menor. Muchas mujeres rusas han sido ofendidas por extranjeros que las hicieron decir obscenidades en videos que causaron indignación en varias partes del mundo. "En momentos en que estas mujeres necesitan apoyo de alguien que interceda por ellas para que los infractores sean castigados, lo que pasa es lo contrario y los hombres empiezan a castigarlas por errores cometidos por otros hombres", afirmó una usuaria. El director del Centro de Información de la ONU para Brasil, Maurizio Giuliano, dijo a BBC Brasil la semana pasada que los videos de hombres extranjeros que hacen decir malas palabras a mujeres rusas (que han realizado hombres de varios países) muestran un "sexismo cotidiano" que se repite diariamente, en todo el mundo. "Es fundamental que recordemos que este caso (de los brasileños) es uno de una serie de agresiones que ocurren todos los días, en todas partes, y eso debe parar", dijo el italiano. Según el director de la ONU, la exposición de la mujer retratada en el video representa una violencia para todas las mujeres y la indignación que el caso ha despertado necesita reflejarse en la práctica, en situaciones cotidianas. "A diferencia de lo que muchos piensan, la violencia sexual no es sólo física, también puede ser psicológica", afirmó. "Necesitamos una conciencia pública sobre todas las formas de violencia contra las mujeres". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos gatos se encuentran en un punto crucial de su viaje evolutivo: están dejando de ser cazadores solitarios para convertirse en mascotas. Un proyecto conjunto de la BBC y el Colegio Real de Veterinarios de Reino Unido investigó cómo estas mascotas ven, huelen y sienten el mundo a su alrededor y cómo su conducta está cambiando para adaptarse a las condiciones de vida de las ciudades del siglo XXI. Según este estudio, los gatos hoy día comparten su territorio por tiempos con otros gatos, cazan menos presas y están aprendiendo a comunicarse entre sí y con otros seres humanos. Sus sentidos, altamente desarrollados a lo largo de millones de años de evolución, lo convierten en un depredador extremadamente eficiente. Mirada gatuna Así ven los humanos y los gatos en la noche. Los gatos ven los colores con menos intensidad, y esto les facilita concentrarse en el movimiento sin que nada los distraiga. Final de Quizás también te interese Además, sus ojos son grandes para el tamaño de su cuerpo, lo cual les permite ver con poca luz. Sin embargo, no pueden hacer foco en algo que esté a menos de 30 centímetros de distancia. Para detectar objetos que están cerca de su cuerpo, el gato se vale de sus bigotes. Agilidad Los gatos son los gimnastas del mundo animal. Cual expertos gimnastas, los gatos pueden dar volteretas en el aire y caer de pie. Pueden escalar paredes verticales, saltar muros y, si fracasan en el intento, tienen la capacidad de aterrizar con sus pies. Esta habilidad atlética se debe a que la estructura de su esqueleto es única. Su postura agazapada le permite moverse sigilosa y silenciosamente, así como también absorber el impacto cuando cae desde altura. Además, sus patas traseras pueden impulsarlo hacia arriba y adelante a gran velocidad. Oído Tienen orejas enormes que pueden rotar independientemente la una de la otra, con una capacidad de giro de hasta 180º. Sus enormes orejas pueden girar independientemente y hasta 180º. También tienen un número inmenso de neuronas entre el oído y el cerebro, lo cual les permite descifrar información rápidamente. El oído interno tiene una forma levemente diferente a la nuestra. Esto les permite oir un rango más amplio de sonidos que muchos otros mamíferos. En total, pueden detectar 11 octavas, dos más que los seres humanos. Así, pueden detectar criaturas pequeñas que se comunican mediante chillidos ultrasónicos. Súperolfato El sentido del olfato del gato es al menos 100 veces mejor que el nuestro. Pueden distinguir entre miles de olores. La nariz de los felinos tiene pequeños huesos cubiertos por cientos de millones de receptores que recogen muy rápidamente toda la información olfativa y la llevan a una zona del cerebro altamente desarrollada para su procesamiento. Tienen también un órgano olfativo secundario escondido arriba del paladar que queda expuesto cuando fruncen la nariz y les permite detectar olores en el aire que respiran. La investigación es parte del programa de la BBC "Cat Watch 2014". Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nA pesar de ser uno de los países más pobres de la región, Bolivia tiene la mayor cobertura jubilatoria. Según el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la cobertura previsional de Bolivia abarca a un 97% de su población, por encima de países como Argentina, Brasil o Chile, todos con un Producto Interno Bruto (PIB) muy superior. El dato es igualmente llamativo si se lo compara con la cobertura promedio de América Latina, que se sitúa en un 62,5% y que tiene a Bolivia como uno de los polos más firmes a la hora de proteger a sus ciudadanos de tercera edad. En el exhaustivo análisis que hace un libro publicado este mes por el BID, "Mejores pensiones, mejores trabajos. Hacia la cobertura universal en América Latina", Bolivia es presentado como un ejemplo a nivel regional. "Es uno de los países de menores ingresos y con un porcentaje muy bajo de trabajadores que cotizan a la seguridad social. La solución a este doble problema ha sido instaurar un muy efectivo pilar universal para todos los ciudadanos a través del programa Renta Dignidad", le explica a BBC Mundo Mariano Bosch, coautor del libro. Final de Quizás también te interese Jubilación y pobreza Un informe de 2007 estimaba que había un 60% de bolivianos en condiciones de pobreza y un 37,7% en pobreza extrema. A esto se sumaba un alto grado de informalidad laboral, que tiene como contrapartida la escasa o nula contribución jubilatoria. A fines de 2007 el gobierno del presidente Evo Morales introdujo el programa "Renta Dignidad" para evitar la pobreza extrema en uno de los momentos de mayor vulnerabilidad de la vida: la vejez. Evo Morales introdujo el programa "Renta Dignidad" para cambatir la pobreza extrema en la vejez. Este programa otorga a los ciudadanos de más de 60 años una Renta Universal de la Vejez de carácter no contributivo (derecho ciudadano que no depende de los aportes que se hayan hecho). Con el último aumento en mayo de 50 bolivianos, el monto básico que cobran todos los mayores de 60 años es de 200 bolivianos mensuales (unos US$29), que se estira a 250 bolivianos (unos US$36) para los que no tengan otra cobertura social (como jubilación privada). Si se lo compara con otros países de la región como Argentina, Chile y Uruguay que tienen pensiones de entre US$4 y US$8 diarios, el monto que reciben los bolivianos es ínfimo. En el mejor de los casos apenas supera el dólar diario. Sin embargo, su impacto es muy importante, según el BID. "En Bolivia la red de protección era la capacidad de trabajo o la familia. Si no había capacidad de trabajo, la familia tenía que hacerse cargo, tarea que recaía en las mujeres. Este programa ofrece una seguridad de ingresos tal que hemos notado que hay una disminución de la oferta de trabajo de este sector poblacional que antes tenía que seguir hasta los 80 años para poder sobrevivir", le explica Bosch a BBC Mundo. El talón de Aquiles El sistema de pensiones boliviano ofrece una segunda paradoja. Si por un lado es el que tiene mayor cobertura de América Latina, por el otro es el que menos contribuciones hace a la seguridad social. Hoy solo el 15,5% de los que tienen empleo hacen aportes jubilatorios. Los críticos del sistema señalan que se está incentivando a esperar que el estado –y el contribuyente– hagan todo sin poner nada a cambio. El BID hace una distinción entre la pensión contributiva (que beneficia a quienes hacen aportes a lo largo de su vida) y la no contributiva, como la Renta Dignidad. "La pensión no contributiva del programa Renta Dignidad es parte de una estrategia de lucha contra la pobreza. El costo es de alrededor de un 1% del PIB, de manera que, siempre que haya continuidad institucional es un sistema sostenible. Pero para dar un salto de calidad en los ingresos se necesita un mayor aporte contributivo", afirma Bosch. Pobreza e informalidad laboral La bajísima contribución jubilatoria obedece a dos factores. Por un lado, en un país con altos porcentajes de pobreza, una importante franja de la población apenas tiene para la subsistencia diaria. Al mismo tiempo, el alto nivel de informalidad laboral, sea por cuenta propia o empleo en negro, lleva a que una amplia franja de la población no contribuya al sistema. En junio el Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario (CEDLA) de Bolivia estimaba que 65 de cada 100 personas ocupadas tenían trabajos informales. Y la tendencia es al alza. En 2011 la proporción era 60 de cada 100. Si a esto se le agrega que Bolivia está experimentando una explosión demográfica como el resto de la región, que pasará de tener un 7% de mayores de 65 años a un 20% en 2050, se ve que el problema exige una estrategia de largo aliento. "La solución a largo plazo no es aumentar el monto de las pensiones no contributivas. A largo plazo hay que aumentar las contributivas y esto solo se puede lograr por una mayor formalización a nivel laboral para garantizar que se hagan los aportes correspondientes", dice Bosch. En este sentido, la cobertura previsional no sólo parece una estrategia social, si no también -y de manera fundamental- una estrategia económica.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nA fecha de diciembre del año pasado, el país con el mayor número de desplazados fue Colombia, con 4,9 millones, seguido de Siria, con 2,4 millones. Es la conclusión de un informe presentado por el Centro de Vigilancia del Desplazamiento Interno (IDMC), con sede en Ginebra, una organización establecida por el Consejo Noruego para Refugiados. El documento muestra que en 2012 hubo un incremento de 2,4 millones de desplazados internos en comparación con 2011 y es la cifra más alta que el centro, que abrió sus puertas en 1998. Según los investigadores, este aumento fue resultado de los nuevos movimientos masivos de población en varios países en África y Medio Oriente, principalmente debido a los conflictos en Siria y la República Democrática del Congo, donde ocurrieron la mitad de los nuevos desplazamientos. Final de Quizás también te interese En las Américas, el informe muestra que hasta fines de 2012 se registraron 5,8 millones de desplazados internos y que también hubo un incremento respecto al año anterior. Además de Colombia, el centro calcula que, a fecha de diciembre de 2012, había 160.000 personas desplazadas en México y 150.000 en Perú.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa cuarta ronda de conversaciones comenzaron el 31 de enero. Pero no sólo eso: el jefe negociador del gobierno colombiano, Humberto de la Calle, también concluyó la cuarta ronda de conversaciones de La Habana ofreciendo incluso nuevas razones para el optimismo. "El ritmo (del diálogo) ha mejorado", afirmó De la Calle en la capital cubana. "Mientras nos mantengamos en la discusión de la agenda pactada, estas conversaciones pueden avanzar a buen ritmo; al ritmo necesario para concretar los acuerdos que nos permitan ponerle fin al conflicto", declaró. A primera vista puede no parecer mucho. Final de Quizás también te interese Pero no hay que olvidar las tensiones que marcaron el inicio de la cuarta ronda de conversaciones, el 31 de enero pasado. Poco antes de esa fecha, las FARC capturaron a dos policías colombianos en el departamento del Valle del Cauca para luego volver a reivindicar su derecho a hacer "prisioneros de guerra". El gobierno colombiano reaccionó indignado y el mismo De La Calle le dijo a las FARC que estaban enviando una "señal equivocada". Y en medio de los cada vez más frecuentes ataques de la guerrilla, también se multiplicaron las voces exigiendo el cese del diálogo. Lea también: el secuestro de nuevo en el centro de la polémica "A ritmo de tren bala" En esas condiciones, la mera "normalidad"con la que concluyó la más reciente ronda de conversaciones representa una importante victoria para los partidarios de una paz negociada. Y hablando luego de la conclusión de la cuarta ronda del diálogo, el jefe negociador de las FARC "Iván Márquez", también destacó el progreso alcanzado. "Sin duda hemos avanzado. Y encontramos que el logro mayor de estas jornadas es coincidir en el propósito de dar acceso progresivo a la tierra que no la posean o la posean de manera insuficiente", explicó Márquez. Mientras que otro de los negociadores, "Rodrigo Granda", dijo que el diálogo estaba avanzando ya no "a ritmo de mambo"sino "a ritmo de tren bala". Entre otras cosas, el progreso seguramente se ha beneficiado de la promesa de una pronta liberación de los policías capturados. Las FARC anunciaron su intención de liberar a los dos policías el fin de semana pasado y este domingo insistieron en que la orden ya había sido dada, por lo que la fecha de la liberación ahora dependía del gobierno colombiano. Dificultades Todo lo anterior no significa sin embargo que el camino que queda por delante será fácil. FARC y gobierno apenas siguen discutiendo el primer punto de la agenda de conversaciones y buena parte del discurso del domingo de De la Calle se centró en la necesidad de no ampliar dicha agenda. "Una cosa es lo que las Farc dicen en público como parte de su plataforma, que tendrán ocasión de defender en democracia si se reintegran a la vida civil, y otra cosa es lo que se habla en la Mesa", dijo De la Calle. "Algunas de las propuestas de la guerrilla, como por ejemplo, el tema minero energético o la idea de frenar la construcción de megaproyectos para la generación de energía eléctrica, sencillamente no forman parte de las discusiones de la Mesa", explicó. Márquez, sin embargo, volvió a referirse ampliamente a esos temas en su intervención de este domingo de La Habana. Y el jefe negociador del movimiento guerrillero también reaccionó al llamado de De la Calle para que la guerrilla "les ponga la cara a sus víctimas", confirmando que ese será uno de los puntos más contenciosos del diálogo. Efectivamente, el movimiento insurgente ha insistido repetidamente que las víctimas del conflicto son una responsabilidad del propio estado colombiano. Lea también: "Las FARC somos víctimas de esta guerra" Y la idea fue reafirmada en La Habana por Márquez. "Si el gobierno toma muy en serio el tema de las víctimas, deberá empeñarse en responderle a la sociedad por ese rosario histórico de crímenes del terrorismo de Estado", insistió. La principal dificultad, sin embargo, es que mucho es lo que puede pasar antes del inicio de la quinta ronda de conversaciones, previsto para el próximo 18 de febrero. Después de todo, el gobierno colombiano ha dicho que no negociará un cese del fuego bilateral mientras no se haya llegado a un acuerdo definitivo para el cese del conflicto. Y eso significa que los ataques, combates y muertes seguramente se seguirán produciendo durante todo ese tiempo, lo que no dejará de meterle presión a la idea misma del diálogo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa técnica de la imitación lingüística puede ser útil en entornos profesionales y también personales. ¿Les gusto? ¿Están de acuerdo conmigo? ¿Tiene incluso sentido lo que digo? Pero descifrar el secreto para conectar con alguien puede que sea más fácil de lo que parece: simplemente, imítalo. Ya sabemos que copiar el lenguaje corporal, las expresiones y los gestos puede ayudar a las personas a forjar relaciones, pero resultados de un nuevo estudio sobre el comportamiento de las organizaciones indican que imitar el estilo de comunicación de alguien también te puede hacer más persuasivo. La técnica se llama "imitación lingüística" y los datos reflejan que aplicar esta estrategia puede darle un impulso a la eficacia de tu mensaje. Final de Quizás también te interese Por ejemplo, la próxima vez que estés en una videoconferencia de Zoom con todos tus colegas, presta mucha atención a cómo hablan y presentan sus ideas. A algunos puede que solo les importen los datos rápidos y las conclusiones y que actúen de forma brusca e incluso un poco distante. Otros pueden ser mucho menos lineales y enredarse en historias dispersas. Si los colegas son más casuales en su conversación y escritura, relaja también tu estilo de comunicación. La investigación muestra que debes ajustar tu discurso para imitarlos, aunque su estilo de comunicación sea muy diferente al tuyo. Desarrollar este talento camaleónico puede ser una incorporación muy útil a tus herramientas para ganarte a la gente y progresar. Un exhaustivo análisis "¿Cómo haces que tu voz destaque entre la marea de sugerencias, propuestas y demás? Esto es lo que la imitación lingüística puede facilitar", señala Maxim Sytch, profesor asociado de Gestión y Organizaciones en la Universidad de Michigan, Estados Unidos. Él y Yong H Kim, profesor asistente de Gestión en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hong Kong, son los dos investigadores responsables de este nuevo estudio. Para su elaboración, Sytch y Kim se centraron en el mundo de las leyes y en cómo la imitación lingüística puede ayudar a los abogados a granjearse la simpatía de los jueces y ganar casos. El dúo analizó más de 25 millones de palabras en más de 1.800 documentos legales de acceso público pertenecientes a demandas por infracción de patentes en Estados Unidos. Copiar el estilo de comunicación de tus interlocutores te puede hacer más convincente. Usaron una herramienta de análisis lingüístico por computadora para rastrear el estilo de escritura de los jueces y abogados implicados. Midieron cuatro estilos de escritura, cada uno en una escala móvil: A partir de ahí, analizaron qué abogados de todas estas demandas ganaron sus casos y cuáles no. Para su sorpresa, los investigadores hallaron que si los equipos legales imitaban más el estilo de escritura preferido por el juez en documentos de fallos legales pasados, sus posibilidades aumentaban más del doble. De media, los abogados en la muestra de Sytch y Kim tenían un 11,5% de posibilidades de ganar. Pero los abogados que hicieron más imitación lingüística vieron cómo ese índice subía hasta un elevado 25%. Cosechando los beneficios Ganarte la simpatía de alguien a través de la comunicación puede significar que caerás mejor en la sala (ahora virtual) de descanso, pero la recompensa por una aguda observación va más allá de eso. Incluso durante las ahora frecuentes videoconferencias podemos analizar el estilo de comunicación de los demás. Piensa en sellar un acuerdo con un cliente, impresionar al ejecutivo adecuado o entablar relaciones con personas de tu organización que serán más propensas a hacer lo que quieras que hagan. Para aplicar de forma eficaz la imitación lingüística, Sytch sugiere prestar atención a la manera en que la gente hace preguntas y observar qué fragmentos de las presentaciones les parecen más o menos convincentes. Esto sería "una ventana no solo a cómo comunicarse con ellos, sino también a cómo procesan la información". En la escritura, presta atención a cómo tus colegas componen sus correos, mensajes o chats y hazte eco de la forma y el sentimiento. Concentrarte en la forma en que una persona presenta puede ayudarte a imitarla; por ejemplo, hay quienes prefieren ir directamente al grano, centrándose en datos y hechos. Puedes encontrar muchas pistas en cómo les gusta comunicarse. Por ejemplo, dice Sytch: "Tengo algunos colegas a quienes les encantan los emails largos con muchas enumeraciones y hojas de cálculo adjuntas. La forma de responderles es probablemente escribir un correo igualmente largo respondiendo a cada uno de los puntos". En otras situaciones, quizá conozcas a alguien que le añade color a su mensaje con sentimientos y anécdotas personales. Puedes enviar una respuesta similar, quizá incluyendo una breve historia tuya para insistir en lo que quieres decir. O si estás hablando con alguien que es más conservador y directo, quizá un superior o un ejecutivo, ve directo a la respuesta. Deja el humor fuera, si es lo que hacen ellos. Una buena estrategia de observación te puede llevar a lograr grandes éxitos comunicacionales. En resumen, Sytch indica: "Si me presentas algo de una manera en la que estoy acostumbrado a escuchar, similar a mi forma de articular los pensamientos, me resultará más fácil procesar la esencia de ese argumento y esto, como resultado, te hará ser más persuasivo". Claro que es más fácil decirlo que hacerlo. Pero puedes usar tus contactos para conseguir una idea de cómo es una persona, especialmente si nunca la has conocido. Pregúntale a alguien que se haya relacionado con "tu objetivo", recomienda Sytch. Algo así como: "Oye, voy a hacerle una presentación a Brian, ¿cómo es? ¿Qué tipo de preguntas hace? ¿Qué tengo que hacer para convencerle?". "Ser sensible a ese proceso de dar información, a cómo otras personas procesan la información, nos puede dar mayores posibilidades de que nos escuchen", concluye Sytch. Puedes leer el original en inglés aquí. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa banda de siete chicos que cantan en coreano y japonés ha conquistado audiencias globales. La banda BTS es el primer grupo surcoreano de K-pop en liderar la lista Billboard de discos más populares en ese país. El domingo, Love Yourself: Tear subió a la cabecera del ranking semanal Billboard 200, que se basa en las ventas, descargas y streaming de los álbumes. Además, la producción es "la primera en lengua extranjera en alcanzar el puesto número uno en más de 12 años", según Billboard. El conjunto lanzó este disco a inicios de mayo y estrenó su primer tema, Fake Love(Amor falso), en los Billboard Music Awards en Las Vegas, EE.UU., el 20 de mayo. ¿Quiénes son estos artistas que están rompiendo récords en EE.UU.? Ola coreana Jin, Suga, J-Hope, RM, Jimin, V y Jungkook formaron BTS en 2013 y desde entonces han conquistado audiencias globales con su mezcla de pop, R'n'B y hip hop. Son parte de la llamada "ola coreana", como se conoce al ascenso global de la música, el drama y el cine surcoreanos. Este grupo de siete miembros, conocidos por sus bailes meticulosamente coreografiados y aspecto juvenil, es una de las exportaciones musicales más vendidas del país. Han ganado una base devota de admiradores que se autodenominan BTS ARMY (ejército de BTS). La banda ha lanzado 11 álbumes en coreano y japonés, y tiene 15 millones de seguidores en Instagram y Facebook. En 2017, los integrantes de BTS fueron los artistas sobre los que más se habló en Twitter, con cerca de 500 millones de tuits, según informó la revista Forbes. Sus canciones hablan sobre temas como "la ansiedad y la depresión, el empoderamiento femenino y la aceptación de gente de diferentes contextos culturales", detalla la revista Rolling Stone. Según este medio, a sus seguidores les gusta "la empatía de la banda, su honestidad e independencia, temas que demanda particularmente la audiencia occidental". A pesar de no cantar en inglés, el grupo agotó las entradas para conciertos en los estados de California, Illinois y Nueva Jersey en 2017. Las entradas para 14 presentaciones de BTS en América del Norte en 2018 ya están agotadas. Su próxima gira mundial los llevará a EE.UU., Canadá, Reino Unido, Holanda, Alemania y Francia. Las entradas para las 14 presentaciones en América del Norte ya están agotadas, incluso para los cuatro conciertos consecutivos en el Staples Center de Los Ángeles, con capacidad para 21.000 personas. El BTS ARMY ha estado celebrando el éxito del último álbum en las redes sociales. En 2017, Love Yourself: Her fue el primer álbum de K-Pop en ingresar en el puesto siete a la lista de Billboard de los discos más vendidos en EE.UU. También alcanzó el primer lugar en iTunes en más de 70 países. El K-pop fue concebido en Corea del Sur en la década de 1990 como un híbrido de estilos de Asia y Occidente y ahora es una industria multimillonaria. La cadena de radio estadounidense National Public Radio dijo que "ha pasado ya mucho tiempo desde la invasión británica (en referencia a The Beatles), tal vez es tiempo de una invasión coreana".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl sábado se buscará detener el derrame en la Estacion Espacial Internacional. La fuga es considerada "seria" por parte de la tripulación y este sábado se efectuará una caminata espacial para tratar de detenerla. No obstante no se estima que la tripulación esté en peligro inminente. La Agencia Espacial Estadounidense (NASA por sus siglas en inglés) informó que pequeñas partículas blancas habían sido vistas flotando cerca de los equipos, con lo cual se detectó la fuga. El amoníaco líquido es utilizado para extraer el calor que generan los sistemas electrónicos. En 2007 también ocurrió un derrame similar, que fue rápidamente controlado por los astronautas de la estación. Final de Quizás también te interese Actualmente la Estación Espacial Internacional tiene seis tripulantes: el comandante es Chris Hadfield, de Canadá.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nJack se interesó por una historia sobre depredadores en YouTube. Jack solo estaba tratando de descansar un poco, mientras hojeaba las noticias en línea. "Leí el artículo acostado en la cama como la mayoría de las noches, esperando a que me entrara sueño, con mi esposa ya dormida a mi lado", escribió. Pero una historia sobre depredadores en YouTube lo mantuvo despierto. Apareció en el blog de BBC Trending en agosto de 2017 como parte de una serie de informes que denunciaron fallas en las medidas de protección infantil dela gigantesca red social. Jack, un padre que vive en Australia, estaba particularmente preocupado por un aspecto del informe: que las personas dejaban comentarios predatorios en videos hechos por adolescentes y niños. Y en muchos casos sin consecuencias. Los comentarios molestos se dejaron durante semanas o meses, y las personas detrás de las cuentas escaparon a la detección o el castigo, con algunas excepciones, como el de uno al que se le canceló la cuenta. Para Jack, quien pidió a la BBC que no publicara su nombre real debido a las preocupaciones sobre su seguridad en línea, fue el comienzo de una misión. Comenzó a buscar en YouTube para encontrar comentarios obscenos dirigidos a los niños. Y, para su sorpresa, no fue difícil. "Había cientos, probablemente miles o decenas de miles de estos videos plagados de comentarios", escribió en un mensaje a BBC Trending. "Elegí a una de estas (personas), la busqué, encontré su perfil de Facebook y realicé un contacto". Y ese fue el comienzo de una reacción en cadena. Vista del río Ohio. La investigación Scott Parks es un detective de la oficina del sheriff en el condado de Washington, Ohio. Es un lugar mayormente rural escondido en la esquina sureste del estado, junto a West Virginia. Hay muchas tierras de cultivo y algunas fábricas. La industria aquí, como en muchas partes de Ohio y el medio oeste de Estados Unidos, ha sufrido en las últimas décadas. "Es una pequeña ciudad de Estados Unidos", dice el detective. Desde Australia, el lector de la BBC se puso en contacto con la policía estadounidense (Ilustración de Katie Horwich) Parks es un especialista con una década de experiencia en casos de abuso sexual infantil y crimen en línea. Dice que él y su equipo tienden a obtener en promedio, un par de estos casos a la semana. Su participación en este caso comenzó con un golpe de suerte. El sospechoso identificado por Jack se llamaba Kenneth Siders, y Siders tenía un oficial de policía en su lista de amigos de Facebook. Fue ese agente de la ley al que contactó Jack de la nada desde Australia para transmitirle sus preocupaciones sobre la actividad en línea de Siders. El oficial trabajaba en un condado próximo al que vivía Siders y después de obtenerla pista inicial, se la pasó a las autoridades del condado de Washington. Desde ahí, terminó en el escritorio de Scott Parks. Aproximadamente al mismo tiempo, los sheriffs habían recibido una información separada de otro miembro del público. Fue un comentario de segunda o de tercera mano sobre cómo posiblemente alguien había visto algo de pornografía infantil en la computadora de Siders. Por sí solo no era mucho para seguir, pero junto con los datos del lector de la BBC, fue suficiente evidencia para que el detective Parks y sus colegas comenzaran una investigación. El detective no tardó en descubrir algunas pistas de una naturaleza muy inquietante. "Al chico... le gustaban un montón de videos que eran de chicas caminando en ropa interior. A veces no tenían puestas sus camisas", dice. "Eso puede parecer relativamente inocuo, pero tenía ese trasfondo. Si miras estas cosas a través de cierta lente, comienzas a ver un patrón". "Así que, a la luz de esta información, pedí una orden de registro para la casa de Siders y la ejecutamos al día siguiente", dice Parks. La policía ejecutó una orden de registro tras los hallazgos encontrados por el lector de la BBC. (Ilustración de Katie Horwich) El arresto Muchas veces, cuando la policía ejecuta una orden de registro, no sabe exactamente qué va a encontrar, si el sospechoso estará en casa o si encontrarán alguna evidencia de un crimen. Con esto en mente, Parks y sus colegas viajaron a la casa de Siders. "Siders vivía en una zona rural, había algunos remolques y cosas así. Vivía en una casa móvil", recuerda el detective. "Abrió la puerta. Inicialmente tenía ropa de mujer y dijo que quería cambiarse antes de hablar conmigo y le dije que estaba bien. "Luego habló conmigo en mi vehículo mientras registrábamos la casa". Siders habló "de manera fáctica", según el detective. "No negó totalmente lo que estaba haciendo... no lo minimizó", dice Parks. "Dijo que le interesaba mirar a personas desnudas de todas las edades, le gustaba mirar chicas desnudas". "Le pregunté qué edad tendría la persona desnuda más vieja que estaría interesado en mirar, y dijo que tal vez entre 30 y 40 años. Le pregunté cuál sería el límite en lo que respecta a la edad... y dijo que realmente no tenía uno". Mientras el detective hablaba con el sospechoso en el automóvil, los investigadores no tardaron en encontrar pruebas de delitos graves. Encontraron pornografía infantil en la computadora y el teléfono móvil de Siders. Durante la investigación se descubrió que el detenido no solo cometió crímenes en línea, sino que también había estado abusando de niñas en la comunidad. (Ilustración de Katie Horwich) En el curso de la investigación también resultó que Siders no solo cometió crímenes en línea, sino que también había estado abusando de niñas en la comunidad. Entre otros crímenes, abusó sexualmente de las hijas de un amigo. En noviembre, Siders se declaró culpable de múltiples cargos de uso ilegal de un menor en material orientado a la desnudez, imposición sexual grosera y obscenidad complaciente que involucra a un menor. Fue sentenciado a 10 años de prisión. "Sentencia de por vida" A los 69 años y con problemas de salud, Siders "probablemente pasará el resto de sus días en prisión", dice Parks. El detective dice que ya no está conmocionado por casos como estos: "He llegado a acostumbrarme al hecho de que los humanos pueden ser muy poco amables el uno con el otro". "Nunca he escuchado (a Siders) tener remordimiento por nada de esto. No creo que demostrara un ápice de remordimiento, a lo largo de toda su sentencia", dice. Jack, el australiano que inicialmente avisó a la policía, está asombrado de que haya podido encontrar un delincuente en línea. "Hice esto sin ayuda durante un período de 10 días. Sin recursos, excepto el internet de mi casa y media docena de mensajes de Facebook entre un oficial de policía y yo. Aproximadamente tomó 15 minutos de mi tiempo", escribió a Trending al concluir del caso. Y Parks está agradecido. "Si más personas fueran como el caballero en Australia, atraparíamos a muchos más tipos como este", dice. "Es increíble y aplaudo a ese hombre. La policía no puede estar en todas partes todo el tiempo, especialmente en internet". El caso muestra la naturaleza de doble filo de las redes sociales, y de hecho de cualquier nueva tecnología de comunicaciones. Un pedófilo peligroso fue capaz de usar internet para sus propios fines. Pero también permitió que una historia se distribuyera por todo el mundo, y posibilitó que un hombre actuara, siguiendo las pistas dejadas en línea por el propio delincuente. Parks tiene una advertencia para posibles depredadores y una súplica para el resto de nosotros. "Los criminales debe saber que si van a hacer esto, los buscaremos", dice. "Es tarea de todos cuidar de los niños. Especialmente en internet. Simplemente no hay suficiente policía por ahí. Se necesita gente, necesitamos a todo el mundo". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl periodista Carlos Maza denuncia sufrir ataques online continuos por su orientación sexual y origen latino. Pero, tras esta imagen de tolerancia, lo cierto es que la plataforma de videos se encuentra inmersa en una gran polémica sobre la forma en que combate los discursos de odio hacia homosexuales entre sus propios usuarios. En el centro de la disputa está el periodista Carlos Maza, quien presenta en el sitio de noticias estadounidense Vox una popular serie de videos llamada Strikethrough, dedicada a "analizar los medios de comunicación en la era del presidente Trump". El comunicador de origen latino, abiertamente gay, denunció sufrir continuos abusos y ataques por parte del "youtuber" Steven Crowder, quien cuenta con más de 3,8 millones de suscriptores en su canal. Casi cada vez que Maza publica un video, Crowder hace lo mismo en su canal refiriéndose a la creación de su rival. Sus videos contienen fuertes críticas hacia los trabajos de Maza, pero también están cargados de insultos hacia la orientación sexual y origen étnico del periodista de Vox. Final de Quizás también te interese Por este motivo, Maza publicó la semana pasada una recopilación de videos con estos ataques. En ellos, Crowder aparece imitando el acento de Maza y se refiere a él como "el gay mexicano" o queer(una forma despectiva de llamar a los homosexuales). Tras la publicación, Maza pidió a YouTube que actuara. "Estos videos tienen millones de visualizaciones en YouTube. Cada vez que se publica uno, me despierto con un montón de abusos racistas/homofóbicos en Instagram y Twitter", dijo Maza en un tuit. "Estos videos me convierten en objetivo de un acoso ridículo". Steven Crowder presenta un popular show en YouTube en el que se refiere a Maza de manera recurrente. YouTube dijo que investigaría los videos de Crowder. Y tras realizar una "revisión en profundidad", este martes hizo pública su posición al respecto. "Si bien encontramos un lenguaje claramente hiriente, los videos tal como se publicaron no violan nuestras políticas", afirmó en un comunicado. "Como plataforma abierta, es crucial para nosotros permitir que todos (...) expresen sus opiniones en el ámbito de nuestras políticas. Las opiniones pueden ser profundamente ofensivas, pero si no violan nuestras políticas, permanecerán en nuestro sitio", dijo YouTube, aclarando que no retirará los videos señalados de su plataforma. "Provocaciones amistosas" Como era de esperar, la respuesta de YouTube provocó reacciones enfrentadas. Muchas personas enmarcan la pelea entre Maza y Crowder en lo que consideran un conflicto sobre la libertad de expresión. El propio Crowder afirmó que la disputa no se centraba en los supuestos abusos online sino que era "un ejemplo de cómo una entidad de medios corporativos gigante [Vox] intenta silenciar las voces que no les gustan". Dijo que el lenguaje que usaba para burlarse de Maza no eran más que "provocaciones amistosas". "Es divertido y este es un programa de comedia. Es inofensivo y me gusta decirlo", dijo en un video, refiriéndose a alguno de las expresiones utilizados para referirse a Maza. YouTube muestra actualmente en sus canales en redes sociales como Twitter los colores del arco iris en apoyo a la comunidad LGBT. Pero otros creen que si YouTube reconoció que los videos eran "hirientes", está fracasando a la hora de aplicar sus propias políticas. Las reglas de la plataforma de video prohíben contenido que: • Se publique deliberadamente para humillar a alguien. • Hace comentarios personales hirientes y negativos sobre otra persona. Los canales de YouTube en redes sociales lucen actualmente colores del arco iris en apoyo de los derechos LGBT. Pero Maza dijo tener claro que la plataforma de videos está "explotando" a las personas que forman parte de este colectivo. "Se va a poner mucho peor ahora. YouTube ha declarado públicamente que el abuso racista y homófobo no viola sus políticas contra el acoso", advirtió. "No sé qué más se supone que tiene que hacer la gente LGBT (...). Nunca es suficiente. A YouTube no le importa proteger a personas marginadas y nunca le ha importado", sentenció Maza en sus redes. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívala para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa historia la inventó un iraquí que vive en Londres. Todos creyeron que hubo una intensa batalla entre Estado Islámico y las fuerzas chiitas e iraquíes. La ficción fue obra de Ahmad al-Mahmoud, un iraquí que vive en Londres y tiene una cuenta en Twitter (@IraqSurveys). Tras publicar sus tuits, usuarios de Twitter que apoyan a las fuerzas que luchan contra Estado Islámico se adjudicaron la victoria en la (falsa) batalla. "Grandes celebraciones en Karbala tras la liberación de Shichwa", escribió uno. Final de Quizás también te interese Otro aseguró que "10.000 refugiados abandonaron Shichwa hacia Karbala". Lea también: Quién está detrás de las más de 46.000 cuentas de Estado Islámico en Twitter También se expandieron rumores de que los países vecinos estaban siendo empujados a participar en los enfrentamientos. "Desastre: el ejército saudita debe movilizarse rápidamente hacia la frontera iraquí". Pero la batalla de Shichwa nunca tuvo lugar. En realidad, Shichwa ni siquiera existe. Productos lácteos La cuenta suele recopilar noticias serias sobre lo que sucede en el país y tiene 14.000 seguidores. Mahmoud no está de acuerdo con ninguna de las partes en conflicto. Pero un día, dice Mahmoud, se "aburrió" y tuiteó que Estado Islámico se había retirado de Shichwa. Incluso compartió fotografías retocadas en Photoshop de medios de comunicación que parecían mostrar la supuesta batalla. Mahmoud había empezado una tendencia en la red social sin proponérselo. "La gente empezó a añadir cosas, haciendo mapas como Sim City", le dijo el tuitero a BBC Trending. Algunos subieron noticias falsas sobre los combates y un usuario incluso hizo un mapa del campo de batalla. Algunos usuarios incluso tuitearon mapas falsos. Pronto, la voz empezó a extenderse fuera de Irak. Los seguidores de las Unidades de Movilización Popular, las milicias anti-chiitas que luchan junto con las fuerzas gubernamentales iraquíes, empezaron a presumir de su desempeño en la batalla. Luego, los seguidores de Estado Islámico comenzaron a planear la venganza y ciudadanos de Arabia Saudita expresaron su miedo por los rumores. Lea: A un año de la caída de Mosul, el fantasma de la guerra sectaria acecha a Irak Dos días después de haber empezado, al darse cuenta de que la broma se le iba de las manos, Mahmoud pidió ponerle punto y final. BBC Trending entrevistó a Mahmoud y le preguntó si no creía que la treta podía ser peligrosa, y potencialmente avivar y explotar los miedos de gente real. Pero Mahmoud se mantuvo firme en la opinión de que no le parece irresponsable inventarse una batalla en su cuenta de Twitter, que suele informar de noticias basadas en la realidad. El nombre del lugar Shichwa es, de hecho, una broma: en árabe de Irak hace referencia a un método tradicional para realizar productos lácteos. La historia falsa buscaba la provocación. Mahmoud dice que solo eso debería haber sido una pista para la gente. "No era algo serio. Cualquier iraquí debería haber sabido lo que significa shichwa". Mahmoud disiente con todas las partes en conflicto: definitivamente, no es un simpatizante de Estado Islámico, pero tampoco apoya a las milicias chiitas y es muy crítico con el gobierno iraquí. La falsa batalla pretendía sobre todo provocar a las milicias para ver si se asumían la noticia y se declaraban victoriosas. Y con este objetivo en mente, dice Mahmoud, la broma funcionó. "Tras unas pocas horas, empezamos a ver cuentas de Facebook (chiitas) diciendo que EI había perdido la batalla y que esta era una gran victoria".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos tres hombres que salieron en busca de un piloto alemán que se había estrellado nunca se imaginaron lo que les iba a pasar. Cohen era un huérfano que aprendió a ser sastre y trabajaba en los talleres clandestinos de Londres hasta que en 1941, cuando tenía 20 años, se unió a la Real Fuerza Aérea o RAF. Ese día, él y su tripulación de dos hombres, el sargento Peter Tait -navegador- y el sargento Les Wright -operador inalámbrico y artillero-, habían despegado de la base de Malta en una misión de búsqueda y rescate después de que se informó que un avión alemán se había estrellado en el Mediterráneo. No encontraron nada y decidieron regresar. De repente Cohen notó que las brújulas se habían vuelto locas, la radio no funcionaba y se estaban quedando sin combustible. Cohen le preguntó a su navegador: "¿Dónde estamos?". Tait revisó su mapa y respondió: "Esa es la isla italiana de Lampedusa, en la que hay más de 4.000 soldados". Y tenía razón. Definitivamente, no era Malta. Los 20,2 kilómetros cuadrados de la isla de Lampedusa estaban fuertemente guarnecidos por las fuerzas de Il Duce Benito Mossolini, aliado del Führer de la Alemania Nazi, Adolf Hitler, en la Segunda Guerra Mundial. En 1943, Lampedusa estaba en la mira de los Aliados por ser una de las islas que obstaculizaban la Operación Husky, la invasión de Sicilia. Antes de que la invasión principal pudiera tener lugar, era esencial que la amenaza que representaban esas islas fuera neutralizada. Por ello se puso en marcha una operación en la que Lampedusa ya había sido objeto de un intenso bombardeo. En el aire, las cosas iban de mal en peor. Y las opciones eran pocas: o se estrellaban en el mar o aterrizaban en la isla sabiendo que serían tomados como prisioneros de guerra. Tanto el mar como la tierra, hermosos pero, en ese momento, peligrosos. Resignados, decidieron arriesgarse a aterrizar. En entrevistas que luego le dio a la prensa, el sargento Cohen describió lo sucedido. "Cuando bajamos en un campo de aterrizaje, una multitud de italianos salió a nuestro encuentro. Levantamos nuestras manos para rendirnos, pero luego vimos que todos estaban agitando sábanas blancas y gritando: '¡No, no! Nosotros nos rendimos'... ¡Toda la isla se estaba entregando a nosotros!". "Me desconcerté un poco pero saqué el valor para pedir que me llevaran a ver al comandante". Eran 4.300 soldados rindiéndose ante 3 miembros de las fuerzas aliadas. Todavía muy sorprendido, Sydney Cohen le contó a la BBC lo que ocurrió a continuación: "El comandante estaba refugiado en una sala a unos 20 metros de profundidad en roca sólida. Con la ayuda de un intérprete muy excitable, entendí que querían que despegara lo más rápido posible a informarle a las autoridades de su oferta de rendición". Durante los bombardeos, las tropas en Lampedusa habían decidido que querían rendirse a los aliados tan pronto como fuera posible. "Ellos no podían enviar una señal pues su conexión inalámbrica había sido bombardeada. Pedí una autorización escrita de rendición para llevar conmigo y todo lo que obtuve fue su nombre en un pedazo de papel diciendo no sé qué". El comandante le entregó también el comando de la isla al sargento Cohen. "Solicité transporte para llevarme de vuelta al avión, pero no hubo voluntarios ya que las incursiones de los aliados estaban en pleno apogeo. Aparentemente esperaban otra en unos 15 minutos y preferían permanecer bajo techo". Los italianos todavía tenían combustible, y le dieron a Cohen suficiente para su avión. Aun así, despegar de Lampedusa resultó ser casi tan dramático como haber aterrizado allí. No es tan fácil irse de Lampedusa. "De alguna manera volvimos a donde estaba el avión y cuando estaba por prenderlo, 4 de nuestros aviones de combate nos empezaron a disparar con todo lo que tenían. "Nos tuvimos que tirar al suelo y milagrosamente quedamos ilesos. Nos levantamos y otra vez al piso. Sucedió 4 veces. "Por fin, pusimos el motor en marcha y aceleramos, dándole todo lo que tenía. Despegamos en 20 yardas y nos dirigimos rumbo a la tierra más cercana. "Tras lo que pareció toda una era, divisé la costa y le avisé a la tripulación. Mi artillero gritó '¡Se ve tan maravillosa!'... Y tenía razón". Cuando el aliviado Cohen y su tripulación regresaron a su base en Malta, entregaron el trozo de papel con el aviso de rendición a sus superiores. Poco después, cayó Sicilia. En esa época, la moral británica estaba en su punto más bajo, temiéndose una invasión nazi a diario. Cuando la noticia salió a la luz, diarios británicos y extranjeros la publicaron en primera plana, apodando al piloto británico como "el rey de Lampedusa". El periódico inglés News Chronicle, por ejemplo, llevaba el titular "Un sastre de Londres es ahora el rey de Lampedusa". Al día siguiente, sin tener conocimiento de lo que había sucedido en Lampedusa, el destructor HMS Lookout, que llevaba una compañía de Coldstream Guards, se acercó a la isla. Al ver que había banderas blancas visibles en la isla, fueron a ver qué estaba pasando. El Gobernador de Lampedusa se rindió formalmente ante una delegación combinada del Ejército y la Armada en la última hora de la mañana del 13 de junio. El 9 de julio los Aliados invadieron Sicilia, un desastre más de los que sufrió Italia en 1943: en febrero el Ejército Rojo había destruido por completo el ejército italiano en Rusia; mayo vio el colapso del Eje en el norte de África y el 16 de julio quedó claro que la ofensiva alemana de verano en la URSS había fracasado. El 25 de julio, el Gran Consejo del Fascismo aprobó una moción de desconfianza contra Mussolini y ese mismo día el rey lo despidió como jefe de gobierno. El sargento Cohen siguió con la RAF hasta el fin de la guerra. El 26 de agosto de 1946, cuando iba camino a casa para ser desmovilizado, su avión desapareció en el estrecho de Dover sin dejar rastro. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa respuesta es más impresionante y compleja de lo que podría pensarse, como descubrí cuando visité una exhibición en el Museo Británico de Londres que explora la iconografía de la brujería, titulada "Brujas y cuerpos malvados". Las brujas tienen una historia larga y elaborada. Sus predecesores aparecen en la Biblia, en la historia del rey Saúl que consulta a la así llamada "bruja de Endor". También aparecen en el período clásico en la forma de "estirges", unas temibles criaturas aladas con forma de harpías o lechuzas que se alimentaban de la carne de bebés. Medea, sobrina de Circe, a veces es retratada como una mujer con poderes supernaturales. Circe, la hechicera de la mitología griega, era una especie de bruja capaz de transformar a sus enemigos en cerdos. Así era también su sobrina Medea. El mundo antiguo fue, pues, responsable del establecimiento de una serie de figuras retóricas que en los siglos subsiguientes serían asociadas a las brujas. Final de Quizás también te interese Sin embargo, no fue hasta comienzos del Renacimiento que nuestra percepción moderna de las brujas se formó realmente. Y un hombre de esa época hizo más que ninguno para definir la forma en que todavía nos imaginamos a las brujas: el pintor y grabador Alberto Durero. Doble problema En un par de grabados enormemente influyentes, Durero determinó lo que se convertiría en el estereotipo de la apariencia de una bruja. Por un lado, como en "Las cuatro brujas" (1497), podía ser joven, atractiva y ágil, capaz de cautivar a los hombres. Por el otro, como en "Bruja montando una cabra al revés" (circa 1500), podía ser vieja y abominable. Alberto Durero: "Bruja montando una cabra al revés". Museo Británico. Este último grabado mostraba a una vieja bruja desnuda sobre una cabra con cuernos, símbolo del demonio. Tiene ubres caídas por senos, una boca abierta por la que da alaridos e impreca y unas hilachas de cabello que apuntan en la dirección en la que se mueve de forma innatural (un signo de sus poderes mágicos). Incluso blande una escoba. He aquí a la matriarca de las brujas que hoy encontramos en la cultura popular. Para los historiadores del arte, no obstante, la pregunta clave es de dónde sacaron los artistas del Renacimiento el modelo de esta visión espeluznante. Una teoría es que Durero y sus contemporáneos se inspiraron en la personificación de "Invidia" ("Envidia"), tal como la concibió el artista italiano Andrea Mantegna (1431-1506) en su grabado "La batalla de los dioses marinos". "La figura de Envidia de Mantegna creó en el Renacimiento la idea de que la bruja era una vieja harpía", explica la artista y escritora Deanna Petherbridge, una de las curadoras de la exhibición del Museo Británico. "Invidia era macilenta, sus pechos ya no servían para nada, lo que explica por qué sentía envidia de las mujeres y atacaba y se comía a los bebés. Frecuentemente tenía serpientes en la cabeza en lugar de cabello", señala. Un buen ejemplo de este tipo de bruja puede verse en un grabado italiano extraordinariamente intenso conocido como Lo Stregozzo ("La procesión de la bruja", 1520). En él, una malévola bruja con la boca abierta, el cabello en desorden y ubres secas agarra un caldero humeante y monta un esqueleto monstruoso y fantástico. Su mano derecha enfila hacia la cabeza de un bebé de una pila de infantes a sus pies. Este grabado se produjo durante la "era dorada" de la imaginería de brujas: los tumultuosos siglos XVI y XVII, cuando los despiadados juicios por brujería convulsionaban a Europa (el punto máximo de la caza de brujas se produjo entre 1550 y 1630). Como resultado hubo una efusión de símbolos asociados a la brujería brutalmente misóginos, mientras que los artistas aprovechaban la invención de la imprenta para diseminar el material rápida y ampliamente. "La brujería está ligada a la revolución de la imprenta", explica Petherbridge. Para el siglo XVIII las brujas ya no eran consideradas una amenaza. En cambio, se las entendía como ideas supersticiosas de campesinos. Pero eso no disuadió a grandes artistas como Goya de pintarlas. Los "Caprichos", la colección de 80 grabados de Goya desde 1799, emplea brujas, duendes, demonios y monstruos como instrumentos de sátira. "Goya utiliza la brujería metafóricamente para señalar los males de la sociedad", dice Petherbridge. "Sus dibujos se refieren en realidad a cuestiones sociales: codicia, guerra, la corrupción del clero". Escoba con vista Grabado No. 68 de Los Caprichos de Goya. Museo del Prado. Goya no creía literalmente en las brujas, pero sus grabados siguen estando entre las imágenes más potentes que se hayan hecho nunca sobre brujería. El grabado número 68 de Los Caprichos es especialmente memorable: una bruja marchita le enseña a una más joven y atractiva cómo volar sobre una escoba. Las dos están desnudas y el dibujo seguramente pretendía ser procaz, por el uso del verbo "volar" como un coloquialismo para referirse al orgasmo. Por la misma época estaba de moda entre artistas que trabajaban en Inglaterra representar escenas teatrales de brujería. El artista nacido en Suiza Henry Fuseli, por ejemplo, hizo varias versiones del momento en que Macbeth se encuentra por primera vez a las tres brujas en el brezal. Para entonces, sin embargo, el arte de la brujería estaba en declive. Carecía de la extraña fuerza imaginativa que había insuflado el género en siglos anteriores. Círculo Mágico, John William Waterhouse. Tate Britain. En el siglo XIX los prerrafaelitas y los simbolistas se vieron atraídos por igual a la figura de la bruja, a la que reasignaron el rol de la mujer fatal. Pero podría argumentarse que su siniestra seducción pertenece más al reino de la fantasía sexual que del arte. La constante a través de la historia del arte de la brujería es la misoginia. Como mujer, ¿cómo hace sentir esto a Petherbridge? "Al principio, cuando miraban las imágenes, me afectaban mucho porque son muy discriminatorias", dice. "Pero ya no me espantan; creo que las salvan el exceso, la sátira y la invención. Con frecuencia los artistas se sentían atraídos a estas escenas porque tenían drama. Eran libres de extender sus alas y crear toda clase de imágenes estrafalarias", añade. "Es verdad que estas escenas representan la demonización de las mujeres. Pero muchas veces están ligadas a una crítica social. Las brujas son los chivos expiatorios en los que se proyecta la maldad de la sociedad". Alastair Sooke es crítico de arte del periódico The Daily Telegraph El artículo original en inglés está en http://www.bbc.com/culture/story/20140925-where-do-witches-come-from\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl centro de acogida se encuentra a 25 kilómetros de la capital guatemalteca. Además hay varias personas heridas en estado grave. El fuego se produjo en la mañana de este miércoles en el Hogar Seguro Virgen de la Asunción en San José Pinula, a unos 25 kilómetros al sureste de la capital guatemalteca. La causa del incendio no ha sido establecida ni sus responsables pero se sabe que en la víspera hubo una revuelta que obligó a intervenir a la policía y que se fugaron 60 de los internos. El Gobierno de Guatemala decretó tres días de luto nacional y la Fiscalía abrió una investigación para dirimir posibles responsabilidades en la tragedia. Después de que se supo del incendio, familiares acudieron al centro de acogida para saber el estado de los menores. La mayoría de las víctimas son menores de edad. En la casa de acogida residen menores de edad víctimas de violencia familiar. Familiares de los menores internados acudieron de inmediato al lugar, donde los grupos de socorro trabajaban custodiados por policías. "Vamos a evacuar al resto de menores para resguardar su vida. Se tiene conocimiento de que el incendio comenzó con unas colchonetas, se desconoce en qué área comenzaron y en su oportunidad les daremos más información", dijo a los medios un agente policial que estaba en el lugar. Disturbios y fuga una noche antes del incendio La fuga de 60 menores de la víspera se debe, de acuerdo a la prensa local, a las "malas condiciones y maltrato". Los incidentes en la víspera del incendio dejaron destrozos en las instalaciones y a una menor con lesiones, reportó la agencia Reuters. La policía había tenido que intervenir por una revuelta. De acuerdo con la policía, los menores se amotinaron desde la tarde del martes argumentando no querer continuar en el hogar de acogida. Según la prensa local, en el centro residen entre 540 y 600 menores, pese a que su capacidad es para 400. El Hogar Seguro Virgen de Asunción depende de la Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia. El diario Prensa Libre reportó que el centro acogía a menores víctimas de violencia física, psicológica y sexual, con discapacidad leve, abandono o en situación de calle, adicciones o víctimas de trata y explotación sexual comercial, laboral, económica y adopciones irregulares. El incendio se produjo un día después de una revuelta interna en la que se fugaron 60 menores. Heridos Padres y madres de los menores internados en el lugar increpaban a las autoridades por la falta de información y pedían entrar al recinto para saber el estado de sus hijos, mientras hablaban a medios locales sobre supuestos abusos y maltratos en el centro. Reportes señalan que existen denuncias por malos tratos y hacinamiento en el Hogar Seguro Virgen de la Asunción desde 2015. Más de una decena de mujeres ingresaron en el Hospital Roosevelt en Ciudad de Guatemala. "Todas las quemaduras son de segundo y tercer grado. Las quemaduras que he visto son en un 50 por ciento del cuerpo", detalló Carlos Soto, director del centro médico. Santos Torres, director de la casa de acogida fue destituido horas después del incendio. En la casa de acogida residen menores víctimas de violencia familiar.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRescatar a Italia y España podrían ser demasiado para Alemania. La crisis española está haciendo precisamente eso. Los costos de endeudamiento de Madrid a un 7,5% no son sostenibles. En algún momento, probablemente durante el otoño, el país necesitará un rescate completo. No será inmediatamente. El país cuenta con unos US$48.000 millones para sobrevivir a corto plazo. Si llega un rescate, la atención se enfocará en los fondos de rescate de la eurozona. Actualmente, el Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (FEEF) tiene unos US$388.214 millones de reserva. Eso será reemplazado por un fondo permanente, el Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE), probablemente en septiembre. Se espera que cuando esté totalmente activo, tendrá disponibles US$776.428 millones. Un rescate español necesitaría alrededor de US$553.500 millones. Un rescate italiano podría requerir más de US$1.087.000 millones. La mayoría de funcionarios dudan que haya los recursos para salvar a Italia y España juntas. Lea: La batalla religiosa que mina al euro Final de Quizás también te interese Y eso nos lleva a Alemania. A lo largo de esta crisis, se ha presionado a Alemania para hacer más para salvar al euro: estar de acuerdo con los bonos europeos comunes, conocidos informalmente como eurobonos, y estar de acuerdo con un proyecto conjunto de depósito de garantía. Todo eso requiere que Alemania incremente sus pasivos. De hecho, una suposición común es que los contribuyentes alemanes deben hacer más para ayudar a los países más débiles en la eurozona. El cajero de la eurozona España cuenta con unos US$48.000 millones para sobrevivir a corto plazo. Pero entonces, de la noche a la mañana, la agencia de calificación de riesgo Moody's plantea una cuestión inquietante. Rebaja las perspectivas para Alemania (y de paso para Holanda y Luxemburgo) de estables a negativas. Una de las razones argumentadas es la carga financiera adicional que pudiera involucrar el respaldo a Italia y España. Es una advertencia de que incluso una economía estelar como Alemania no puede soportar el peso de las deudas de la eurozona. El gobierno alemán estaba molesto por la evaluación y reafirmó la fortaleza de la economía nacional. Pero al final, no se pueden ocultar los riesgos de que Alemania se convierta en cajero de la eurozona. Moody's citó una segunda razón para su perspectiva para Alemania: el riesgo de que Grecia pueda abandonar la eurozona. Los prestamistas internacionales -la Unión Europea, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Central Europeo- están de vuelta en Atenas para evaluar si Grecia ha hecho lo suficiente para cumplir con las condiciones del rescate y si califica a un nuevo tramo de financiación en septiembre. Sólo obtendrá los próximos US$37.476 si logra un reporte favorable. Pero eso está por ver. Los ingresos fiscales no están logrando sus objetivos, ni el programa de privatización. Y Grecia está atrasada en la reducción del personal en los servicios públicos. Algunos políticos alemanes están expresando dudas de que Grecia pueda mantenerse en la eurozona. Así que nos enfrentaremos a un dilema muy familiar. Hay un argumento para obligar a Grecia a salir si se juzga que no ha cumplido con sus objetivos. Pero es de esperar que los funcionarios europeos subrayen los riesgos y peligros de semejante opción. Y al final, probablemente el temor convenza a la canciller Angela Merkel de seguir con Grecia; pero Italia y España podrían plantear un dilema mucho más difícil.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas protestas en reclamo a derechos ambientales son frecuentes en Perú durante los últimos años. Este martes, una comisión legislativa peruana descartó ratificar el Acuerdo Regional sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso a la Justicia en Asuntos Ambientales en América Latina y el Caribe, considerado el convenio en materia ambiental más importante logrado en la región. El pacto, negociado en 2018 en la ciudad de Escazú, Costa Rica, cuenta con la firma de 24 países aunque solo 10 lo han ratificado, por lo que no ha entrado en vigor, falta uno. Y este uno no va a ser, de momento, Perú, cuyo legislativo considera que "afectaría la soberanía del país en materia de administración de justicia". El revés para el acuerdo en Perú llega pocas semanas después de que el gobierno de Chile rehusara siquiera firmarlo, pese a que en su momento fue uno de sus impulsores. Final de Quizás también te interese Críticas a los parlamentarios de Perú La decisión del martes provocó de inmediato muestras de rechazo de expertos, ambientalistas e instituciones como el Defensor del Pueblo. El Acuerdo de Escazú fue impulsado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Tiene como objetivos "garantizar la implementación plena y efectiva de los derechos de acceso a la información ambiental, participación pública en los procesos de toma de decisiones ambientales y acceso a la justicia en asuntos ambientales". Y es señalado por Naciones Unidas como "el primer acuerdo regional y el primero en el mundo en contener disposiciones específicas sobre defensores de derechos humanos en asuntos ambientales". El gobierno chileno también rechazó adherirse al Acuerdo de Escazú. La comisión congresal peruana de 12 parlamentarios definió por 9 votos contra 3 que la ratificación se rechaza. Además de las observaciones sobre la soberanía jurídica del país, las autoridades señalaron que la legislación de Perú ya incluía disposiciones suficientes en materia ambiental. El último país en ratificar su adhesión al acuerdo de Escazú fue Argentina, que emitió una ley ratificatoria a finales de septiembre. Además de la decisión Argentina, el pacto fue refrendado por Antigua y Barbuda, Bolivia, Ecuador, Guyana, Nicaragua, Panamá, San Vicente y las Granadinas, San Cristóbal y Nieves y Uruguay. Fuentes gubernamentales consultadas por BBC Mundo señalan que el siguiente país que ratifique el acuerdo puede ser justamente Costa Rica, nación anfitriona durante las negociaciones del tratado, y con ello el pacto entraría en vigencia. La controversia en Perú La analista política Karen López Tello cuestiona la decisión tomada por los congresistas peruanos dado que en el acuerdo "se precisa que no se busca restarle soberanía a ningún país", sino lo contrario. "Descalificar al Acuerdo de Escazú presentándolo como una herramienta que intenta afectar la soberanía del Perú es un juego de palabras que introducen ciertos sectores económicos del país que están acostumbrados a la falta de transparencia, a la ausencia de rendición de cuentas, al no acceso a la información pública, menos a la participación pública y acceso a la justicia, entre otros", señala a BBC Mundo la experta en gestión pública. López Tello, quien preside la asociación civil Propuesta País, explica que el Estado peruano no logró garantizar hasta el momento que las poblaciones puedan ejercer estos derechos, y que es natural que ciertos gremios empresariales estén interesados en que esta situación se mantenga. La decisión del Congreso peruano provocó el rechazo de ambientalistas e instituciones. La investigadora califica a la política peruana en materia ambiental como un "desgobierno" que favorece a determinados grupos económicos. Siguiente Congreso Mientras tanto, la Defensoría del Pueblo de Perú "lamenta" la decisión de rechazar una "una norma internacional para proteger el medio ambiente, los pueblos indígenas y los defensores ambientales". La entidad espera que la siguiente legislatura, que asumirá funciones el siguiente año, vuelva a debatir y ratifique el Acuerdo de Escazú. Por su parte, los tres congresistas disidentes en el fallo legislativo que rechazó al tratado, dejaron un documento que esperan sirva de base para que el Congreso que se conformará en 2021 pueda reconsiderar la controversial decisión. "Estoy presentando un dictamen en minoría sobre Escazú, reiterando nuestra posición a favor del acuerdo. Espero sea un insumo valioso para el próximo Congreso, el cual debe rectificar el rumbo trazado hoy", indicó el representante Alberto de Belaunde. El 11 de abril del siguiente año, Perú acudirá a las urnas no solo a elegir a su futuro presidente, también renovará a sus parlamentarios. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTanvi Barman organiza celebraciones de cumpleaños a niños sin hogar. La adolescente de California, Estados Unidos, decidió dedicar sus fines de semana a organizar fiestas para niños que no tienen casa y viven en centros de acogida. Es la primera vez que los ve, pero "en menos de una hora me agarran la mano, me tiran de la manga, y confían en mí", cuenta Barman a CBS. Algunos nunca han celebrado un cumpleaños, y disfrutan de un momento en que son el centro de atención. "Es muy duro para estos niños encontrar felicidad en sus vidas. Yo puedo darles un día en el que se sientan especiales y queridos", cuenta la joven estadounidense. Barman decidió poner en marcha un proyecto llamado "Ningún cumpleaños olvidado" con el fin de ayudar a niños sin amparo filial, una tradición de solidaridad que aprendió durante su infancia. Final de Quizás también te interese Sus padres solían organizar cumpleaños en centros de acogida para menores e incluían a su hija pequeña en las celebraciones. Creció viendo niños que nunca habían tenido una fiesta como la que ella vivía cada año. Los padres de Barman también organizaban fiestas de cumpleaños para niños sin hogar, y siempre llevaban a su hija pequeña Está en su último año de preuniversitario, y dedica sábados y domingos a estos encuentros. El más reciente fue organizado para una bebé que cumplió su primer año de vida. La joven afirma que aunque tiene 17 años, ha vivido 45 fiestas de cumpleaños. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUno de los fabricantes de cámaras describió la emisión en vivo como "una intolerable violación de la privacidad de la gente". Las autoridades de Reino Unidos advirtieron: alguien puede estar entrometiéndose. Pero, ¿realmente te pueden vigilar a través de tu webcam? Y, sobre todo, ¿cómo se puede evitar? El sitio web en cuestión sigue transmitiendo lo que graban 378 cámaras de España, 350 de Colombia, 235 de Argentina, 119 de México, 117 de Chile, 99 de Costa Rica, 60 de Ecuador, 32 de Panamá, 28 de Venezuela, 22 de Perú, 12 de Guatemala, 9 de Paraguay, 8 de Bolivia, 5 de El Salvador y otras tantas de Honduras, 3 de Haití, 2 de Nicaragua y otras 2 de Uruguay. Estados Unidos es el país que figura con más cámaras, 4.591, seguido de Francia, con 2.058. "Quiero alertar que hay gente ahí fuera husmeando", dijo ante esto el comisionado de Información de Reino Unido, Christopher Graham, a la BBC. Final de Quizás también te interese Y los fabricantes de cámaras web condenaron el hecho. Uno de estos, Foscam, lo describió como "una intolerable violación a la privacidad de la gente". La página web en cuestión emite en vivo lo que se ve a través de miles de webcams. Mientras, el administrador de la página web se defendió diciendo a la BBC, vía correo electrónico, que no se considera a sí mismo un hacker, ya que las contraseñas de las cámaras cuya transmisión recoge la web "son extremadamente débiles". Falta de conciencia "El tema está adquiriendo una gran atención ahora, pero es un problema que existe desde hace tiempo", dice Ken Westin, analista de seguridad de Tripwire, una compañía estadounidense que provee de aplicaciones de seguridad en internet. "La noticia ha dado visibilidad a lo que hackers malintencionados e investigadores de seguridad han tenido acceso durante años". Los hackers pueden acceder a cámaras web sin proteger con facilidad. La consecuencia positiva de ello es, según el experto, el llamado de atención y la concienciación de los usuarios. "Ese es el principal problema", señala a BBC Mundo Ian Pratt, haciendo referencia a la falta de conciencia con respecto a la seguridad en internet. Pratt es experto en seguridad de Bromium, empresa dedicada a eliminar amenazas informáticas cotidianas, como virus y malware. "La gente en general piensa que nadie mirará lo que graba tu cámara web, que no es interesante", comienza. "Sin embargo, no es así como funciona internet", prosigue. Y concluye: "Si tu puedes acceder a tu webcam desde la distancia, hay que pensar que otros también pueden". Según el experto, en el caso concreto de esta página web no se buscaba emitir imágenes de cámaras concretas, sino que consiguieron acceder a aquellas a cuyos propietarios no habían cambiado la contraseña que éstas traían por defecto y que, por tanto, eran fáciles de hackear. Por ello, insiste en que la clave para evitar instrusos y hacer que la cámara web instalada en la computadora sea más segura es personalizar la contraseña. "Hay que elegir una que sea única, no la de siempre, y emplearla sólo para ese dispositivo en particular". Lea también: Las contraseñas de internet: historia de un fracaso Consejos prácticos para usuarios Guillermo Lafuente, consultor de seguridad de MWR InfoSecurity, está de acuerdo con Pratt. Explica encontrar una webcam que esté expuesta, sin proteger por una contraseña fuerte, se puede hacer a través de un buscador como Google. Algo sencillo para cualquier hacker. Según el experto, los usuarios a los que les preocupa el tema deberían hacer lo siguiente, además de comprar cámaras de marcas conocidas: También fabricantes Sin embargo, Lafuente insiste en que la responsabilidad no debe ser sólo de los usuarios. Según los expertos, la clave es cambiar la contraseña que la cámara trae por defecto. Según éste, durante años muchos fabricantes han ignorado las advertencias de los expertos sobre las impliciones en cuanto a seguridad de ofrecer acceso remoto a las cámaras web por defecto. "Se culpa a los usuarios finales por exponer sus cámaras en internet, por no cambiar la contraseña que éstas traen por defecto", dice. "Un mejor enfoque para los fabricantes sería que se tomaran la seguridad en serio y dejaran de poner contraseñas por defecto a todos los dispositivos". Además, las seguridad no depende sólo de contraseñas fuertes. Hay hackers que también pueden acceder a la cámara incluso cuando ésta está apagada, aunque nunca con la computadora apagada. "Existen formas más sofisticadas de hackeo, pero no son tan comunes", dice Pratt. "Ese caso no es algo que debería preocupar a los usuarios".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon la captura de la represa de Mosul, el Estado Islámico controla el suministro de agua y electricidad en el norte de Irak. Localizada en el río Tigris a unos 50 kilómetros al norte de la ciudad de Mosul, la presa sirve para suministrar agua y electricidad a una vasta área del norte de Irak. Sus generadores pueden producir 1.010 megavatios de electricidad, según la página de internet de la Comisión Estatal de Irak para las Represas y Embalses. La estructura también contiene más de 12.000 millones de metros cúbicos de agua que son esenciales para el riego de las zonas agrícolas de la provincia occidental de Nineveh. En 2007, los por entonces comandante general de las fuerzas de EE.UU. en Irak, David Petraeus, y embajador estadounidense en Irak, Ryan Crocker, advirtieron al que era primer ministro iraquí, Nouri Maliki, que la estructura era altamente peligrosa porque estaba construida sobre un suelo inestable. Final de Quizás también te interese Lea también: Avanza ofensiva kurda para recuperar represa "Un fallo catastrófico de la presa de Mosul podría provocar inundaciones a lo largo de río Tigris llegando hasta Bagdad", escribieron Petraeus y Crocker en una carta a Maliki. "Previendo el peor de los escenarios, un fallo instantáneo de la presa de Mosul, si se llena hasta alcanzar su nivel operativo máximo, podría provocar una ola de 20 metros que inundaría la ciudad de Mosul". La misma preocupación persiste hasta hoy. "La represa de Mosul es fundamentalmente una bomba de tiempo", señaló al diario The Wall Street Journal el ingeniero hidráulico Azzam Alwash. No es la primera represa capturada La represa cayó en manos del Estado Islámico el 7 de agosto. Combatientes kurdos, con apoyo aéreo de EE.UU. están tratando de recuperarla. Otra preocupación es que los militantes de Estados Islámico, quienes previamente ya han intentado controlar los recursos de agua del país, puedan utilizar la represa como un instrumento de guerra en el actual conflicto. La represa de Faluya, ubicada en la zona de Nuamiyah de la ciudad occidental, cayó en poder del EI en febrero. Sin embargo, hasta ahora el grupo ha fracasado en sus intentos de arrebatarle al ejército la represa de Haditha, la segunda en tamaño del país. La represa, de ocho kilómetros de longitud y su instalación hidroeléctrica, ubicada hacia el suroeste de Bagdad, suministra el 30% de la electricidad iraquí. Asegurar su control fue uno de los primeros objetivos de las fuerzas especiales estadounidenses que invadieron Irak en 2003. La preocupación es que EI pueda "inundar las tierras de labranza e interrumpir los suministros de agua potable como lo hizo con una pequeña represa de Faluya", señaló Keith Johnson en un artículo de la revista Foreign Policy. En mayo una inundación provocó el desplazamiento de unas 40.000 personas residentes entre Faluya y Abu Ghraib. A comienzo de este mes, militantes de EI supuestamente cerraron ocho de las diez compuertas de la represa que controla la corriente del río, inundando tierras hasta el río Éufrates y reduciendo los niveles de agua en las provincias del sur de Irak por donde pasa el río. Muchas familias fueron obligadas a abandonar sus hogares y se impidió el despliegue de tropas, señalaron funcionarios de seguridad iraquíes. El río Tigris cruza Irak y Siria en Peshkhabour, adonde se han dirigido los yazidíes que han sido desplazados por el Estado Islámico. Según se informó, los militantes reabrieron cinco de las compuertas de la presa para aliviar algo de presión, temiendo que su estrategia resultara contraproducente si se inundaba su bastión, Faluya. "Lógica en su locura" Una semana después de tomar la presa de Mosul, se informó que los militantes supuestamente habían chantajeado a los atemorizados trabajadores de la instalación a que siguieran trabajando o se les dejaba de pagar. Analistas temen que el EI pueda usar ahora la represa como un instrumento contra el nuevo gobierno de Haider al Abadi, buscando mantener ocupado el territorio a su alrededor a cambio de no interrumpir el suministro de agua y energía. El grupo ya controla otras instalaciones claves, incluyendo campos petroleros y gasíferos en el oeste de Irak y en Siria. "Estos extremistas no son apenas unos locos", señala Salman Shaikh, director del Centro de Estudios Brookings en Doha. "Hay una lógica en su locura. Se las han arreglado para reunir dinero y recursos naturales, tanto petróleo como agua, las dos cosas más importantes. Y, por supuesto, los van usar como una forma de seguir creciendo y fortaleciéndose".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon 103 años, James Downing es uno de los sobrevivientes vivos más avanzados en edad del Pearl Harbor. En este día, aviones de guerra japoneses atacaron la base naval estadounidense de Pearl Harbor en Hawái. 75 años después, varias ceremonias se celebraron este miércoles para conmemorar a los más de 2.000 soldados estadounidenses que murieron en ese ataque que impulsó la entrada de EE.UU. en la Segunda Guerra Mundial. James Downing estuvo ahí y con 103 años es uno de los sobrevivientes de mayor edad de lo ocurrido aquel día. "Vi cómo soldados que se habían hundido tras la explosión del barco salían a flote con una delgada película de combustible y ardían como antorchas humanas". Final de Quizás también te interese El ataque al buque de guerra USS West Virginia, del que Downing sobrevivió. "Fue lo más triste y duro que pude ver", dijo en una entrevista con la BBC. En ese entonces, Downing tenía 28 años y formaba parte de las unidades del ejército estadounidenses presentes en la base naval de Pearl Harbor. Específicamente, se encontraba a bordo del buque militar USS West Virginia, que se incendió tras el sorpresivo ataque de los japoneses. El navío Arizona también recibió un ataque directo y ardió en llamas, lo que propagó el fuego a otras embarcaciones cercanas. "El primer avión japonés que vi estaba volando bajo y lento cuando pasó cerca de mí y descargó su artillería. Pero por fortuna no me impactó porque no disparó en el ángulo correcto". "En ese momento, la guerra se convirtió en algo muy personal", describió el teniente retirado. Los japoneses destruyeron 188 aviones, hundieron cinco barcos de guerra y mataron a más de 2.000 estadounidenses en Pearl Harbor. Identificar a las víctimas En lo que cesó el ataque, Downing relató que se encontró con cuerpos de soldados sin vida tirados alrededor de las naves destrozadas. "Se me ocurrió en ese momento que sus padres nunca iban a saber lo que les había pasado". Los japoneses atacaron sorpresivamente la base naval estadounidense de Pearl Harbor en Hawái en 1941. Downing contó cómo sujetaba una manguera con una mano para mitigar los incendios y con la otra se iba fijando en las chapas de identificación de los caídos. "Traté de memorizar sus nombres para poder escribirles a sus padres y familiares". Siete décadas después, el soldado recordó claramente el momento en que creyó que moriría. "Estuve repitiéndome a mí mismo durante media hora: 'Dios, estaré contigo en un minuto'". "Y tuve mucha paz, más que nunca en mi vida".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nBernie Ecclestone llegó a la F1 en los años 50, pero fue a partir de los 70 que revolucionó el deporte. Lo hizo gracias a su visión, ingenio y, sobre todo, un carácter autoritario con el que siempre pudo imponer su voluntad. Su poder fue casi absoluto en el negocio en el que se convirtió la principal categoría del automovilismo, por lo que su salida representa una sacudida de considerables proporciones al orden establecido en la F1. La F1 es considera el pináculo de la automovilismo, la categoría que representa la máxima expresión de la velocidad. El dirigente británico fue apartado de su cargo este lunes por el grupo estadounidense Liberty Media, que adquirió la F1 por US$8.000 millones con el objetivo de evolucionar un deporte que se encuentra en un estado "disfuncional", como se le ha explicado al hombre elegido para sustituirlo, Chase Carey. Muchos apuntan a Ecclestone como la persona responsable de la situación por la que está atravesando la categoría, pero todos saben que de no haber sido por él la F1 nunca hubiera llegado a convertirse en un espectáculo por el que un conglomerado estuvo dispuesto a pagar una estratosférica suma de dinero. Durante mucho tiempo se esperaba que Ecclestone, de 86 años, diera un paso al costado, el problema es que nunca hubo la valentía para asumir la transición que supondría su salida. Chase Carey es el hombre elegido para ocupar el cargo de Ecclestone. A fin de cuentas fue su extraordinaria habilidad para negociar, en base a un descaro único y políticas arriesgadas, lo que transformó a la F1 en uno de los deportes más grandes del planeta. En sus cuatro décadas en las que fue apodado "El patrón", la mano de Ecclestone estuvo siempre presente en la categoría: Pero fue lo que lo hizo considerablemente rico -algunos dicen que obscenamente- lo que terminó de impulsar su salida. Al reestructurar las finanzas de la F1 a comienzos de esta década, Ecclestone también cambió el proceso de toma de decisiones. Lo hizo para aumentar su poder e influencia, pero la nueva estructura fue poco a poco restando su poder y al mismo tiempo fue aumentando el de los principales equipos, como Mercedes y Ferrari, que veían con preocupación el camino por el que se estaba dirigiendo el deporte. Uno de los mayores atributos de Ecclestone fue su habilidad para lograr multimillonarios acuerdos en países en los que no hay tanta afición por la categoría. La percepción es que el único objetivo de Ecclestone siempre fue el de generar dinero, sin tomar en cuenta elementos como la pasión y la tradición, que están tan arraigadas en los aficionados. Él no tenía problemas de eliminar carreras históricas por nuevos circuitos en países con regímenes autoritarios a cambio de cuantiosas suma de dinero, rechazaba abiertamente el uso de las redes sociales y convirtió a la categoría en un lugar exclusivo e inaccesible. Dentro de la F1 hay consenso y agradecimiento por todo lo que logró Ecclestone, pero son pocos los que ahora lamentan su partida. Sin embargo, tampoco pueden ocultar tener cierta aprehensión cuando la categoría se dirige hacia un lugar desconocido, una era sin la figura de Ecclestone como referente. ¿De dónde surgió? La primera vez que Ecclestone estuvo por el paddock de la F1, como se le conoce al lugar donde están los garajes y zonas exclusivas para las escuderías, fue hacia fines de los años 50. Después de tener una breve carrera como piloto en categorías inferiores, Ecclestone representó al piloto británico Stewart Lewis-Evans, pero tras su muerte en el Gran Premio de Marruecos en 1958 estuvo un tiempo alejado de las pistas. Ecclestone llegó a la F1 como agente, pero después se convirtió en dueño del equipo Brabham (en la foto en 1960). Cuando regresó hacia finales de los años 60, de la mano del piloto austriaco Jochen Rindt, Ecclestone ya se había convertido en una adinerado empresario. Él siempre ha defendido que su fortuna la amasó gracias al negocio inmobiliario, pero a lo largo de los años han surgido todo tipo de rumores, incluso que estuvo involucrado en la planificación de un famoso robo al tren del correo británico en 1963, en el que desaparecieron unos US$4 millones. "¡Nah!", Ecclestone respondió en una ocasión, "no había suficiente dinero en ese tren. Hubiera podido hacer algo mejor que eso". Rindt también murió en la pista, en el Gran Premio de Italia en 1970, y hasta hoy ha sido el único campeón póstumo de la categoría. Esta vez Ecclestone se mantuvo vinculado a la categoría y unos años después adquirió la escudería Brabham. La chispa Durante esa época, los acuerdos con los circuitos y los derechos de televisión se hacían sin una estructura clara, de manera individual, lo que aprovechó Ecclestone para presentar una fórmula de negocio en la que el deporte, los equipos y los pilotos se beneficiarían. Está claro que en esa ecuación también entraba él. La rivalidad entre Niky Lauda y James Hunt contribuyó a la popularidad de la F1 hacia finales de los años 70. Convenció a los canales de televisión de adquirir las transmisión de todo el campeonato, lo que aumentó considerablemente la exposición de la categoría y por ende su popularidad. La batalla entre el austriaco Niki Lauda y el británico James Hunt contribuyó mucho a este rápido crecimiento en 1976, lo que también atrajo a todo tipo de compañías que quisieron aprovechar la globalidad del deporte para promocionar sus productos. En los años 80 la F1 alcanzó nuevas cotas de popularidad gracias a la presencia de una carismática generación de estrellas: Alain Prost, Nigel Mansell, Nelson Piquet y, sobre todo, Ayrton Senna. El comienzo de su fin Dado el continuo crecimiento de la F1, Ecclestone buscó aumentar su participación en la explotación comercial de los derechos de la categoría a mediados de los años 90. Aprovechando su amistad con el entonces presidente de la Federación Internacional de Automovilismo, Max Mosley, logró un acuerdo con el cual él pasaba a ser el dueño de los derechos comerciales de la F1 en detrimento del organismo que agrupaba a las escuderías y que hasta ese momento el lideraba. Max Mosley, Jean-Marie Balestre (entonces presidente de la FIA) y Bernie Ecclestone conversan en 1976. Esto produjo un amplio malestar en la mayoría de los equipos que acusaron a Ecclestone de hacer algo ilegal y que efectivamente los estaban robando. Pero las quejas fueron silenciadas a cambio de una mayor participación en el reparto de dinero. En 2000, Mosley le otorgó lo derechos a Ecclestone hasta 2110 por un pago efectivo de US$360, cifra que muchos consideraron ridícula por un contrato tan lucrativo y de tanto tiempo. Pese a la gran afición de la F1 se en Europa y América Latina, la audiencia sigue bajando en los canales de televisión.. Esto permitió al dirigente británico negociar con diferentes compañías por estos derechos, manteniendo siempre el control de su influencia en la toma de decisiones de la categoría. Una compañía de cable alemán los adquirió un amplio porcentaje de ellos, pero después colapsó pasando sus activos a propiedad del banco BayenrLB, que vendió en 2006 su participación del 47,2% a la compañía de inversiones CVC Capital Partners, que estuvo al frente de la F1 durante 10 años. Esa venta fue motivo de investigación por parte de la justicia alemana, que presentó cargos en contra de Ecclestone por soborno. Pero Ecclestone se liberó de los cargos al pagar US$100 millones, sin haber tenido que declararse inocente o culpable. La percepción que Ecclestone sólo priorizaba sus intereses fue aumentando con el paso de los años, logrando acuerdos multimillonarios sin pensar en el futuro del deporte. En 2017 el reglamento cambiará drásticamente, en otro intento por impulsar el espectáculo. La implementación de medidas para impulsar el espectáculo, como el puntaje doble en la última carrera de 2014 o el fracaso en el cambio del formato de clasificación en 2016, fueron una reacción desesperada a la caída de la audiencia, que simplemente se debe a que ahora las carrera se transmiten en televisión por pago y no en canales abiertos. De allí que se hayan aprobado los radicales cambios en el reglamento para la temporada 2017, con autos que prometen ser más rápidos, más ruidosos y con un diseño más dramático. Será el comienzo de una nueva era en la F1, la primera en la que el llamado circo de la velocidad ya no tendrá a su patrón al frente.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFrancia doblará el número de efectivos desplegados en la República Centroafricana, que actualmente asciende a 600. Un portavoz del ejército francés dijo que los soldados habían destruido una camioneta cuando sus ocupantes abrieron fuego contra soldados y civiles que habían buscado refugio junto a las tropas francesas. Entretanto, un destacamento de helicópteros franceses está en camino a Bangui. El envío tiene lugar después de que Naciones Unidas aprobara el despliegue de una misión francesa para proteger a la población civil y aplacar la violencia sectaria. El presidente de Francia, Francois Hollande, prometió duplicar el número de efectivos desplegados en la República Centroafricana, que actualmente asciende a 600. Más de cien personas murieron el jueves durante enfrentamientos entre exrebeldes y simpatizantes del derrocado presidente, François Bozize. Final de Quizás también te interese Lea: ¿Por qué huye la gente de la República Centroafricana?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEste sábado, cuando salga a la cancha del Arena Fonte Nova de Salvador para enfrentar a la Holanda de Robben, Van Persie y Sneijder, se vestirá por quinta vez de la misma manera. Y pese a que eso muestre que algo cree en la suerte, más cree en el trabajo táctico y físico, en el uso de la tecnología y en el que considera el verdadero secreto del éxito de su equipo: conocer profundamente al rival. El Pinto de ahora, radiante, goza con el éxito de la selección que desde 2012 ha dirigido con la mano de un experto en el oficio. Un hombre muy distinto al que observó pasmado el sorteo de los grupos en la ciudad de Bahía, cuando le asignaron a tres excampeones del mundo en la primera fase. Y ciertamente muy distinto al que salió por la puerta de atrás de la selección Colombia después de varios problemas con los jugadores. Final de Quizás también te interese Ahora la realidad es otra: por primera vez en la historia, Costa Rica se encuentra en los cuartos de final de un Mundial de fútbol. BBC Mundo conversó con él desde el lugar donde se concentra la selección Tica, cerca de Sao Paulo. Lea también: Costa Rica celebra como si hubiera ganado el Mundial ¿Cuál considera la clave de que Costa Rica esté hoy en cuartos de final por primera vez en su historia? Hemos tenido un grupo que ha aprendido, hemos trabajado mucho y puedo decir que evolucionado en todos los aspectos. Costa Rica es un equipo estable emocionalmente, que tiene su personalidad futbolística y sabe comportarse ante las circunstancias, maneja los momentos futbolísticos, propone y es ordenado en todos los conceptos tácticos. Yo creo que todo eso es clave. Aparte de la dirección técnica, cuáles son los elementos específicos que caracterizan a este equipo. Uno es la estructura de la Federación, aquí han apoyado todos los proyectos, todos los fundamentos. Dos, el aspecto científico de la preparación de la selección, en todos los aspectos: fisiología, nutrición, la parte mental… todo unido a la parte futbolística y estratégica. Y tres, el proceso de preparación. La preparación que hicimos fue una de las mejores cosas, se trabajó mucho tácticamente, se evolucionaron conceptos específicos, donde se entendió futbolísticamente y tácticamente el equipo. También hizo mucho trabajo a distancia con los jugadores que juegan en Europa. Tenemos diseñado un plan de entrenamiento donde muchos tienen que bajar de peso y grasa, otros tienen que ganar masa muscular, otros tenían que trabajar la parte cardiovascular. La parte humana la cuidamos a diario, constantemente. En este aspecto se fue diseñando un proceso múltiple con todos los aspectos científicos en la preparación de un equipo. ¿Cree que es importante para el fútbol centroamericano contar con jugadores curtidos al máximo nivel en las ligas europeas? ¿Eso aporta mucho? Muchísimo. Esa madurez futbolística que han encontrado los equipos de Europa nos ayuda mucho, a la preparación y al manejo táctico. Lea también: El arrollador éxito de los americanos En su preparación, se vale de tecnología de punta también. Sí, estamos al máximo nivel en todos los aspectos. Por ejemplo, todos los jugadores han hecho una prueba de masa muscular con una máquina supermoderna que tenemos en la Universidad Nacional de Costa Rica. Pasando un poco a los rivales, sabemos que hace usted un trabajo exhaustivo en ese aspecto. Sí, manejamos software que nos ofrece mucha información que valoramos y analizamos. Miramos videos. Por ejemplo, hemos acumulado todas las formas de ataque de Italia, todas las formas de ataque de Uruguay, de manera que sabíamos cómo era que hacían más goles. Y fuimos funcionando tácticamente. Sabíamos quién era el jugador más pesado, más lento… Todos esos detalles que le dan a uno un diseño táctico del partido. Así que diría que uno de sus secretos es que conoce profundamente al rival. Sí, los hemos analizado profundamente, seis meses, conocemos características y vamos valorando todos los aspectos, cómo se maneja tácticamente, cómo es la defensa o su medio campo. Y, en fin, tenemos siempre una idea individual y colectiva del equipo que vamos a enfrentar. Y ahora que viene Holanda, que también es un equipo muy trabajado tácticamente con Louis van Gaal, lo debe tener estudiado. Claro, los hemos valorado, analizado y sabemos sus características. Conocemos bien a Robben, catalogado como uno de los mejores volantes punteros del mundo en el Bayern. Ya tenemos plenamente sus características, cuando juega por dentro, cuando juega por fuera... En fin, estamos buscando no solamente cuáles son nuestras posibilidades para controlar al adversario sino también las de poderlos sorprender. Seguramente consideran que tiene posibilidades de pasar. Vamos a lucharla. En este momento, la selección ha dado mucha confianza en su funcionamiento y en eso nos fundamentamos. Qué es lo que más le preocupa de Holanda. Probablemente Van Persie, que genera un fútbol simple y es un gran definidor, su perfil, su cambio de ritmo. Lo mismo de Robben. Y quienes los alimentan, hay que cortar las líneas de comunicación con ciertos jugadores que específicamente alimentan a ciertos jugadores. ¿Se han preparado para los penaltis? Total. Vemos como algo crítico los penaltis. Nuestros arqueros nos dicen cuáles son los mejores cobradores. Valoramos el aspecto técnico y el psicológico, la estabilidad emocional es muy necesaria. Lea también: Cómo lanzar un penal perfecto Otro aspecto fundamental debe ser confiar en su arquero profundamente. Pinto considera importantísimo el momento que está viviendo Colombia. Navas ha estado a un gran nivel. Ha sido decisivo en momentos críticos y eso nos da tranquilidad a todos, a la defensa, al equipo… Y sobre la selección de su país, qué opina del momento que está viviendo Colombia. Es importantísimo. Como en mucho tiempo, tiene una generación excepcional de jugadores formados en la elite, que hoy juegan en las grandes ligas y clubes europeos. Es como si estuvieran estudiando en Harvard, en Cambridge, en esas universidades, tienen una gran formación. Desde los 22 o 23 años están ya jugando en Europa, en Francia, en Italia, en Alemania, en España… Eso da ventaja competitiva. ¿Cuál es su favorito para ganar el Mundial? ¿Cuál es el equipo que más le gusta? He estado mirando poco. Alemania que está jugando bien, Brasil que en cualquier momento puede levantar su fútbol. El poderío que tiene Argentina es inmenso, tiene cinco jugadores que en cualquier momento le hacen a uno un gol. ¿Y a Costa Rica, la ve campeona? Nosotros vamos primero a ganarle a Holanda y después ya veremos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMuchos competidores dicen que tienen experiencias extracorporales durante la carrera. Es la carrera Sri Chinmoy Self-Transcendence 3.100 Mile, la competencia de 5.000 kilómetros certificada como la más larga del mundo. Desde el pasado 16 de junio y durante los siguientes 52 días se correrá esta extenuante competición. La distancia es tan asombrosamente absurda que algunos de los que participan no creen que sean capaces de hacerlo, incluso después de haberla completado. Si alguien corre de la costa este a la costa oeste de Estados Unidos, tendría que hacer todavía 11 maratones más para completar el recorrido. Al menos el paisaje en esas rutas podría ser un entretenimiento. Final de Quizás también te interese Pero aquí, los pocos competidores que participan deben correr en un circuito alrededor de una cuadra en Nueva York a la que dan la vuelta 5.649 veces. Fundada por el fallecido líder espiritual indio Sri Chinmoy en 1997, la competencia desafía a los corredores a "trascender su propia capacidad", "obtener conocimientos espirituales" y "superar las nociones preconcebidas sobre lo posible". Demoledora Los corredores tienen 52 días para completar los 5.000 km, ya sea corriendo o caminando tanto como quieran entre las 6 de la mañana y la medianoche. En las seis horas restantes son libres para comer, lavarse y curarse los pies, pero cuanto más tiempo se demoren en eso, menos duermen. La distancia y el número de días disponible significa que deben recorrer 96,15 km por día. Cuando Ashprihanal Aalto, un cartero finlandés, estableció un nuevo récord de 40 días, nueve horas y seis minutos en 2015, recorrió de promedio casi 124 km por día. Ashprihanal Aalto posee el record de hombres con 40 días, 9 horas y 6 minutos. Ha sido descrito como el "Everest de los ultramaratones", lo cual no le hace justicia. Más de 4.000 personas han alcanzado la cima del Everest desde 1953, mientras que solo 43 personas han completado esta carrera de Nueva York en 22 años. "Fue el momento más sobrecogedor de mi carrera", dice William Sichel, una leyenda de los ultramaratones que corrió en 2014. La estadounidense Yolanda Holder, quien ha hecho 540 maratones y ultramaratones, dice. "Simplemente me destrozó. Nunca he llorado en ninguna de mis carreras, pero cuando crucé esa línea de meta, cielos, lloré". Los corredores deben aprender a esquivar a los peatones que hacen su vida diaria. Kaneenika Janakova, poseedora del récord femenino de 48 días, 14 horas y 24 minutos en 2017, lo describe como "terreno sagrado". Las condiciones Los corredores deben lidiar con un verano que alcanza los 38° C, con humedad sofocante, y, en ocasiones, con lluvias torrenciales, que no es raro que caigan en esta época. Tampoco se cierran las calles, así que los competidores comparten el pavimento con personas que realizan su vida cotidiana. Las lesiones graves son poco frecuentes, pero la factura al cuerpo puede ser brutal. Sri Chinmoy fue un maestro espiritual cuyas enseñanzas inspiran a muchos corredores. Murió en 2007 a la edad de 76 años. Holder, quien posee el récord femenino de más maratones y ultramaratones en un año (120), tuvo ampollas tan dolorosas en 2018 que terminó en un hospital. "Lloraba todos los días", confiesa. Tranquilidad La mera monotonía de correr alrededor de una cuadra miles de veces tiene un costo mental que puede superar las exigencias físicas. Aquí es donde la meditación es clave. Yolanda Holder posee el record de más maratones y ultramaratones completados por una mujer en un año. Sri Chimnoy, quien fue conocido como un maestro espiritual en Nueva York, corría largas distancias y levantaba pesas como parte de su filosofía de vencer los límites. Beckjord considera que "la meditación" rompe las barreras. Pero cada uno se las arregla a su manera. "Nunca pienses en toda la distancia", aconseja Beckjord, quien se imagina que es una niña, corriendo por el jardín. 10.000 calorías al día Los corredores deben comer constantemente, ya sean comidas vegetarianas o bocadillos de fácil digestión. Huevos, pan, panqueques, tostadas francesas y batidos son básicos. Perder 10,000 calorías diarias no es tarea fácil: la ya de por si delgada Holder perdió más de 6 kilos en la carrera de 2017. Y dormir es otro gran desafío. Corredores como William Sichel duermen sietas reparadoras a lo largo de la competencia. Holder no podía dormir las dos primeras semanas, pero cuando finalmente tomó una siesta de 15 minutos dijo que sentía como si hubieran sido 5 horas: "Tu cuerpo se adapta, se convierte en una máquina". Al final, quienes terminan obtienen una camiseta, quizás un DVD y un pequeño trofeo. Pero todo eso pasa por alto para los corredores. "Lo hago por mi propio progreso", señala Janakova, quien como algunos dice que solo puede tomar algo de crédito por esto: "Sentí que no fui yo quien lo logró. Siento que hay una fuerza superior". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nVíctor Cáceres marcó el segundo gol para Paraguay, con un certero remate que dejó sin posibilidades al portero rival. El resultado más llamativo de la jornada fue el 3-0 de la selección paraguaya a Chile en el estadio Monumental de Santiago, partido de la jornada 15 de Conmebol rumbo al Mundial de Rusia 2018. El primer gol para los paraguayos llegó al minuto 24 tras la equivocación del chileno Arturo Vidal, que introdujo la pelota a su propio marco con un cabezazo que buscaba despejar un centro. Los paraguayos estaban bien plantados en la defensa, lo que limitó las oportunidades de los locales que no tenían la habilidad necesaria para romper la defensa rival. Y al minuto 54 llegó el segundo tanto para los paraguayos, luego de que Víctor Cáceres se benefició de un rebote en el borde el área grande y fusiló al portero Claudio Bravo cruzando la pelota. Chile llegaba como el favorito para vencer a Paraguay, que se llevó la victoria de forma contundente. El marcador y el tiempo hicieron efecto en los chilenos que no conseguían conectar en la delantera de forma efectiva. Al minuto 70 el chileno Esteban Paredes llevó la pelota al fondo de la red, pero el árbitro marcó un fuera de lugar, lo que provocó duros reclamos en la cancha y en el graderío del Monumental. Para rematar el partido, el paraguayo Richard Ortiz sacó un disparo cruzado en el área al minuto 93 y así cerró la goleada 3-0 ante los chilenos. Uruguay y Argentina sin hacerse daño En el estadio Centenario de Montevideo, Uruguay y Argentina empataron sin goles. Argentina llegaba con la necesidad de obtener un triunfo para salir de zona de repechaje, pero se encontró ante un Uruguay que disputaba con intensidad cada balón. La primera acción de peligro llegó hasta el minuto 37, cuando Nahitan Nandez robó una pelota afuera del área y sacó un disparo que el arquero Sergio Romero rechazó. En el contrarremate Edison Cavani tuvo dos oportunidades, pero la echó a un lado al final. Argentina respondió con dos jugadas de peligro, una con un disparo desde fuera del área de Paulo Dybala que rozó el poste derecho del portero Fernando Muslera. Lionel Messi intentó abrir espacios, pero se encontró con una defensa uruguaya bien organizada. Otra clara oportunidad vino con Lionel Messi haciendo una jugada individual por el centro, y tras una pared con Dybala, terminó con un gran remate del capitán argentino que rechazó Muslera de gran forma. El segundo tiempo llevó a Argentina hacia el frente, pero sin muchas opciones claras. Uruguay intentaba equilibrar el juego, que se hizo de ida y vuelta en la primera media hora del tiempo complementario. Al 57, Messi probó su pierna izquierda en un tiro libre que iba al ángulo izquierdo de Muslera, quien logró desviar la pelota de forma notable. Después el partido bajó de intensidad, con ambos cuadros cerrando espacios atrás y con pocas oportunidades al frente para culminar con el empate sin goles. Duelo de golazos en Lima Tres golazos marcaron el partido entre Perú y Bolivia que se resolvió en el segundo tiempo. El gol de la jornada lo hizo Edison Flores, quien desde el borde del área recibió un balón, se acomodó y sacó un potente disparo que se fue al ángulo para poner en ventaja a Perú al minuto 53. Con los locales volcados al frente, Christian Cueva al 58 también hizo un gran gol desde fuera del área: después de sacarse a dos rivales metió un derechazo que entró pegado al travesaño de la meta rival. El graderío en el Estadio Monumental en Lima estaba entusiasmado, pero Bolivia tuvo la respuesta. Edison Flores puso la pelota en el ángulo, lo que abrió el marcador para Perú que mantiene esperanzas para llegar a Rusia 2018. El descuento llegó para Bolivia al 72' con otro gran gol firmado por Gilbert Álvarez, quien presionado ante la salida del portero rival en el área grande resolvió ejemplarmente elevando la pelota. Los defensas solo pudieron ver cómo caía la pelota hasta el fondo de las redes, sin poder hacer nada. El partido vivió las emociones hasta el minuto 94, cuando el boliviano Leonel Justiniano quedó solo ante la portería y su remate se fue sorprendentemente por encima en la última jugada del partido. Brasil domina a Ecuador Sin presiones encima al ya estar clasificada a Rusia 2018, la selección de Brasil ganó su duelo ante Ecuador por marcador de 2-0 en Porto Alegre. Uno de los factores determinantes del partido fue el portero ecuatoriano Máximo Banguera, quien una y otra vez contuvo los remates brasileños que pudieron haber significado una goleada. En el primer tiempo, el arquero de 31 años contuvo sendos remates de Paulinho, Gabriel Jesús y Neymar Jr., este último el generador del juego brasileño a lo largo del campo. A pesar del dominio del local, fue hasta el minuto 69 que se abrió el marcador a favor de los locales. Un balón de tiro de esquina cayó a los pies de Paulinho, quien al quedar solo en el área chica fulminó al portero. Neymar Jr. fue el generador de las mejores opciones de Brasil ante Ecuador. Banguera volvió a ganarse los aplausos al 72, pues además de sacar un potente disparo que venía desde fuera del área, tapó el fuerte contrarremate de Neymar Jr. Al 75 llegó el segundo y definitivo gol de Philippe Coutinho, quien luego de una gran combinación con Gabriel Jesús en el área, remató de pierna derecha para dejar sin ninguna oportunidad a Banguera. El relajamiento de los brasileños abrió espacios para Ecuador, sin embargo no hubo opciones claras para "la Tricolor" que se va a casa con la derrota. Venezuela y Colombia dividen puntos Venezuela y Colombia empataron sin goles en su duelo. El partido en San Cristóbal inició con Venezuela imponiendo condiciones, con aproximaciones por los extremos pero con falta de puntería en el remate final. Colombia no despertó hasta el minuto 30, cuando Radamel Falcao recibió un balón solo en el centro del área y su cabezazo fue atajado por Wuilker Faríñez. Juan Guillermo Cuadrado (izquierda) fue el hombre que generó más oportunidades para los colombianos, que no pudieron concretar sus oportunidades. Ya en el primer minuto del segundo tiempo, Colombia tuvo su primer remate al arco con un disparo de Juan Guillermo Cuadrado por la derecha que el portero Faríñez logró desviar. Otro desborde peligroso para los cafetaleros lo protagonizó en el minuto 64 Jimmy Chará, que llegó al fondo por la izquierda y, tras un recorte, sacó un potente disparo que se fue apenas por encima de la portería. Venezuela desperdició una oportunidad en el minuto 67, con un gran control de Sergio Córdoba por el centro del campo que entregó la pelota a Salomón Rondón, quien sacó un derechazo que se fue desviado. Colombia buscaba sumar un triunfo para asegurar su segunda posición, pero solo pudo rescatar un punto en Venezuela. Los locales volvieron a generar peligro con un disparo de media vuelta de Rómulo Otero, pero el portero colombiano David Ospina con la punta de la mano alcanzó a detener la pelota. No hubo mucha más historia en los minutos finales, con ambas selecciones que intentaron echar todo, pero sin mucha imaginación. Con este resultado, Colombia logró continuar como segundo lugar, mientras que Venezuela se queda al fondo de la tabla de las 10 selecciones sudamericanas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl nombre de Mourinho se suma a los de Ronaldo, Messi, Alonso, Sánchez y otros investigados por la fiscalía en casos de fraude fiscal. El más reciente en verse involucrado en un caso de fraude fiscal es el técnico José Mourinho, que fue denunciado por la Fiscalía Provincial de Madrid por delitos contra la Hacienda Pública cometidos en 2011 y 2012. Mourinho, que en esa época era entrenador del Real Madrid, todavía no ha respondido a las acusaciones. El ministerio público mencionó dos delitos contra la Hacienda Pública relacionados con el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF), en los que la cantidad defraudada que se le atribuye asciende a US$3.684.846 (€3.304.670). La fiscalía asegura que el actual entrenador de Manchester United utilizó una estructura societaria "con el objeto de hacer físicamente opacos los beneficios procedentes de sus derechos de imagen". Señala que en sus declaraciones de los ejercicios fiscales en los años mencionados no presentó los ingresos procedentes de la cesión de sus derechos de imagen, que en la denuncia se específica lo hizo "con ánimo de obtener un beneficio ilícito". El técnico portugués ya había sido informado en 2014 que sería investigado y al año siguiente reconoció la falta de declaración de una parte de sus derechos de imagen, por lo que tuvo que desembolsar más de US$1 millón. La semana pasada la fiscalía acusó formalmente a Cristiano Ronaldo, quien declarará el próximo 31 de julio, mientras en mayo el Tribunal Supremo ratificó la sentencia de 21 meses de prisión sobre el argentino Lionel Messi, quien fue hallado culpable junto a su padre de tres delitos fiscales.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLaurentino "Nito" Cortizo, a quien el Tribunal Electoral panameño declaró "virtual ganador" de las elecciones del domingo Todo indica que esa persona será Laurentino "Nito" Cortizo, a quien el Tribunal Electoral panameño declaró "virtual ganador" de las elecciones del domingo, con 33% de sufragios en 95% de las mesas de voto escrutadas. Se espera que la proclamación oficial del presidente electo se haga a más tardar el jueves, tras los comicios más reñidos de las últimas décadas en Panamá. Analistas internacionales anticipan desde ya que el sucesor del presidente saliente, Juan Carlos Varela, gobernará un país crucial en la disputa entre EE.UU. y China por influir en Latinoamérica. "Es algo a lo que se enfrentan muchos países de la región, pero se está desarrollando de una manera muy clara y desafiante para Panamá", dice a BBC Mundo Margaret Myers, directora del programa Asia y América Latina en el Diálogo Interamericano, un centro de análisis regional con sede en Washington. Final de Quizás también te interese Un lugar especial Buena parte del interés de los dos gigantes globales por el país centroamericano radica en el Canal de Panamá, uno de los pasajes más importantes del comercio marítimo mundial que conecta los océanos Atlántico y Pacífico. El Canal de Panamá tiene importancia simbólica y estratégica para EE.UU. y China. EE.UU. y China, que se encuentran al borde de una guerra comercial, son los dos principales usuarios del canal, en ese orden. China, que estableció relaciones diplomáticas con Panamá en 2017 después que Varela rompiera el vínculo histórico de su país con Taiwán, ve el istmo como una plataforma logística estratégica a nivel regional. En diciembre, con el presidente chino Xi Jinping de Visita, Panamá firmó 19 acuerdos bilaterales con Pekín. Ambas naciones negocian además un tratado de libre comercio que podría concluir el sucesor de Varela. Abocada a su ambicioso plan denominado "Nueva ruta de la seda" para crear infraestructura alrededor del mundo con la que desarrollar su comercio, China se estima que ha invertido unos US$2.500 millones en Panamá, en obras que van desde puertos hasta puentes. Panamá rompió relaciones con Taiwán para acercarse a Pekín. Pekín presentó en marzo un estudio de factibilidad para construir un tren de alta velocidad entre la capital panameña y la frontera con Costa Rica por US$4.100 millones, impulsado por Varela pero que genera polémica. Huawei, el gigante chino de la tecnología, tiene en la zona libre de Colón, Panamá, un centro de distribución regional. Esta creciente influencia china en Panamá es vista con inquietud desde Washington. Tras visitar a Varela en Panamá en octubre, el secretario de Estado de EE.UU., Mike Pompeo, advirtió sobre los negocios con China, aludiendo a una "actividad económica depredadora" del país asiático. Eso ocurre "cuando las empresas estatales se muestran de una manera que claramente no es transparente (…) y está diseñada para no beneficiar al pueblo de Panamá, sino más bien para beneficiar al gobierno chino", sostuvo Pompeo. "Intereses encontrados" Varela ha afirmado que es posible tener al mismo tiempo inversiones de EE.UU. y China que beneficien a Panamá como país soberano. Pompeo calificó las acciones de China como "depredadoras", tras visitar a Panamá en octubre. Pero lograr ese equilibrio puede ser todo un desafío para el país de 4 millones de habitantes, con grandes desigualdades y una economía que creció a una tasa promedio anual de 5,3% durante el actual gobierno. "Panamá tendrá que navegar intereses encontrados: por un lado, una preocupación muy clara de EE.UU. sobre el rápido crecimiento de la presencia de China allí, y por otro lado, las oportunidades que China potencialmente ofrece como un importante inversor", dice Myers. Carlos Guevara Mann, un politólogo e historiador que dirige la maestría en relaciones internacionales de la Universidad Florida State, en Panamá, cree que "es muy probable que las presiones de EE.UU. se mantengan o, inclusive, aumenten". A su juicio, no se trata sólo de que Washington aún vea a Panamá "como parte de su zona hegemónica y al canal como un símbolo del poderío y la pericia técnica estadounidense". Laurentino Cortizo, presidente electo de Panama por la alianza de centro-izquierda "Uniendo Fuerzas". "Para Washington, Panamá tiene, además, importancia estratégica, como aliado en la lucha contra el narcotráfico y el trasiego de personas. Tampoco hay que dejar de vista que el canal de Panamá sirve, sobre todo, al comercio estadounidense", señala Guevara a BBC Mundo. El presidente electo Cortizo ha advertido que EE.UU. precisa prestar "más atención" a Centroamérica ante la creciente presencia de China. "Mientras no se pone atención, hay otro que avanza", dijo en declaraciones a la agencia de noticias Reuters el domingo, antes de la votación. Cortizo también indicó que había expresado al embajador chino en Panamá su interés en avanzar en el comercio bilateral, pero que cualquier acuerdo tendría que servir a ambos países. Empresario ganadero que estudió administración pública en EE.UU., Cortizo fue ministro panameño de Desarrollo Agropecuario entre 2004 y 2006 durante el gobierno de Martín Torrijos. Cortizo ha advertido a EE.UU. que precisa prestar mayor atención a Centroamérica. Renunció al cargo por diferencias con el tratado de libre comercio que Panamá negociaba con EE.UU., que a su entender incluía disposiciones sanitarias perjudiciales para su país. Guevara Mann cree que Panamá podría sacar rédito de la competencia entre EE.UU. y China, "en primer lugar, apartándose de los manejos corruptos y asegurando que las relaciones con China se desenvuelvan en el marco de la mayor transparencia". Pero señala que la cuestión quedó fuera del debate electoral y descarta que Cortizo o sus rivales tengan capacidad "para atender este asunto con inteligencia ni crear condiciones para que Panamá salga ilesa de esa confrontación, menos aún, para sacarle provecho". * Esta historia fue investigada y publicada en respuesta a los intereses de nuestros lectores panameños, a quienes les preguntamos cuáles eran los temas más urgentes sobre las elecciones de Panamá. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl actor de 1,12 metros de altura interpretó al robot amigo de Luke Skywalker Su familia confirmó el deceso del actor que, pese a que su rostro no fue muy conocido, formó parte del mítico elenco original de La guerra de las galaxias. Baker asumió el papel del robot acompañante de Luke Skywalker en 1977, en la primera película de Star Wars. El actor hizo la mayoría de sus apariciones en la saga junto al personaje de C-3PO, interpretado por Anthony Daniels, alguien con quien nunca se llevó muy bien. Después fue parte de los dos siguientes episodios de la primera trilogía: El imperio contraataca y El retorno del Jedi. Reapareció en los capítulos I, II y III de la saga, que fueron estrenados entre 1999 y 2005. En la última película del universo Star Wars, El despertar de la fuerza (2015), Baker participó como asesor. Baker inicialmente rechazó la oferta de George Lucas para interpretar a R2-D2. Johnny Mans, agente de Baker, indicó que el actor estuvo enfermo durante un par de años y que estuvo bajo cuidado de uno de sus sobrinos. "Lo extrañaremos con tristeza", señaló Mans. Los orígenes de R2-D2 El actor de 1,12 metros de altura comenzó su carrera como payaso de circo y mimo. Un detalle que no muchos conocen es que Baker rechazó inicialmente el papel del androide R2-D2. R2-D2 hizo la mayoría de sus apariciones en la saga Star Wars con el robot de protocolo C-3PO En una entrevista en su página web, el actor recordó lo que le respondió al creador de Star Wars, George Lucas, aquella vez: "No quiero estar atrapado en un robot. ¿Para qué, por amor de Dios?". Baker indicó que aceptó sumarse al elenco de La guerra de las galaxias después de que se sumara Alec Guiness, ganador del Oscar y quien interpretaría al maestro Jedi de Luke, Obi-Wan Kenobi. "Pensé que, como Alec Guinness estáría en el film, él sabe más que yo sobre rodaje. Debe ser una película decente, de lo contrario no estaría en ella", rememoró. El estudio donde se realizaron las películas de Star Wars, 20th Century Fox, publicó en Twitter una imagen del robot con el mensaje: "Descansa en paz, Kenny Baker, el corazón y el alma de R2-D2".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCalifornia vive intensas temporadas de incendios cada año. En California, Oregón y el estado de Washington, al menos 35 personas han perdido la vida desde principios de agosto, se han denunciado decenas de desaparecidos y se han quemado casi dos millones de hectáreas de terrenos. En gran parte del oeste de EE.UU. los cielos se han teñido de naranja y la calidad del aire ha empeorado, mientras decenas de miles de personas han tenido que abandonar sus casas por el temor a las llamas. La situación llevó este jueves a la ciudad de Sacramento al presidente Donald Trump, quien desde que comenzaron los incendios ha atribuido sus causas a un supuesto mal manejo forestal y, contrario a la opinión científica, ha negado que se trate de una consecuencia del cambio climático. "Empezará a ponerse más fresco ahora (el tiempo) (...) No creo que la ciencia sepa en realidad (la causa)", dijo. Final de Quizás también te interese Antes, en la mañana, su contendiente demócrata Joe Biden había llamado a Trump un "pirómano climático", tras cuestionar al mandatario por negar la influencia del calentamiento global en los incendios. Pero más allá del debate político a pocas semanas de las elecciones, desde que comenzaron las llamas en agosto pasado, varios expertos y autoridades locales han llamado la atención sobre como cada año la situación con los fuegos en el oeste de EE.UU. empeora de forma dramática. Trump negó que el aumento de la gravedad de los incendios se deban al cambio climático. Según el Departamento de Bomberos de California, nueve de los 15 incendios más destructivos en la historia del estado han ocurrido en los últimos cinco años y seis de los 20 más grandes desde que se tiene registro han tenido lugar este 2020. "Hemos visto cinco veces más incendios ahora en California que los que vimos en la década de 1970 y hemos visto un aumento de casi 2 grados en la temperatura en el último siglo en esa zona que se ha traducido en el doble de bosques quemados", dice a BBC Mundo Jennifer Balch, experta en ecología de incendios de la Universidad de Colorado Boulder. ¿A qué se debe que desde hace casi una década, cada temporada de incendios en California se supera la tragedia del año anterior? ¿Qué puede esperarse en el futuro del clima en un estado cuya economía, si fuera un país, representaría la quinta más grande del planeta? Detrás de los fuegos Balch explica que para que ocurra un incendio forestal, hay "tres ingredientes necesarios": De acuerdo con la experta, en el oeste de EE.UU., y en especial, en California, existe un ecosistema típico que permite que, en determinadas épocas del año, esos factores coincidan y dan paso a los incendios forestales. "En California, durante el otoño se reúnen estas condiciones que, además, se agravan por los fuertes vientos, como los de Santa Ana, que afectan la región sur del estado. Cuando todas estas condiciones confluyen y están esos fuertes vientos se producen estos grandes incendios", señala. El climatólogo Dustin Mulvaney, profesor de estudios ambientales de la San José State University, coincide en que los incendios forestales han sido parte "histórica y natural del ecosistema de California, con sus temporadas de verano seco e invierno lluvioso". "California tiene también una tiene una larga historia de rayos, incluso hay árboles dependientes del fuego que requieren altas temperaturas para abrir las piñas. Los primeros europeos que vieron aquí encontraron gente que vivía y manejaba la tierra con fuego", agrega. Los incendios son comunes en California. Sin embargo, de acuerdo con los expertos, si bien los incendios forestales en muchas ocasiones obedecen a causas naturales, en los últimos años ha aumentado su frecuencia y su poder destructivo. Según un artículo publicado recientemente en la revista Environmental Research Letters, durante los 40 años, las fuerzas combinadas de temperaturas más altas y niveles más bajos de precipitación (California vive una intensa sequía desde hace más de una década) han duplicado el riesgo de condiciones extremas de incendios forestales durante el otoño. Así, según otra investigación de la Universidad de Colorado, el área quemada por los fuegos en California aumentó más de cinco veces desde 1972 a 2019 de un promedio 611 kilómetros cuadrados al año a 13.610 kilómetros cuadrados al año. El cambio climático Y detrás de esas circunstancias, según Balch y Malveney, está el cambio climático. "La razón por la que estamos viendo más incendios forestales y están siendo cada vez más graves es porque los humanos estamos cambiando esos ingredientes que se necesitan para un fuego, estamos cambiando el clima", asegura la académica. "Sabemos que hay una relación entre el cambio climático y los incendios forestales. Sabemos que se están quemando más áreas cada año como resultado del calentamiento global y lo hemos sabido desde hace más de una década", agrega. Balch considera que el cambio climático es parte fundamental de la historia "porque a través del calentamiento global, estamos haciendo que los suelos estén más secos, y eso es particularmente así en el oeste de EE.UU.", donde también se ha constatado un aumento de temperatura de más de 1 ºC en el último siglo. Los incendios han afectado varias poblaciones en diversos estados del oeste de EE.UU. Según una investigación publicada en la revista Scienceen 2014, cada 1 ºC adicional podrían aumentar los rayos sobre EE.UU. en aproximadamente un 12% y una de las causas que las autoridades han manejado de los actuales incendios es una insólita actividad eléctrica en la atmósfera en el mes pasado. En California, una sequía prolongada durante la última década ha matado millones de árboles, convirtiéndolos en un potente combustible para los incendios. Las regiones montañosas que normalmente son más frías y húmedas se han secado más rápidamente en el verano, lo que las convierte también en potencial de combustible. Otras razones Pero de acuerdo con Malveany, además de la sequía, otras circunstancias "reforzadas por el cambio climático" han actuado como "un cóctel" para la situación actual. El experto señala que la propia contención de los incendios ha llevado a que áreas que naturalmente deberían haberse quemado antes, se hayan preservado, lo que ha aumentado la superficie boscosa proclive a nuevos incendios. También, dice, se terminaron "los regímenes de fuego aborígenes", los incendios controlados de las tribus originarias que ayudaban a disminuir la cantidad de malezas que se podría quemar. Pero entre ellos resalta un hecho que ha estado asociado al propio crecimiento del estado y los costos en la vivienda que ha implicado el desarrollo de California como centro tecnológico del mundo: la sobrepoblación y la creación de barrios y ciudades en zonas donde se originan tradicionalmente incendios forestales. "Estas casas tienden a ser más pobres también, por lo que pueden no estar a la altura del código de construcción", señala. "Las casas se queman con demasiada facilidad. Tenemos muchas casas que se quemaron de dentro hacia fuera. Una sola brasa les prende fuego. Esta no es una forma de construir en la zonas que son proclives a incendios forestales", señala. Miles de personas han perdido sus hogares por los incendios. Pero de acuerdo con Balch, el crecimiento de la población cerca de zonas boscosas también ha aumentado los riesgos de que los humanos o situaciones asociadas a las comunidades (como la caída de líneas eléctricas) puedan estar también detrás del inicio de los incendios. "Los humanos estamos muchas veces detrás de la ignición que da origen a muchos incendios. Hemos construido una pesadilla en lugares inflamables y eso solo empeora por el cambio climático", señala. Dadas estas circunstancias, los expertos consultados por BBC Mundo no creen que exista una solución a corto o mediano plazo. "Tenemos un problema con los incendios que no creo vaya a cambiar en un futuro cercano, por lo que vamos a tener que buscar soluciones, principalmente en estados como California", señala Balch. La acción humana está detrás del inicio de muchos incendios forestales. La experta cree que los incendios son diferentes a otras amenazas naturales porque tenemos un rol en generarlos o controlarlos. "Y sabemos cómo hacerlo. Podemos reducir nuestras emisiones, podemos usar fuego para contralar el fuego (incendios controlados), podemos hacer mucho más para intentar reducir el riesgo de nuevos incendios", señala. "Como nación hemos contribuido colectivamente a esta situación. Ahora también como nación tenemos que pensar de manera colectiva en cómo resolvemos ese problema, cómo salvamos nuestra casa y la tierra, al final, que es también nuestro hogar", agrega. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMaduro prorrogará hasta enero la vida del billete de más circulación en Venezuela, el de 100 bolívares, cuya salida de circulación anunció hace una semana. El papel, fuera de circulación desde el viernes, tendrá validez ahora hasta el 2 de enero, fecha hasta la que también permanecerán cerradas las fronteras con Colombia y Brasil. "He decidido prorrogar la comercialización del billete de 100 bolívares hasta el ‪2 de enero por decreto de emergencia especial", dijo Maduro, rodeado de sus ministros, en televisión. La rectificación llega en medio de protestas y saqueos en varias partes del país por la crisis provocada por la falta de efectivo. Los billetes más usados quedaron sin validez antes de que pudieran ser plenamente sustituidos. En Ciudad Bolívar, en el sureño estado minero de Bolívar, se decretó este sábado incluso un toque de queda y se reforzó la presencia militar. La retirada del billete de 100 provocó saqueos en Ciudad Bolívar. En el oeste, cientos de venezolanos cruzaron uno de los pasos fronterizos hacia Colombia, cerrado desde el lunes. Y mientras, miles de personas volvieron a hacer fila por segundo día consecutivo en torno a la sede del Banco Central de Venezuela (BCV), el único lugar en el que era posible el canje. De martes a jueves, los papeles pudieron ser cambiados o depositados en las sucursales bancarias del país. La sorpresiva retirada no vino acompañada de la llegada de seis nuevos billetes de mayor denominación cuya introducción fue anunciada para el 15 de diciembre. "Sabotaje internacional" El presidente Maduro denunció este sábado un retraso en su importación y lo atribuyó a un "sabotaje internacional". "Tengo que denunciar que estamos siendo víctimas de un sabotaje internacional para que los nuevos billetes, que ya están listos, no puedan ser trasladados a Venezuela", denunció Maduro en un acto político en Caracas frente a miles de seguidores que marcharon en su apoyo. Por qué me decidí a cruzar la frontera de Venezuela a Colombia Pocas horas después, dijo que se reprograma la introducción de nuevos billetes, de 500 hasta 20.000 bolívares. "Haremos una prorrogación del cono monetario (diferentes denominaciones del bolívar), hasta tenerlo y romper el bloqueo internacional", dijo. El gobierno explicó el pasado domingo por sorpresa que tomaba la medida de eliminar el billete de 100 bolívares con el objetivo de detener a supuestas mafias en Colombia. Maduro las acusa de usar moneda venezolana para operaciones cambiarias que habrían disparado el precio del dólar paralelo, incrementando la ya la alta inflación. Tensión La tensión del viernes se repitió este sábado. En Maracaibo, la segunda más importante del país, hubo de nuevo saqueos y la policía lanzó gases lacrimógenos. Y en Ciudad Bolívar, en el sur del país, se produjeron saqueos, lo que provocó que las autoridades locales establecieran un toque de queda que prohíbe la circulación de personas durante la noche. Al menos 135 personas fueron detenidas por las protestas en el estado Bolívar, informó el gobernador, Francisco Rangel. El gobierno alega que la retirada del billete de 100 busca frenar las mafias que comercian con él. "Hacemos un llamado al orden y a la calma", pidió Rangel. El estado contará con refuerzos policiales en las próximas horas. Ante esta situación, la oposición pidió el sábado en un comunicado la renuncia de Maduro. "Los hechos ocurridos en las últimas horas son producto de un plan elaborado por el Gobierno para sembrar el caos o la consecuencia de su ineptitud", criticó. Ahora Maduro rectifica en un intento de calmar los ánimos y sofocar la crisis de efectivo en plena Navidad en un país en el que se calcula que el 40 por ciento de la población no tiene cuenta bancaria y paga en efectivo transacciones básicas como la gasolina y el transporte.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMajlinda Kelmendi no pudo representar a Kosovo en 2012 porque no era aún un país reconocido por el COI. La judoca logró este sábado en los Juegos Olímpicos de Río la primera medalla de la historia de la joven nación. Y fue de oro. Kelmendi, de 24 años y favorita al título, superó a la italiana Odette Giuffrida en la final de la categoría de 52 kilogramos. El combate fue muy disputado. Kelmendi sólo consiguió una anotación, pero fue suficiente. Después de que la declararan vencedora, se abrazó a Giuffrida y se puso a llorar. Con su uniforme azul, como el de muchas de las banderas de Kosovo presentes en el estadio, Kelmendi, entre lágrimas, saludó a los aficionados y elevó los brazos en señal de victoria. Kelmendi posa con la bandera de Kosovo, que participa en su primer gran acontecimiento deportivo. Kelmendi peleó durante años por representar a Kosovo, que se independizó de Serbia en 2008. En los Juegos de Londres 2012 representó a Albania porque Kosovo no estaba reconocido entonces por el Comité Olímpico Internacional (COI). La judoca ya fue la abanderada del equipo de ocho miembros de Kosovo en la ceremonia inaugural del viernes. Kelmendi ya había sido dos veces campeona de Europa (2014 y 2016) y del mundo (2013 y 2014). La victoria de Kelmendi convierte a Kosovo en el país número 100 en obtener una medalla de oro en unos Juegos Olímpicos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa app le abre las posibilidades a fotos simples. Se llama Prisma y saltó a la lista de aplicaciones más descargadas de la tienda de Apple poco después de su lanzamiento, a finales de junio. Y cuando esta semana fue sacada en versión beta para usuarios de Android, la demanda hizo colapsar los servidores. Creada por un pequeño equipo que trabaja desde Moscú, la aplicación ofrece más de 30 filtros de fácil uso con el potencial de transformar las fotos más comunes en "obras de arte". Picasso, Van Gogh y Much son algunos de los artistas que inspiran los filtros de Prisma. La gracia particular de esta app, sin embargo, es el hecho de que usa modelos de redes de neuronas artificiales e inteligencia artificial para crear los efectos. "En el servidor, tenemos unas tres redes de neuronas. Cada una efectúa una tarea diferente", le explicó el director ejecutivo de Prisma Alexey Moiseenkov al medio especializado TechCrunch. "Cada una efectúa una tarea diferente. Se basa en algo parecido a extraer el estilo de la obra de arte y aplicarlo a la foto, además de algunos trucos para acelerar el proceso". De aquí que los filtros no operen como aquellos a los que estamos acostumbrados, "imponiéndose a la imagen", sino que el resultado ocurre por la combinación de los dos grupos de datos (los de la imagen del usuario y los del filtro de arte). BBC Mundo le pidió a la fotógrafa venezolana radicada en París Andreína Mujica que la probara. "Es divertida. Tiene un interesante muestrario de filtros, prismas, o mejor dicho recubrimientos. Es como disfrazar la imagen de una cobertura diferente", nos dice. "Tiene una particularidad a destacar que me gustó: una vez que enmascaras la imagen, puedes bajar o subir la intensidad con un toque del dedo". "Pero no es algo que usaría profesionalmente. Para nada". Aquí en BBC Mundo tomamos algunas de las fotografías que figuraban este viernes en nuestra portada y les dimos el tratamiento Prisma. Te las dejamos en un "antes" y "después". Donald Trump en la Convención republicana... ... y aquí después del "tratamiento Prisma" con el filtro "Mononoke" Pikachu en el esplendor original de la serie de televisión Pokémon... ...y con "Paper Art" de Prisma. Esta foto del muro entre México y Estados Unidos -modificada con un filtro-, encabeza esta nota. ... y así se ve con un filtro "Mosaico". La foto de una cucharilla con polvo de chocolate... ... adquire otra dimensión este filtro "Dreams". Original... ... y con filtro "Curtain".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNúremberg, una de las ilustraciones que aparecen en la Crónica de Núremberg. Los expertos en latín se refieren a ella como Liber Chronicarum (Libro de Crónicas), pues ese es el nombre que aparece en la introducción del índice de la edición latina. Quienes hablan alemán la conocen como Die Schedelsche Weltchronik (La historia del mundo de Schedel), en honor de su autor. Entre los hispano y angloparlantes es más conocida como "La Crónica de Núremberg", por la ciudad en la que fue publicada. Es uno de los más preciados incunables, esas publicaciones de la época en que los libros se hallaban en la 'cuna', durante la infancia de la técnica moderna de la imprenta, inventada en 1453. El monumental y notable libro llegó al mercado "para el deleite de todos los lectores", 40 años más tarde, en 1493. Todos los destacables conocidos por los europeos del Medioevo están incluidos. Con más de 1.800 ilustraciones en sus 600 páginas es el libro más extensamente ilustrado del siglo XV. No sorprende que causara y siga causando fascinación, como anticipó el editor Anton Koberger, quien acompañó el libro con un folleto que entre otras cosas decía... ******************** "Vete ya, libro, y hazte conocer doquiera que el viento sople libre Nunca antes se había impreso nada como tú Miles de manos te tomarán con ansioso deseo y te leerán con gran atención" ********************* Para la producción a gran escala de una crónica del mundo, el comerciante y humanista Sebald Schereyer y su cuñado Sebastian Kammermeister, a quienes se les ocurrió la idea, sabían a quién acudir: Koberger. Con al menos 18 impresoras, su editorial era enorme, y como vendedor de libros, su operación tenía alcance internacional, con oficinas en Italia, Francia y otros lugares de Europa. Los mapas, como éste de Constantinopla, son todo un tesoro. Aunque ya había una tradición de escribir ese tipo de trabajos históricos, la idea era superar las expectativas y una tarea tan complicada requería de mucha planeación y trabajo de varias personas. Michael Wolgemut y Wilhelm Pleydenwurff tenían un respetado taller especializado en ilustración de libros, así que fueron los responsables de producir y corregir las xilografías. El médico Hartmann Schedel, miembro del círculo de humanistas de la ciudad, se encargó de copilar el texto en latín. El escribano Georg Alt, de traducirlo al alemán. El financiador principal de la aventura, Schereyer, y su escritor, Schedel, no sólo eran amigos sino vinculados a la Iglesia de St. Sebald de Núremberg, de la que el último era director. La historia del Universo del principio... Pero, ¿cómo es? No podemos anunciarte maravillas y no mostrarte al menos un puñado de ejemplos así que helos aquí. Las Crónicas empiezan al principio y el principio en la Europa de esa época era Dios. Así de sencillo: la mano de Dios va creando el mundo de la nada. Todo el prólogo está dedicado a describir e ilustrar con el proceso de la Creación día por día, hasta llegar al Séptimo Día, el del descanso y el que está representado con más detalles y complejidad. "Habiendo terminado el cielo y la tierra, ordenados y adornados, el Dios glorioso cumplió su tarea; Y en el séptimo día descansó de sus trabajos... no porque se cansó de sus trabajos, sino para hacer de la materia una criatura nueva o inmortal; porque Él nunca cesó en su propia obra de creación" La xilografía del Séptimo Día ilustra el universo cristiano según Génesis e incorpora la teoría platónica de los cuatro elementos que se combinan para formar "los cuerpos celestiales, la Tierra, el Sol, la Luna y las estrellas, así como todos los animales y plantas". La Tierra está en el centro, de acuerdo con el modelo geocéntrico del Universo del greco-egipcio Claudio Ptolomeo. La rodean círculos concéntricos de los otros elementos: agua, aire y fuego, en ese orden. Luego los que representan los planetas y finalmente las estrellas fijas y los "cielos cristalinos". En total hay diez círculos rodeados a su vez por un coro de ángeles que miran a Dios sentado en el trono en el centro. En las esquinas, los vientos cardinales personificados. Esto es apenas el principio. Las crónicas de Núremberg están divididas en siete edades: ...al final En la 7ª edad, Schedel no sigue tan detalladamente el Libro de Revelaciones como en la 1ª edad. Se concentra en los eventos más importantes, empezando por la llegada del Anticristo: Luego sigue la Muerte y finalmente, el Juicio Final: Hay expertos que resaltan la importancia de esta imagen pues aparece cuando el concepto del Juicio Final en sí mismo adquirió un significado nuevo entre los cristianos europeos tras toparse por casualidad con el Nuevo Mundo en 1492. Mucho antes de que supieran de su existencia, los europeos creían que Cristo retornaría a juzgar a los vivos y muertos al final o en la mitad de un milenio. Pero para que eso ocurriera, el reino universal de los cristianos tenía que estar establecido en la Tierra. Al enterarse de que había toda una nueva raza de personas en América poco antes de 1500, consideraron que era una señal de que el Día del Juicio Final era inminente. Tierras desconocidas Sin embargo, la sorpresa de saberse más acompañados en la Tierra de lo que habían pensado, no quiere decir que no se hubieran imaginado antes que existiera otro tipo de seres humanos. ¡Y cómo se los imaginaron! Si te fijas en el mapamundi que aparece en las Crónicas de Núremberg, verás en el margen izquierdo unos seres marginados, que viven en los extremos más externos del mundo, lugares inhabitables para personas de "humor equilibrado", es decir, europeas. Así era el mundo a principios de la década de 1490... pero estaba por cambiar radicalmente. Los dibujos son de "razas monstruosas" y no era raro encontrarlas en mapas de la época. De ahí"Hic sunt dracones" -Aquí hay dragones- la conocida frase escrita en el Globo de Hunt-Lenox (1503-07) para señalar territorios inexplorados o peligrosos. En este caso, los monstruos son varios: el hombre con muchos brazos, el hombre con seis dedos, el centauro, el hombre con cuatro ojos, la persona hermafrodita, el hombre con cuello largo y pico. Como si eso fuera poco, otra página muestra otros 14 representantes razas monstruosas imaginarias. Monstruos por todos los lados. Las fantasiosas criaturas debían su origen a historias de la antigüedad y servían para expresar el temor a lo desconocido. Pero no era un juego: en ese entonces se creía en la existencia de ese mundo misterioso y peligroso, habitado por bestias y seres salvajes.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDurante el entrenamiento previo a la misión, Leonov tuvo que aprender a manejar la nave y a simular cada momento de la caminata espacial en un espacio sin fuerza de gravedad. El cosmonauta fue el primer hombre en caminar en el espacio y observar desde allí la rica y colorida textura de nuestro planeta. En medio de la batalla por la supremacía espacial entre Estados Unidos y la Unión Soviética, el éxito de la misión Voskhod 2 fue aclamado como un golpe de la propaganda soviética y una herida para el orgullo estadounidense. Sin embargo, la narrativa triunfalista utilizada por los líderes soviéticos poco tuvo que ver con lo que realmente ocurrió tras bambalinas. En una rara entrevista con la BBC, Leonov, de 80 años, relató una serie de problemas que convirtieron el viaje de regreso a la Tierra en una verdadera pesadilla. Final de Quizás también te interese Lea: La increíble hazaña de los que fotografiaron el espacio por primera vez Una copa de champán y orinar sobre las ruedas La mañana del 18 de marzo, antes de partir, los cosmonautas cumplieron una serie de rituales que tomaron forma tras el viaje al espacio de Yuri Gagarin. Al ver la Tierra desde el espacio, "me sentí como si fuera un grano de arena", recuerda Leonov. Gagarin descorchó una botella de champán y sirvió las copas de los cosmonautas. Firmaron la botella y prometieron beber el resto al regreso. Después, orinaron en una de las ruedas del autobús que los trasladó hasta la plataforma de lanzamiento en Baikonur. A las 07:00 GMT, Alexei Leonov y Pavel Belyayev emprendieron el viaje hacia el espacio. Cuando llegaron a la órbita, Leonov se preparó para salir de la nave. Se calzó los dispositivos que le permitían mantenerse con vida fuera de la nave, y tras recibir una cálida palmada de Belyayev en la espalda, entró en la cámara de aire y cerró la escotilla. Tras beber una copa de champán, Belyayev (izq.) y Leonov (derecha) se dirigieron hacia la plataforma de lanzamiento. Esperó pacientemente a que Belyayev ecualizara la presión de la cabina con la presión cero del espacio. Una vez recibida la orden de que todo estaba bien, abrió la escotilla que comunicaba con el espacio exterior. Una cámara registró el momento histórico en el que Leonov puso un pie en el espacio. Desde su punto de vista, la noche sobre la Tierra se estaba tornando en día. África ocupaba su campo visual. La imagen colosal de la Tierra en todo su esplendor lo dejó maravillado. "Me sentí como si fuera un grano de arena", le dijo Leonov a la BBC. Un traje hinchado como un globo Leonov estaba unido a la nave por una suerte de cordón umbilical de 5 metros de largo. Para probar hasta dónde podía llegar con sus movimientos, se lanzó hacia un costado. Inmediatamente empezó a girar hasta que el cable que lo mantenía unido a la nave lo hizo frenar. Cuando recibió la orden de regresar, había estado en el espacio 10 minutos. Había logrado demostrar que el traje espacial ruso funcionaba correctamente en el espacio. Con reticencia, se preparó para regresar. Y fue en ese momento en que se dio cuenta de que algo estaba mal. La falta de presión atmosférica en el espacio había provocado que, lentamente, su traje se inflara como un globo. "Mi traje estaba completamente deformado, se me habían salido las manos de los guantes, las botas se salieron de mis pies. El traje se sentía flojo alrededor de mi cuerpo. Tenía que hacer algo", recuerda Leonov. "No podía empujarme hacia atrás con el cable y, con mi traje en ese estado, no podría entrar por la escotilla". Si no hacía nada, en cinco minutos, Leonov quedaría cubierto por la sombra de la Tierra, sumido en la más completa oscuridad. Sin avisarle al centro de control en Tierra, decidió purgar el aire de su traje a través de una válvula. Corría el riesgo de que su cuerpo se quedara sin oxígeno, pero si no podía entrar a la cápsula, se moriría de todos modos. Hormigas en manos y pies A medida que iba dejando escapar oxígeno, para reducir la presión, comenzó a sentir los primeros síntomas de la descompresión. "Comencé a sentir un hormigueo en mis piernas y manos. Estaba entrando en una fase peligrosa y sabía que podía ser fatal", dice Leonov. Se impulsó hacia la cápsula tirando del cable e ingresó en ella, con la cabeza primero. Tal fue el esfuerzo que tuvo que hacer que le subió la temperatura corporal y ahora corría el riesgo de sufrir un golpe de calor. La transpiración -que no cesaba- le empañaba el casco, dificultándole la visión. Como había entrado al revés, con la cabeza primero en vez de los pies, tenía ahora que girar en un espacio reducido, mientras se aseguraba de que el cordón umbilical quedara adentro una vez que cerraba la escotilla. Seis kilos menos Finalmente, después de una serie de complicadas maniobras logró entrar a la nave. "Normalmente no sudo mucho, pero ese día perdí 6 kilos", dice. La sensación de alivio no se prolongó por mucho tiempo. Los indicadores comenzaron a mostrar que el oxígeno estaba descendiendo a un ritmo alarmante. Con el aumento de la presión, la cabina se volvió altamente inflamable. Los cosmonautas trabajaron sin descanso para bajar la temperatura y la humedad. Finalmente, lograron que descendiera la presión, y, horas después, comenzaron a preparar el regreso a la Tierra. Los preparativos de la misión se hicieron en poco tiempo. Minutos antes del momento previsto para que entraran en funcionamiento los motores de propulsión inversa, para iniciar el descenso, el sistema automático falló. Tuvieron que iniciarlos de forma manual, algo que nunca habían hecho antes y que requiere una precisión extrema. Si el fuego que producen los motores duraba muy poco tiempo, el Voskhod 2 hubiera chocado con la atmósfera a un ángulo muy superficial y la nave hubiese rebotado nuevamente hacia el espacio. En el caso contrario, la nave hubiese caído a demasiada velocidad y se hubiera destruido. La maniobra resultó un éxito, pero los cosmonautas no tenían control sobre dónde aterrizarían. El frío y los animales salvajes, dos nuevos peligros La cápsula aterrizó en Siberia, en medio de un bosque de abetos y abedules. Los cosmonautas comenzaron a enviar mensajes para avisar que habían llegado. "Recién después de 7 horas una estación de Alemania Oriental reportó haber escuchado el mensaje cifrado que había enviado", explica Leonov. Los dos cosmonautas habían crecido cerca del bosque. Sabían qué peligros los acechaban. Allí vivían lobos y osos, y marzo era plena temporada de apareamiento, cuando estos animales se tornan más agresivos. Pero tocaba esperar a que vinieran a buscarlos, mientras soportaban el viento helado que se colaba por la escotilla que ya no podían cerrar. Afuera, las temperaturas eran de -25ºC. Leonov recuerda como él y Belyayev se despertaron con los sonidos de los rescatistas. Habían aterrizado a 9 Km de allí y se acercaban en sus esquíes. "Hicieron una pequeña cabaña para nosotros y trajeron un gran cuenco que llenaron con agua y pusieron al fuego. Luego, nos bañamos en él". La cápsula cayó en un busque de Siberia, en plena temporada de apareamiento de lobos y osos. Pasaron otra noche en el bosque hasta que regresaron a casa. Cuando concluyó la misión, las autoridades no le contaron a la prensa los problemas que había sufrido la misión. Pasó mucho tiempo hasta que la verdad salió a la luz. Durante años, el programa espacial soviético fue considerado por algunos en Occidente como menos sofisticado que el de la NASA. Sin embargo, fueron los pioneros espaciales de Unión Soviética los que marcaron el camino, tomando riesgos, cometiendo errores, y, en última instancia, ellos fueron quienes empujaron los límites del conocimiento humano. "Si hay alguna gente que cree que lo que hicimos era primitivo, poco interesante o valioso, dejemos que vayan al espacio, que hagan una caminata espacial y que vean cómo se sienten cuando el traje empieza a perder oxígeno, o cuando la escotilla se niega a cerrarse", dice el cosmonauta Georgy Grechko. "Así, entenderán que merecemos sentirnos satisfechos y orgullosos". Síguenos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCosco, que pagó más de US$650 millones para mejorar la infraestructura de una de las terminales del Puerto del Pireo. Un complejo sistema de grúas, cuerdas y poleas ayuda a descargar los contenedores de los barcos en los camiones. El equipo fue construido por la naviera estatal china Cosco, que pagó más de US$650 millones para mejorar la infraestructura de la terminal. Se trata de la mayor inversión que se ha hecho en este sector en los últimos años y una que le da a China un punto de acceso clave a Europa. "En todas partes hay una oportunidad de negocios", dice el vicedirector general, Zhang Anming. "Hemos encontrado una aquí y hemos tenido éxito”. Final de Quizás también te interese Le pregunto si cree que Grecia necesita a China más que China a Grecia. "Grecia nos necesita y nosotros necesitamos a Grecia", me responde diplomáticamente. "Es una situación en la que ganamos todos". Prohibido sindicalizarse De más está decir que Grecia está desesperada por recibir ayuda. Está ansiosa por encontrar inversores en medio de un proceso de privatización que no avanza. La meta original era recaudar US$66.000 millones para 2015, pero las demoras han hecho que este objetivo se reduzca a sólo US$11.000 millones. Los trabajadores porturarios se oponen a las privatizaciones. Las compañías occidentales todavía tienen serias dudas respecto a un país con una deuda elevada e inestabilidad social. Tanto es así que el campo ha quedado abierto a las economías emergentes de Oriente, que ahora están viendo cómo poner un pie en la Unión Europea en términos convenientes para ellos. El primer ministro de Grecia, Antonis Samaras, encabezó una delegación comercial que viajó a Pekín en mayo, y China ha mostrado interés en puertos, aeropuertos y en, posiblemente, los ferrocarriles nacionales. Atenas lanzó incluso un nuevo programa para otorgarle la residencia a aquellos que inviertan al menos US$330.000 en propiedades. Un chino fue el primero en beneficiarse de este cambio. Bajo la dirección de Cosco, la terminal portuaria ha duplicado el número de los contendedores que procesa, pero sus políticas -como la de prohibir la sindicalización de sus empleados- son estrictas. Una segunda terminal del puerto del Pireo todavía pertenece al Estado y el secretario general del sindicato de trabajadores portuarios, Giorgos Gogos, quiere que siga siendo así. En opinión de Gogos, China se está aprovechando de la vulnerabilidad de la economía griega para sacar su tajada. "Nadie da dinero a cambio de nada, sobre todo las compañías chinas y el gobierno chino", dice. "Están interesados en ayudarse a sí mismos. La inversión en el Pireo es ventajosa para las compañías chinas pero no para el interés público", añade. "Cosco no creó los trabajos que prometió". Relación de ida y vuelta No obstante, la creciente relación con China funciona en dos sentidos. Las compañías griegas están aumentando sus exportaciones al mercado chino, aunque esto sólo representa una veinteava parte de lo que China exporta a Grecia. Los turistas chinos en Grecia aumentaron un 25% en relación a 2011. En las afueras de Atenas hay una fábrica que produce la bebida gasificada Frutop. La empresa triplicó sus exportaciones el año pasado gracias al comercio con China. En la línea de producción se esterilizan las botellas, se las llena con jugo y preservativos y a muchas se les pone una etiqueta en chino que dice: listas para enviar. "Debido a la crisis en Grecia y a la reducción del mercado aquí, las compañías griegas tienen una gran oportunidad para entrar en mercados nuevos", explica Evi Morfonidi, director de exportación. "Y China, debido a su tamaño, debería ser una de las primeras opciones. Como nuestro producto fue bien recibido en el mercado chino, creo que otras compañías podrían hacer lo mismo". Le pregunto a Morfonidi si las exportaciones a China podrían salvar a las empresas griegas. "Definitivamente", responde. Más allá de la fábrica, hay otra conexión entre los dos países. En los sitios de interés histórico de Atenas o en las hermosas islas egeas cada vez pueden verse más turistas chinos, algo que representa un impulso para la mayor industria griega. Son menos en comparación con los turistas occidentales, pero la embajada en Atenas dice que al menos 21.000 visitantes vienen directamente de China a Grecia -un aumento del 25% en relación a 2011- y cerca de 100.000 chinos incluyen al país como uno de los destinos de viaje. La mirada puesta en Oriente Para China, el puerto del Pireo es una puerta de entrada a Europa. "China y Grecia tienen una larga historia", me comenta el guía turístico Zhange mientras le muestra la Acrópolis a un grupo de visitantes chinos. "Y nos entendemos mutuamente, por eso queremos viajar aquí. En los últimos años, la economía china está mejorando y por eso podemos gastar más plata aquí y ayudar a la economía griega". Algunos griegos miran a China en busca de las oportunidades que no tienen en su país, donde el desempleo ha llegado a cifras récord. En la escuela de idiomas Siountri en Atenas, una de las más grandes de la capital, la clase de chino solo contaba con cinco estudiantes. Hoy, hay cien alumnos en el curso que se ha vuelto el segundo más popular. Alkis Mouratis se sumó a la clase después de especializarse en la industria del transporte. "Probablemente no encontremos trabajo aquí por al menos dos años", dice. "Pero si hablas chino, eso es una ventaja porque podremos salir del país y probablemente trabajar en el extranjero". "Los griegos se están inclinando cada vez más por Oriente", me comenta Efi Belsi, otra estudiante. "La economía allí es mejor que en Europa o incluso Estados Unidos. La gente quiere un futuro mejor, por eso está mirando hacia China". Son dos de las civilizaciones antiguas del mundo, pero hoy, Grecia y China están en los polos opuestos del espectro económico. Muchos países están flirteando con Pekín, y Grecia todavía debe competir con ellos por las inversiones, el comercio y para atraer al turismo. Pero el hombre enfermo de Europa está, cada vez más, virando hacia el tigre asiático en sus momentos difíciles.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMichael Mosley en un baño caliente. Steve Faulkner, doctor de la Universidad de Loughborough, en Reino Unido, me ofreció participar en un experimento comparando los beneficios relativos de tomar un baño largo y caliente, en comparación con una hora de pedaleo duro. Para este estudio me uno a un grupo de voluntarios, quienes han sido equipados con monitores que registran continuamente los niveles de azúcar en sangre. Tener estos niveles dentro de un rango normal es una medida importante de tu estado físico y metabólico. También disponemos de equipos para medir la cantidad de calorías que quemamos y termómetros rectales que calculan constantemente nuestra temperatura interna. La primera parte del experimento es muy relajante: simplemente consiste en un baño largo y caliente. La primera parte del experimento consiste en tomar un largo baño caliente. Mientras me coloco en el baño, que mantienen a 40° C, Faulkner monitorea la temperatura de mi cuerpo. Luego subir a los grados necesarios y quedar estable, me permiten salir. Un par de horas después de mi baño, como algo ligero. Dado que el objetivo es ver cómo el darse un baño caliente se compara con hacer ejercicio, repetimos el experimento, pero esta vez examinamos los mismos parámetros luego de una hora de bicicleta. ¿Cuál fue el resultado? "Una de las primeras cosas que estábamos analizando", dice Faulkner, "es el gasto de energía mientras uno está en el baño. Lo que encontramos fue un aumento del 80% en el gasto energético simplemente por estar sentado en el baño durante una hora". Esto no es nada en comparación con las calorías que se pierden haciendo una hora de bicicleta, que en promedio son unas 630 calorías. El baño caliente quema unas 140 calorías, el equivalente a una caminata rápida de 30 minutos. Pero, ¿qué pasa con nuestros niveles de azúcar en la sangre? Exámenes para medir el nivel de azúcar en la sangre. "Empezamos a ver diferencias cuando nos fijamos en el pico de producción de glucosa", afirma Faulkner. El pico de producción de glucosa es la cantidad de azúcar en la sangre que tienes después de una comida. Es un marcador de riesgo para la diabetes de tipo 2 y otras enfermedades metabólicas. "Lo que encontramos", dice Faulkner, "es que el pico de glucosa fue más bajo después del baño, en comparación con el ejercicio, lo cual fue completamente inesperado". De hecho, los niveles de glucosa después de las comidas, fueron en promedio 10% más bajos que después del ejercicio. ¿Qué significan estos resultados? Faulkner cree que puede deberse en parte a la liberación de proteínas de choque térmico, que son, como su nombre lo indica, las proteínas liberadas en respuesta al calor. Son parte del sistema de defensa y diferentes estudios realizados en animales sugieren que podrían ayudar a desviar el azúcar de la sangre hacia los músculos. Esto no significa que tener una bañera de hidromasaje o una sauna puede sustituir el ejercicio completamente. Faulkner recomienda que las personas traten de hacer por lo menos 150 minutos de ejercicio a la semana. Ve más bien esta investigación como una ayuda potencial para las personas que tienen dificultades con el control de sus niveles de azúcar en la sangre y que tienen dificultades para hacer ejercicio. Por esta razón, los baños calientes resultan tener beneficios sorprendentes. Michael Mosley pensando en el ejercicio. ¿Y qué hay del ejercicio imaginario? Pero, ¿podrías fortalecer tus músculos con simplemente imaginarte que estás haciendo ejercicio? Esta práctica se llama la imaginería motora. No es algo tan loco como suena. Es muy utilizada por atletas de alto rendimiento. Para averiguar qué efecto tendría en un grupo de voluntarios relativamente sedentarios, le pedimos al profesor Tony Kay, de la Universidad de Northampton, en Inglaterra, que hiciera un experimento. Tony le pide a varios voluntarios que pasen 15 minutos al día pensando en ejercicios de pesa. ¿Cuáles son los resultados? Solo de pensar en el ejercicio físico durante un mes, los músculos se tornaron 8% más fuertes. No es debido a que sus músculos se hicieron más grandes (no lo hicieron), sino porque después de un mes pensando en un ejercicio particular, utilizaron más las fibras musculares que al inicio. "Mejoraron en el reclutamiento de los músculos de una manera ordenada", dice Kay, "para poder así activar un mayor porcentaje del músculo. Esto produce más fuerza y por eso se volvieron más musculosos". Kay cree que, además de ayudar a atletas de alto rendimiento, la imaginería mental podría ser una forma útil para evitar la pérdida de concentración en caso de que te lesiones o no puedas hacer ejercicio.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa equivalencia entre la masa y energía que cambió el mundo. En los años 20, Albert Einstein ya había puesto en marcha la teoría cuántica y había resuelto lo de la relatividad. Se embarcó entonces en su última gran expedición a los misterios más profundos de la física, una que pasaría a ser su sueño incumplido: la búsqueda de una teoría unificada que vinculara todas las fuerzas de la naturaleza en una sola ecuación maestra. Ese es el Einstein que más conocemos, el que trataba de resolver los más oscuros y obstinados enigmas del mundo. Pero al mismo tiempo, estaba trabajando en otra cosa. Estaba inventando un nuevo tipo de nevera. Final de Quizás también te interese ¿Por qué -uno se podría preguntar- cuando se estaba convirtiendo en una celebridad internacional por haber remodelado el Universo y transformado nuestra idea del tiempo, decidió ponerse a crear un electrodoméstico? Lo que nos dice el refrigerador Sí, Einstein también era un inventor. Nunca fue una parte principal de su trabajo pero se lo tomaban en serio. Sin embargo, sigue sonando un poco estrafalario que el hombre que nos dio E=mc2 y encorvó el espacio-tiempo se estuviera preocupando por mantener la leche fría. No concuerda mucho con las imágenes que generalmente tenemos del ícono científico: el joven genio incubándose en la oficina de patentes suiza o el sabio de cabellos blancos montando bicicleta, sacando la lengua y charlando con celebridades en Princeton. Hay un período en su vida del que no se habla tanto. ¿Qué pasó con Einstein durante los años intermedios?, le preguntamos a Katy Price, catedrática de la Universidad Queen Mary de Londres, quien ha investigado su celebridad emergente en los años 20. "Realmente no pensamos mucho en cómo llegamos del Einstein joven al de más tarde, y ese es el período en el que todo está cambiando", señala. "En todo el mundo se reportaba sobre la sensacional nueva teoría del Universo. El titular en New York Times, por ejemplo, fue 'Jazz en el mundo científico'... durante su visita a Inglaterra dio conferencias en alemán sobre la teoría de la relatividad y a pesar de ello causó sensación". "En la prensa describían mucho su apariencia: la ropa que usaba, su pelo, sus ojos... 'parece un hombre cálido, es bueno con los niños, toca violín'... Deseaban humanizar a la persona que nos dio esa teoría matemática intensamente abstracta". Pero todo esto contrastaba marcadamente con lo que estaba pasando entretanto en su nativa Alemania. ¡Ay, la vida! Uno se imaginaría que Einstein estaba pasando por su mejor momento, disfrutando de su éxito y fama. Pero de hecho, ese período de su vida fue difícil, tanto en la ciencia como en el hogar y en Alemania. Su vida personal era tema complicado. Ya se había casado dos veces, estaba enredado en varias aventuras amorosas y su relación con su segunda esposa Elsa claramente no era color de rosa. Un sector de la prensa alemana tampoco lo quería mucho. Criticaban sus ideas internacionalistas poco patrióticas. Y desde esos años 20, esa crítica ya estaba teñida de antisemitismo. Para 1933, el diario nazi Völkische Beobachter abiertamente atacó su ciencia por venir de un judío. "El ejemplo más importante de la peligrosa influencia de los círculos judíos en el estudio de la naturaleza ha sido proveído por el señor Einstein, con sus matemáticamente toscas teorías que consisten en algo de conocimiento antiguo y unas adiciones arbitrarias". Así que no había mucho consuelo para Einstein en la ciencia. Llegó hasta a temer por su vida. "Y con razón", dice Price. "En el New York Times, en medio de toda la cobertura de sus conferencias, también hay una noticia de que en Berlín, a un líder antisemita lo multaron por tratar de organizar un complot para matar a Einstein". "Así que, efectivamente, unos lo querían asesinar a él y otros querían asesinar su ciencia", agrega Price. Él, en todo caso, quería resolver aquello del espacio, el tiempo y la fuerza de gravedad pero su búsqueda de la Teoría de Todo no estaba realmente yendo a ningún lado. Y entonces... En los años 20s, no muchos tenían neveras en casa y las que había eran voluminosas y tenían patas. Un día de 1926 leyó una noticia en un diario sobre una familia que había muerto envenenada por los gases tóxicos que se habían escapado de su refrigerador. A pesar de las profundas incógnitas con las que estaba lidiando en física, algo de esta triste historia debió haberlo conmovido pues empezó a hacer algo para resolver el problema. Quizás fue por distraerse; quizás es un reflejo de su reconocida sensibilidad. El caso es que Einstein conocía a una persona que podía ayudarle: un brillante joven graduado de la Universidad de Berlín llamado Leo Szilard. Szilard era un experto en termodinámica, la ciencia que describe cómo se mueve el calor, y eso es lo que hace una nevera. Un campo electromagnético para la nevera En esa época, los refrigeradores no eran muy comunes pero, aunque se parecían más a una caja fuerte que un electrodoméstico, en principio no eran muy distintos a los de hoy en día. Usan un fluido llamado el refrigerante para absorber el calor de adentro y soltarlo afuera, que se contrae y expande y circula por un circuito de tuberías. En ese entonces, los refrigerantes eran gases tóxicos como amoníaco y dióxido de sulfuro. Se escapaban pues todas las partes móviles se desgastaban y dañaban los sellos. Einstein y Szilard se dieron cuenta de que los refrigeradores serían más seguros si había menos partes móviles. El diseño patentado. Se deshicieron de la parte del ciclo que condensaba y evaporaba el refrigerante y la reemplazaron con una bomba de compresión que diseñaron sin partes mecánicas móviles. Funcionaba usando un campo electromagnético que movía metal líquido -mercurio- el cual actuaba como el pistón para comprimir el gas. A la fábrica La patente número: 1781541. Título: refrigeración. En 1927, la división de refrigeración de la firma de productos eléctricos sueca Electrolux compró una de las postulaciones a patente de Einstein y Szilard por el equivalente a unos US$10.000 de hoy en día. Aunque la nevera tenía sus problemas. Uno de ellos era que el mercurio al moverse hacía mucho ruido: "Aullaba como un chacal". Pero uno por uno se fueron solucionando los problemas y para 1932 ya había varios prototipos prometedores del refrigerador Einstein-Szilard en los laboratorios de AEG. Y entonces... catástrofe. La República de Weimar ya había atenuado la demencial hiperinflación del marco alemán en los primeros años 20 pero ahora los efectos de la Gran Depresión de 1929 estaban desestabilizando al gobierno y el comercio. En medio del caos y la inestabilidad que impulsó la elección del gobierno Nacional Socialista de Adolfo Hitler, AEG se vio forzado a cerrar su investigación en refrigeración. Y con Einstein y Szilard exiliados de Alemania, los planes para lanzar el nuevo refrigerador quedaron congelados. Hasta más de 70 años después... Las neveras fueron cambiando, pero la de los dos científicos se quedó en papel. Aunque la nevera de Einstein aún tenía el problema de que no se les ocurrió cambiar el refrigerante por uno que no fuera tóxico ni para los humanos ni para el medioambiente, hay razones para sacar sus diseños del congelador. "El interés para nosotros era que no tenían partes móviles", le cuenta a la BBC Malcolm McCulloch, un ingeniero de la Universidad de Oxford que en 2008 trató de construirla. "Eso es muy útil en lugares o en sitios remotos en los que no hay gente calificada para repararlos a mano. La segunda razón por la que nos pareció interesante es que podíamos usar calor residual", explica. "Además, para mí una de las grandes ventajas es que no necesita electricidad". En cuanto a Einstein y Szilard Es improbable que les haya preocupado mucho el fracaso de su nevera. La bomba atómica es discordante en el legado de Einstein pues era pacifista. Para 1933 estos dos judíos exiliados tenían problemas más grandes con los que lidiar. En 1936, Szilard, quien unos años antes había patentado la Bomba Atómica, le asignó esa patente al Almirantazgo británico para mantenerla secreta. Dos años más tarde, la idea se convirtió en una posibilidad real cuando la fisión nuclear de uranio fue descubierta... en Alemania. Y en agosto de 1939, Einstein y Szilard le escribieron una carta al presidente de Estados Unidos Franklin D. Roosevelt advirtiéndole que los alemanes podían estar construyendo una bomba atómica y urgiendo a los estadounidenses a investigar. Esa carta condujo al establecimiento del Proyecto Manhattan y al lanzamiento de bombas nucleares sobre Japón en 1945. Hoy en día, las bombas nucleares, y no las neveras, son consideradas como parte del legado de Einstein. Apuesto a que él habría deseado que fuera al revés.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNo será necesario postular a una visa en papel, pero sí ser requerirá un registro previo vía internet sin el cual no se permitirá la entrada. La Comisión Europea anunció el miércoles la creación del Sistema Europeo de Información y de Autorización de Viajes (ETIAS, según sus siglas en inglés), similar al ESTA que rige en EE.UU. Este implicará que todos los visitantes que hoy no requieren visa deberán llenar un formulario online con todos sus datos y pagar €5 para poder ingresar a la zona Schengen. ¿Qué es la zona Schengen y qué países la integran? La zona Schengen se creó en 1985 por el Acuerdo de Schengen y comenzó a funcionar en 1995 para suprimir las fronteras entre sus países integrantes y establecer controles comunes los límites exteriores. En la práctica, la zona Schengen funciona en términos migratorios como un solo país, con una política común de visados. ¿Año nuevo en París? Si no necesitas visa, probablemente te queden sólo cuatro para evitarte el trámite. El espacio incluye actualmente a Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Suecia y Suiza. Bulgaria, Chipre, Croacia y Rumania están fuera, pero tienen la obligación de unirse en el corto plazo. Los dos países que no participan de la zona ni tienen obligación de unirse -por lo tanto, las medidas presentadas ante la UE respecto de la zona no aplican para ellos- son Reino Unido e Irlanda. El trámite Tal como la ESTA para EE.UU., el trámite se realizará en línea, rellenando un cuestionario de 27 preguntas sobre datos personales, documento de viaje, nacionalidad, riesgos de salud, condenas criminales e información de inmigración previa. La postulación no debería durar más de 10 minutos y, según la Comisión, en el 95% de los casos el permiso se otorgará instantáneamente vía correo electrónico. Este durará 5 años o hasta que expire el documento de viaje ingresado. La medida la presentó este miércoles la Comisión Europea y deberá ser aprobada por el Consejo Europeo y el Parlamento, por lo que se prevé que recién entre en vigencia en 2020. El requerimiento afectará a quienes actualmente no requieren visado, es decir, entre 30 y 40 millones de viajeros al año. De los países latinoamericanos sólo Bolivia, Cuba y Ecuador requieren actualmente la tramitación de visa para ingresar a la zona Schengen. Seguridad La iniciativa busca reforzar la seguridad y proteger las fronteras europeas de traficantes y terroristas, según comunicó la Comisión. Quienes quieran visitar Amsterdam tendrán que dejar registro de sus datos personales antes de su ingreso desde 2020. "Necesitamos saber quiénes están cruzando nuestras fronteras", aseguró Jean-Claude Juncker, presidente de la Comisión Europea en septiembre pasado. "Así sabremos quienes viajan a Europa incluso antes de que lleguen aquí", continuó. ¿Y Reino Unido? Al no ser parte de la zona Schengen, Reino Unido no se suma a la iniciativa, por ahora. "Reino Unido no es parte del Acuerdo de Schengen, por lo que no se suma a ninguna propuesta que rija en esta área", le comentó a BBC Mundo un vocero del Ministerio del Interior británico. La medida no se aplica para Reino Unido. Al ser consultado si el país estaba contemplando implementar alguna medida de este tipo, "Hasta que no dejemos la UE, nos atenemos a todos los derechos y obligaciones que implica pertenecer a ella. Esta propuesta será considerada como parte de las amplias negociaciones que se están realizando en el marco de nuestra salida de la UE".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAlepo no es la misma desde que estalló la guerra en Siria en 2011. Hace un poco más de 10 años Alaa al Sayyed abrió un sótano sellado en la casa de sus suegros e hizo un descubrimiento fascinante. Nadie había entrado en la habitación durante años, posiblemente décadas, y entre los recuerdos de familia Al Sayyed encontró más de 100 placas fotográficas tomadas por los hermanos Wattar -antepasados de su esposa- que ilustran escenas de la vida cotidiana en Alepo, en las décadas de los años 20 y 30 del siglo pasado. Calle en Alepo: una de las joyas que descubrió Al-Sayyed en el sótano de la casa de sus suegros. Mercado de alfombras... ¡tan exótico! "Cuanto más investigo la historia de las imágenes, más profundamente me sumerjo en el pasado de cada barrio y la construcción de la ciudad", dice. En 2010, publicó el libro "Historia de Alepo en imágenes", y un año más tarde comenzó la guerra de Siria. Cada bomba que caía en su ciudad natal, cada misil que explotaba, le provocaba un gran dolor. Cuando en 2013 varias importantes bibliotecas que albergaban miles de documentos fueron quemadas o destruidas, decidió tomar cartas en el asunto. Se propuso la misión de hacer copias digitales de todos los documentos y fotografías de importancia histórica que encontrara, y subirlas a internet para la posteridad. Al Sayyed se propuso salvar el pasado. Al Sayyed ya había estado visitando bibliotecas y digitalizando documentos históricos desde hacía algunos años, pero intensificó sus actividades con la ayuda de tres estudiantes voluntarios. En 2014 lanzaron el Archivo Nacional de Alepo, utilizando una página de Facebook como un escaparate público. Balcones, una reina de belleza, un coche dorado y un vendedor de nueces en el zoco. "Trabajamos en medio de la guerra, sitiados, con cortes de electricidad y de agua", señala. "Además, perdimos la conexión a internet durante un largo período". Sin financiación externa, escaneaban todo, desde libros raros y documentos del gobierno hasta registros familiares. También mapas, incluyendo los más recientes, pues han cobrado importancia dada la rapidez con la que el conflicto altera el trazado de la ciudad. Entre los periódicos de Alepo en el archivo hay algunos que datan del siglo XIX. "Los periódicos son tesoros que documentan la vida cotidiana en la ciudad pero rara vez son salvados", señala Al Sayyed. Muchos de los que ha digitalizado ya se volvieron ceniza. Durante un tiempo, el periódico al-Furat, fundado en 1867, se publicó en la escritura de armenia (izquierda), así como en árabe. Además de explorar las bibliotecas, Al Sayyed pasa mucho tiempo en áticos y sótanos de viviendas privadas, explorando y valiéndose de sus poderes de persuasión para convencer a los propietarios de la importancia de hacer un registro digital. Con el correr del tiempo y la intensificación de la guerra, sus voluntarios abandonaron la ciudad. Él y su familia siguen en Alepo, en parte debido a su apego a su biblioteca personal. "La principal razón por la que no he podido irme posiblemente es mi incapacidad para dejar mis libros", confiesa. "Separarme de ellos es difícil". Y sigue cargando nuevas imágenes en la web con la ayuda de un amigo en Canadá. Una fotografía que Al Sayyed tomó en los últimos días revela los graves daños en el casco antiguo de la ciudad. Las fotografías del archivo proporcionan un registro de la ciudad que es valioso tanto para los que han permanecido en la ciudad durante los últimos cuatro años y medio de conflicto como para quienes han huido. Antes de la guerra Alepo tenía una población de más de dos millones de personas, pero según algunas estimaciones esta cifra se ha reducido a la mitad. "Que Dios lo tenga en su alma Alepo ... No puedo respirar sin su aire", dice uno de los comentarios en la página web de Al Sayyed. "Que Dios nos devuelva las mañanas pasadas en Alepo", dice otro. Y un tercero pregunta: "¿No te digo que es la ciudad más bella y elegante en el mundo?" Las fotografías del archivo proporcionan un registro de la ciudad valioso. Pero las fotografías también registran la tragedia de la destrucción de la ciudad. La ciudadela, en el centro de la ciudad, solía ser un lugar animado con el ruido y la gente, desde la mañana hasta la noche. Los cafés cerca de la puerta principal permanecían llenos de gente jugando a las cartas y fumando pipas de agua (Shisha). Hoy en día, la zona está desierta y la mayoría de sus edificios, destruidos. En 2014 las fuerzas rebeldes detonaron una bomba debajo del Hotel Carlton, arguyendo que el ejército lo estaba utilizando. Los toldos de los cafés se ven a la izquierda, el Hotel Carlton a la derecha Edificios destruidos cerca de la ciudadela. El mercado Al Madina -una gran red de senderos de piedra que data del siglo XIV y solía estar lleno de puestos de ventabajo el sol- fue quemado en 2012. Vendedores antes de la guerra. El zoco, destruido. Antes de que comenzara la guerra, Al Sayyed se relajaba con su esposa y dos niños visitando edificios de interés histórico o arquitectónico. "Solía llevarlos de gira todos los viernes y explicarles todo en detalle", recuerda. "Como si tuviera un presentimiento de que no iban a poder volver a verlos jamás".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMacron realizó una visita de Estado a Estados Unidos. Pese a la cercanía personal con Trump que ha mostrado en su visita de Estado a Washington, Macron cargó duramente contra el nacionalismo y el aislacionismo, y sus palabras fueron ampliamente interpretadas como un distanciamiento de la agenda política de su homólogo. Según el líder francés, el aislacionismo y el nacionalismo "pueden ser tentadores como un remedio temporal a los miedos". "Pero cerrar la puerta al mundo no detendrá la evolución del mundo. No hará otra cosa que exacerbar los miedos de la ciudadanía". "Cerrar la puerta al mundo no detendrá la evolución del mundo", dijo Macron. En su intervención, Macron también hizo alusión a las diferencias en el comercio internacional, Irán o el medio ambiente. En opinión del presidente francés, Estados Unidos ha inventado el multilateralismo y ahora necesita reinventarlo para crear un nuevo orden mundial del siglo XXI. La ONU y la alianza militar de la OTAN puede que no sean capaces de cumplir con su mandato y garantizar la estabilidad si Occidente ignora los nuevos peligros en el mundo, dijo el líder francés. Bonhomía y golpes Análisis de Jon Sopel, editor de la BBC en Norteamérica Macron acaba de dar al resto de líderes mundiales una masterclass de cómo tratar a Donald Trump: te abrazas a él, le halagas cuando haga falta... y utilizas todos estos recursos para dar un gran golpe. En un discurso astutamente elaborado, el presidente francés comenzó hablando del entente entre él mismo y el presidente Trump, algo que muchos consideraron un gesto demasiado cordial. Pero entonces comenzaron los golpes, y fueron duros, dirigidos directamente a la agenda política de Donald Trump. Sobre el libre comercio, la importancia de la ciencia, la igualdad y las políticas del "Estados Unidos primero". Entonces, de manera muy audaz, Macron tomó prestado el eslogan de Trump para hablar sobre el medio ambiente y la importancia del acuerdo contra el cambio climático del que Estados Unidos no es partícipe. Dijo que es hora de hacer a la Tierra grande de nuevo. El discurso fue interrumpido por aplausos y vítores. Fue un momento importante para el Congreso estadounidense. Emmanuel Macron se ha convertido en un líder mundial que ofrece una visión del mundo contrapuesta a la del presidente estadounidense, mientras mantiene la bonhomía con él. Es toda una hazaña política. En comercio, Macron consideró que "una guerra comercial no es la respuesta apropiada", ya que "destruiría empleo y provocaría un incremento de los precios", en un momento de tensiones comerciales entre EE.UU. y el bloque europeo. "Debemos negociar a través de la Organización Mundial del Comercio (OMC). Nosotros escribimos esas reglas, deberíamos seguirlas", instó. En cuanto al acuerdo nuclear con Irán, que Trump considera un pacto "terrible", Macron dijo que su país no abandonará ese acuerdo, pactado por varias potencias cuando el presidente Barack Obama estaba en el poder. "Este acuerdo puede que no atienda todas las preocupaciones, y algunas importantes. Es cierto. Pero no deberíamos abandonarlo sin tener algo más sustancial en su lugar". No obstante, el presidente francés añadió: "Irán no debería poseer armas nucleares nunca. No ahora. No en cinco años. No en diez años. Nunca". Macron recibió una ovación de tres minutos. En cuestiones medioambientales, Macron afirmó: "Contaminando los océanos, y no mitigando las emisiones de CO2 y destruyendo la biodiversidad, estamos matando al planeta". Trump retiró a Estados Unidos del Acuerdo de París sobre el cambio climático, uno de los logros de la era Obama, al considerar que ese pacto era un "mal acuerdo" para la primera potencia mundial. El acuerdo, firmado por casi 200 países, busca reducir las emisiones contaminantes. "Estoy seguro de que algún día Estados Unidos volverá al Acuerdo de París", pronosticó Macron, desatando una gran ovación en la bancada de la oposición demócrata. "Afrontémoslo: no hay un planeta B". Macron hizo gala de su cercanía con Trump durante la cena que compartieron durante su visita de Estado. Pese a manifestar su clara oposición a las principales políticas de Trump, Macron también destacó los numerosos vínculos políticos y culturales entre ambos países. En su intervención, citó a la escritora y feminista Simone de Beauvoir, a los presidentes Roosevelt y Abraham Lincoln, al autor Ernest Hemingway, o al fundador del romanticismo François-René Chateaubriand. Uno de los mayores aplausos se pudo escuchar cuando citó a Franklin D. Roosevelt: "La única cosa que tenemos que temer es al miedo en sí mismo". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSólo 500 personas en el mundo padecen la condición de Anya Anya es una niña escocesa que padece una enfermedad que sólo tienen 500 personas en el mundo. Los médicos lo describen como tener siete enfermedades a la vez. Katherine Behl dijo que se despierta todas las mañanas sin saber si será un día normal o si su hija tendrá un episodio que ponga en peligro su vida. Anya nació en julio de 2017. Final de Quizás también te interese Cuando tenía solo 10 semanas fue diagnosticada con Hemiplejia Alternante de la Infancia (HAI). Esta condición causa episodios similares a los ataques epilépticos, pero también tiene síntomas similares a los de un derrame cerebral, parálisis y Parkinson. Katherine Behl pensó que Anya, de 10 semanas de edad, iba a morir cuando tuvo su primer episodio Estos episodios pueden suceder en cualquier momento. Behl, que es médica, dijo a BBC Escocia que el primer ataque fue terrorífico. "Estaba en la cama con nosotros, le encantaba estar boca abajo por las mañanas. De repente lazó un grito terrible, realmente desgarrador". "Le dimos la vuelta y parecía que estaba teniendo un espasmo. Era obvio que algo horrible estaba sucediendo". "Sus ojos se movían sólo hacia los lados y había un enorme vacío en su mirada. Comenzó a ponerse muy rígida". "Duró unos tres minutos. Nos estábamos preparando para ir al hospital cundo paró de repente. Pero en el coche empezó a gritar de nuevo". "Pensé que estaba teniendo un derrame cerebral y que iba a morir". Síntomas neurológicos En febrero de 2018, Katherine y su esposo Abhishek descubrieron gracias a unas pruebas genéticas que Anya tenía una condición que sólo padece uno entre un millón de personas. La HAI tiene muchos síntomas neurológicos y algunos expertos lo describen como tener muchas afecciones en una. "Junto con los síntomas neurológicos, que pueden ser temblores, debilidad, parálisis, problemas del habla y rigidez dolorosa, también causa otros problemas no neurológicos como problemas respiratorios, cardíacos y de desarrollo", explica la doctora Behl. Katherine y Abhishek intentan disfrutar de cada momento con su hija ¿Qué es la HAI? La HAI es causada por mutaciones en el gen ATP1A3. Los enfermos experimentan ataques repetidos aunque de corta duración de hemiplejía, que es una parálisis en una parte del cuerpo. Estos ataques pueden causar desde adormecimiento hasta la pérdida total de sensación y movimiento. Los ataques o episodios pueden durar minutos, horas o incluso días, aunque el sueño puede aliviar los síntomas. Si falla el sistema nervioso autónomo (que controla las funciones corporales, como la respiración o los latidos del corazón) la HAI puede causar la muerte súbita. "Disfruta de cada día" Kathrine Behl explica que a veces esta enfermedad significa dar un paso adelante y dos hacia atrás. Después de cada episodio existe el riesgo de que Anya haya olvidado algunas habilidades que ha aprendido. Por ejemplo, la doctora Behl explica que en mayo Anya tuvo un ataque y olvidó cómo mover la cabeza. "Se volvió flácida como si fuera una recién nacida otra vez, tuvo que aprender a moverla de nuevo", explica su madre. Katherine describe a su hija como "una bomba de tiempo" Tras pasar meses aguardando el próximo episodio, la familia decidió que tenían que seguir con su vida. "Intentamos disfrutar de cada momento y vivimos con la esperanza de que Anya tenga un buen día", explica su madre. Al tratarse de una enfermedad tan poco común hay poco trabajo de investigación o tratamiento. El único medicamento que Anya toma no ha podido detener los episodios. La familia ahora está recaudando fondos para ayudar a pagar los ensayos preclínicos sobre la enfermedad con el apoyo de varias fundaciones en Estados Unidos. Katherine y Abhishek esperan que esto pueda garantizar un futuro mejor para su hija. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAngela Merkel perdió su mayoría en las últimas elecciones. El acuerdo entre el partido Social Demócrata (SPD), liderado por Martín Schulz, y la alianza conservadora (CDU/CSU) encabezada por la canciller alemana, se da más cuatro meses después de unas desastrosas elecciones para Merkel. Shchulz originalmente había descartado una nueva coalición con los conservadores, pero ahora todo indica que será el nuevo ministro de Relaciones Exteriores de Alemania. Ese sería uno de seis ministerios controlados por el SPD, que también tendrá a su cargo la cartera de Finanzas. Pero antes los 460.000 miembros de la formación tendrán que decidir si aceptar o rechazar el acuerdo. La votación se hará por correo y tendrá lugar en las próximas semanas y la idea es que el nuevo gobierno sea instalado antes de la Semana Santa. Si el acuerdo es rechazado por los miembros del SPD, lo más probable es que tengan que convocarse nuevas elecciones. Según la prensa alemana Martin Schulz quiere ser el nuevo ministro de Relaciones Exteriores. Según el corresponsal de la BBC en Berlín, Damien McGuinness, la decisión de darle el control de las finanzas, relaciones exteriores y política laboral alemana a una formación de centroizquierda tendrá un gran impacto en el resto del mundo y especialmente en Europa. "Es más probable que un ministerio de Finanzas socialdemócrata esté de acuerdo con los ambiciosos planes para la reforma de la UE del presidente francés Emmanuel Macron, al permitir más apoyo alemán a las economías menos fuertes de la eurozona", explicó McGuinness. "A nivel local, estos poderosos ministerios ayudarían al SPD a impulsar importantes políticas de izquierda, como mejores derechos para los empleados". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos que viven en Antártica están acostumbrados al aislamiento, explica Valenzuela Peña. En esta tierra cubierta de hielo, donde el clima frío, seco y ventoso no da tregua, sus pocos habitantes están tomando todas las medidas necesarias para evitar que la pandemia los golpee. Y es que, en un lugar tan inhóspito y aislado como este, que cuenta con un solo hospital para atender necesidades básicas, un brote de covid-19 podría ser fatal. En BBC Mundo quisimos saber cómo se vive la pandemia desde un lugar que ha quedado aún más aislado, por miedo al contagio. Al teléfono desde uno de los puntos más australes de la Tierra, el capitán de fragata de la armada de Chile, Alejandro Valenzuela Peña, nos lo contó desde su punto de vista. Final de Quizás también te interese "Aislamiento total" En la estación marítima de bahía Fildes conviven unas 170 personas. La estación marítima de bahía Fildes, ubicada en el extremo suroeste de la isla Rey Jorge (también denominada 25 de Mayo por los argentinos), es una de las "puertas de entrada" a la Antártica. Aquí conviven todo el año unas 170 personas en bases pertenecientes a distintos países, entre ellos, Chile, Uruguay, Rusia y China. Rara vez la temperatura supera los 0°C en verano y, en invierno, el promedio es de -12°C. Los pingüinos se ven por doquier y su rica fauna marina es el atractivo para los científicos que viajan periódicamente al conocido como "continente blanco" con el fin de realizar exhaustivos estudios. Pero hace ya algunas semanas no se ven investigadores por estas tierras. Cuando el coronavirus que causa el covid-19 comenzó a propagarse por China, en enero pasado, la base de este país cerró sus puertas. China cerró su base en enero. Sucesivamente, el resto de las naciones hicieron lo mismo. Y hoy, la mayoría de ellas se encuentran completamente aisladas. El último buque de pasajeros de la armada de Chile llegó a la bahía el 3 de marzo. Y el último vuelo el 26 de ese mismo mes, y se llevó a todas las personas que trabajaban de forma temporal en la Antártica (entre ellos, los científicos). "Estamos viviendo el aislamiento total. Un aislamiento dentro del aislamiento", dice Alejandro Valenzuela Peña. "Aquí la pandemia se ha vivido de cerca, las bases estamos tomando las mismas medidas que cada país determina”, añade. Así, por ejemplo, la representación chilena debe apegarse a las instrucciones del gobierno central de ese país, siguiendo indicaciones como el distanciamiento social, el uso mascarillas o el regular lavado de manos. También se cancelaron todos los eventos deportivos y los horarios de comida ahora son diferidos para evitar aglomeraciones. "Hoy ya no hay contacto entre los que convivimos en la Antártica. No se está realizando ninguna actividad, ni celebraciones entre instituciones, ni contacto con bases extranjeras, que es lo que más afecta porque en este continente hay mucho de camaradería y cooperación entre las distintas bases", dice Valenzuela Peña. "Estamos viviendo la misma realidad que muchos países, porque tenemos que cuidarnos entre todos. Más aún pensando en que estamos en un lugar tan alejado donde todo se dificulta a la hora de que una persona resultara, ni Dios quiera, contagiada", agrega. Alejandro Valenzuela Peña llegó a vivir a la Antártida el 18 de noviembre pasado. ¿Cómo se podría responder ante una emergencia? En la Antártica, los recursos sanitarios son limitados. Según explica el capitán de fragata de la armada de Chile, solo hay "un pequeño hospital donde trabaja un médico general y un par de enfermeros". Ni hablar de camas para casos críticos, respiradores artificiales u otras instalaciones que son claves para combatir el covid-19. "Si tuviésemos a una persona infectada, lógicamente la acción inmediata tendría que ser evacuarla del continente", dice. El gran problema, explica, es que eso implicaría el movimiento de aeronaves o buques. Y, si el clima no acompaña, la tarea sería muy compleja. “Todo dependerá de cuán congelada esté la bahía para el ingreso de nuestros buques", apunta Valenzuela Peña. La llegada o salida de aviones se complica si las condiciones climatológicas son extremas. Tampoco cuentan con las pruebas para comprobar si una persona contrajo el coronavirus. "De presentarse un caso, tendríamos que evaluarlo con los medios disponibles y su confirmación tendría que hacerse en la ciudad de Punta Arenas (en el sur de Chile)", dice. Por lo mismo, ante estas dificultades, además de las medidas de distanciamiento social, el abastecimiento de la comida para sus habitantes está siendo vigilado de cerca por las autoridades locales. Si bien el último gran suministro fue a fines de marzo -donde se llevó comida no perecedera como arroz, harina, tallarines y legumbres para el resto del año-, se continúan ejecutando algunos vuelos que llevan alimentos frescos. Estos, sin embargo, deben ser minuciosamente revisados y desinfectados. "Todos los alimentos que llegan aquí tienen que ser verificados",, explica el capitán de fragata. Preparados para el aislamiento Alejandro Valenzuela Peña llegó a vivir a la Antártica el 18 de noviembre, mientras su familia se quedó en la ciudad chilena de Viña del Mar. Al otro lado del teléfono -donde la sensación térmica es de -2.4°C en este jueves 9 de abril-, el capitán dice que intenta comunicarse con su familia lo más posible. "Tener una videollamada, aunque sea precaria y no con muy buena señal, es un golpe anímico importante para la familia y para nosotros mismos", dice. "Es un poco extraño estar enviando abrazos y mensajes de ánimo hacia otros continentes cuando uno está en la Antártica… Somos los únicos que no estamos infectados a nivel mundial y eso es bastante relevante”, añade. El miembro de la armada asegura que, por ahora, está "tranquilo". "Nuestras familias están bien y pienso que estamos en una condición bastante favorable en comparación al resto de los países". Además, afirma que, a diferencia de mucha gente alrededor del mundo, los que viven en la Antártica están preparados y mentalizados para el aislamiento. "Nosotros venimos aquí con la mentalidad de aislarnos entonces estamos preparados; estamos mentalizados para vivir este período de aislamiento", concluye. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nParedes enteras de roca surgieron en la costa tras el terremoto. Y, ahora, los científicos que analizaron el fenómeno en detalle y publicaron los resultados de su investigación en la revista Science, creen que pudo haber sido el sismo más complejo que jamás se haya estudiado. Tal fue la fuerza de este movimiento telúrico -que se conoce con el nombre de Kaikoura y que tuvo 7,8 de magnitud- que rompió una franja de territorio de casi 200 km de largo, y desplazó partes de la Isla Sur 5 metros más cerca de la Isla Norte. Enormes bloques de rocas fueron empujados hacia arriba. En algunos lugares se elevaron hasta 8 metros. El sismo provocó desprendimientos de tierras, tsunamis y cientos de réplicas. Por esta razón, los investigadores creen que es necesario repensar cómo se comportará un terremoto en zonas de alto riesgo como Nueva Zelanda. "Lo que vimos fue un escenario que nunca hubiese estado incluido en nuestros modelos que analizan los peligros sísmicos", afirmó Ian Hamling, científico de la agencia de investigación geológica de Nueva Zelanda, GNS Science. Salto Uno de los puntos que intrigaban a los investigadores era cómo el sismo había podido provocar rupturas tan alejadas entre sí, para provocar una magnitud tan alta. Los investigadores se valieron de diversas técnicas para estudiar el terremoto. El movimiento comenzó en la región de Canterbury Norte, en la Isla Sur, y se desplazó hacia el este y el norte a lo largo de la costa hasta la provincia de Marlborough, antes de desaparecer en la costa. En ese proceso, el terremoto logró atravesar dos sistemas importantes de fallas. Este comportamiento contradice conceptos ampliamente aceptados. Uno de ellos es la noción de que las rupturas no pueden saltar grandes distancias entre segmentos de fallas individuales. 5 km es lo máximo que pueden saltar. Pero en el evento de Kaikoura, las distancias fueron mayores. Aunque el terremoto fue poderoso, sólo se registraron dos muertos. "Creemos que se debe principalmente a grandes tensiones introducidas en los primeros momentos del sismo, que después provocaron una ruptura en los otros segmentos", le dijo a la BBC Tim Wright, de la Universidad de Leeds, en Reino Unidos. "También había algunas fallas que no conocíamos -y eso que Nueva Zelanda tiene uno de los mejores mapas de fallas en el mundo- y algunos de estos grandes saltos fueron facilitados por el movimiento en fallas que no sabíamos que estaban allí". "Pero, en muchos casos, hubo brechas genuinas de 15-20 km". Según los investigadores, la naturaleza excepcional de este evento debería servir para reevaluar cómo se construyen los modelos sísmicos. Daños en la superficie Otro factor sorprendente del evento de Kaikoura fue la forma en que el terremoto se expresó en la superficie. Se abrieron grandes grietas en el suelo, inmensos huecos se abrieron en las carreteras, playas se elevaron en el mar y varias líneas de tren se elevaron alto por el aire. Muchas vías de tren fueron empujadas por el movimiento telúrico. Una de las áreas más fotografiadas fue la campiña alrededor de la falta de Papatea. "Puedes decir que es una locura, un verdadero rompecabezas", dice Hamling. "Es un pedazo de terreno de 50 km cuadrados que fue empujado 8 metros hacia arriba y luego hacia el sur, unos 4 o 5 metros". "Tratar de modelar eso de la forma tradicional es casi imposible. Es muy difícil de explicar cómo esto se elevó de la la manera que lo hizo". Técnicas Para entender la complejidad del terremoto de Kaikoura, los investigadores usaron una serie de técnicas, incluyendo el mapeo con interferometría satelital. Este sistema funciona buscando las diferencias entre "antes" y "después", en las imágenes de radar de la Tierra tomadas desde el espacio. Esto permite detectar movimientos del suelo sutiles, incluso los ocurridos en las zonas en donde no se abrieron grietas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSer, Charlie e Ismael se identifican como "latinx". La mexicano-estadounidense de 23 años dice no encajar del todo con los géneros masculino y femenino. "Mi identidad de género es, más bien, fluida", le dice a BBC Mundo desde Los Ángeles. Eso es precisamente lo que el término "latinx" pretende: acabar con la definición binaria que denotan los sustantivos "latino" y "latina", y que el plural "latinos" sea reemplazado por "latinxs" y se desprenda del género masculino. Para Ser Anzoátegui, quien se define de género no binario y tiene un rol actoral en la serie televisiva de Hollywood "Vida", el término "latinx" es importante en un contexto en el que "la gente todavía no comprende que hay una distinción entre el género y el sexo". "Uno se puede expresar de una manera con el género y decir 'este soy yo, así me visto y me expreso y a veces puedes ser masculino, en el medio o femenino. No tiene nada que ver con la sexualidad", señala. En Estados Unidos, especialmente en ciudades progresistas como Los Ángeles y Nueva York, es usual ver el término impreso en afiches de eventos, en artículos de prensa y en ensayos universitarios. La Universidad de San Diego (sur de California), por ejemplo, anunció a fines de noviembre un programa de excelencia académica para la comunidad "latinx" y "chicanx", este último término una adaptación de "chicano", con el que se identifican algunos estadounidenses de ascendencia mexicana. Los diccionarios de las universidades británicas de Oxford y Cambridge incluyen "latinx", asociándolo únicamente con personas que viven en EE.UU. y que vienen, o sus familias provienen, de Latinoamérica. La RAE, sin embargo, lo dejó fuera en el primer Libro de estilo de la lengua española de más de 500 páginas que presentó el mes pasado y que incluye "yutubero" y "wasap". "Latinx" se suma a un listado de palabras dentro del llamado "lenguaje inclusivo", que no solo en Estados Unidos sino también en países como España y Argentina, son el centro de un debate en el que, a menudo, se enfrentan la academia y los activistas por los derechos de las mujeres y las minorías. ¿De dónde salió? No existe una historia oficial sobre quién o cómo se ideó el término. Algunos hablan de que empezó a utilizarse en universidades estadounidenses hace más de una década y otros señalan que su origen tuvo lugar entre grupos feministas y de la comunidad LGBTIQ. Tampoco existe una única forma de pronunciarlo. "Latinéx", suena en la boca de algunos, mientras que otros hacen énfasis en el "la": "látinex". El término "latinex" pretende acabar con la definición binaria de los sustantivos "latino" y "latina. Con lo que sí concuerdan los conocedores es en que se usa más en Estados Unidos que en Latinoamérica. "Desde Estados Unidos se ha comenzado a extender hacia los países hispanohablantes", le dice a BBC Mundo Francisco Moreno-Fernández, director ejecutivo del Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard. La letra equis añadida a la palabra hace, según algunos, que la pronunciación suene extranjera para los que hablan solamente español. Es por ello, apunta Moreno-Fernández, que "en los grupos latinoamericanos y españoles las propuestas que hasta ahora habían tenido más éxito en este sentido habían sido la arroba '@' y el morfema 'e' (por ejemplo, les ministres)". Los defensores del sustantivo "Latinx" argumentan que es más inclusivo pues no denota género. Con los años, el sustantivo "latinx" ha ido ganando popularidad, pero cabe preguntarse: ¿qué tan extendido está su uso en Estados Unidos? "Probablemente no tiene un uso generalizado, sino más en la academia y entre activistas", le dice a BBC Mundo Ed Morales, profesor de la Universidad de Columbia (Nueva York) y autor de "Latinx: la nueva fuerza en la política y la cultura de Estados Unidos". Morales advierte que quizá "latinx" nunca llegue a tener aceptación universal, pero defiende el término como "necesario", "porque captura un momento en el que hay una discusión sobre la identidad de género". Una discusión No todos concuerdan con Morales. El director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, dijo el pasado julio sobre incorporar términos del llamado lenguaje inclusivo que "el problema está en confundir la gramática con el machismo". Sobre esto, el dialectólogo Moreno-Fernández recuerda que "en todas sus comunicaciones oficiales, la RAE ha insistido en el carácter no marcado e inclusivo del género masculino, que hace innecesario recurrir a otras alternativas, desde la perspectiva de la lengua". El término "Latinx" se empezó a difundir en las universidades de Estados Unidos, según conocedores del tema. El director del Instituto Cervantes también tiene sus reservas. Aunque dice entender el "uso emblemático" del sustantivo para llamar la atención sobre "la necesaria igualdad de género", está en desacuerdo con su uso como adjetivo. "Eso es violentar un aspecto gramatical tan simple e importante como la concordancia", denuncia. Y explica: "el femenino de 'casa' o el masculino de 'juego' nada tienen que ver con el sexo. (...) ¿Para qué romper la concordancia diciendo 'juego latinx' o 'costumbre latinx'?". Miembros de la comunidad latina en Estados Unidos también han manifestado su rechazo. En una columna publicada en Los Angeles Times el año pasado, el escritor Daniel Hernández critica que "no es un neologismo orgánico". "No emergió de las estaciones de radio bilingües de Los Ángeles. El término es usado, mayormente, por una minoría educada que vive principalmente en Estados Unidos", apunta. "Mucha gente necesita ser incluida" Sea cual sea su origen, hay quienes dicen sentir refugio en la palabra. Es el caso de Ismael Castro, un joven de 23 años que empezó a escuchar "latinx" cuando empezó a trabajar en una organización que aboga por los derechos de la comunidad LGBTIQ. "Me di cuenta de que mucha más gente necesitaba ser incluida en nuestro lenguaje,gente que no se identifica con el sistema binario", dice. Castro también cayó en cuenta, sin embargo, de que no todos los miembros de esta comunidad se identifican con el término. "Tenía una compañera de trabajo que es una mujer transgénero. Ella prefería que le llamáramos latina, pues luchó mucho para ser identificada como mujer", explica. Algunos que defienden el uso de "latinx" citan palabras en inglés que ahora damos por sentado y que antes solo incluían el género masculino. "Recuerdo cuando decíamos 'fireman' en lugar de firefighter para decir bombero. O 'policeman' en lugar de 'police officer'", dice Mónica Trasandes, portavoz de la organización Alianza contra la Difamación de Gays y Lesbianas (GLAAD, por sus siglas en inglés). El término "latinx" parece extenderse cada vez más, sobre todo entre los jóvenes, pero quedará por verse si su uso traspasa generaciones. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCientíficos consideran que las autoridades sanitarias deben considerar la transmisión aérea como parte del riesgo. La transmisión aérea no se puede descartar en escenarios con multitudes o en lugares cerrados y poco ventilados, dijo este miércoles un representante del organismo. Si se confirma esa evidencia, las guías de conducta en espacios cerrados podrían cambiar. En una carta abierta publicada el lunes, más de 200 científicos de 32 países acusaban a la OMS de subestimar la posibilidad de transmisión aérea del virus. Hasta la fecha, la OMS había dicho que el virus se transmite a través de las gotículas emitidas al toser o estornudar. Final de Quizás también te interese "Queríamos que (la OMS) reconociera la evidencia", le dijo José Jiménez, un farmacéutico de la Universidad de Colorado que firmó el documento, a la agencia de noticias Reuters. "Definitivamente este no es un ataque contra la OMS. Es un debate científico, pero sentimos que era necesario hacerlo público porque rehusaban escuchar la evidencia después de muchas conversaciones que tuvimos con ellos", agregó. Es probable que las mascarillas comunes no sean suficientes para evitar el contagio. Otro de los signatarios, el profesor Benjamin Cowling, de la Universidad de Hong Kong, dijo a la BBC que la conclusión tenía "implicaciones importantes". "En entornos sanitarios, si la transmisión aérea representa un riesgo, los trabajadores de la salud deberían usar el mejor equipo profiláctico posible... Y en realidad la Organización Mundial de la Salud dijo que una de las razones por las cuales preferían no hablar sobre la transmisión por aire del covid-19 era porque no había suficientes máscaras especializadas de este tipo en muchas partes del mundo", expresó. "Si creemos que la transmisión por aire implica un riesgo particular, entonces deberíamos pensar cómo podemos evitar los eventos superpropagadores, los brotes grandes y aquellos que pueden ocurrir en ambientes cerrados con poca ventilación, aglomerados y en los que se da el contacto cercano prolongado". Los funcionarios de la OMS han advertido que la evidencia es preliminar y requiere mayor evaluación. Benedetta Allegranzi, la directora técnica para infecciones, prevención y control de la OMS, dijo que la evidencia que surge sobre la transmisión aérea del coronavirus en "los escenarios aglomerados, cerrados y poco ventilados que han sido descritos no puede ser descartada". ¿Qué se sabe de la transmisión aérea? El riesgo de la transmisión por aerosol se debe a que hay partículas microscópicas con el virus que una persona con coronavirus libera al toser, estornudar, hablar o respirar. Pero a diferencia de las gotículas, este tipo de partículas más pequeñas pueden quedar suspendidas en el aire, no solo caer y depositarse en alguna superficie. "Continuarán flotando y seguirán las corrientes de aire en una habitación", explica Kimberly Prather, una química atmosférica del Instituto de Oceanografía Scripps que también firmó la carta para la OMS, a NPR, la radio pública de EE.UU. Los científicos han estado investigando qué tanto riesgo se puede atribuir a este tipo de transmisión aérea, además de cuánto tiempo permanece el virus en el aire y qué tan lejos puede viajar. Todavía no existe un consenso. Sin embargo, han detectado que una persona puede respirar esas "nubes" con partículas cargadas con el virus a través de corrientes de aire. Los espacios exteriores, que se consideran menos peligrosos para contraer el coronavirus, podrían tener un rol en la pandemia. "Los aerosoles probablemente contribuyan a la propagación, pero no sabemos en qué medida y qué situaciones son más relevantes", dijo a NPR Abraar Karan, médico de la Facultad de Medicina de la Universidad de Harvard. Un caso en el que se documentó este tipo de presencia aérea del virus fue un ensayo de coro en el noroeste de EE.UU. que llevó a un contagio masivo por la presencia de una persona con coronavirus. ¿Cambio de postura? Durante meses, la OMS ha insistido en que la covid-19 se transmite a través de gotículas emitidas cuando las personas tosen o estornudan, señala Imogen Foulkes, corresponsal de la BBC en Ginebra, Suiza, sede de la OMS. Esas gotículas no permanecen flotando en el aire, sino que caen sobre superficies, por eso es que el lavado de manos se identificó como una prevención clave. Más de 200 científicos instaron al organismo a considerar la evidencia existente. Sin embargo, 239 científicos de 32 países no están de acuerdo: afirman que hay firme evidencia que señala que el virus también se propaga por el aire, aunque en partículas mucho más pequeñas que flotan durante horas después de que las personas hablan o exhalan. Ahora la OMS reconoció que la evidencia sugiere esa posibilidad en escenarios específicos, como los lugares cerrados y aglomerados, agrega Foulkes. Esa evidencia tendrá que ser minuciosamente evaluada, dice la corresponsal y, de ser confirmada, los consejos para prevenir la propagación tendrán que cambiar y podrían llevar al uso generalizado de máscaras, con un distanciamiento más riguroso, especialmente en bares, restaurantes y transporte público. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa tecnología de los "drones" está saliendo del ámbito militar al civil. Estas naves están transformando la manera en que Washington realiza sus guerras y misiones militares en aras de la seguridad nacional. Pero el avance de la tecnología ha abierto la posibilidad a que se usen en incontables aplicaciones en el ámbito civil. Algunas agencias del orden y otras instituciones públicas y privadas ya están utilizando los aparatos voladores sobre territorio estadounidense y miles más están invirtiendo y desarrollando la tecnología, llevándola a niveles sorprendentes de agilidad, control, miniaturización y capacidad. La innovadora industria tiene a muchos entusiasmados pero grupos defensores de los derechos civiles advierten de un cielo invadido por "drones", entrometiéndose en nuestras vidas, si el gobierno central no aplica regulaciones muy bien medidas para la tenencia y uso de los mismos. Desarrollo acelerado El "dron" Qube fue desarrollado para operaciones de rescate. Hasta hace poco, los drones eran de uso exclusivo en las guerras y el ámbito militar. Parte central de la estrategia de defensa del presidente Barack Obama es reducir la presencia de tropas estadounidenses en los escenarios de conflicto armado y sustituirlos por operativos realizados por lo que la industria llama vehículos aéreos no tripulados (UAV, por sus siglas en inglés). Final de Quizás también te interese Dichos operativos incluyen la eliminación de individuos con bombas teledirigidas desde un UAV aún cuando estos no estén activamente efectuando una acción bélica pero son considerados una amenaza potencial a la seguridad nacional. Es lo que la Casa Blanca y el Pentágono llaman "ataque preventivo". El desarrollo acelerado ha hecho a estos aparatos más pequeños, más silenciosos, de vuelo más ágil y complejo, con cámaras increíblemente potentes y, en el caso militar, más letales. "La tecnología ha sido perfeccionada a un punto tal que su uso se puede ampliar al área civil y al mercado privado con muchas aplicaciones", dijo Gretchen West, vicepresidente ejecutiva de la Asociación Internacional de Sistemas de Vehículos No Tripulados (AUVSI, por sus siglas en inglés). En primer lugar, la vigilancia de la frontera entre EE.UU. y México está asistida desde el aire por drones con cámaras que intentan detectar el cruce de indocumentados y el tráfico de drogas. Pero otras agencias estatales de policía y seguridad pública han empezado a solicitar autorización para su uso. Gretchen West explica que las aplicaciones pueden ir desde perseguir a un sospechoso criminal en fuga hasta buscar a una persona extraviada en un bosque o monitorear el tráfico vehicular. En cuanto a la perspectiva comercial, los AUV pueden servir en la agricultura para fumigar, en la industria petrolera para inspeccionar oleoductos y plataformas marinas. La industria inmobiliaria también se beneficiaría, ofreciendo imágenes detalladas de propiedades en lugares remotos, como también los medios de comunicación en su reportajes y en la cobertura de eventos deportivos. La Agencia Aeroespacial de EE.UU., NASA, utiliza los drones para volar al ojo de huracanes y ampliar sus conocimientos en meteorología y varias universidades también están viendo las ventajas de los UAV. "Es una industria creciente con más de 2.400 empresas en todo el mundo invirtiendo en su desarrollo, eso sin incluir los que están trabajando en los sistemas afines", expresó a BBC Mundo la ejecutiva de AUVSI. Regulación Un aparato volador en forma de colibrí con cámara incorporada fue presentado en 2011. Sin embargo, hay quienes ven con preocupación la rápida expansión de la tecnología aunque pueda haber casos en el que su uso sea razonable, eficiente y humano. Michael Boyle, profesor de Ciencia Política de la Universidad La Salle, en Filadelfia, Pennsylvania, considera justificable el uso de drones en casos criminales. "Lo que se dio en Los Ángeles recientemente, con el expolicía francotirador, se podría utilizar para encontrar un sospechoso". Pero el profesor Boyle señaló que esos aparatos están siendo adquiridos por organizaciones privadas y no hay mucha legislación para controlarlo. "Una cosa es que las agencias de gobierno usen los drones con propósitos legítimos con algún tipo de supervisión adecuada. Otra es que organizaciones empiecen a recopliar información de manera que puedan violar nuestros derechos", manifestó a la BBC. La Administración Federal de Aviación de Estados Unidos (FAA, por sus siglas en inglés) es la autoridad que regula la venta y uso de todo vehículo aéreo y esa jurisdicción debería extenderse a los drones y UAV en territorio estadounidense, continuó el académico. "El problema es que la estructura legal no está lista. No ha alcanzado a la tecnología que crece aceleradamente mientras que las leyes no", dijo Boyle. Para la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés), esa falta de regulación clara y detallada plantea problemas de privacidad formidables. Catherine Crump, abogada del proyecto de expresión, privacidad y tecnología de la ACLU, sostiene que su organización no se opone a los UAV pero sí a que el espacio aéreo esté lleno de aparatos no regulados, de uso público y privado- que puedan violar la privacidad del ciudadano indebidamente. "A muy poca gente le gustaría vivir en un mundo donde cualquier persona pueda volar un dron hasta su ventana y mirar hacia adentro", alegó. La FAA fue ordenada por el Congreso hace unos meses para que integrara las reglas del uso de drones dentro del espacio aéreo comercial para 2015. La ACLU ha enviado sugerencias para limitar el uso por parte de las agencias del orden para que solo sea con el propósito específico de encontrar evidencia de algún crimen. También quieren que esos organismos hagan público el hecho que cuentan con drones y que el ciudadano no está siendo indebidamente vigilado. "Enjambre de drones" En algunas ciudades se está eliminando el uso de "drones" por la policía. En algunas ciudades, como Seattle en el estado de Washington, las autoridades locales anunciaron que prohibirán el uso de los pequeños aparatos voladores con cámaras que la policía usa, después de que los residentes protestaron. Pero Gretchen West de AUVSI manifestó que en EE.UU. ya hay una enmienda constitucional que protege al individuo y que la industria de los UAV no puede ser una víctima de un debate sobre privacidad ni de unas regulaciones que la limiten sin sentido. "Ya hay cámaras en las calles y naves tripuladas que vuelan por encima de las casas registrando la actividad en tierra", respondió. "Sí debería haber una conversación al respecto pero no destacar a los drones como el problema". West agregó que la industria cinematográfica ha sido muy sensacionalista con la industria de los vehículos aéreos no tripulados y no ve un futuro enjambre de drones invadiendo el cielo. No obstante, la tecnología ha avanzado dramáticamente. Hace dos años la Universidad de Pennsylvania desarrolló para una agencia de Defensa de EE.UU. un aparato volador del tamaño y figura de un colibrí, que puede imitar su vuelo y tiene una cámara incorporada que puede registra actividad en espacios reducidos. Las cosas no terminan allí. Ahora se están diseñando drones del tamaño de insectos. "La innovación se está viendo en muy pequeñas naves, tanto en tamaño como peso y en términos de su capacidad de vuelo y registro visual", escribió a BBC Mundo John Villasenor, profesor de Ingeniería Eléctrica de la Universidad de California, Los Ángeles. "El asunto real son las cámaras que cargan que puden alcanzar objetivos y niveles de detalle nunca antes conocidos", sostuvo Catherine Crump de la ACLU. "La ACLU teme que los drones serán tan preponderantes que cada vez que los estadounidenses salgan de sus casas no podrán estar seguros si están siendo vigilados o no". La abogada indicó que hay agencias de policía que antes no se podían dar el lujo de tener un helicóptero pero ahora podrían tener un dron. Aunque el uso privado de un UAV está prohibido, cualquier persona puede comprar uno en internet por unos cientos de dólares. "La mayoría de EE.UU. es un país suburbano y rural, donde no hay cámaras, pero esta tecnología amenaza con volver todo el territorio como Nueva York", concluyó.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAl menos 40 muertos y cientos de heridos es el saldo de los ataques en la capital de Afganistán. Un hombre vestido de policía realizó un ataque suicida afuera de la Academia de Policía, matando a al menos 25 personas. Rebeldes también atacaron una base militar de la OTAN cerca del aeropuerto internacional. Un soldado afgano y dos atacantes resultaron también muertos. Familiares todavía buscan a sus seres queridos en los escombros dejados por el ataque a la Academia de Policía. El viernes en la mañana, un camión explotó cerca de las oficinas de gobierno, matando a 15 civiles. Final de Quizás también te interese El presidente Ashraf Ghani dijo que el Talibán estaba detrás de los ataques, como una forma de desviar la atención de sus problemas de liderazgo interno tras conocerse la semana pasada que su líder Mulá Omar había muerto. Lea también: Qué se sabe del mulá Akhtar Mansour, el nuevo líder talibán que sucederá al mulá Omar\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl peso argentino se ha devaluado frente al dólar en los últimos meses. El mayor riesgo es que esa deuda se vuelva insostenible, es decir, que se convierta en tóxica. Y, cuando se trata de una deuda fiscal, lo que miran los economistas es la relación entre la deuda pública de un país y el tamaño de su economía, expresada como porcentaje de su Producto Interno Bruto (PIB). Una relación que, en el caso de América Latina, no arroja noticias muy alentadoras. "El endeudamiento de los países de la región es preocupante", le dice a BBC Mundo Carlos Végh, economista jefe del Banco Mundial para América Latina y el Caribe. Final de Quizás también te interese Para Vegh, "hay una situación de fragilidad" que se explica, entre otras razones, por unalto déficit fiscal, especialmente en Sudamérica. Y según los últimos datos disponibles del Banco Mundial, los países más endeudados de la región son Venezuela (80,9%), Argentina (80%) y Brasil (78%). Los datos de Venezuela son estimados, dado que el gobierno no divulga actualizaciones de su información económica. Y, en el contexto de la crisis que atraviesa, el nivel de deuda de Venezuela no es tan alto, entre otras cosas porque el país entró en "suspensión de pagos" en noviembre del año pasado -un proceso más conocido como default - y ya no tiene acceso al crédito de los mercados internacionales. El castigo de los mercados Si un país tiene mucha deuda, eso afecta directamente la calificación de riesgo que le ponen los mercados. Aunque en esa evaluación, que hacen agencias como Moody's, Standard & Poor's o Fitch para definir la probabilidad de que un país no pague el dinero que le prestan, influyen muchos otros elementos. Estados Unidos tiene un déficit del 105% del PIB. Una calificación AAA (la máxima en el mercado) significa que el país es visto como un buen pagador, mientras que una D (como la asignada a Venezuela) representa un país que no va a pagar sus compromisos. Y se dan situaciones en que un país puede tener poca deuda pública, pero, al mismo tiempo, mala calificación crediticia. Y todo lo contrario. Un buen ejemplo es Japón, que tiene una deuda pública equivalente al 253% de su Producto Interno Bruto (PIB), pero está muy lejos de no tener acceso a crédito. Otro es Estados Unidos, cuya deuda llega al 105% de su PIB y no se está cayendo a pedazos (aunque sí tiene un fuerte debate sobre su alto nivel de endeudamiento y los riesgos a futuro). ¿Qué están haciendo los países más endeudados? Lo más común es que los países financien su déficit de tres maneras: imprimiendo billetes (lo que puede disparar la inflación); vendiéndole deuda a los privados, o pidiéndole un crédito a algún organismo como el Fondo Monetario Internacional (cuando el mercado no te presta o te presta muy caro). Pero cuando nadie te quiere prestar, estás en serios problemas, como es el caso de Venezuela, que se puso a imprimir billetes y tiene una inflación proyectada de 1.000.000% para este año, según el Fondo Monetario Internacional (FMI). Para poder comprar un pollo de este tamaño (2,4 kilos), los venezolanos pueden llegar a pagar 14.600.000 bolívares. Los fondos de inversión estadounidenses dejaron de prestarle recursos a Venezuela desde que declaró el default. Y, según la información gubernamental, el único país que le está prestando dinero es China, aunque se desconoce si hay algún otro acreedor. El gobierno venezolano también asegura ser víctima de una campaña en su contra, orquestada por EE.UU. Y, en agosto pasado, presentó un nuevo paquete de medidas para enfrentar la crisis que incluyó la introducción de una nueva moneda, la liberalización del mercado de divisas e incluso una drástica revisión de los subsidios a la gasolina. Este plan, sin embargo, no convence a muchos economistas. Y, para Carlos Végh, "Venezuela no está haciendo casi nada para resolver su crisis". El FMI le prestó a Argentina US$57.000 millones. En Argentina, por su parte, el panorama se oscureció repentinamente. Al inicio de este año, los mercados lo consideraban un ejemplo en la aplicación de reformas y le daban su voto de confianza. Pocos meses después, la inflación se disparó y tuvo que recurrir a un plan de rescate del FMI de US$57.000 millones, el mayor préstamo otorgado en la historia del organismo. A cambio, Buenos Aires se comprometió a bajar el déficit fiscal a 0 en 2019, un ajuste de gran magnitud que, según expertos, traerá costos sociales y políticos que pueden complicar el futuro del país sudamericano. Brasil, por su parte, está en una situación de incertidumbre mientras no se defina el plan económico del próximo gobierno. Pero, para Végh, lo más urgente es "modificar el sistema de pensiones", dado que un 12% del PIB se destina al pago de las pensiones de los jubilados. Eso es una gran parte del presupuesto, considerando que hay países como Chile y Perú que destinan solo el 2% de su PIB al pago de pensiones, apunta Végh. Sin embargo, el tema de las pensiones es uno de los más debatidos en la región. Y la falta de acuerdo sobre cómo enfrentarlo suele ser la norma. Los países con más déficit en la región son Venezuela, Argentina y Brasil. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFue tan redondo que parecía dibujado. Se trató de un eclipse anular solar, también conocido como "anillo de fuego", que tuvo lugar este jueves y que pudo verse desde una serie de países en África, Asia y Oceanía. En un eclipse de este tipo, la Luna cubre el centro del Sol, y esto hace que este se vea tan solo como un anillo brillante. Por lo general, hay dos eclipses solares en la Tierra al año. Estos se producen cuando la Tierra está completa o parcialmente en la sombra de la Luna. Final de Quizás también te interese El del jueves fue el último eclipse de la década. El próximo eclipse solar total tendrá lugar el 14 de diciembre de 2020. En América Latina podrá verse desde algunas zonas del sur de Chile y Argentina, así como en el suroeste de África y Antártica. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn El Mozote hay un memorial en honor a los casi 1.000 ejecutados durante la masacre de 1981. Rufina Amaya era la única sobreviviente de la masacre de El Mozote, ocurrida en diciembre de 1981, en la que unas 1.000 personas fueron ejecutadas por fuerzas especiales del Ejército, que realizaban labores de contrainsurgencia y perseguían a guerrilleros del Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional (FMLN). Semanas más tarde, la mujer contó lo ocurrido a dos corresponsales de The New York Times y The Washington Post, que fueron los dos primeros medios en visitar la zona y dar cuenta de la matanza. Luego, Rufina tuvo que abandonar el país para salvaguardar su vida y escapar a un campo de refugiados en Honduras. Allí, en 1985, nació Marta, quien tres décadas más tarde acaba de recibir asilo en Estados Unidos por la misma razón que su madre. Final de Quizás también te interese ¿Cómo es posible? Pasando el testigo Marta conoce muy bien los detalles de la masacre de El Mozote. Tras la muerte de Rufina Amaya en 2007, sus familiares decidieron crear un museo con su nombre para continuar con su labor divulgadora. Desde muy pequeña escuchó a su madre contar cómo aquel 11 de diciembre de 1981 logró ocultarse entre unos árboles, desde donde observó cómo de forma sistemática eran ejecutados hombres, mujeres y centenares de niños, cuyos cadáveres fueron quemados y quedaron esparcidos alrededor de ese caserío, ubicado en el departamento de Morazán. El testimonio de Rufina fue clave en las investigaciones abiertas tras el fin de la guerra civil con miras a esclarecer la verdad. Para entonces, la familia ya había vuelto al país y Rufina se dedicó a contar su historia a quien la quisiera escuchar dentro y fuera de El Salvador. Una comisión de investigación estableció en 1993 que en El Mozote y en los caseríos de su entorno fueron ejecutadas al menos 794 personas. Pero ese mismo año, una ley de amnistía tendió un manto protector sobre los responsables. Pese a ello, Rufina continuó dando fe de lo ocurrido hasta que falleció en 2007. Fue entonces cuando Marta y otros de sus familiares decidieron crear el Museo Rufina Amaya, para continuar con el legado de su madre. No sería fácil. Amenazas sistemáticas "Nunca imaginé que dejaría El Salvador para vivir en otro país, porque mi madre trabajó tan duro y toda la historia de mi madre estaba allá", señaló Marta en su solicitud de asilo presentada ante las autoridades estadounidenses, que fue aprobada el lunes pasado. Rufina Amaya dedicó su vida a denunciar lo ocurrido en El Mozote. "Yo era la única persona que quedaba como responsable de gestionar el Museo Rufina Amaya y continuar con su legado en El Salvador. Yo también terminé mis estudios allá, obtuve un título profesional y conseguí un trabajo bien pagado que no tenía intención de dejar antes de estas amenazas". "Pero al final, nada de lo que tenía en El Salvador merecía (sacrificar) mi vida", agregó Amaya, quien es licenciada en Laboratorio Clínico. Según su relato, en diciembre de 2016 -pocos meses después de que las autoridades de El Salvador reabrieron el juicio penal contra los exmilitares responsables de la masacre- ella ofreció unas declaraciones a varios medios de comunicación acerca de aquel suceso. Pocos meses después, mientras regresaba del trabajo en un autobús, un hombre se sentó en el asiento de al lado y la amenazó. "Yo sé quién eres. Eres la hija de Rufina", le dijo mientras la presionaba en el costado con un objeto punzante que ella pensó que era un cuchillo. "Me dijo que me estaban vigilando en mi trabajo así como en mi casa y que tenía que renunciar a mi empleo y dejarlo todo porque si no ellos me matarían", narró Amaya en su declaración. Poco a poco, a lo largo de varias décadas se han ido exhumando los cadáveres de las víctimas de El Mozote. Según Ala Amoachi, la abogada de inmigración que asistió a Amaya en su petición de asilo, esta amenaza era la última de una serie de hechos sospechosos y preocupantes que le habían ocurrido como un robo en su casa, en el que el único objeto de valor que se llevaron fue la computadora en la que estaban guardados todos los materiales sobre Rufina. "Muchos de sus familiares habían tenido que irse y pedir asilo. Básicamente, lo que ha ocurrido es que cualquiera que ha estado a cargo del museo en un momento determinado se veía forzado a abandonar el país. Había un patrón. Y, en este momento, ella era la última y también se tuvo que marchar", dijo Amoachi a BBC Mundo. Una figura incómoda Paradójicamente, mientras Rufina tuvo que marchar por el temor a ser víctima de los militares que actuaron en El Mozote y que luchaban contra la guerrilla del FMLN, su hija siente que su activismo era incómodo tanto para las Fuerzas Armadas como para el ahora gobernante FMLN. En su solicitud de asilo, Marta señala que las autoridades de El Salvador podían estar interesadas en que ella no siguiera en el país. "Creo que es conveniente para el gobierno de El Salvador que yo no exista porque yo sigo hablando sobre su responsabilidad por la masacre de El Mozote", señaló. En conversación con BBC Mundo, Amaya dijo que durante la campaña presidencial de 2008, el FMLN usó mucho la imagen de su madre pero que se molestaron cuando la familia se negó a permitirles colocar banderas del partido en el Museo para no politizarlo. En 2012, Mauricio Funes pidió perdón en nombre del Estado a las víctimas de El Mozote. Amaya afirma que después de que la Corte Interamericana de Derechos Humanos dio la sentencia en el caso de El Mozote, las hicieron a un lado para minimizar el testimonio de su madre. "Mientras lo podían utilizar lo usaron pero cuando ya nosotros no quisimos que fuera algo político, entonces se dio la molestia con nuestra familia", señaló. Destaca que las autoridades han puesto trabas en el proceso de reparación, en el cual se acordó pagar indemnizaciones por sobrevivientes, por las víctimas ejecutadas y por los familiares de las víctimas. "Ahora mi mamá no aparece como sobreviviente sino como familiar, cuando todo el mundo sabe que ella era sobreviviente", apuntó. "A mí me gustaría continuar con el legado de mi mamá. Fue difícil dejar mi país y dejar todo lo que ella trabajó allá, y el museo que habíamos preparado con su historia. Era una forma de seguir denunciando lo que ella denunció. El hecho de estar aquí no quiere decir que voy a olvidarme de eso", añadió. Amaya subrayó que habría preferido quedarse en El Salvador pero que ahora tiene otra vida que proteger, la de una bebé que le nació hace menos de un año cuando ya estaba en Estados Unidos. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAlgunas compañías están probando nuevos sistemas para hacer los Captchas más sencillos. Estos engorrosos códigos, conocidos como Captchas (siglas en inglés de Prueba de Turing pública y automática para diferenciar máquinas y humanos), se utilizan para confirman que los usuarios son personas reales y no las computadoras que utilizan los hackers para crear millones de cuentas ficticias desde las que envían correos basura o adquieren de forma masiva productos en la red. Con los años, los programas que han desarrollado los piratas informáticos para descifrar los Captchas se han vuelto más sofisticados, lo que ha obligado a reforzar la seguridad de los códigos, en muchos casos enlazando las letras o números o incluso superponiéndolos. En la actualidad, los Captchas son utilizados por más de 350.000 páginas de internet. En 2007, el inventor de los Captchas, el guatemalteco Luis von Ahn, calculó que 200 millones de esos códigos son tecleados cada día por usuarios de internet. Final de Quizás también te interese A una media de 10 segundos por Captcha, eso da unas 500.000 horas diarias invertidas en ellos. Parece que estos códigos están aquí para quedarse, pero algunas compañías están probando nuevos sistemas para hacerlos más sencillos para los usuarios. Expresiones con sentido Los hackers utilizan computadoras para crear cuentas ficticias desde las que envían correos basura. La compañía Ticketmaster, el mayor proveedor de entradas por internet del mundo, ha decidido simplificar las cosas y ahora pedirá a sus usuarios que tecleen palabras con sentido como "bajas temperaturas" y no expresiones indescifrables como "tormentis harlory". "Es una de las cosas más odiadas por los internautas", le dijo a la BBC Aaron Young, especialista de la consultora Bunnyfoot. "El problema es que es habitual tener que introducirlos varias veces". "Así que cuando la gente los ve en páginas diferentes ya van con una actitud negativa", señala el experto. Según Young, los Captchas "no van a extinguirse, sino que están evolucionando hacia algo más sencillo". El nuevo programa que utilizará Ticketmaster fue desarrollado por la start-up de Nueva York Solve Media y pide a los usuarios introducir frases conocidas o responder a preguntas de respuesta múltiple. Según los responsables de Ticketmaster, las pruebas del nuevo programa están funcionando satisfactoriamente y han registrado "un aumento de la satisfacción de los usuarios". "También estamos satisfechos desde el punto de vista de la seguridad", aseguró Kip Levin, vicepresidente de comercio electrónico de la compañía. Según explicó Levin, el tiempo medio para introducir correctamente los Captchas tradicionales está en 14 segundos, mientras que con el nuevo sistema el tiempo se reduce a la mitad. Problemas con los Captchas La introducción de Captchas más sencillos será bienvenida por los millones de personas con algún tipo de deficiencia visual o cognitiva, como los que padecen problemas de dislexia o deficiencias visuales. Según explica la doctora Sue Fowler, del Fondo de Investigación de la Dislexia de Reino Unido, los códigos solo añaden más dificultades a los disléxicos que deben rellenar formularios. "Aunque los miren de cerca, no saben qué hacer con ellos", explica. Además, parece que los audios que se ponen como alternativa a los Captchas para los que tienen deficiencias visuales, son incluso más confusos, ya que suelen ser sonidos indescifrables. Sin duda, los usuarios de internet darán la bienvenida a cualquier nuevo sistema que facilite la navegación, ahorrándoles tiempo y dolores de cabeza.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos ecologistas están acusados de piratería. En la imagen, El portavoz de Greenpreace Internacional, Roman Dolgov. Los argentinos Miguel Hernan Pérez Orz y Camila Speziale, junto con la brasileña Ana Paula Alminhana Maciel, se enfrentan a cargos de piratería, lo que puede ser penado con hasta 15 años de cárcel en Rusia. El presidente, Vladimir Putin, señaló que los acusados no son piratas, pero no se opuso a las detenciones. Los miembros de Greenpeace arrestados provienen de 18 países. Un tribunal de Rusia ordenó el jueves extender la detención por dos meses a cinco activistas del grupo de arrestados, que presuntamente intentaron escalar una plataforma petrolera en alta mar en el Ártico ruso. Final de Quizás también te interese Los ecologistas afectados por la medida provienen de Rusia, Polonia, Canadá y Nueva Zelanda. Todos los detenidos esperan ser llamados por el tribunal de la ciudad de Murmansk, en el norte de Rusia, para que cada uno de sus casos sea escuchado. Los miembros de Greenpeace aseguran que organizaron una protesta legal y pacífica.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa ciudad quedó completamente destruida. Estados Unidos lanzaba una bomba atómica para obligar a Japón a rendirse. En el camino, más de 140.000 vidas humanas se perdieron. Hiroshima y luego Nagasaki quedaron prácticamente destruidas. Sin embargo hubo algunos testigos que sobrevivieron para contar en silencio una parte imborrable de la historia. A 70 años de la bomba atómica, les presentamos tres de ellos. Lea: ¿Fue necesario el lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima? 1. El bonsái Yamaki Tiene 400 años y miles de historias que contar. Sin duda la más importante es cómo sobrevivió a una bomba nuclear. Final de Quizás también te interese Este Bonsai, originario de la isla de Miyajima, que se cree fue plantado en 1625, para 1945 se encontraba en la villa de la familia Yamaki, a unos tres kilómetros del epicentro de la bomba. Milagrosamente, este pino blanco enano, con forma de hongo, salvó ileso, al igual que la familia que lo albergaba. Hoy, sin embargo, no se encuentra en Japón, sino en EE.UU. El árbol es parte de la colección del Museo Bonsái y Penjing en Washington DC, luego de que el maestro bonsái Masaru Yamaki lo donara al pueblo estadounidense como parte de las celebraciones del bicentenario de EE.UU. 2. Un tranvía llamado Hiroshima Algún día, fue el vagón 653. Pero luego de que el desastre nuclear golpeara la ciudad, se convirtió en uno de los tres tranvías que sobrevivieron. Hoy ha sido completamente restaurado y es uno de los testimonios vivientes de aquella época. Pintado de azul y gris, sus colores originales, su interior mostrará videos de testimonios de los sobrevivientes, a 70 años del lanzamiento de la bomba. Lea: El tranvía que sobrevivió a la bomba atómica de Hiroshima vuelve a circular 3. Los árboles superpoderosos La conservación de los Hibakujumoku es una tarea prioritaria para los locales. Si usted visita Hiroshima y a su paso se encuentra con un árbol con un delicado cartel amarillo marcado como "A-tree", está frente a un monumento vivo. Los A-trees o Hibakujumoku, en el idioma local, son árboles que sobrevivieron al 6 de agosto de 1945. No sólo sobrevivieron, sino que además volvieron a florecer y hoy son parte importante de la identidad local. Muchos de ellos están en medio de las casas. Emplazados en parques, jardines o incluso en medio de casas, su conservación es una de las prioridades de la ciudad. Hoy existen varios proyectos de conservación. Uno de ellos, bajo el alero del Instituto de Investigación y Desarrollo de la ONU, disemina sus semillas alrededor del mundo, como una manera de esparcir su legado y recordar lo que vivieron estos árboles ancestrales. Entre los sobrevivientes hay especies tan diversas como sauces llorones, gingkos e incluso higueras.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMientras más "inteligentes", los dispositivos del hogar que nos hacen la vida más cómoda podrían ser explotados como arma de los delincuentes cibernéticos. La semana pasada, se informó que al menos un refrigerador con conexión WiFi estuvo involucrado en un ciberataque donde más de 750.000 correos electrónicos maliciosos, o spam, fueron enviados. La nevera fue uno de los más de 100.000 dispositivos utilizados en la campaña de envío de correos basura, según la firma de seguridad Proofpoint, que descubrió el ataque ocurrido entre el 23 de diciembre de 2013 y el 6 de enero de este año. Otros aparatos domésticos involucrados fueron routers, computadoras multimedia y televisores inteligentes. Final de Quizás también te interese Proofpoint cree que fue uno de los primeros ataques en explotar la falta de seguridad en los dispositivos que forman parte de lo que se conoce como la Internet de las Cosas, una red de objetos cotidianos interconectados. Más vulnerables Los expertos en seguridad llevan tiempo advirtiendo de los riesgos asociados con los aparatos domésticos inteligentes. En 2012, Shaun Cooley, quien trabajaba para la empresa de seguridad informática Norton, en una entrevista con Genbeta predijo: "Habrá malware hasta en la televisión y el frigorífico". La nevera fue uno de más de 100.000 dispositivos utilizados en la campaña de spams. El hecho de que sean tan fáciles de atacar se debe a que este tipo de dispositivos no tienen software anti-malware instalado, no encriptan sus datos y son enviados con las mismas contraseñas administrativas predeterminadas. David Knight, gerente general de la división de seguridad de Proofpoint dijo a la BBC que el malware que permite que se envíen correos maliciosos desde estos dispositivos pudo instalarse porque muchos de los aparatos estaban mal configurados o utilizaban contraseñas predeterminadas que los dejaron vulnerables. "Muchos de estos dispositivos no están bien protegidos y los consumidores no tienen prácticamente ninguna forma de detectar o corregir infecciones cuando ocurren", agregó. Ataques más frecuentes Segun Knight, los ataques como éste serán mucho más rutinarios, ya que las casas y su contenido serán cada vez más inteligentes. El principal proveedor global de inteligencia de mercado, IDC, pronostica que para 2020 el número de "cosas" conectadas superará los 200.000 millones para el 2020. Por el momento, el pirateo de dispositivos inteligentes no parece haber llegado al punto en que consumidores estén demasiado preocupados. Pero, según expertos, el hecho de que haya empezado a ocurrir significa que la Internet de las Cosas acabará por tener que ser protegida. Para Shaun Cooley, usar un router con un sistema de seguridad sería la manera de evitar estos ataques. De esta forma, si una amenaza consigue pasar el router infectando la nevera para que empiece a enviar spams indiscriminadamente, se puede bloquear para que no se comunique con el exterior. "Nadie podría controlarlo ni podría seguir enviando spam", dijo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos líderes evangélicos de Colombia creen que el acuerdo tal como está escrito amenaza su idea de familia. Hablaba ante cientos de personas en un acto público en favor del "No" a lo pactado, posición que triunfó con un pequeño margen en el plebiscito de este domingo. El acto estaba encabezado por el expresidente y actual senador Álvaro Uribe, líder del partido Centro Democrático y principal opositor a lo acordado en La Habana con la guerrilla. De los 10 millones de evangélicos, votaron posiblemente unos cuatro, la mitad de ellos, lo hizo por el "No". Un par de semanas antes de la votación el senador oficialista y presidente de la Comisión de Paz de la cámara alta, Roy Barreras, me había dicho que su principal preocupación de cara al plebiscito era el voto cristiano evangélico. Este martes me dijo: "Yo creo que por lo menos dos de los seis millones de votos (que tuvo el "No") fueron de congregaciones cristianas, evangélicas y católicas que salieron a votar en defensa de la familia, como si la familia estuviera en riesgo". Edgar Castaño, presidente de la Confederación Evangélica de Colombia me dijo que de los 10 millones de fieles que tienen sus congregaciones, votaron posiblemente unos cuatro, la mitad de ellos por el "No". Y que creen, como él, que el acuerdo tal como está escrito amenaza su idea de familia. La familia "El acuerdo vulnera algunos principios de los evangélicos", me dijo el presidente de la Confederación Evangélica. "La familia", por ejemplo, "cuando se habla de equilibrar los valores de la mujer con los de los grupos LGTBI". Castaño fue uno de 14 representantes de iglesias cristianas recibido este martes por el presidente Juan Manuel Santos (sólo tuvo dos reuniones con grupos de interés en el día, la otra con corporaciones económicas). Este martes 14 representantes de iglesias cristianas se reunieron con el presidente Juan Manuel Santos. Al salir, explicó que específicamente se habló del tema del "enfoque de género" en el acuerdo. "(El presidente) muy abiertamente nos ha dicho: 'Vamos a revisar eso, vamos a sacar todo aquello que amenace a la familia, que amenace a la iglesia y vamos a buscar una frase, una palabra, que no le de temor a los creyentes'". Frases Incluso, dijo Castaño, hablaron de tener una representación en la revisión del acuerdo. Pero, ¿cuáles son las frases que tanto preocupan a los religiosos? Las frases del acuerdo que llamaban a reconocer y tener en cuenta las necesidades de la comunidad LGTB preocuparon a los evangélicos, creen los expertos. Algunas como estas, que pueden encontrarse en las 297 de lo firmado por el gobierno y las FARC: "En algunas cosas hay que cambiar el lenguaje y en otras hay que aclararlo", me dijo Castaño. "En conciencia" "Ellos compraron la falsedad de que en los acuerdos había una 'ideología de género'", cree el senador Barreras. "Prácticamente todas las iglesias cristianas evangélicas se dedicaron en sus sermones a atacar el proceso de paz con ese argumento", señaló. Pero Castaño me dijo que no fue así: "Son unos casos muy aislados; la mayoría de los creyentes votaron en conciencia". Iglesia católica "No solamente las iglesias cristianas sino la iglesia católica tiene también una gran responsabilidad, porque la iglesia católica en Colombia nunca se comprometió con el 'Sí'", me dijo José Mojica, periodista especializado en temas religiosos. La iglesia católica en Colombia incentivó la participación en el plebiscito, pero no promovió una u otra postura. Aunque al principio respaldaron la solución negociada al conflicto y el proceso de paz, no promovieron el voto a favor del acuerdo en un país que sigue siendo mayoritariamente católico. El padre Jorge Enrique Salcedo Martínez, religioso católico y doctor en historia de la Universidad de Oxford, me explicó: "La iglesia católica defiende la familia integrada por un varón y por una mujer. Frente a eso sí hubo un cierto temor, temor a que ese concepto de familia se trasgrediera". Finalmente, la iglesia católica en Colombia incentivó la participación en el plebiscito, invitó a la lectura de lo acordado, pero no promovió una u otra postura. "Creo que a la iglesia le faltó un compromiso más contundente", consideró Mojica. Llamativamente, además, terminó distanciada de algún modo del papa Francisco, que siempre respaldó el "Sí". Poder Luego de la victoria en las urnas el pasado domingo, Álvaro Uribe dijo: "Reiteramos la necesidad de estimular los valores de la familia (...) defendidos por nuestros líderes religiosos y pastores morales". Algunos han mencionado la cercanía del senador con grupos evangélicos. Algunos han mencionado la cercanía del expresidente y hoy senador Álvaro Uribe a los grupos evangélicos. Pero Castaño dijo que en la reunión de este martes con Santos hizo esta aclaración: "Nosotros no estamos relacionados, ni avalados, ni en alianza con ninguna organización política ni con ningún personaje político". Sea como fuere, los cristianos evangélicos son un grupo que tiene mucha influencia hoy en Colombia, como lo prueba la reunión con Santos y admite Castaño. "Diez millones de cristianos que representan para el gobierno, para cualquier persona, votos, eso tiene que tener algún poder, ¿no?", me dijo. "En Colombia se elige presidente con ocho o diez millones de votantes y nosotros somos diez".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHabrá fuertes medidas de seguridad durante los Juegos. En 2013 había dicho que prohibiría cualquier manifestación en las áreas donde se desarrollarán los Juegos, pero un nuevo decreto ha madificado esa posición. Ahora sí podrán llevarse a cabo protestas, pero sólo dentro de una zona destinada para tal fin, y siempre que hayan sido aprobadas por las autoridades. El decreto también determina que podrá restrigirse el número autorizado de manifestantes. Algunos analistas creen que el cambio de posición oficial es parte de una serie de medidas para mejorar la imagen de Rusia, entre las que se cuentan los indultos al magnate del petróleo Mijáil Khodorkovsky y dos de las músicas del grupo punk Pussy Riot. Final de Quizás también te interese Durante los Juegos Olímpicos de 2008 las autoridades de China habían impuesto restricciones similares, sólo permitiendo que se llevaran a cabo protestas -previamente aprobadas por las autoridades y la policía- en tres parques de Pekín.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Policía de Colombia está en el ojo de la tormenta por el papel de sus agentes en las protestas recientes. Ambos eran jóvenes, les faltaba muy poco para concluir sus estudios de bachillerato y ya pensaban en su futuro como universitarios. A los dos los alcanzaron balas policiales en medio de la ola de manifestaciones callejeras registradas en Colombia desde el 28 de abril contra el proyecto de reforma tributaria del gobierno de Iván Duque. El presidente ya retiró el proyecto y su ministro de Hacienda, Alberto Carrasquilla, presentó su renuncia este lunes. Los padres de los dos jóvenes reclaman justicia. Un pedido que apunta no solo a la policía, también a las fuerzas armadas y al propio presidente Duque. Final de Quizás también te interese Injusticia Marcelo decidió salir a las protestas contra la reforma tributaria "cansado de tanto abuso", cuenta a BBC Mundo su padre Armando Agredo. La familia vive en Cali, la ciudad capital del Valle del Cauca (suroeste) que fue el gran epicentro de las manifestaciones callejeras. "Marcelo tenía 16 años cuando lo alcanza un disparo. Mi hijo no tenía absolutamente nada en la mano, ningún arma. No era una amenaza. ¿Cómo le pueden quitar la vida a una persona indefensa? Por eso pedimos justicia", señala el padre. Agredo relata que su hijo le dio una patada a un agente policial que se acercaba al grupo de manifestantes y eso provocó que el uniformado sacara su arma. "No se justifica. Una patada no justifica que disparen a matar contra un muchacho sano, sin armas. Una patada no es para quitarle la vida a un ser humano", afirmó. El padre sostiene que es "infame que maten jóvenes desarmados". "Es un abuso de autoridad de una persona que tenía un revólver cuando mi hijo no tenía absolutamente nada", concluye. Por su parte, Miguel Murillo, el papá de Santiago, tampoco encuentra justificación alguna para el disparo en el pecho que terminó con la vida de su hijo en Ibagué, capital del departamento de Tolima (oeste). "Mi hijo ya se iba para su casa, no estaba en ninguna marcha. Los testigos me contaron que cerca de ellos pasó una tanqueta, alguien le lanzó una piedra y salieron los policías. Yo no sé por qué reaccionaron de esa manera para impactar con una bala a Santiago", cuenta. El padre calificó lo sucedido como un episodio "cruel" y añade que incluso si no se hubiese tratado de su hijo amerita todo el repudio. "No tienen derecho a hacer lo que hacen. Lo peor es que en este país se ve esto todo el tiempo. Son muchos crímenes similares los que se han cometido, matar pelados (jóvenes) causa mucho dolor en las familias", afirma. En Cali se registraron los episodios de mayor violencia. En el reporte de la Defensoría del Pueblo sobre las causas de los fallecimientos se señala que tanto Marcelo como Santiago perdieron la vida por armas de fuego. 11 de las muertes en las protestas confirmadas oficialmente se produjeron en Cali, también se registraron decesos en las ciudades de Bogotá, Ibagué, Madrid, Medellín, Neiva, Pereira, Soacha y Yumbo. La mayoría de los fallecidos y heridos son jóvenes. "Terroristas" El gobierno de Duque les dio a las manifestaciones contra la reforma tributaria y otros problemas que atraviesa Colombia el tratamiento de "amenaza terrorista". Así lo señaló este lunes el ministro de Defensa, Diego Molano, que responsabilizó a disidencias de la exguerrilla FARC y al Ejército de Liberación Nacional (ELN) por los "actos premeditados". "Estos grupos terroristas tienen planes de asesinar a nuestros policías, ya acabaron con la vida del capitán de la policía Jesús Alberto Solano, en Soacha. Han dado la orden de quemarlos", afirmó la autoridad gubernamental. Molano resaltó la actuación del Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD), una unidad policial cuestionada en los últimos años por uso excesivo de fuerza en sus operativos y que otra vez es señalada por los fallecidos y heridos de los últimos días. Por su parte, el presidente Iván Duque reafirmó el domingo que no se iban a replegar a los uniformados en los puntos donde se produzcan "actos de vandalismo". El mandatario anunció una convocatoria a los partidos para reunirse con sus líderes a lo largo de la semana. Mientras tanto, diferentes organizaciones que son parte de las protestas anunciaron que no abandonarán las calles pese a la decisión gubernamental de retirar la reforma tributaria. Historia que se repite Dilan Cruz falleció en noviembre de 2019 con 18 años, también en medio de una ola de protestas y a manos de la policía. De inmediato su rostro se convirtió en una de las banderas de manifestantes colombianos muchos de los cuales volvieron a las calles en los días recientes. Su caso es visto por los manifestantes como un ejemplo de la impunidad que supuestamente gozan las fuerzas del orden que, por ejemplo, han sido acusadas de violar menores o ejecutar civiles y hacerlos pasar como guerrilleros. Este lunes se realizaron protestas contra la violencia policial Por ello, los padres de Santiago y Marcelo sostienen que no desistirán en su intento de lograr justicia para sus hijos. "Han matado muchos chicos y eso tiene que parar. Se deben implantar castigos y cambiar la formación de los policías para evitar estos crímenes", opina Miguel Murillo. El padre Santiago añade que el presidente Duque "debería ponerse en los zapatos de las víctimas". "Él también debe tener hijos y por eso debería poner un freno a tanta violencia que deja tantos muertos. El gobierno tiene todo en sus manos. Si no hay castigo, los policías van a seguir matando sin miedo", afirma. Armando Agredo, padre de Marcelo, también cree que las protestas sociales ya no pueden desembocar en la muerte de jóvenes. "Estamos hablando de masacres y no debería ser así. Tiene que existir justicia y los responsables tienen que ir a la cárcel. Lo más pronto posible", concluye. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAutoridades informaron este lunes que en el país sudamericano han muerto más de 180.000 personas por coronavirus, lo cual es 2,5 veces más que la cifra que se tenía de casi 70.000. Esto también ubica a Perú como el país con la tasa de mortalidad per cápita más alta del mundo en la pandemia. El nuevo número concuerda con el llamado "exceso de muertes", una medida de cuántas personas más están muriendo respecto a las tendencias de años anteriores. La presidenta del consejo de ministros Violeta Bermúdez indicó que la cifra de fallecimientos fue revisada por consejo de expertos peruanos e internacionales. Final de Quizás también te interese "Creemos que es nuestro deber hacer pública esta información actualizada", dijo Bermúdez. La tasa más alta del mundo Perú ha sido uno de los países más afectados por la pandemia en América Latina, con un sistema de salud pública saturado y una crisis por falta de tanques de oxígeno. Hasta ahora, los fallecimientos por la pandemia solo ha incluido las defunciones de pacientes sintomáticos con prueba positiva a covid-19. Sin embargo, el Sistema Informático Nacional de Defunciones mostraba que había una subestimación de fallecimientos. Perú ha iniciado la vacunación contra la covid-19 con los adultos mayores. En abril, el Ejecutivo creó un panel de expertos que revisara las cifras. Con la información al 22 de mayo, el total de muertos por covid-19 fue establecido en 180.764, un gran aumento respecto a los 69.342 que se habían contabilizado. Los vecinos Colombia y Bolivia han registrado 88.282 y 14.000 muertes, respectivamente. En contraste, Brasil tiene una de las cifras de muertes más altas del mundo, con más de 460.000. Pero Perú ahora tiene el mayor número de fallecimientos por covid-19 en el mundo en relación al tamaño de su población, (unos 32,5 millones): alrededor de 500 fallecidos por cada 100.000 habitantes. Hungría anteriormente tenía el peor número de muertes per cápita con una tasa de 300 por cada 100.000 personas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa sede de Coincheck Inc está en Tokio, Japón. Sus representantes dijeron el sábado que unos hackers les robaron activos virtuales por un valor de US$534 millones. Coincheck congeló los depósitos y retiros de todas las criptomonedas, excepto de Bitcoin. Sus pérdidas fueron en NEM, una moneda virtual menos conocida, pero que se encuentra entre las 10 primeras según la capitalización de mercado. Atendiendo a las cifras dadas a conocer por la compañía, "analistas sostienen que es el robo de moneda digital más grande del mundo", dijo la corresponsal de la BBC en Beijing, Celia Hatton. Otra casa de cambio de Tokio, MtGox, quebró en 2014 después de admitir que le habían robado US$400 millones de su red. Representantes de Coincheck dijeron que tenían la dirección digital de donde se enviaron los activos. ¿Qué se sabe del hackeo? Los hackers irrumpieron a las 02:57 del viernes (17:57 GMT del jueves), dijo Coincheck en un comunicado, pero el robo no se descubrió hasta casi ocho horas y media después. El director de operaciones de la compañía, Yusuke Otsuka, dijo que enviaron 523 millones de NEM desde la dirección NEM de Coincheck. NEM es una de las 10 primeras criptomonedas en capitalización de mercado. (Foto: Coin Market Cap) "Tienen un valor de 58.000 millones de yenes, según el valor que tenían cuando detectamos el robo", dijo a los periodistas en la Bolsa de Valores de Tokio. Coincheck todavía estaba evaluando cuántos clientes han resultado afectados y tratando de establecer si los hackers habían actuado desde Japón u otro país. "Sabemos a dónde enviaron los fondos", agregó Otsuka. "Los estamos rastreando y si podemos continuar el seguimiento, es posible recuperarlos". Coincheck informó del incidente a la policía y a la Agencia de Servicios Financieros de Japón. NEM es la décima mayor criptomoneda por valor de mercado, según Bloomberg.. "En el peor de los casos, es posible que no podamos devolver los activos de los clientes", dijo un representante no identificado de Coincheck, según la agencia de noticias japonesa Kyodo. ¿Qué es Coincheck? La empresa abrió en 2012 y desde agosto de 2017 emplea a 71 personas. Su sede se encuentra en el distrito de Shibuya, un área popular de Tokio entre las start-ups y donde también estaba MtGox, informa Bloomberg. Coincheck todavía estaba evaluando cuántos clientes han resultado afectados y tratando de establecer si los hackers habían actuado desde Japón u otro país. En 2017, Coincheck comenzó a anunciarse en la televisión nacional con el popular comediante local Tetsuro Degawa. Kunihiko Sato, un cliente de Tokio de 30 años, le dijo a la agencia Kyodo que había depositado unos 500.000 yenes (US$4.600) en la casa de cambios. "Nunca pensé que con la legislación desarrollada de Japón pasarían este tipo de cosas", dijo. En 2014, MtGox perdió alrededor de 850.000 bitcoins. Pero más tarde encontró 200.000 bitcoins en una "billetera digital" antigua. Después de que el colapso de MtGox sacudió el mundo de las monedas digitales, Japón aumentó la supervisión de casas de cambio como Coincheck. "¿Cuál es el impacto duradero? Es difícil de decir", dijo a Bloomberg Marc Ostwald, estratega global de los Servicios Internacionales de Inversión ADM en Londres. "Japón es uno de los países del G20 con mayor comercio de criptomonedas y no quiere reprimirlo. Así que será interesante cómo los reguladores japoneses responden a esto, si es que lo hacen", agregó. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRío de Janeiro. Manifestantes se protegen del gas lacrimógeno fuera del Estadio Maracaná este 16 de junio. Aquí se rompe el molde. Desde la Primavera Árabe, el mercado de seguridad interna en el Medio Oriente tuvo un incremento del 18% en su valor, rozando los 6.000 millones de euros en 2012. El gas lacrimógeno ha sido una herramienta central en el desalojo del Parque Gezi en Estambul este fin de semana y en la represión a las protestas en Río de Janeiro contra el excesivo gasto en la organización de la Copa Mundial de fútbol del año próximo. Egipto y Túnez están aumentando sus compras de material antidisturbios en momentos en que negocian préstamos con el Fondo Monetario Internacional para cubrir sus baches presupuestarios. En la eurozona de la austeridad las cosas no son demasiado diferentes. El presupuesto 2012 del gobierno español de Mariano Rajoy contempla recortes en prácticamente todas las áreas, pero en material antidisturbios el gasto se eleva de unos 173.000 euros a más de tres millones en 2013. Final de Quizás también te interese Anna Feigenbaum, que investiga la historia política del gas lacrimógeno en la Universidad de Bournemouth en el Reino Unido, estima que austeridad y aumento de los gastos de seguridad van de la mano. "Con la austeridad ha habido una gran intensificación de las protestas y del uso del gas lacrimógeno. Grecia ha estado a la vanguardia en este respecto", indicó a BBC Mundo. En otras palabras, para la industria del gas lacrimógeno, nada como las crisis económico-sociales. Un mercado global Afectados por gas lacrimógeno en Turquía. La brasileña Condor Non-Lethal Technologies es una de las principales suministradoras a este país. Turquía ha sido uno de los casos con más cobertura mediática, pero un mapa de las protestas planetarias y del uso de gas lacrimógeno, elaborado por Feigenbaum, muestra la extensión de este mercado desde enero de 2013. Según se aprecia en el referido la mapa, las protestas (y el uso de gas lacrimógeno) van desde las manifestaciones por la violación de una mujer en India a las de estudiantes en Chile y maestros en México, o las de trabajadores en Francia y España. La organización internacional "War Resister League", que tiene una campaña específica contra el gas lacrimógeno, ha identificado la presencia de compañías estadounidenses como Combined Systems Inc , Federal Laboratories y Non Lethal Technologies de Argentina a India; de Bahrén, Egipto e Israel a Alemania, Holanda, Camerún, Hong Kong, Tailandia y Túnez. La brasileña Condor Non-Lethal Technologies, una de las principales proveedoras de Turquía, vende sus productos a 41 países. El complejo militar-industrial-gubernamental Estas empresas son parte de lo que el expresidente de los Estados Unidos Dwight D. Eisenhower definió como complejo militar-industrial. En la ecuación de Eisenhower faltaba el tercer término: el gobierno. El gas lacrimógeno no puede considerarse "no letal" según algunos críticos. El complejo militar-industrial-gubernamental suele entrar en conflicto con la diplomacia y la retórica sobre derechos humanos. En medio de la Primavera Árabe, compañías estadounidenses exportaron unas 21 toneladas de munición, equivalentes a unas 40.000 unidades de gas lacrimógeno. En términos de manejo de protestas, nada ha cambiado con la "democratización" egipcia. Este año el ministerio del Interior ordenó unos 140.000 cartuchos de gas lacrimógeno al mismo elenco de exportadoras estadounidenses. En febrero, el portavoz del departamento de Estado, Patrick Ventrell, defendió el otorgamiento de licencias para la exportación a estas compañías diciendo que el gas lacrimógeno "salva vidas y protege la propiedad". En respuesta a las preguntas de Gerardo Lissardy de BBC Mundo en Brasil, la compañía Condor Non-Lethal Technologies usó argumentos similares. "Las tecnologías no letales están diseñadas para incapacitar temporalmente a las personas sin causar daños irreparables o muerte. Sus efectos son totalmente reversibles. Según una recomendación de la ONU en 1990, la policía tiene que hacer un uso proporcional de la fuerza por medio de armas no letales en consonacia con los derechos humanos y el respeto a la vida", señaló un portavoz de la organización a BBC Mundo. La palabra clave es "no letal" (non lethal), expresión que figura en el logo de muchas compañías. Estudiantes en Sao Paulo en las protestas durante la Copa de Confederaciones. Gas lacrimógeno, armas químicas y Siria En la I Guerra Mundial el gas lacrimógeno fue clasificado como un producto químico. Desde entonces ha habido un continuo deslizamiento semántico de obra y gracia del complejo industrial-militar-gubernamental, según Anna Feigenbaum. Un manifestante busca lavar el gas de los ojos de un compañero durante protestas en Egipto en 2011. "Las armas que pueden matar gente no pueden ser no letales. Lo que pasa es que por presión de los gobiernos y las corporaciones, se cambió el nombre de 'arma química' a 'irritante químico' o 'instrumento de control de disturbios'. Esto ha producido una normalización. El gas lacrimógeno que se comenzó a usar en el "control de multitudes" en la década del 30, se generalizó a partir de los años 60", señaló a BBC Mundo. Una investigación que ordenó el gobierno británico sobre el uso del gas lacrimógeno a fines de los 60 en Irlanda del Norte habría contribuido en forma particularmente significativa a esta normalización. La investigación concluyó que no constituía peligro ni siquiera para las embarazadas o los ancianos, una afirmación duramente criticada por Amnistía Internacional y Médicos por los Derechos Humanos. Estas organizaciones sostienen que no se necesita ser mayor o estar embarazada para sentir efectos "irreversibles" de estas armas no letales. Entre las muertes más recientes atribuidas al uso de gas lacrimógeno figuran la del adolescente Ali al-Shiek Bahrain el año pasado y el palestino Mustafa Tamini a fines de 2011. "Sorprende que el mismo tiempo que Estados Unidos aprueba el suministro de armas a rebeldes sirios por la supuesta evidencia de ataques químicos ordenados por el gobierno de Assad, condone la exportación de gas lacrimógeno. Ningún gobierno debería aprobar o pagar por el uso de armas químicas", dijo a BBC Mundo Kimber Heinz de la War Resister League. El palo y la zanahoria El arte de gobernar se ha equiparado con frecuencia al manejo del palo y la zanahoria, como se conoce popularmente el sistema de premios y castigos estudiado por la Psicología Social. En la Europa "social" de la posguerra, la zanahoria era el Estado benefactor que buscaba proteger a la población de los avatares de la vida. Con los actuales niveles de desempleo y un recorte continuo de las prestaciones sociales, parece quedar poco de la zanahoria: su lugar lo ocupa el palo a secas. En el mapa del uso del gas lacrimógeno se encuentran varios países europeos: Bélgica, Alemania, Francia, España. El complejo industrial-armamentístico-gubernamental, poderoso en Estados Unidos, tiene su correlato en la Unión Europea, tanto en países como el Reino Unido que no se manejan con el euro como en la eurozona misma. La crisis de la deuda soberana es un ejemplo. Mientras la Troika impulsaba un ajuste del gasto de Grecia en plena crisis, Alemania, Francia y Holanda presionaban al gobierno griego para que mantuviera el gasto militar del que dependían varios contratos. Este complejo es responsable de una contínua redefinición de los términos, como se evidenció en la exposición en Londres de productos para la lucha contra el terrorismo este abril, que tenía al gas lacrimógeno entre sus productos estelares. "Desde 2001 la industria del antiterrorismo ha crecido mucho y en los últimos años se ha visto esta equiparación del disenso civil con el antiterrorismo", señala Feigenbaum. La exposición calculaba que la industria antiterrorista en su conjunto crecería un 20% para el final de la década. Si se añaden estas estimaciones a la reinterpretación en curso del tema del palo y la zanahoria, se puede concluir que la industria del gas lacrimógeno tiene un futuro promisorio.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAl cráneo de Toxodon platensis que Darwin compró en Uruguay le faltaban casi todos los dientes porque unos niños habían estado jugando con él. Pagó menos de US$10 por el fósil de la cabeza de un animal del tamaño de un elefante, con dientes de roedor y ojos de ser acuático. "Es quizás uno de los animales más extraños jamás descubiertos", escribiría luego Darwin al analizar aquel fósil recolectado el 26 de noviembre de 1833, en el marco de su viaje de 5 años por Sudamérica a bordo del HMS Beagle. El animal, bautizado como Toxodon platensis, es uno de los misteriosos mamíferos gigantes extintos que le ayudaron a elaborar su revolucionaria teoría de la evolución. "Los fósiles de América del Sur, descubiertos años antes de su llegada a las islas Galápagos, tuvieron un rol crítico" en las ideas del naturalista británico, escribió Adrian Lister, autor del libro "Los fósiles de Darwin: descubrimientos que dieron forma a la teoría de la evolución", publicado este mes por el Museo de Historia Natural de Londres. "Fueron la base fundacional de la teoría de la evolución que Darwin luego construyó", agregó el investigador. El libro de Lister explora la "poco reconocida" influencia de los cerca de 100 huesos y fragmentos recolectados por Darwin que aún se conservan, especialmente de las siete especies de mamíferos que encontró en Argentina y Uruguay. Un estudio de 2015 demostró el Toxodon platensis estaba vinculado a los rinocerontes, caballos y tapires. Sin embargo, cuando el Museo de Historia Natural consiguió financiación para digitalizar, modelar en 3D y publicar gratis en internet solo uno de los especímenes eligió el toxodón uruguayo. ¿Y los dientes? Darwin, cuya muerte ocurrió hace 137 años, no era el primer europeo en descubrir el fósil de un antiguo animal gigante en América del Sur. Pero aquel cráneo hallado en un campo de la recién creada República Oriental del Uruguay, no solo pertenecía a una especie nueva, sino a todo un género hasta entonces desconocido por la ciencia. Con más de 2,5 metros de largo y 1,5 metros de alto, los científicos calculan que este herbívoro pesaba más de una tonelada y que habitó Sudamérica hace entre 11.700 y 50.000 años. Los dientes curvos del Toxodon platensis llevaron al naturalista británico a describir al animal antiguo como un "roedor del tamaño de un rinoceronte". Su nombre en latín combina la descripción física de "dientes inclinados" (toxodon) con la locación original del descubrimiento a orillas del Río de la Plata (platensis). Lo curioso es que cuando Darwin encontró el fósil ya casi no tenía dientes: los niños de la zona habían sacado el cráneo del agua, lo habían puesto sobre un poste y lo estaban usando para tirarle piedras y removerle la dentadura, pieza por pieza. A pesar del desgate natural y del juego infantil, Darwin "lo reconoció como algo inmediatamente interesante", explicó el Museo de Historia Natural al anunciar la digitalización de estos restos. Según escribió el propio naturalista en 1845, este "roedor del tamaño de un rinoceronte" era una "maravillosa" muestra de que las especies, "tan bien separadas" por la ciencia, se mezclaban en la naturaleza. El toxodón es quizás uno de los animales más extraños jamás descubiertos" Tan misterioso resultó ser el origen del toxodón que recién en 2015 la ciencia avanzó lo suficiente como para determinar que, en verdad, estaba vinculado a los rinocerontes, caballos y tapires. Para Lister, en ese entones Darwin ya estaba elaborando la teoría de la evolución, aunque no publicaría su famoso libro "El origen de las especies" hasta 1859. "Célebre" en 3D De acuerdo con el Museo de Historia Natural de Londres, Darwin se vio fascinado por este fósil que describió como "uno de los descubrimientos más valiosos de su viaje" a bordo del Beagle. Debido a su fragilidad e importancia histórica, los restos óseos de toxodón fueron digitalizados y están accesibles online en la web del Museo de Historia Natural de Londres. El propio museo reconoce que el cráneo está entre los "especímenes más atesorados" de su colección y Lister lo describe como "célebre". No obstante, este no fue su único descubrimiento paleontológico ni Uruguay terminó siendo el lugar donde encontró más fósiles de toda su travesía. Por ejemplo, en un acantilado en Punta Alta, Bahía Blanca, ubicado 400 kilómetros al sur de Buenos Aires, Darwin descubrió restos de lo que luego serían identificados como siete géneros distintos de mamíferos extintos, escribió Lister. Tampoco fue su única inspiración fósil para su teoría de la evolución. Pero, por lo pronto, sí es el único de la frágil colección de restos óseos recolectados por Darwin que está disponible online para investigar a distancia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Foro Económico Mundial estima que se necesitarán 200 años para lograr la igualdad salarial entre hombres y mujeres al ritmo actual de cambio. Es la conclusión del Informe Global sobre la Brecha de Género 2018, producido por el Foro Económico Mundial (WEF, por sus siglas en inglés), que presenta una imagen clara del estado de los derechos de las mujeres en términos de política, economía y educación. Si bien el informe -publicado el 17 de diciembre- destaca que 88 de los 149 países encuestados registraron mejoras en el tratamiento de problemas como la brecha salarial y la representación política, también estima que la brecha global de género tardará más de 200 años en cerrarse. A continuación te contamos lo peor y lo mejor que mostró el informe. Las mujeres aún suelen pasar más tiempo en actividades no remuneradas, como las tareas domésticas 1. Dos siglos para obtener el mismo sueldo La desigualdad en términos de participación económica y oportunidades en todo el mundo puede ser abrumadora, pero la brecha de género en términos de empoderamiento económico es aún peor. Final de Quizás también te interese Sin embargo, la brecha en la política se está cerrando más rápidamente. Si bien la paridad política podría lograrse en 107 años, las proyecciones para el empoderamiento económico, desde los salarios hasta el control financiero sobre los activos, es de 202 años. El informe más reciente de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) indica que la brecha global de ingresos entre hombres y mujeres se acerca al 20%. El trabajo analiza una serie de temas relacionados con la participación de las mujeres en el mundo laboral y encontró, por ejemplo, que ellas representan menos del 35% de los puestos gerenciales a nivel global. Si bien Islandia lideró el ranking general de Brecha de Género, por tener la diferencia más pequeña, Laos fue el país con mejores calificaciones en cuanto a participación económica y oportunidades para las mujeres (0.915 de 1). El WEF también destacó cómo las mujeres tienen aún más tendencia a realizar actividades no remuneradas. "Entre los 29 países para los que se dispone de datos, las mujeres dedican, en promedio, el doble de tiempo al trabajo doméstico y otras actividades no remuneradas que los hombres", según el informe. Además, los investigadores encontraron que las mujeres solo tienen el mismo acceso a los servicios financieros que los hombres en el 60% de los países y a la propiedad de la tierra solo en el 42% de los países evaluados. En Ruanda más del 60% de los parlamentarios son mujeres, pero a nivel global 2. Techo de cristal en cargos públicos Las mujeres son actualmente jefas de Estado en solo 17 de los 149 países analizados en el Informe Global de Género, un poco más del 11%. "En los últimos 50 años el promedio de permanencia de una mujer como jefe de Estado o primer ministro en los 149 países ha sido de solo 2,2 años", señala el informe. La situación es solo ligeramente mejor a nivel de gabinete, con el 18% de ministras en todo el mundo. En los parlamentos, solo el 24% de los representantes son mujeres. Uno de los países que sobresale en este campo es Ruanda, que tiene la mayor proporción de mujeres en el parlamento del mundo: el 61,3%. Eso ayudó a impulsar al país al sexto lugar en la clasificación general. La brecha educativa global tardará 14 años en cerrarse, según el WEF. 3. Las barreras educativas siguen siendo altas en algunos países Según el WEF, 44 países mostraron una tasa de analfabetismo femenino superior al 20%. El país con peor desempeño fue Chad, donde solo el 13% de las mujeres pueden leer o escribir. Sin embargo, la brecha de género en la educación global podría erradicarse en 14 años, más rápido de lo que se pensaba. No obstante, sigue habiendo inquietudes con respecto a las tasas de inscripción en general: en promedio, el 65% de las niñas y el 66% de los niños se han matriculado en la educación secundaria a nivel mundial. Pero la proporción para la universidad o la educación terciaria se reduce al 39% de las niñas y al 34% de los niños. "Este hecho exige objetivos más ambiciosos para desarrollar mejor el capital humano, tanto para mujeres como para hombres", señala el informe. Los hombres sobreviven a las mujeres en solo tres de los 149 países evaluados 4. Balance saludable El informe señala que la brecha de género en la salud y la supervivencia global casi se ha cerrado. Este índice básicamente toma en cuenta la esperanza de vida y el acceso a la atención médica. En todos los países estudiados, excepto en tres: Kuwait, Bután y Bahrein, las mujeres viven ahora por más tiempo que los hombres. Una vez más, se concluyó que Islandia es el país con mayor igualdad de género en el mundo. 5. El dinero solo no cierra brechas Si bien cuatro países desarrollados -Islandia, Noruega, Suecia y Finlandia-, encabezan el Índice de Brecha de Género, la lista no favorece tanto a los países ricos como uno podría pensar. Nicaragua (5), Ruanda (6), Filipinas (8) y Namibia (10) son países en desarrollo en el top 10, y naciones como estas, que no son ricas, representan casi la mitad de los 30 principales. La mayor economía del mundo, Estados Unidos, ocupa el lugar 51, mientras que Italia se encuentra en el 70. Rusia (75), Brasil (95), China (103) y Japón (110) también ocupan posiciones sorprendentemente bajas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl brote de covid-19 ha tenido un impacto millonario en todo el mundo. Aquí te presentamos diez mapas y gráficos que ilustran el profundo impacto del virus en los mercados y negocios de prácticamente todo el mundo. La fuerte caída de las acciones globales Los grandes cambios en los mercados bursátiles pueden afectar muchas inversiones en pensiones o cuentas de ahorro individuales. La bolsa de Londres, Wall Street y el Nikkei en Japón han visto grandes caídas desde que comenzó el brote, el 31 de diciembre. Los indicadores Dow Jones y FTSE han experimentado sus mayores descensos en un día desde 1987. Final de Quizás también te interese Los inversores temen que la propagación del coronavirus destruya el crecimiento económico y que la acción del gobierno no sea suficiente para detener el declive. En respuesta, los bancos centrales de muchos países han reducido las tasas de interés, entre ellos la Reserva Federal de EE.UU. y el Banco de Inglaterra. En teoría, eso debería abaratar el dinero y así hacer facilitar el crédito y alentar el consumo para impulsar la economía. Pero lo cierto es que la pandemia ha golpeado duramente tanto a la oferta de bienes y servicios como a la demanda y estas medidas no parecen haber tenido el impacto deseado. Las aerolíneas entre los más afectados La industria de viajes se ha visto gravemente dañada. Las aerolíneas se han visto obligadas a recortar sus vuelos ante las cancelaciones y los cierres de fronteras. Y es que gobiernos de todo el mundo han introducido restricciones de viaje para tratar de contener el virus. La Unión Europea (UE) prohibió el ingreso de los viajeros que se encuentren fuera del bloque durante 30 días en un movimiento sin precedentes para sellar sus fronteras en medio de la crisis del coronavirus. En EE.UU., el gobierno de Donald Trump impuso serias restricciones al tráfico aéreo hacia y desde Europa, además de que acordó con Canadá y México cierres parciales de las fronteras. Los datos de la firma de análisis ForwardKeys muestran que, hasta el 8 de marzo, las reservas para vuelos internacionales desde Estados Unidos disminuyeron en un 37% en comparación con el mismo período en 2019. El miedo al virus y los consejos del gobierno de quedarse en casa también están teniendo un impacto devastador en los hoteles y restaurantes. Disminución en la producción de China En China, donde apareció por primera vez el nuevo coronavirus, la producción industrial, las ventas y la inversión cayeron en los primeros dos meses del año, en comparación con el mismo período en 2019. El gigante asiático representa un tercio de las manufacturas a nivel mundial y es el mayor exportador de bienes del mundo. Guía Interactiva Dióxido de nitrógeno en China antes y después del coronavirus Dióxido de nitrógeno después del coronavirus Dióxido de nitrógeno antes del coronavirus La desaceleración industrial de China incluso ha sido visible desde el espacio. La NASA dijo que los satélites de monitoreo de contaminación habían detectado una caída significativa en el dióxido de nitrógeno en el país. La evidencia sugiere que eso es "al menos en parte" debido a la desaceleración económica causada por el brote. Las restricciones han afectado las cadenas de suministro de grandes compañías como el fabricante de equipos industriales JCB y el de automóviles, Nissan. Las tiendas y los concesionarios de automóviles informaron una caída en la demanda. Las ventas de automóviles chinos, por ejemplo, cayeron un 92% durante la primera mitad de febrero. Otros fabricantes de automóviles, como Tesla o Geely, ahora venden autos en línea pues sus clientes se han alejado de las salas de exhibición. Inversiones "más seguras" también golpeadas En tiempos de crisis, los inversores a menudo eligen inversiones menos riesgosas. El oro se considera tradicionalmente un "refugio seguro" para la inversión en tiempos de incertidumbre. Hasta marzo, el precio del oro aumentó. Pero ahora, con los inversores cada vez más temerosos por una recesión mundial, incluso el precio del oro ha caído. Asimismo, el petróleo ha caído a su precio más bajo desde junio de 2001. Los inversores temen que la propagación mundial del virus afecte aún más la economía mundial y la demanda de petróleo. El precio del crudo ya se había visto afectado por una disputa entre Arabia Saudita y Rusia. El coronavirus ha reducido aún más el precio. El crecimiento podría estancarse Si la economía está creciendo, eso generalmente significa más riqueza y nuevos empleos. El crecimiento económico se mide a través del producto interno bruto (PIB), el valor de los bienes y servicios producidos en una economía. Este año, la economía mundial podría crecer a su ritmo más lento desde 2009 debido al brote de coronavirus, según la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). El grupo de expertos ha pronosticado un crecimiento de solo 2,4% en 2020, por debajo del 2,9% en noviembre. También señalaron que un brote "más duradero e intenso" podría reducir a la mitad el crecimiento: 1,5% en 2020. Esto, debido a que las fábricas suspenden su actividad y los trabajadores se quedan en casa para tratar de contener el virus. Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. .\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEstados Unidos y México comercian US$1 millón cada minuto. Sin embargo, es una posible denuncia o modificación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (Tlcan; Nafta, por sus siglas en inglés) lo que podría generar un verdadero desequilibrio en el vínculo entre ambos países. El acuerdo comercial, firmado hace casi 23 años, fue uno de los ejes de la campaña presidencial de EE.UU. Y lo que decida hacer el próximo ocupante de la Casa Blanca no sólo tendrá consecuencias para el país y la economía del resto mundo en general, sino que tiene en particular alerta a México. El tratado, que también incluye a Canadá, ha sido descrito por Trump como "el peor acuerdo comercial que se ha firmado en la historia de este país y uno de los peores acuerdos comerciales que se han firmado en cualquier parte del mundo". El magnate promete intentar modificarlo -aunque no ha explicado cómo ni qué aspectos- y ofrece eliminarlo en caso de no poder hacerlo. No está claro cómo se darían estos procesos -qué efectivamente se podrían hacer desde la Presidencia- ni qué consecuencias tendrían a ambos lados de la frontera. Y la falta de certezas no es menor para el vínculo entre Estados Unidos y México, que comercian US$1 millón cada minuto. Clinton y Trump han criticado el acuerdo comercial que Estados Unidos tiene con México. "Lo de Trump es muy incierto, no sabemos (...) qué tantas cosas quisiera tratar de cumplir. Es un enigma que refleja una gran irresponsabilidad y una gran ignorancia de los pesos y contrapesos a los que el presidente se vería sometido", le dice a BBC Mundo Jaime Zabludovsky, quien fuera negociador jefe adjunto por México del TLC. El acuerdo disparó el comercio entre los tres países al pasar de poco más de US$20.000 millones en 1994 a casi US$1,25 billones el año pasado y es crucial para México pues más del 80% de sus exportaciones tienen al bloque como destino. "El solo anuncio de la denuncia del TLC es peor que el Brexit. Es un Brexit para el mundo. La señal del liderazgo y el compromiso de Estados Unidos con dos de sus tres principales socios comerciales y un acto de irresponsabilidad", opina Zabludovsky trazando una comparación con la decisión de Reino Unido de salir de la Unión Europea. ¿Qué puede hacer el presidente? El artículo 2205 del Nafta establece: "Una parte podrá denunciar este Tratado seis meses después de notificar por escrito a las otras Partes su intención de hacerlo. Cuando una parte lo haya denunciado, el Tratado permanecerá en vigor para las otras partes". Trump podría determinar la salida de EE.UU. del acuerdo pero el proceso subsiguiente no es sencillo. Que el país no se haya retirado de un tratado comercial desde 1866 no ayuda a aclarar el panorama. "La opinión está realmente dividida, hay mucha especulación (...) No está claro si es responsabilidad del presidente o del Congreso. Es presidencial en términos de política exterior pero es del Congreso en términos de acuerdos comerciales ", le comenta a BBC Mundo Duncan Wood, director del Mexico Institute del Wilson Center, un centro de estudios con sede en Washington. El republicano quiere eliminar o al menos modificar el Nafta. Wood, quien fue durante casi dos décadas profesor y director del Programa de Relaciones Internacionales en el Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), no considera descabellado pensar que puede haber un cambio mayúsculo al tratado, pero considera más probable que se realicen modificaciones. Entre ellas menciona la posibilidad de que se establezcan "cláusulas" para obligar a México a "mejorar sus estándares laborales e implementar leyes" ya existentes, uno de los reclamos de algunos de los sectores manufactureros estadounidenses que consideran que más han perdido producto del TLC. Sin embargo, para el centro de análisis Peterson Institute for International Economics (PIIE), también con sede en Washington, en el corto plazo Trump podría cumplir con algunas de sus promesas pero tendría que pagar un precio. "Si retira a Estados Unidos de acuerdos comerciales, o si impone aranceles más elevados, incluso como amenaza o maniobra táctica, los países extranjeros pronto tomarían represalias", explicó el instituto en un estudio publicado el mes pasado. El secretario de Economía de México, Ildefonso Guajardo, considera que renegociar el tratado sería una "caja de Pandora". Habrá problemas también puertas adentro porque eventualmente necesitaría algún tipo de apoyo del Congreso y las medidas podrían ser obstruidas en tribunales por compañías estadounidenses afectadas. En caso de imponer un arancel del 35% sobre las importaciones procedentes de México, el país podría reclamar ante la Organización Mundial de Comercio (OMC), que agrupa a 163 países y a la que Trump también amenazó con abandonar, pero un litigio allí llevaría tiempo. De acuerdo con la legislación estadounidense, el presidente estaría autorizado en circunstancias especiales imponer un arancel del 15% durante un período de 150 días pero para extenderlo necesita el apoyo del Congreso. Trump, que también propuso imponer un arancel del 45% a China, podría generar una guerra económica con el impacto de una pérdida de casi 5 millones de puestos de trabajo en el país, pues China y México suponen un cuarto del comercio de EE.UU. en bienes y servicios. Seis millones de empleos estadounidenses dependen de las exportaciones a México y si se vieran afectados, Trump tendría problemas. "Todo el tema de acceso al mercado, si lo puedes realmente abrir, sería la caja de Pandora, porque en estos procesos los ganadores, que hay muchos en Estados Unidos, están muy calladitos. En el momento en que ellos se sienten amenazados, también levantan la voz", afirmó en julio el secretario de Economía mexicano, Ildefonso Guajardo. El impacto en México Trabajadoras mexicanas en una maquiladora en Tijuana. Pero no hay dudas que en un enfrentamiento comercial, del tipo y la intensidad que sea, México tendría las de perder. No sólo estaría en una posición inferior en caso de tener que renegociar con EE.UU., sino que su economía está mucho más expuesta al vínculo con su vecino que viceversa. El 35% de los puestos de trabajo mexicanos dependen directamente del comercio exterior, y su mayoría de la relación con los estadounidenses. "Una revisión del Tlcan sí generaría un clima de incertidumbre y de inestabilidad, ¿qué se quiere negociar?, ¿qué se quiere renegociar?... ¿Que los capitales estadounidenses ya no vengan a México a fabricar cosas? ¿Eso cómo lo van a hacer?", se preguntan, Antonio Gazol Sánchez, profesor de economía internacional e integración económica de la Universidad Nacional Autonóma de México (UNAM). Pero este especialista desestima que el acuerdo haya sido tan benéfico o tan perjudicial como unos y otros promueven, y señala que, más allá de las elecciones estadounidenses, el país necesita ajustar su política económica, pues aunque las exportaciones han aumentado, el crecimiento no ha ido a la par. "La capacidad exportadora de México está basada en una combinación perversa que son bajos salarios y un elevadísimo contenido importado de las exportaciones. De cada dólar que se exporta, para poderlo exportarlo, previamente tuvimos que importar alrededor de 80-85 centavos de dólar. Esto es un fallo de la política económica mexicana, no del Tlcan", le dice a BBC Mundo. De generarse una disputa comercial entre ambos países, Wood considera que, al igual que en ocasiones pasadas, México va a demostrar un "sofisticado" manejo a nivel de gobierno para tomar represalias económicas pero el impacto de todas formas se va a sentir.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEse fue el mensaje que el cantante Justin Bieber escribió en el libro de visitas del museo de Ana Frank, en Amsterdam, después de visitar la casa en donde la adolescente judía se escondió de los nazis junto a su familia durante la Segunda Guerra Mundial. Pero, ¿qué nos dice el mensaje sobre esta estrella del pop? Los críticos han compartido sus interpretaciones en distintos medios de comunicación y en redes sociales. Interpretación 1: Es egocéntrico Muchos se sienten indignados por el hecho de que Bieber no haya podido escribir sobre Ana Frank sin mencionarse a sí mismo, imaginándosela como una de sus fans. "¿Cómo puede ser que piense en su propia fama y en su éxito al asistir a un lugar histórico que representa la tragedia y la injusticia?", se queja Camille Chatelain en el muro de Facebook de la Casa de Ana Frank. Final de Quizás también te interese Gillian Walnes, cofundador de la fundación de Ana Frank en el Reino Unido, hizo eco de esta interpretación al comentarle al diario Jewish Chronicle que Justin Bieber trató de "utilizar" a Ana Frank "para su propio engrandecimiento". "Dice mucho acerca de su ego y en lo que se está convirtiendo", añadió. Interpretación 2: Es joven Muchos se sienten indignados por el hecho de que Bieber no haya podido escribir sobre Ana Frank sin mencionarse a sí mismo. El cantante tiene 19 años y los adolescentes a veces pueden ser insensibles, señala Shannon Younger, en el blog Chicago Now’s Parenting. "Necesita que le recuerden lo que de verdad es importante en el mundo”. Para Shannon, la mejor manera de hacerlo es leyendo el diario de Ana Frank. Charlotte Louise Claydon le recomienda a Bieber en el muro de Facebook de la Casa de Ana Frank, que visite el museo nuevamente cuando sea mayor y sea – con suerte – "más sabio", para que así pueda "captar los mensajes de paz, humildad y respeto que se perciben entre esas paredes". En cambio, Jake Wallis Simons, le dijo al diario Telegraph que el cantante no debe ser excusado por su corta edad y que deberíamos esperar más del artista. "Al justificar que por ser joven se le puede pasar cualquier cosa, lo que estamos haciendo es perjudicarlo. Estamos demostrando que le tenemos poca fe, a él y a la naturaleza humana. Interpretación 3: Es ignorante "¿Era consciente Bieber, después de su visita de una hora al museo, del hecho de que Ana no tuvo la oportunidad de vivir una vida de adolescente normal?", se pregunta Diana Reese en el diario Washington Post. Añade que está indignada por la insensibilidad de su comentario. "Es posible que Bieber no haya pensado mucho en el momento de estar escribiendo", sugiere Adam Clark Estes en el Atlántic Wire. Aún así, le da al cantante un poco de crédito por haber visitado el museo en lugar de otros sitios de mala fama en la ciudad. "Por lo menos fue al Museo de Ana Frank. Podría haber hecho muchas más travesuras en la tierra de los "coffe shops" y la diversión. Interpretación 4: Lo malinterpretaron Bieber también causó polémica en Alemania, en donde su mono estuvo confiscado por semanas. Es posible que el cantante no haya sabido expresarse. Eso es lo que sostiene Kevin Fallon, en el diario Daily Beast. Fallon dice que puede ser que a Bieber, al igual que a muchos otros, lo haya conmovido la experiencia del museo y que realmente haya tenido la intención de rendirle un homenaje a Ana Frank. "Quizás sea oportuno recordar las propias palabras de Ana Frank tras este polémico comentario: "a pesar de todo, creo que toda la gente es buena en el fondo”. ¿Es posible que el mensaje haya sido un fallido intento de recordarnos que Ana Frank también fue una adolescente?, se pregunta el comediante Simon Evans con humor. Creo que Justin Bieber humanizó a Ana Frank. Nos recordó que ella era sólo una niña, joven y quizás capaz de cometer errores", tuiteó Evans. Interpretación 5: Creó conciencia Para algunos, en vez de buscarle interpretaciones al comentario de Bieber, debemos tener en cuenta el efecto que se ha generado a partir del escándalo. El editor del Jewish Chronicle, Stephen Pollard, tuiteó que está siendo bombardeado por gente que desea saber su reacción al respecto, pero que para él, lo más importante es que el cantante creó conciencia. "Hay 10.000 situaciones de mayor interés periodístico relacionados al odio y al racismo", escribió. "Al menos Bieber se ha asegurado de que sus seguidores hayan oído hablar de Ana Frank". Dos días después de la primer publicación que alertó al mundo sobre el comentario del cantante, la Casa de Ana Frank publicó un mensaje en Facebook insistiendo en que su visita fue positiva. "Esperamos que su experiencia inspire a sus seguidores a saber más sobre su vida y a leer su diario".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl neurocirujano Daniel Nijensohn afirma que Perón ordenó que se le realice una lobotomía a Evita, algo que otros niegan. En vida, Evita –como le decían todos- cosechó tanto amor como odio y fue centro de muchísimas controversias. Ni siquiera su muerte el 26 de julio de 1952, a los 33 años, durante el segundo gobierno de su marido, puso fin a las polémicas. Lea: La controvertida historia de la lobotomía Su cuerpo embalsamado fue secuestrado por el gobierno militar que derrocó a Perón en 1955 y se mantuvo oculto hasta los años ’70. Final de Quizás también te interese Cuando fue devuelto le faltaba un dedo, lo que generó muchísimas especulaciones. Incluso su reposo final, en 1976, estuvo rodeado de controversia: su familia puso sus restos en la bóveda de los Duarte en el cementerio de La Recoleta. "Perón jamás le hubiera hecho daño a Evita", asegura el presidente del Instituto Nacional Juan Domingo Perón. Así, la "abanderada de los humildes" descansa en el cementerio más refinado de Buenos Aires, algo que aún sorprende a muchos visitantes. Los 63 años que han pasado desde que falleció Evita no han frenenado la polémica sobre su vida. La más reciente estalló a comienzos de julio y de una fuente inesperada: un neurocirujano de origen argentino llamado Daniel Nijensohn, profesor honorario en la Universidad de Yale, en Estados Unidos. El doctor Nijensohn publicó un estudio en la prestigiosa revista especializada Neurosurgical Focus en la que sostuvo que Perón ordenó que se le realizara una lobotomía a su esposa, poco antes de morir, para "modificar su personalidad". Lobotomía No es la primera vez que este experto se refiere a este polémico procedimiento. En 2011 habló por primera vez de la existencia de esa supuesta operación de Evita en un estudio que publicó junto con su equipo de la Universidad de Yale en las revistas World Neurosurgery y NeuroTarget. Allí aseguró que la exprimera dama argentina había sido sometida a una lobotomía entre mayo y junio de 1952, poco antes de morir. Evita atravesaba la fase final del cáncer de cuello de útero que finalmente pondría fin a su vida a finales de julio. En ese momento, Nijensohn explicó que en esa época la lobotomía era una práctica común en el tratamiento de dolores agudos. James L. Poppen, quien según la investigación realizó la lobotomía de Evita, escribió sobre su relación con los Perón pero no mencionó la operación. Sin embargo ahora el médico asegura que la lobotomía se realizó no solo para reducir su dolor, sino expresamente para cambiar su conducta. "La operación llamada lobotomía prefrontal era indicada para tratar enfermedades psiquiátricas, para calmar dolor severo del cáncer y para modificar la conducta y personalidad en individuos violentos y belicosos", explicó Nijensohn a BBC Mundo. "La intervención quirúrgica en Evita no podría haberse efectuado sin el claro entendimiento de Juan Perón de los efectos secundarios y de las indicaciones de la misma", aseguró. Radicalización La tesis de Nijensohn es que en los últimos meses de su vida, al tomar conciencia de que moriría, Evita -que lideraba el ala izquierdista dentro del peronismo- radicalizó su conducta. "Sabía que el tiempo que le quedaba era limitado", describió el experto. "Lo que inició la cadena que terminó en la lobotomía fue la compra de armas al príncipe Bernardo de Holanda, en septiembre de 1951, para comenzar a entrenar a milicias obreras", señaló. Evita habría hecho esto sin el conocimiento de Perón. Según Nijensohn Evita radicalizó su militancia peronista cuando enfermó de cáncer. Fue entonces que el mandatario, aconsejado por sus médicos, "ordenó la lobotomía de Evita para pacificarla, disminuir su violencia y beligerancia, y de ese modo prevenir una guerra civil, especialmente entre las dos alas del peronismo", según Nijensohn. El procedimiento habría sido realizado por el célebre neurocirujano estadounidense James L. Poppen, un experto en lobotomías prefrontales de la Clínica Lahey, de Boston. Aunque Poppen - quien falleció en 1978- nunca se refirió públicamente a esa operación (ni la mencionó en un libro que escribió en 1955 sobre su relación con los Perón), otros dieron cuenta de su existencia. El primero en hablar de ello fue George Udvarhelyi, un neurocirujano húngaro que vivió en Argentina en los años ’50 y quien aseguró en una entrevista en 2005 haber participado en la lobotomía de Evita. Udvarhelyi murió en 2010 pero Nijensohn y su equipo de la Universidad de Yale confirmaron su declaración con el testimonio de la enfermera instrumentadora que solía asistir a Poppen, la chilena Manena Riquelme. Si bien Riquelme no participó en la presunta operación de Evita, ya que en esa época aún no había conocido a Poppen, el médico le habría revelado su secreto años después. La enfermera instrumentadora que solía asistir a Poppen, Manena Riquelme, dijo que este le contó de la lobotomía de Evita. Enojo A pesar de que Nijensohn aseguró no tener un interés político sino "exclusivamente científico", quienes custodian el legado de Perón aseguraron que su trabajo es un intento de desprestigiar al peronismo. "Es una canallada meterse con alguien que está muerto", dijo enojado a BBC Mundo Lorenzo Pepe, exdiputado peronista y presidente del Instituto Nacional Juan Domingo Perón, un centro de estudios e investigaciones históricas, sociales y políticas. "Si a Evita le hubieran realizado una lobotomía lo hubiéramos conocido", agregó. "Mi objetivo es esclarecer un episodio importante de la historia argentina", aseguró Nijensohn a BBC Mundo. Además, descartó la posibilidad de que Perón pudiera haber autorizado que se le realice una operación "tan cruel" a su segunda esposa. "Yo conocí a Perón y nunca amó a una mujer como a Evita", señaló. "Además tenía una enorme calidad humana y jamás hubiera autorizado algo así", sentenció. No obstante, Pepe dio crédito a las versiones de que Evita compró armas y empezó a organizar el entrenamiento de milicias obreras antes de morir. "Evita fue sin dudas la llama de la revolución peronista, eso es cierto, pero Perón nunca le hubiera hecho daño", reiteró. Anti-peronismo El historiador Felipe Pigna, experto en peronismo, también confirmó la compra de armas y el entrenamiento de milicias, pero desacreditó la tesis de Nijensohn. En su libro "Evita. Jirones de su vida", planteó varios cuestionamientos a la teoría de una lobotomía. Señaló que dos "imágenes radiolúcidas circulares" halladas en una radiografía post-mortem del cráneo de Evita, que Nijensohn consideró evidencia de la lobotomía, pudieron haber sido hechos durante el embalsamamiento del cuerpo. Y evaluó "improbable" que nadie del entorno de los Perón supiera de la supuesta operación. Nijensohn entrevistó a la exenfermera Manena Riquelme en Santiago de Chile, junto al periodista argentino Nelson Castro. "Fue dificil para Manena contar de la lobotomía", aseguró. "María Eugenia Álvarez, la mujer que no se separó de Evita en los últimos meses de su vida, aseguró que la operación no existió", resaltó. Pigna concluyó en su libro que "de haber ocurrido, se trataría de la operación más secreta de la historia de la medicina". Consultado por BBC Mundo sobre estas nuevas revelaciones, el historiador opinó que "el trabajo del Dr. Nijensohn está pensado para un público anglo sajón, que es frecuentemente víctima de engaños por parte de medios hegemónicos muy predispuestos a instalar todo lo malo que pueda decirse sobre el gobierno popular de Perón". "Difaman a la Argentina y a América Latina en general", agregó, aclarando que se refería a estos medios y no al trabajo puntual de Nijensohn. "Perón llegó al poder por las urnas en elecciones transparentes y nunca objetadas por la oposición, en tres oportunidades", destacó. Según Pigna, no hay "pruebas fehacientes" de que la lobotomía haya ocurrido y "las aportadas hasta ahora son muy pobres e insuficientes para afirmar tal cosa". "Lo históricamente fascinante es ver cómo aquella muchachita de 33 años sigue molestando e incomodando (a sus detractores), por su potencia y su enorme capacidad de innovación y cambio contra viento y marea", concluyó. Según los defensores del legado de Perón la investigación busca desprestigiar al peronismo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa expulsión de Exxon del índice Dow Jones es un momento histórico para el sector petrolero.. Su capitalización era superior a la de Apple, pese a su enorme éxito ya, o incluso a la de compañías tan asentadas y presentes en la vida de los estadounidenses como Walmart o Microsoft. La historia de ExxonMobil es la de un verdadero mastodonte empresarial, que comenzó cuando John D. Rockefeller y sus socios formaron la Standard Oil Company en 1870. Durante años registró beneficios récord, empleaba casi a 100.000 personas y extraía petróleo en docenas de países. Su época dorada duró décadas y como tal, cotizó durante casi un siglo en el índice más top de todos los mercados: el Dow Jones Industrial Average. El más selectivo. Final de Quizás también te interese Solo participan en él las 30 compañías industriales más importantes y representativas de la primera economía del mundo. Pero en 2013 las cosas empezaron a cambiar y hoy ExxonMobil encarna como nadie el auge y caída de la industria del petróleo en los últimos años. Sus acciones ha retrocedido desde los US$103 de julio de 2014 a tan solo US$34 este mismo mes. La multinacional ha perdido aproximadamente un 67% de su valor en bolsa. Una sangría para sus inversores. Ni siquiera en la Gran Crisis Financiera de 2008 su cotización llegó tan abajo. Tanto es así que a principios de septiembre fue expulsada del Dow Jones, un evento que dice mucho sobre el ocaso que vive está empresa. Exxon había pertenecido a este exclusivo club durante casi un siglo. Y recientemente, por primera vez en más de tres décadas, la petrolera registró pérdidas trimestrales. Hay que remontarse a 1988 para encontrar números rojos en el beneficio de la compañía. Varios factores Los analistas citan varios factores, no solo el más obvio como puede ser la caída del precio del petróleo, para justificar este descalabro. Es cierto, dicen, que la tecnología del "shale gas" procedente del "fraking" ha permitido inundar el mercado con petróleo barato durante años. Pero recientemente la sobredemanda ha vivido un nuevo capítulo con la guerra de precios entre Rusia y Arabia Saudita, dos de los principales productores del mundo, justo cuando parecía que la cotización volvía a recuperarse. Entre 2018 y 2019 el barril de petróleo volvió al entorno de los US$65-70. Y entonces llegó la pandemia de covid-19 provocando un colapso histórico en los precios. Solo el crudo que consumen las aerolíneas supone el 10% de la demanda mundial. Diversas estimaciones afirman que el consumo global está al 80% de los niveles normales. Los beneficios del sector petrolero estadounidense alcanzaron en 2007 los US$123.000 millones. "A corto plazo, estas compañías se han enfrentado a un doble golpe provocado por la menor demanda y por la caída de los precios. Además, las condiciones del mercado han reducido los márgenes de beneficio de la refinación, la petroquímica y los combustibles", afirma Marlen Shokhitbayev, analista de Scope Ratings. "La demanda tardará años en recuperarse por completo", afirma Mona Mahajan, estratega de inversión de renta variable americana de la firma Allianz Global Investors. Pero además de la demanda y el covid, a largo plazo el cambio climático está jugando un papel muy importante en la industria a la que pertenece Exxon. El sector de la energía lleva años buscando estrategias para dar más peso en el negocio a las energías renovables de forma que puedan recortarse el volumen de emisiones de dióxido de carbono producido por la quema de combustibles fósiles. Y si durante año la energía solar y eólica acaparaban la discusión, en la última década ha empezado a hablarse de otras tecnologías en auge como el uso de hidrógeno, la captura de carbono o los biocombustibles. Transición en Europa vs Estados Unidos "Estamos en medio de una transición energética que supone pasar de combustibles fósiles a energías renovables", explicó a BBC Mundo Mark Lacey, el responsable de materias primas de Schroders. "La cuestión es que en Europa las compañías como Royal Duch Shell, BP, Total, Eni y Repsol han invertido parte de sus recursos en expandirse hacia una producción de energía que relegue a segundo plano esos combustibles fósiles", dice. ExxonMobil siguió invirtiendo en la extracción de recursos fósiles, mientras sus homólogas europeas desarrollaban nuevas energías limpias. Sin embargo, las dos grandes petroleras de Estados Unidos, ExxonMobil y Chevron, han continuado el mismo camino que hace unos años. "Han sido extremadamente lentas en dar pasos hacia esta transición energética y han continuado con el negocio tradicional de extracción de petróleo y gas. Están muy retrasadas con respecto a sus homologas europeas", dice el analista. Esto se debe probablemente a que la presión en Europa para cambiar el modelo de negocio y desarrollar las energías renovables ha sido mayor que en Estados Unidos. "Y esto es lo que ha llevado a los inversores a cambiar su visión a futuro sobre la compañía y a deshacerse de sus posiciones en la cotización", añade Lacey. El mercado está premiando a las compañías petroleras que están gestionando de forma más eficaz la transición. Y en ese grupo no está ExxonMobile. Era digital Pero si miramos atrás, no solo el futuro nos trae una pista de lo que le pasa a Exxon. El pasado también arroja luz sobre su pérdida de protagonismo en la economía estadounidense. La década de 2010 trajo cambios en las industrias. Los avances, las mejoras y la adaptación a los cambios provocaron que algunas compañías desaparecieran y otras hayan despegado definitivamente. Sin ir muy lejos, la compañía canadiense BlackBerry es un ejemplo de esto. Durante años el fabricante de celulares fue pionero en diseño y ventas. Pero, la llegada de las pantallas táctiles y del iPhone al mercado fueron robándole protagonismo. Blackberry no supo adaptarse a las nuevas necesidades de sus clientes y sus acciones cayeron un 80% en 2011. Tanto es así que en 2016 dejó de fabricar los teléfonos inteligentes. Exxon se fusionó con Mobil en 1999. Eran entonces las dos mayores empresas de Estados Unidos dedicadas a la extracción y distribución de petróleo. Cómo ha cambiado la economía estadounidense A Exxon la ha sustituido en el Dow Jones la empresa Salesforce una compañía de software en la nube, lo que revela el cambio de ciclo que vive Estados Unidos. Las petroleras han ido perdiendo peso en la economía para dejar paso a otros negocios más innovadores. "La eliminación de Exxon del Dow Jones es un momento histórico para el sector petrolero y un reflejo de la preferencia de los inversores hacia las nuevas tecnologías renovables", afirma Tal Lomnitzer, del equipo de Global Natural Resources de Janus Henderson. Exxon parece ser una compañía que se ha adaptado poco a los cambios en un sector que necesita transformar su modelo de negocio. "En el S&P 500 el sector del petróleo y el gas tenían un peso del 12% en 2012 pero hoy en día suponen menos del 3% del índice de las 500 mayores empresas de Estados Unidos", recuerda Lacey. Todos consumimos energía, pero en el futuro será una energía de una procedencia distinta. El reto para Exxon y para el sector será el de dejar de ser compañías de gas y petróleo para pasar a ser compañías de energía. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEstas son las imágenes divulgadas por la policía de Charleston sobre el que sería el sospechoso del atentado. Según informa la prensa estadounidense, el incidente ocurrió este miércoles hacia las 9:00 la noche (hora local) en la Iglesia Metodista Episcopal africana Emanuel, (A.M.E., por sus siglas en inglés). El jefe de policía de Charleston, Gregory Mullen, informó que ocho de las víctimas murieron dentro de la iglesia y otra persona falleció poco después. Se trata de seis mujeres y tres hombres. "Creo que es un crimen de odio", declaró Mullen, y como tal será investigado. De acuerdo con las autoridades el sospechoso es un joven de 20 años que se movilizaba en un vehículo. Final de Quizás también te interese "Diré que esta es una tragedia indescriptible que nos rompe el corazón, en esta histórica iglesia", subrayó por su parte el alcalde de Charleston, Joseph Ripley. En el momento del ataque había una reunión en la iglesia. Víctimas y sobrevivientes La policía busca a un hombre blanco de unos 20 años. Ninguna de las víctimas ha sido identificada. Sin embargo, el líder activista negro Al Sharpton comunicó a través de la red social que el pastor de la iglesia y senador estatal Clementa Pinckney está entre los muertos. Según dos periódicos locales, el Charleston Post y el Courier, una mujer que sobrevivió el ataque le contó a su familia que el pistolero le dijo que la dejaba con vida para que informara de lo sucedido. Al menos tres personas sobrevivieron al ataque. El atacante estuvo dentro de la iglesia al menos una hora antes de levantarse y abrir fuego, añadió un integrante de la Asociación Nacional para el Avance de Personas de Color (NAACP). Después del tiroteo se reportó una amenaza de bomba cerca de la iglesia, según el portavoz de la oficina del Sheriff del Condado de Charleston, Eric Watson, y las personas que se habían congregado cerca de la sede fueron ordenadas a retirarse. No obstante, el jefe de la policía Mullen dijo en rueda de prensa que, tras inspecciones, se puso fin a la alerta. A través de la red social la policía detalló: "el sospechoso del tiroteo en Calhoun St es un hombre blanco de unos 21 años, delgado y de constitución pequeña. Vestía una sudadera gris, jeans azules, botas Timberland y está afeitado". El sospechoso del ataque se dio a la fuga. Los fieles se congregaron a rezar a las afueras de la iglesia Emanuel. Iglesia simbólica Mientras un helicóptero sobrevolaba la zona, varios hombres se congregaron en un círculo frente a un hotel cerca de la iglesia para rezar. Ha habido varias reacciones de indignación al tiroteo. "Queremos respuestas ya mismo", se oyó exclamar a uno de los fieles. Y un activista comunitario expresó que hay muchas preguntas que tiene que contestarse. "Que un hombre blanco entre a una iglesia afroamericana y abra fuego mientras la gente reza y estudia la biblia. Eso es inaceptable, inaceptable", expresó. "Hemos estado rezando durante mucho tiempo, hemos estado de rodillas mucho tiempo pero llegó la hora de incorporarse". La iglesia A.M.E. Emanuel continúa siendo un importante centro en la lucha por los derechos civiles. La A.M.E. Emanuel es la iglesia afroamericana más antigua del sur de Estados Unidos y está estrechamente ligada a la historia de la comunidad negra en Charleston. Denmark Vesey, uno de los fundadores de la iglesia, fue líder de una fallida revuelta de esclavos en 1822. Después del frustrado levantamiento, ciudadanos blancos quemaron la iglesia en represalia, y luego fue clausurada con otros templos de culto de la comunidad negra. La congregación se reagrupó en 1865 y construyó otra sede diseñada por Robert Vesey, el hijo de Denmark, que fue destruida por un terremoto. La actual iglesia es de 1891. Martin Luther King dio un discurso allí en 1962 y el sitio continúa siendo un importante centro en la lucha por los derechos civiles.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon el pelo peinado hacia atrás y un brazo levantado como en una celebración de un gol, una efigie de bronce de cuatro metros y medio de Thomas Donohoe será presentada en el estacionamiento de un centro comercial de la localidad el mes próximo. A principios de la década de 1890, el sitio albergó una fábrica textil. Muchos de sus trabajadores eran inmigrantes británicos, uno de los cuales era Donohoe. Este hombre, su escultor argumenta, ha sido olvidado como el verdadero padre del fútbol brasileño y es hora de que el mundo sepa de su existencia. Si se le pregunta a cualquier aficionado al fútbol fuera de Bangu quién trajo el fútbol al país, la respuesta más probable es Charles Miller. Final de Quizás también te interese La estatua de Thomas Donohoe que será presentada en Bangu en noviembre. Nacido en Sao Paulo en 1874, hijo de un ingeniero de ferrocarriles de Escocia y una madre de origen brasileño, Miller fue enviado a la escuela en Southampton, Inglaterra, a los 10 años donde luego jugaría al fútbol en St Mary's FC (ahora llamado Southampton). Diez años después, retornó a Brasil. En su equipaje llevó dos pelotas de fútbol y un libro con las 13 reglas de la Asociación de Fútbol británica. El partido que organizó el 14 de abril de 1895 entre los trabajadores del ferrocarril de Sao Paulo y los de la compañía de gas, todos ellos británicos, es ampliamente considerado como el primer partido de fútbol disputado en Brasil. Unos años más tarde, Miller estableció la primera liga de fútbol del país, consolidando su posición como el fundador del deporte en Brasil. Pero los residentes de Bangu esperan que su nuevo monumento convenza a quienes visiten Río de Janeiro durante el Mundial del año próximo que en realidad es Donohoe a quien hay que darle el crédito. "Thomas Donohoe fue el primero en traer una pelota de fútbol a Brasil, ocho meses antes de Charles Miller", le dice a la BBC el diseñador de la estatua, Clécio Regis. "Ellos (los seguidores de Miller) aceptan esto, pero dicen que sólo se trató de un peloteo. No hay manera de que Donohoe se hubiera conformado con un peloteo durante ocho meses", agrega. Este escenógrafo y escultor de 53 años, dice que la única razón por la que se reconoce a Miller es porque llevó el fútbol a Sao Paulo. "La gente siempre se olvida de Bangu, pero el primer balón en el país fue el que trajo aquí Thomas Donohoe", añade. Con la pelota a Brasil Thomas Donohoe nació en Busby, a diez kilómetros de Glasgow, en 1863. Ese año, la primera Asociación de Fútbol del mundo fue fundada en Londres. A los 10 años, Donohoe siguió a su padre en su trabajo en una imprenta y comenzó como tintorero. Y casi al mismo tiempo que se unió a la empresa, creó su primer equipo de fútbol. Gracias a Donohoe, se jugó al fútbol junto a la fábrica textil de Bangu. Casado y con hijos, y con magros ingresos, buscó oportunidades fuera de Escocia. Encontró trabajo como maestro tintorero en una nueva fábrica textil en Brasil. En mayo de 1894, zarpó de Southampton a Río de Janeiro, dejando atrás a su esposa y dos hijos pequeños. Carlos Molinari, historiador oficial del Bangu Atlético Clube, está tratando de encontrar la poca evidencia existente sobre la vida de Donohoe en América Latina. Dice que Donohoe se horrorizó al descubrir que en el Bangu de aquella época no había equipos de fútbol, ni dónde comprar el equipamiento para jugar ni conocimiento del deporte entre los residentes. Así que le escribió a su esposa, Elizabeth, pidiéndole que vaya a Brasil con sus hijos, y con una pelota de fútbol. Poco después de su llegada, en septiembre de 1894, el primer partido de fútbol en Brasil se disputó en el campo junto a la fábrica textil donde trabajaba. Según Molinari, jugaron seis trabajadores británicos por bando, y tuvo lugar ocho meses antes del cotejo de Charles Miller. Sao Paulo Athletic Club, 1904: Charles Miller en el medio de la fila de abajo. Las reglas del juego Pocos partidarios de que Miller es el padre del fútbol brasileño cuestionan la exactitud del trabajo de Molinari. Sin embargo, disputan la importancia de Donohoe. "Nadie está diciendo que nadie haya pateado una pelota en Brasil antes de 1895", dice John Mills, biógrafo de Miller. "Pero un juego organizado es un juego organizado". El partido entre el equipo del ferrocarril de Sao Paulo y la compañía de gas fue el primero en el país disputado bajo las reglas de la asociación de fútbol, dice. Mills me muestra una carta enviada a un periodista brasileño en 1937 por Hans Nobling, un deportista alemán conocido por ayudar a promover el juego en las primeras etapas de su desarrollo. "Cuando llegué a Sao Paulo, el 15 de mayo de 1897, el fútbol era algo inaudito en Sao Paulo y probablemente en todo Brasil (...) A mi juicio, el honor de haber llevado a Sao Paulo la primera pelota para un juego recae, sin duda, en Charles Miller", escribió Nobling. El historiador de fútbol Antonio Carlos Napoleao, con quien me encuentro en las oficinas de la Confederación Brasileña de Fútbol, está de acuerdo con Mills. "Creo que esa idea de que había un tipo de Escocia que jugó algunos partidos aquí en Río de Janeiro es muy vaga", dice. "Eso es jugar al fútbol, no implantar el fútbol. Son dos cosas completamente diferentes. Charles Miller implantó el fútbol en el país: creó un club y ayudó a lanzar el primer campeonato oficial". En Bangu, ahora un suburbio fuera de moda con un club de segunda división, tales argumentos tienen poco peso. Molinari considera que la ciudad se habría jactado de tener el primer club de fútbol del país si no hubiera sido por la intervención de uno de los directivos de la fábrica textil que creía que todos los deportes, incluido el fútbol, llevaría a la degeneración de sus trabajadores. Para el momento en el que los propietarios cedieron, en 1904, la liga de Sao Paulo ya iba por su tercera temporada. Algunos "banguenses" aseguran que la contribución de Donohoe ha sido pasada por alto pero reconocen que hay un poco de orgullo detrás de la postura. Benevenuto Rovere, de 67 años, es uno de los fundadores del museo local de Bangu llamado Gremio Literario José Mauro de Vasconcelos. Allí hay réplicas de los zapatos de fútbol y las pelotas de Donohoe. Le pregunto si apoyaría la versión sobre Donohoe si no fuera de Bangu. Después de una larga pausa, responde: "Está en la sangre, ¿no? No cambiaría mi barrio por nada. Es donde nací y donde he vivido toda mi vida. Y cada día estoy más convencido de que la cuna del fútbol está aquí, en Bangu". Donohoe en 1903 y las réplicas de sus zapatos de fútbol y su pelota.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl país sudamericano cambió su cartografía y el nuevo mapa (que puedes ver un poco más abajo) ha dado mucho que hablar. Sin embargo, sus cerca de 2,8 millones de kilómetros cuadrados (km2) de superficie continental americana ocupan apenas la mitad del nuevo mapa del país, presentado en agosto pasado por el gobierno de Alberto Fernández. La mayor parte del mapa oficial de Argentina muestra agua. Más concretamente de una enorme extensión del océano Atlántico Sur, que ahora domina, en color azul oscuro, el centro de la nueva cartografía. Se trata de la llamada plataforma continental argentina, una prolongación natural del territorio bajo el mar que se extiende unos 6,5 millones de km2. Final de Quizás también te interese En 2016, la Comisión de Límites de la Plataforma continental, un organismo de la Organización de Naciones Unidas (ONU), determinó que Argentina tenía derecho a ampliar su límite exterior tomando en cuenta partes de esa plataforma, cuyo tamaño duplica el de la superficie terrestre nacional. De esa forma, el país logró sumar oficialmente casi 1,6 millones de km2 a su superficie, una ampliación limítrofe que recién fue ratificada por ley este año y que dio pie a la presentación del nuevo mapa de los espacios marítimos.. Mapa bicontinental Pero el plano que presentó Fernández no solo llamó la atención por la extensa plataforma continental en el centro, que muestra tanto los nuevos límites marítimos aprobados por la ONU como otros reclamados por Argentina y aún en disputa. Muchos medios, tanto nacionales como extranjeros, resaltaron otra rareza: que la mitad inferior del mapa está dominado por una enorme porción del continente antártico. El nuevo mapa oficial de Argentina. Se trata de la Antártida Argentina, como se conoce al sector del continente blanco que es reivindicado por este país sudamericano. Si bien hace décadas que Argentina incluye estos 1,4 millones de km2 de suelo y mar antárticos en sus mapas oficiales, tradicionalmente aparecían en un recuadro más pequeño, a un costado. En cambio, en el "mapa bicontinental" que mostró el gobierno, la Antártida Argentina aparece demarcada en la forma de un gigante cono que rivaliza en tamaño a la tradicional silueta triangular del territorio continental argentino. Esto llevó a la revista británica The Economist a afirmar que con este mapa Argentina "duplica su tamaño, o eso dice". La publicación también se mofó del presidente argentino, llamándolo "Alberto de la Antártida". Sin embargo, Sergio Cimbaro, el presidente del Instituto Geográfico Nacional (IGN), responsable de la cartografía de Argentina, le dijo a BBC Mundo que el país no amplió su territorio antártico. Tampoco aumentó la superficie que reclama. Simplemente lo muestra de otra manera. "Lo que se hizo con el mapa bicontinental fue representar al sector de la Antártida Argentina en la misma escala que la parte continental americana". "No cambió nada de la soberanía ni de las pretensiones que tenía Argentina", aclaró. Alberto Fernández (centro) firmó una ley para incorporar a la cartografía oficial del país los nuevos límites externos de la plataforma continental, aprobados por la ONU. Del sur al centro Cimbaro también señaló que en realidad el país viene utilizando un mapa bicontinental hace ya una década. Fue desde que el Congreso nacional aprobó por unanimidad una ley que obliga a incluir al territorio antártico reclamado por Argentina en su real proporción con relación al sector continental e insular. La ley, sancionada el 10 de octubre de 2010, también "establece la obligatoriedad de utilizar en todos los niveles y modalidades del sistema educativo y su exhibición pública en todos los organismos nacionales y provinciales el mapa bicontinental de la República Argentina". A pesar de ello, el mapa tuvo muy poca difusión, a punto tal que la mayoría de los medios locales apenas recientemente dieron cuenta de su existencia. Varios, como el diario más leído del país, Clarín, se enfocaron en una particularidad del mapa bicontinental: que, con la inclusión del sector antártico en igual escala al resto, las 23 provincias argentinas parecen haber cambiado de lugar. "El nuevo mapa de la Argentina que ubica a Tierra del Fuego en el centro del país", tituló la noticia el periódico a finales de septiembre. El motivo por el que esto llamó la atención es que esa provincia es la más austral del país, y en los mapas tradicionales aparecía como un pequeño triángulo en el extremo sur del continente americano. Así se veía en los mapas tradicionales la provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. Pero en realidad esa es apenas una fracción de la extensión real de la provincia. Según la constitución nacional, toda la Antártida Argentina más los territorios reclamados por Argentina en el Atlántico Sur, como las islas Malvinas (que los británicos llaman Falklands), las Georgias del Sur, Sandwich del Sur y Orcadas del Sur, forman parte del territorio de Tierra del Fuego. De hecho, su nombre completo es Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. "El mapa bicontinental muestra la extensión real de la provincia, que es la más grande del país", señaló Cimbaro. Confusión Para el funcionario, mostrar las verdaderas dimensiones de Tierra del Fuego sirve para educar mejor, desterrando mitos erróneos como, por ejemplo, que Buenos Aires es la provincia más grande del país. "También había gente que pensaba que la Antártida Argentina estaba al lado del territorio continental americano porque en el recuadro aparecía al costado", afirmó a este medio. Sin embargo, otros consideran que más que aclarar, el mapa bicontinental confunde. Es que al incluir en la misma escala la enorme zona antártica que antes quedaba reducida a un modesto recuadro, el efecto fue cambiar el centro geográfico del plano de Argentina. Así, Tierra del Fuego pasó del sur al centro y provincias que estaban en el centro, como Córdoba y Santa Fe (ambas al norte de Buenos Aires), pasaron a ser provincias del norte. Las disputadas islas Malvinas o Falklands son parte de la provincia de Tierra del Fuego, al igual que la Antártida Argentina, según la constitución nacional. Esto llevó a que muchos docentes decidieran seguir usando el mapa anterior en las escuelas. Una editorial que produce dos de las marcas más conocidas de mapas escolares reveló que, a pesar de la ley de 2010, el mapa convencional se siguió vendiendo unas 50 veces más que el bicontinental. Algunos críticos también consideraron que mostrar los territorios antárticos que reclama Argentina en la misma escala que los que son reconocidos internacionalmente como suyos es una forma de nacionalismo agresivo. Después de todo, seis países más reclaman partes de la Antártida, un continente que se rige por un tratado internacional y que no tiene dueños. Y dos de esos países -Chile y Reino Unido- incluso reivindican algunas de las mismas zonas que reclama Argentina. Sin embargo, el presidente del Centro Argentino de Cartografía (CAC), Jorge Horacio Machuca, explicó a BBC Mundo que incluir como propios territorios en disputa no solo es común en todo el mundo, sino que sienta un precedente importante. "Cuando más de un país reclama el mismo territorio, uno de los principales antecedentes que se usan para sustentar el reclamo es la cartografía", señaló. "La cartografía es una importante herramienta política, y todos los países la usan políticamente", aseguró. Riqueza marina El nuevo mapa de Argentina, con su foco puesto en los ampliados límites marinos, también busca generar conciencia entre la ciudadanía sobre las riquezas potenciales que yacen bajo el agua. El océano Atlántico Sur esconde riquezas enormes. "Establecer por ley la publicación de las coordenadas de la plataforma continental argentina incrementará la seguridad jurídica para el otorgamiento de concesiones que tengan como finalidad la exploración y explotación de hidrocarburos, minerales y especies sedentarias para todo el pueblo argentino y las generaciones futuras", señaló el canciller argentino, Felipe Solá, cuando se anunció la propuesta. El gobierno también relanzó este año una iniciativa llamada Pampa Azul, "dirigida a promover el conocimiento científico, el desarrollo tecnológico y la innovación productiva en el Atlántico Sur, con el fin de crear una cultura del mar en la sociedad argentina". Por su parte, el secretario del Área Malvinas, Antártida e Islas del Atlántico Sur, Daniel Filmus dijo que el objetivo es "proteger los recursos naturales nacionales". "La zona del Atlántico Sur es una zona ictícola, la reserva de pesca más grande y más importante que hay en el mundo, es una llave a la Antártida y tiene una importancia geopolítica estratégica", declaró el funcionario a Clarín. "Ahí uno entiende por qué el empecinamiento del colonialismo británico de mantener Malvinas, Georgias y Sandwich del Sur", agregó sobre las islas administradas por Reino Unido, que Argentina reclama como propias y la ONU considera una región en disputa. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa polémica por los correos privados de Hillary puede afectar su posible campaña presidencial. Todo esto parte del hecho de que Clinton es la candidata preferida de los demócratas para intentar suceder al presidente Barack Obama. Es la única, en realidad, pues no hay alternativas realistas actualmente. Si sus opciones electorales se desploman, su partido se desploma con ella. El artículo de The New York Times destaca cómo Clinton no utilizó una cuenta gubernamental cuando lideraba la diplomacia estadounidense y pudo haber violado requisitos federales que obligan a preservar la correspondencia oficial para que pueda ser estudiada en el futuro. Un vocero de Clinton, Nick Merrill, dijo que la cuenta estaba dentro de la "letra y el espíritu de las reglas" y que su equipo entregó más de 55.000 e-mails al Departamento de Estado. Final de Quizás también te interese El problema es que, en la política, seguir la letra de la ley no es suficiente. Lea también: la campaña no autorizada de Hillary Clinton La "insularidad" de Hillary Clinton La revelación es particularmente dañina para Clinton porque toca dos percepciones sobre ella y su marido, el expresidente Bill Clinton: que son demasiado reservados y no creen que las reglas normales aplican para ellos. Los e-mails privados contribuyen a la percepción de que los Clinton son demasiado reservados y no creen que las reglas normales aplican para ellos. Matt Berman, de la revista estadounidense National Journal, lo describió como un afrodisiaco para sus opositores políticos. "Como la historia soporta ideas preconcebidas sobre los niveles de transparencia de los Clinton y, de manera más específica, sobre la insularidad de Hillary Clinton, podría darles a sus opositores munición bien potente", escribe. Analistas conservadores han explicado que las revelaciones sobre su cuenta de correo se producen como resultado de la investigación sobre el ataque de 2012 en el consulado estadounidense de Bengasi, en Libia, que mató al embajador Christopher Stevens. El gobierno ha sido ampliamente criticado por su respuesta al atentado y en su momento Clinton asumió su responsabilidad por el incidente. Lea también: Clinton asume responsabilidad por atentado en Bengasi Ed Morrissey, del blog conservador Hot Air, señala el que podría ser el aspecto más dañino de esta historia: las preocupaciones sobre la seguridad y los temas legales que surgen si las comunicaciones diplomáticas se realizan a través de e-mails privados. "Si sus comunicaciones incluían material clasificado o sensible, Hillary puede haber roto más leyes que sólo aquellas que se refieren al archivo de registros oficiales", escribe. "Esto podría ser inmenso, y no sólo en relación con las elecciones de 2016". Fomentando especulación Los opositores conservadores de Clinton también se unieron rápidamente al debate. "¿Qué estaba tratando de esconder Hillary Clinton?", preguntó Michael Short, portavoz del Comité Nacional Republicano. Joe Biden ha sonado como posible candidato demócrata, pero la amplia favorita es Clinton. Y Jeb Bush, el exgobernador de Florida y probable candidato republicano a la presidencia, escribió en Twitter que "la transparencia importa". "Los e-mails desclasificados de Hillary Clinton deberían ser revelados". Este año, Bush le entregó a la prensa cientos de miles de sus correos electrónicos, incluyendo algunos que contenían información privada y en ocasiones vergonzosa sobre sus correspondientes. Sin embargo, más interesante que los esperados ataques conservadores será si ella recibe críticas de miembros de su propio partido. La reacción de la izquierda ha sido, hasta el momento, de incredulidad. ¿Cómo pudo haber sido tan negligente Clinton? ¿Por qué nadie en el Departamento de Estado o el resto del gobierno le dijo que esto era una mala idea? Max Fisher, del portal Vox, señala que cuando Clinton asumió el Departamento de Estado en 2009, varios funcionarios de alto nivel de la era Bush -incluyendo el asesor de la Casa Blanca Karl Rove- estaban recibiendo críticas por realizar actividades oficiales en sus cuentas de e-mail personales utilizando computadores ofrecidos por el Partido Republicano. "Simplemente no hay forma de que Clinton no supiera del escándalo nacional que los funcionarios de Bush habían creado haciendo lo mismo, cuando ella decidió utilizar su dirección personal como secretaria de Estado", escribe. ¿Cuándo anunciará su candidatura? El bloguero John Cole dice que Clinton cometió otro "error no forzado" que pone en duda la competencia de su naciente campaña. La noticia sobre los e-mails de Clinton es el resultado de la investigación sobre el atentado en Bengasi. "No sólo no es seguro y una violación del protocolo, pero como nunca entregará todos sus e-mails personales, ahora está fomentando la especulación de que está reteniendo e-mails", escribe. "Pura idiotez". Hasta el momento, la fortaleza de la campaña a la sombra de Clinton ha disuadido de manera efectiva a cualquier contendiente a la nominación, incluso cuando se trata de las decisiones más preliminares. Si esta historia, combinada con otras no muy positivas, como las preguntas sobre donaciones extranjeras a su fundación sin ánimo de lucro, comienzan a afectar su popularidad, ese escenario podría cambiar rápidamente. El propio Cole pide que otros candidatos "se presenten y la desafíen". Los eventos recientes pueden poner la atención sobre la noticia, reportada por The Wall Street Journal el lunes, que Clinton está adelantando la fecha en que planea anunciar su candidatura de julio a abril. Antes, lo que se aseguraba era que ella no tenía ningún afán de hacerlo, pues prefería estar alejada de la disputa política tanto como fuera posible, sin competidores a la vista. Pero si la historia de los correos electrónicos se convierte en un escándalo mayor y crece el descontento entre los demócratas, puede que ella no cuente más con ese lujo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSe estima que 650.000 personas tienen tuberculosis resistente a medicamentos. Los autores del trabajo, publicado en la revista especializada Nature Communication, consideran que este hallazgo puede ofrecer nuevas alternativas para atacar la infección cada vez más difícil de tratar. Se estima que unas 650.000 personas en todo el mundo tienen tuberculosis resistente a medicamentos. El siguiente paso será determinar si un tratamiento que funcione con la misma acción que la vitamina C puede servir como un fármaco de TB en seres humanos. Primeros pasos En estudios de laboratorio, la vitamina C -o ácido ascórbico- pareció actuar como un "agente reductor", algo que sirvió como detonante en la producción de moléculas muy reactivas conocidas como radicales libres. Estos mataron a las bacterias de TB, incluso las que ya no se pueden tratar con antibióticos convencionales como el isoniacida. Final de Quizás también te interese El jefe de la investigación, William Jacobs, profesor de microbiología e inmunología de la Escuela de Medicina Albert Einstein de la Universidad Yeshiva, en Nueva York, dijo que sólo pudieron demostrar esto en pruebas de ensayo y agregó: "No sabemos si funcionará en animales y en humanos". "Este sería un gran estudio para tomar en cuenta, debido a que tenemos cepas de tuberculosis para las que no hay fármacos y sé que en el laboratorio las podemos matar con vitamina C". "También ayuda el hecho de que la vitamina C es barata, está muy disponible y es segura de usar. Como mínimo, este trabajo nos muestra un nuevo mecanismo que podemos explotar para atacar la TB", agregó el experto. Tratamiento potencial Es posible que la vitamina C llegue a usarse junto con fármacos contra la enfermedad. Alternativamente, científicos podrían crear nuevos medicamentos que trabajen para generar una gran explosión de radicales libres. La vitamina C tiene muchas funciones importantes en el cuerpo, incluyendo la de proteger células y mantenerlas saludables. Una buena fuente natural de la vitamina son las naranjas, las grosellas negras y el brócoli. La mayoría de las personas obtienen todas las vitaminas que necesitan de su dieta diaria, sin necesidad de suplementos. El doctor Ibrahim Abubakar, encargado de la lucha contra la tuberculosis en el servicio nacional de salud de Reino Unido, comentó: "Cualquier nuevo estudio que nos permita aumentar nuestros conocimientos para tratar la TB es bienvenido. Si bien los hallazgos de este trabajo parecen prometedores, es necesario realizar más investigaciones que confirmen sus observaciones antes de usar la vitamina C como suplemento en el tratamiento contra la TB".Fcome\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Cienciología fue fundada en 1953 por el autor de ciencia ficción Ron Hubbard. Pero añadió que todavía tienen que analizarse las pruebas recabadas antes de tomar una decisión. Esto ocurre después de que el senador Nick Xenophon atacara a esta iglesia, citando cartas de antiguos miembros acusándola de estar involucrada en actividades criminales. Sin embargo, el portavoz de la Cienciología, Cyrus Brooks, dijo que los ataques del senador eran un abuso de los procedimientos parlamentarios. El premier Rudd afirmó a los periodistas no obstante que “mucha gente en Australia está gravemente preocupada por la Cienciología”. “Comparto algunas de estas preocupaciones”, añadió aunque advirtió que había que avanzar cautelosamente. Violaciones El senador Xenophon reveló siete cartas de antiguos miembros de la Cienciología que dijo que estaban dispuestos a colaborar con la policía. “Las cartas que recibí, escritas por antiguos miembros en Australia, contienen extensas denuncias de crímenes y abusos realmente impactantes”, dijo citando cartas de personas que prefirieron mantener el anonimato. Serían supuestamente testimonios denunciando violencia física, abortos forzados, intimidación, y confinamiento de personas. “En mi opinión, esta organización tiene dos caras”, Xenophon afirmó en el Senado. “La organización tiene una cara pública (...) que dice que guía y apoya a sus miembros y otra privada de una organización que comete abusos contra sus fieles y ataca sin tapujos a sus críticos, empujada en gran parte por una paranoia”, añadió. “Estas víctimas de la Cienciología dicen que es una organización abusiva, manipulativas, violenta y criminal”, señaló. Y sentenció: “la Cienciología no es una organización religiosa, sino una organización criminal que se esconde en sus tan nombradas creencias religiosas”. Reacción El premier australiano, Kevin Rudd, dijo que muchos ciudadanos están preocupados por la Cienciología. La iglesia no tardó en responder. En un comunicado calificó estas acusaciones de “campaña de propaganda típicas de un régimen totalitario, impropias de Australia, un país que defiende la libertad religiosa”. La cara visible de la organización la proporcionan dos actores famosos, John Travolta y Tom Cruise, y numerosos fieles que, en las principales arterias de varias ciudades europeas, tratan de atraer a los transeúntes para que se sometan a una prueba de personalidad. Con una clara retórica mística, esta organización propone el "estudio de la verdad" y el manejo del espíritu en relación con sí mismo, con los otros y con la totalidad de la vida. Pero para sus detractores es una secta cuyo objetivo es la manipulación mental de sus seguidores.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCharles Feeney era, hasta el momento de repartir su fortuna, el hombre más rico de EE.UU. "Porque no tienes que explicar a la gente por qué lo estás haciendo", contesta Feeney, de 85 años, en una poco común entrevista telefónica que le concedió a BBC Mundo. El monto total que este irlandés-estadounidense cedió a otros alrededor del mundo suma US$8.000 millones, con fines que van desde la salud pública hasta planes de paz. Además hubo US$1.000 millones usados en costos operativos de Atlantic Philanthropies, un grupo de entidades que el propio Feeney creó anónimamente en 1982 para canalizar sus donaciones, explica su presidente, Christopher Oechsli. El último dinero donado por Atlantic fueron US$7 millones, a fin del año pasado, destinados a ayudar a estudiantes de la Universidad Cornell que realizan tareas comunitarias. Con eso Feeney terminó de distribuir la gran riqueza que amasó como cofundador de una empresa pionera de duty-free, vendiendo desde perfumes hasta licores y cigarros en aeropuertos. Feeney hizo su fortuna vendiendo productos en los aeropuertos. Ahora le queda apenas una migaja de lo que tuvo. Alquila un apartamento modesto en San Francisco. No tiene propiedades. Tampoco bienes lujosos. Ni siquiera un auto, aclara Oechsli. Todo lo que guardó, asegura, son "unos pocos millones" (menos de 10) para cubrir los costos de vida y atención médica que él y su esposa, Helga, tendrán hasta morir. Y Feeney, que ha sido señalado como una especie de antítesis del presidente estadounidense Donald Trump, está lejos de mostrar arrepentimientos. "Vivir y disfrutar la vida de la manera en que ahora vivo está bien", sostiene. "Estoy feliz con eso, mi esposa está feliz". "El James Bond de la filantropía" Es difícil medir la generosidad de la gente, pero si se trata de contrastar lo que se da con lo que uno tiene, Feeney bien podría estar entre las personas de mayor desprendimiento que existan. Si bien otros multimillonarios han donado en vida más dinero que él, Feeney es por lejos el filántropo estadounidense que ha cedido la mayor parte de su fortuna estando vivo. Por ejemplo, George Soros ha dado en vida el 49% (US$12.100 millones) de su actual riqueza y Bill y Melinda Gates han donado 41% (US$32.910 millones) de lo que tienen, indicó la revista Forbes en octubre. Bill Gates y su esposa, Melinda, han donado un 40% de su fortuna. Pero lo que ha cedido Feeney equivale a un 373.000% de lo que posee actualmente, indicó la publicación, que lo puso a la cabeza de una lista de donantes generosos entre estadounidenses que integran —o han integrado, como él— el ranking de 400 más ricos del país. La misma revista lo definió en un artículo anterior como "el James Bond de la filantropía", por la forma en que recorrió el mundo durante más de tres décadas con la misión de repartir clandestinamente sus millones. Feeney sostiene que no hubo un episodio en particular que lo decidiera a deshacerse de su fortuna, sino un proceso personal que incluyó lecturas sobre filantropía y reflexiones personales. "Consideré las alternativas que tenía en mi vida y pensé que lo mejor que puedes hacer es tender la mano, buscar a las personas menos afortunadas", afirma este exmagnate conocido también por el apodo de "Chuck". Un hogar humilde, una idea valiosa La de Feeney no era riqueza heredada, sino que él mismo ganó tras nacer y crecer en un hogar humilde de Nueva Jersey, con una madre enfermera hospitalaria y un padre asegurador. A los 10 años vendía tarjetas de Navidad puerta a puerta, de adolescente se alistó en la Fuerza Aérea de EE.UU. y sirvió en la guerra de Corea con inteligencia de señales. Luego fue el primer miembro de su familia en recibir educación superior, aprovechando un programa gubernamental para veteranos de guerra y graduándose en Cornell —la universidad de Nueva York que ahora recibió la última donación de Atlantic. No lo hice para probar nada, excepto que el mundo es con suerte un lugar mejor ahora porque he tomado mi dinero y lo he propagado a mucha gente" La idea de fundar la compañía gigante Duty Free Shoppers (DFS) junto con Robert Miller en 1960 se basó en una experiencia de negocios que Feeney tuvo tras recibirse, vendiendo bienes a tropas de EE.UU. en otros países. Su fortuna comenzó a multiplicarse, hasta que concluyó que él y sus hijos tenían más de lo que precisaban. Un reloj de 15 dólares Desde mucho antes de terminar de donar su dinero, Feeney era conocido por su estilo de vida apartado del aura de lujo que transmitía su empresa. Prefería comer en bares populares antes que en restaurantes caros de Nueva York, viajar en clase económica antes que en primera. Vestía un reloj de US$15 y llevaba en una bolsa de plástico los periódicos que leía ávidamente. Ahora niega que extrañe algo de sus tiempos de gran fortuna: "No, porque nunca me he apegado a la riqueza material", explica. ¿Y qué le da placer luego de cumplir su gran objetivo de deshacerse de su fortuna? Las donaciones del magnate se destinaron, entre otras metas, a la lucha contra el VIH/sida. "Vivir básicamente como lo hago, sabiendo que a través del trabajo de la fundación hicimos mucho bien a personas que nunca lo esperaban", sostiene. "Eso fue una especie de recompensa". Oechsli dice que Feeney siempre ha sido consciente del valor de las cosas, pero nunca un tacaño: en un momento de trabajo intenso, llegó a ofrecerle a él mismo un viaje en el avión supersónico Concorde, para que visitase a su familia en Londres un fin de semana. Cuenta además que Feeney volcó gran energía y compromiso en sus actividades, tanto de negocios como de filantropía, viajando constantemente por el mundo. "El anonimato le ayudó a ser un observador y le permitió estar cerca de la gente y los lugares, para verlos por sí mismo", dice. Mantener en reserva su nombre era una de las condiciones que Atlantic solía poner a quienes recibían su dinero, al contrario de otros casos en que los millonarios buscan reconocimiento mediante la filantropía. Feeney pasó secretamente todos sus activos a Atlantic en 1984, pero eso recién se supo en 1997 cuando una venta de acciones de DFS reveló que ya no le pertenecían a él. Y con el tiempo, sigue reivindicando el anonimato. "Seguiría haciéndolo como lo hicimos", asegura. El destino de las donaciones Sus donaciones ayudaron a enfermos de VIH/sida a tener acceso a tratamiento antirretroviral en Sudáfrica, a reformar el sistema de salud pública en Vietnam, o a buscar la paz en Irlanda del Norte, donde Feeney se reunió con paramilitares en los años 90 para pedirles que abandonasen las armas. Aunque Atlantic no realizó proyectos en América Latina, sí invirtió en la mejora de la salud pública de Cuba y en acciones que contribuyeron a normalizar las relaciones entre la isla y EE.UU. recientemente. Feeney dice estar "muy preocupado" por lo que está ocurriendo en EE.UU. con Donald Trump. Un artículo en el diario The New York Times comparó el mes pasado a Feeney con Trump, pero como modelos opuestos. "Durante años, Trump presionó fuerte para entrar en las listas de ricos, como la Forbes 400; Feeney ha tratado de estar fuera de ellas. La donación de Atlantic provenía enteramente del dinero de Feeney; gran parte del dinero que entró a la fundación Trump en años recientes era de otros", indicó el periódico. Consultado por BBC Mundo sobre ese contraste, Feeney evita explayarse. "Nunca he intentado comparar mi vida con la vida de nadie", se limita a responder. Pero Oechsli dice que Feeney "está muy preocupado por lo que ocurre" en EE.UU., la polarización política que vive su propio país. "Aunque no es político, él tiene valores muy fuertes, y creo que teme por la integridad de este país y la forma en que algunos valores están siendo socavados", señala. Ahora que la fortuna de Feeney ha acabado de repartirse, Atlantic tiene sus días contados: se disolverá en 2020, después que termine de desembolsar donaciones ya prometidas y de desarrollar programas de becas previstos. Feeney sabe que ha hecho algo diferente, pero mantiene el tono modesto. "No lo hice para probar nada, excepto que el mundo es con suerte un lugar mejor ahora porque he tomado mi dinero y lo he propagado a mucha gente", sostiene. "Es todo lo que puedo decir sobre eso".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos partidos de fútbol siguen celebrándose en Bielorrusia. Bielorrusia, un país único en muchos sentidos, está siguiendo un camino muy diferente al del resto de Europa y sus vecinos más cercanos: Rusia y Ucrania. Mientras Ucrania está a punto de declarar el estado de emergencia, y Rusia ha cerrado escuelas, cancelado eventos masivos y prohibido todos los vuelos de entrada y salida, en Bielorrusia todo sigue como siempre. Las fronteras están abiertas, la gente sigue yendo a trabajar y no hay compras de pánico de papel higiénico. "¡No entren en pánico!" El presidente de Bielorrusia, Aleksandr Lukashenko, dice su país no necesita tomar ninguna medida de precaución para contener la propagación del coronavirus. Final de Quizás también te interese "Estas cosas pasan. ¡Lo más importante es no entrar en pánico!", destacó el martes por la mañana durante una reunión con el embajador chino en Minsk. Bielorrusia no ha cerrado ni cines ni teatros, y tampoco ha prohibido los eventos masivos. El presidente de Bielorrusia, Aleksandr Lukashenko, dice que su país tiene poco que temer del coronavirus. Es uno de los pocos países en el mundo que no ha cancelado su campeonato de fútbol. La liga bielorrusa sigue adelante, y se transmite por televisión a los aficionados al fútbol en la vecina Rusia. Hasta ahora, Bielorrusia registra 86 casos de coronavirus y dos muertes, aunque no se ha confirmado oficialmente que estas estén definitivamente relacionadas con la enfermedad. Sin embargo, críticos de Lukashenko señalan que el sistema de información pública sobre el coronavirus en el país no funciona -los datos no se proporcionan diariamente y no hay indicación de ubicaciones específicas de nuevos casos- y dudan de la fiabilidad de la información oficial sobre la propagación del coronavirus. "Un tractor curará el coronavirus" Los comentarios del presidente Lukashenko de que "un tractor curará el coronavirus" han sido objeto de muchas discusiones e incluso burlas en las redes sociales en Bielorrusia. El presidente se refería al trabajo duro en las granjas. También dijo que, a pesar de que él mismo no bebe alcohol, tomar algo de vodka sería bienvenido al tratar de detener la propagación de la enfermedad. Sin embargo, muchos ciudadanos bielorrusos están bastante preocupados por la propagación del virus, porque saben qué está pasado fuera de su país. En la capital, Minsk, algunos jóvenes y niños en edad escolar fingen estar enfermos para mantenerse alejados de las abarrotadas aulas. El presidente Lukashenko cree que el trabajo duro en las granjas protege contra el coronavirus. En un intento por aliviar esta preocupación, las universidades y colegios comienzan las lecciones un par de horas más tarde para evitar que los estudiantes se trasladen en la hora pico. Hay menos gente en las calles de Minsk, y existe la conciencia de que las personas mayores corren un mayor riesgo. Pero poco de esta conciencia proviene de las autoridades. El presidente Lukashenko dice que no hay nada de qué preocuparse, porque todas las llegadas internacionales a Bielorrusia son analizadas para detectar posibles casos de coronavirus. "Dos o tres personas al día dan positivo, en cuyo caso son puestas en cuarentena y liberadas después de una semana y media o dos semanas", afirmó. "Buscar a los sinvergüenzas que esparcen el pánico" Lukashenko resaltó que la preocupación y la psicosis son muy peligrosas, y posiblemente más peligrosas que el virus, y ha ordenado al servicio secreto del país, el KGB bielorruso, que "busque a los sinvergüenzas" que están propagando el pánico. Bielorrusia es único en muchos sentidos. Es el único país de Europa con la pena de muerte aún vigente. También es el único país en Europa cuyas autoridades parecen tener una actitud relajada hacia el coronavirus. En un desarrollo de los acontecimientos muy inusual, un activista de la oposición bielorrusa, Andrey Kim, normalmente un crítico acérrimo de las autoridades, estuvo de acuerdo con el presidente. Kim escribió en una publicación de Facebook que Lukashenko tiene razón porque cree que una cuarentena en todo el país "mataría a la economía bielorrusa", y agregó que "las cosas han dado un vuelco, y Bielorrusia es ahora el único país en el mundo donde las autoridades no están dejándose llevar por el populismo sino deseando lo mejor para los ciudadanos". "Sé que me comerán vivo por decir esto, pero no puedo callarme ante la situación de locura general". Por "locura" se refiere a las acciones que el resto del mundo está tomando contra el coronavirus; al no hacer nada, piensa que Bielorrusia se mantiene cuerdo. Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Tienes una ciudad y un minuto después no hay ciudad. Una gran pregunta para mí era: ¿donde acabó esa ciudad?", señaló el geólogo Mario Wannier. La explosión también destruyó o dañó al 90% de las construcciones de Hiroshima. "Fue el peor evento causado por el hombre jamás", señaló el geólogo Mario Wannier. "Tienes una ciudad y un minuto después no hay ciudad. Una gran pregunta para mí era: ¿donde acabó esa ciudad? ¿A dónde fue ese material?" Wannier ya se había jubilado cuando un colega le mostró extrañas partículas recogidas en playas de Japón. Final de Quizás también te interese Para fines de 1945, la bomba y la radiación subsiguiente habían matado a al menos 140.000 personas. El geólogo se había embarcado en un proyecto de comparación de arenas en diferentes partes del mundo para medir la salud de ecosistemas marinos. Y reconoció rápidamente que las partículas encontradas en la península de Motoujina, cerca de Hiroshima, eran especiales y podían develar el misterio de los edificios desvanecidos. "Es un tesoro haber descubierto estas partículas. Es una historia increíble", afirmó Wannier, autor principal de un nuevo estudio publicado en la revista Anthropocene. Partículas extrañas "Había examinado cientos de muestras de arena del sudeste asiático, y puedo distinguir inmediatamente granos minerales de otras partículas creadas por animales o plantas", señaló Wannier. El geólogo comenzó examinando muestras de arena de Motoujina recolectadas por un colega, el geólogo vasco Marc de Urreiztieta. En ellas encontró rastros de organismos unicelulares llamados foraminíferos. "Pero también hallé algo más. Partículas extrañas aerodinámicas, vítreas, redondeadas, que me hicieron recordar inmediatamente a las partículas esféricas que había visto en muestras del Cretácico Terciario", muestras de la Península de Yucatán, donde un meteorito causó un evento de extinción masiva de especies, incluyendo los dinosaurios. Las partículas vítreas extrañas halladas en playas cercanas a Hiroshima recuerdan a partículas producidas por impactos de meteoritos. Cuando un meteorito impacta en el terreno, el material en la superficie se licúa y es eyectado hacia la atmósfera, donde forma gotas de material vitrioso que caen al suelo en forma de lluvia. El geólogo viajó a Japón en 2015 para recolectar más muestras de arena. En playas a una distancia de entre 7 y 11 km de Hiroshima el científico halló una alta concentración de las extrañas partículas, lo que le llevó a sospechar que la bomba atómica de 1945 podía ser un factor clave para explicar el enigma. En todas las muestras había entre 12, y 23,3 gramos de las partículas esferoides e inusuales por cada kilo de arena. Wannier extrajo de la arena y clasificó unas 10.000 partículas halladas cerca de Hiroshima. Wannier extrajo cerca de 10.000 partículas de la arena y las clasificó en seis grupos diferentes dependiendo de sus características físicas. Los investigadores estiman que por cada km cuadrado de playa, y hasta una profundidad de 10 cm, hay entre 2.200 y 3.100 toneladas de esas partículas. Algunas de las partículas vítreas parecían estar fusionadas, otras tenían una cola. Algunas eran similares a otras halladas en sitios de impactos de meteoritos, pero otras parecían tener una composición similar al caucho y contenían una variedad de materiales recubiertos de una capa de vidrio o silicio. La mayoría de las partículas media entre 0,5 y 1 milímetro de diámetro. Más de 1.800 grados Para determinar la composición de las partículas, Wannier y Urreiztieta contactaron a Rudy Wenk, profesor de mineralogía en la Universidad de Berkeley, quien constató en las muestras una composición química variada, incluyendo concentraciones de aluminio, silicio y calcio, glóbulos microscópicos de hierro rico en cromo, y ramificaciones microscópicas de estructuras cristalinas. Otras partículas estaban compuestas de carbono y oxígeno. Las muestras fueron analizadas con microscopios de electrones y técnicas de rayos X a escalas de menos de un micrón, o una millonésima de metro. Las muestras fueron analizadas a escalas de menos de un micrón, o una millonésima de metro. Uno de los científicos de Berkeley que analizó las muestras fue Nobumichi Tamura, quien tenía un interés especial en el proyecto. "Mi madre y mi padre nacieron en Japón" señaló Tamura. "Mi padre tenía 12 años cuando lanzaron la bomba. Él vivía unos 300 km al norte de Hiroshima y fue testigo de los resultados de este evento terrible". La composición de las partículas corresponde a los materiales que eran comunes en la construcción en Hiroshima en la época de la bomba, incluyendo cemento, mármol, acero inoxidable y caucho. Los análisis determinaron que las partículas se formaron en condiciones extremas, a temperaturas de más de 1.800 grados Celsius. Y su microestructura única también indica cómo se formaron". De acuerdo a Tamura, "la hipótesis de la explosión atómica es la única explicación lógica posible de su origen". El famoso Domo o Memorial de la Paz de Hiroshima es el único edificio que se mantuvo en pie cerca de la zona cero del impacto. Wannier explica el proceso en estos términos: "El material del suelo se volatiliza y mueve hacia la nube atómica, donde las altas temperaturas cambian sus condiciones físicas". "Hay muchas interacciones entre partículas, hay muchas pequeñas esferas en colisión, y se producen estas aglomeraciones". "Esperamos que llame la atención" Wenk envió copias de los análisis de partículas a Jun Ichi Ando, profesor de la Universidad de Hiroshima, quien ha venido analizando granito del famoso Domo o Memorial de la Paz de Hiroshima, la única estructura que permaneció en pie cerca de la zona cero del impacto. Los científicos esperan analizar en el futuro muestras de arena de playas cercanas a Nagasaki, donde cayó la segunda bomba el 9 de agosto de 1945, que mató según estimaciones a hasta 80.000 personas. "Durante más de 70 años este material ha estado allí y nunca había sido estudiado en detalle", reflexionó Wannier. "Esperamos que este estudio llame la atención de la comunidad científica, y que otros investigadores aprovechen esta oportunidad". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nJulen Lopetegui observa con preocupación a su equipo ser derrotado por el Levante en la Liga española. "Esta decisión, adoptada desde la máxima responsabilidad, tiene como fin cambiar la dinámica en la que se encuentra el primer equipo, cuando aún son alcanzables todos los objetivos de esta temporada", dijo el club español en un comunicado. Según la junta directiva, existe "una gran desproporción entre la calidad de la plantilla del Real Madrid, que cuenta con ocho jugadores nominados al próximo Balón de Oro, algo sin precedentes en la historia del club, y los resultados obtenidos hasta la fecha". Solari toma las riendas El despido de Lopetegui llega después de que el domingo el Real Madrid perdiera el clásico de La Liga por una goleado 5-1 frente al Barcelona. El equipo se ubica en la novena posición del campeonato español, con cuatro triunfos, dos empates y cuatro derrotas. Santiago Solari, entrenador del filial, tomará las riendas del primer equipo de manera provisional. Lopetegui fue despedido como seleccionador español el pasado mes de junio a unos días del inicio del Mundial de Rusia tras saberse que había fichado por el Real Madrid. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTrump avivó la polémica que se generó hace un año a raíz de la protesta del entonces jugador de los San Francisco, Colin Kaepernick. Jugadores con una rodilla en tierra, brazos entrelazados o simplemente ausentes desafiando mientras se entonaba las notas del himno al propio presidente Donald Trump, quien criticó duramente a los deportistas que "faltaban el respeto a nuestro himno y a nuestra bandera". Hubo un frente unido entre la NFL, la Liga Profesional de Fútbol Americano, con sus jugadores y equipos, rechazando las palabras de Trump y reiterando que no se trataba de un desaire para los símbolos patrios estadounidenses sino a favor de la libertad de expresión. Ningún jugador salió al terreno de juego a escuchar el himno en el partido entre Seatle y Tennessee. Para Trump la posición es clara: quienes se arrodillan deberían ser despedidos en alusión a la postura que el exmariscal de campo de los San Francisco 49ers, Colin Kaepernick, adoptó desde hace un año en protesta por la discriminación sufrida por los afroestadounidenses en el país. No fue la única polémica en uno de los fines de semana más convulsos para el deporte estadounidense. El sábado el mismo Trump le retiró la invitación a la Casa Blanca a los actuales campeones de la NBA, los Golden State Warriors, debido a la negativa de su principal estrella, Stephen Curry, de asistir al evento. Curry y los Warriors condenaron la posición de Trump y otras mega estrellas como LeBron James y Kobe Bryant acusaron al mandatario estadounidense de incitar la división en el país. Otras formas de protesta de los jugadores fue quedarse sentado, con los brazos entrelazados o de rodillas. Eso se pudo percibir en la mayoría de los campos de la NFL, donde pese al consenso generalizado que hubo entre jugadores y equipos, hubo sectores en las gradas que expresaron su rechazo a la posición asumida por los los deportistas. También hubo casos de atletas que no acataron la postura de sus compañeros de equipo, mientras que lejos de la NFL y la NBA hubo deportes en los que hubo un respaldo masivo a Trump. De origen español Uno de los casos que más llamó la atención fue el del estadounidense de origen español Alejandro Villanueva, tackle ofensivo de los Pittsburgh Steelers. Minutos antes del partido frente a los Chicago Bears, el entrenador de los Steelers, Mike Tomlin, anunció que el equipo iba a permanecer en los vestuarios mientras sonara el himno para evitar mostrar una división de criterios entre los jugadores. Villanueva fue capitán de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos antes de convertirse en jugador de fútbol americano profesional. "Tú sabes, están siendo tiempos de divisiones en nuestro país y como equipo de fútbol queda en nosotros permanecer sólidos", dijo el entrenador. "No vamos a dejar que nos divida algo dicho por alguien... No vamos a dejar que en estos tiempos de divisiones o individuos afecten nuestra agenda". De allí la sorpresa de ver a Villanueva a la salida del túnel de los vestuarios, con la mano en el pecho, cantando el himno. El gigantesco jugador de 2,06 metros y 145 kilogramos, hijo de un oficial de la Armada Española que estaba radicado en Estados Unidos trabajando para la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), llegó a ser capitán de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos y cumplió servicio en Afganistán antes de llegar a Pittsburgh en 2014. Frente NASCAR En contraste con lo vivido en la NFL, en el autódromo de Nueva Hampshire no se vio a ningún piloto o equipo de la serie NASCAR, la categoría de automovilismo más popular de Estados Unidos, protestar mientras sonaba el himno. Lo que hubo fueron palabras de apoyo a Trump. El legendario Richard Petty es uno de los que está de acuerdo con despedir a cualquier persona que le falte el respeto al himno o a la bandera de EE.UU. Dos de los propietarios de equipos más conocidos, el legendario Richard Petty y Richard Childress, aseguraron que despedirían a cualquier miembro de sus plantillas que le faltara el respeto al himno y a la bandera. Un miembro del Team Penske, por su parte, le dijo a US Today que la escudería no tenía ninguna política frente a las protestas de los himnos, pero aclaró que se trataba de algo con lo que nunca habían tenido que lidiar y que no esperaban tener que hacerlo. No es de extrañar que el presidente de la categoría, Brian France, y varios pilotos de la misma respaldaron públicamente a Trump durante su campaña electoral.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPor primera vez, un código fuente del software que usan los iPhone fue filtrado en internet. La compañía confirmó que una parte crítica del código fuente de su sistema operativo iOS que usan iPhones y iPads fue expuesta en GitHub, una página web en la que los desarrolladores informáticos alojan proyectos. Sin embargo, ahora se sabe que el documento "propiedad de Apple Inc., confidencial y patentado" llevaba al menos cuatro meses circulando en Reddit, un agregador de noticias. También fue compartido a través de Twitter. Se trata de una porción de un código que se conoce como iBoot y que, según el experto en seguridad Jonathan Levin —quien trabajó desarrollando el software de la empresa y ha escrito varios libros sobre su funcionamiento— es "la mayor filtración de la historia de Apple". ¿Qué es el iBoot? La firma estadounidense, que nunca había publicado datos sobre su sistema de arranque, le exigió a GitHub que eliminara el contenido, aunque aseguró que esta filtración no tiene por qué afectar a la seguridad de sus dispositivos. Pero no todos están de acuerdo con esa afirmación. "La joya de la corona" A través de un comunicado, Apple explicó que la seguridad de sus iPhones no se fundamenta en el hermetismo de sus códigos y que siempre recomienda a sus clientes mantener su sistema operativo actualizado. Los datos que quedaron expuestos en GitHub pertenecen a iOS 9, que fue lanzado en 2015, aunque también tienen información que data de 2016. Según Apple, el 93% de sus usuarios utiliza sistemas con iOS 10 o iOS 11 (la versión más reciente), por lo que sus aparatos no usarían el código filtrado. El sistema iBoot es vital para iniciar los teléfonos de Apple. "Fue filtrado un código antiguo, de hace tres años, pero el diseño de la seguridad de nuestros productos no depende del secretismo de nuestros códigos fuente. Hay muchas capas de protección de hardware y software", dijo la compañía el 7 de febrero. Sin embargo, Alan Woodward, del departamento de computación de la Universidad de Surrey, Reino Unido, sostiene que es "extraordinario" que el código haya sido revelado. "El código fuente del sistema operativo de una compañía es como la joya de la corona, se guarda muy cuidadosamente", le dijo a la BBC. Investigadores de seguridad y hackers analizarán y estudiarán el código para ver si hay vulnerabilidades que les permitan acceder al mismo. Pero el hecho de que cualquiera pueda ver el código que enciende los iPhone levanta sospechas sobre la creación de agujeros de seguridad, posibles ataques y hackeos. "Si no hay nada malo en el código, entonces no importa que haya sido publicado. Pero Apple debería estar preocupada porque si alguien se apoderó de eso, ¿qué otras cosas tiene? Asumiendo que sea auténtica, (la filtración) tiene que haber ocurrido desde adentro". No se sabe con seguridad quién fue responsable de la publicación del código, pero según el sitio tecnológico Motehrboard fue un exempleado de la empresa, un becario que, aparentemente, lo compartió con cinco amigos y se salió de ese círculo. "Aunque publicar el código fuente no pone a la gente directamente en peligro, facilita a los hackers la tarea de explotar fallas", explica Chris Williams, redactor jefe de la revista digital de tecnología The Register. "Todavía no está claro cómo afecta a dispositivos que usen la última versión de sistema operativo, pero algunas partes podrían estar presentes en iOS 11". "Por ahora, no entren en pánico". El documento filtrado tiene tres años de antigüedad, pero no está claro si podría estar vinculado con versiones más recientes del software. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon diez meses Luis Manuel González alcanzó un peso de 28 kilos. Y la clave para ayudarlo está en grasas que reciben los bebés a través de la sangre y la leche maternas, según el cardiólogo Gustavo Orozco. Con sólo 11 meses, el niño nacido en el estado de Colima, en el oeste de México, llegó a 28 kilos, el peso de un niño de 9 años. Luis Manuel es considerado el bebé mas obeso del mundo, pero al nacer tuvo un peso normal de 3,58 kilos. ¿Cómo se explica la obesidad de Luis Manuel? ¿Es posible curarlo? Luis Manuel vive con sus padres y su hermano mayor en Colima BBC Mundo habló con el médico que trata actualmente al bebé, el cardiólogo mexicano Gustavo Orozco, del Instituto de Investigación de la Inflamación en Guadalajara. Orozco explicó cual es el diagnóstico de Luis Manuel y en qué consiste el tratamiento "sin medicamentos" con el que espera reducir la obesidad del niño. Inflamación celular En un principio se pensó que el bebé padecía el llamado Síndrome de Prader Willi, una enfermedad que desencadena un hambre insaciable. Pero esa posibilidad fue descartada. "El niño no tiene Prader Willi de acuerdo a las pruebas genéticas que le realizó el Instituto Mexicano del Seguro Social", señaló Orozco. "Yo no tengo acceso al original del resultado pero de acuerdo a entrevistas con la madre es lo que le notificaron". "El diagnóstico que hicimos es que el niño padece de una obesidad ocasionada por inflamación celular", explicó el Dr. Orozco. "El diagnóstico que hicimos es que el niño padece de una obesidad ocasionada por inflamación celular", explicó el médico. Esa inflamación celular hace que el bebé crezca en forma desordenada. Y resulta de una deficiencia en la sangre y la leche maternas de EPA y DHA, grasas omega 3 esenciales para activar el metabolismo y evitar la obesidad de los bebés. El diagnóstico de inflamación celular fue posible gracias a una prueba que se realiza para el público -no sólo para investigación- en apenas tres laboratorios: en Múnich, Alemania, en Guelph, Canadá, y en el instituto privado en que trabaja el doctor Orozco. Se trata de un instituto filial de la Fundación para la Investigación de la Inflamación, Inflammation Research Foundation o IRF, con sede en Boston. Bebés programados Luis Manuel tiene una obesidad "que fue programada en el vientre materno por deficiencias nutricionales durante el embarazo" y posteriormente en la lactancia, afirmó Orozco. Luis Manuel nació en Tecoma, en el estado de Colima. El bebé tuvo un peso normal al nacer, de 3,58 kilos. Pero al mes ya era un niño obeso. ¿Qué significa "programada"? "Investigaciones hechas en Canadá y Alemania señalan que la mujer embarazada debe consumir ciertas grasas que evitan que el cerebro, el páncreas y los órganos internos del niño queden programados para producir ciertas hormonas en exceso que hacen que el tejido adiposo aumente en forma dramática", explica el cardiólogo. Las investigaciones pioneras sobre este tema en Guelph, Ontario, comenzaron precisamente cuando los científicos detectaran que las madres esquimales tenían niveles muy elevados de omega 3 por su alimentación, y que ninguno de sus hijos era obeso. "Tatuado en las células" Orozco explicó que durante el embarazo hay ventanas de oportunidad en que se programa la futura salud o enfermedad del niño cuando sea adulto. "Queda como tatuado dentro de las células cómo se comportarán ante la alimentación o la enfermedad". Hay grasas que protegen al niño y evitan la inflamación celular, pero Luis Manuel no recibió niveles adecuados de esas grasas omega 3. El bebé come normalmente pero responde produciendo demasiadas hormonas, "principalmente insulina y esa hormona en exceso produce que el tejido adiposo aumente de tamaño". Leche materna y grasas omega 3 Orozco explicó la importancia de las EPA y DHA, las grasas omega 3 que estaban en niveles deficientes en la sangre y la leche de Isabel Pantoja, la madre de Luis Manuel. "La leche materna es mucho más rica en todas las grasas que cualquier otro alimento, tiene poca proteína, un poco de azúcares y mucho más grasas". Luis Manuel come normalmente pero responde produciendo demasiadas hormonas, "principalmente insulina y esa hormona en exceso produce que el tejido adiposo aumente de tamaño". "Una las grasas que tiene efecto benéfico se llama EPA omega 3, proveniente del pescado que la mamá guarda en su tejido adiposo. Por eso las mamás tienen que subir entre 8 y 10 kilogramos de peso y dentro de su tejido adiposo deben guardar esa grasa". El cardiólogo mexicano señaló que la grasa EPA pasa del tejido adiposo de la mama al bebé a través de la placenta, bajando la inflamación de los tejidos. "Lo que hace es silenciar los genes de la obesidad". "Por otra parte, la grasa DHA omega 3 también derivada del pescado, se acumula igualmente en el tejido adiposo de la mamá pero sobre todo en la grasa alrededor de las glándulas mamarias". Cuando el bebé nace, esta grasa baja a través de la leche al bebé y aumenta su metabolismo. El caso de Luis Manuel es una "tormenta perfecta" en que coincidieron además de las deficiencias de omega 3 otros factores como una tendencia genética que es heredada de los padres. "Si una mujer no consume estas grasas omega 3 pero su tendencia genética no es mucho hacia la obesidad, aunque haya consumido poco omega 3 no va a tener una obesidad tan severa en sus hijos". Suplementos sin contaminantes La deficiencia en grasas omega 3 de la madre de Luis Manuel podía haberse corregido simplemente con suplementos. El problema, según Orozco, es que a veces se recomienda dar a las madres solamente DHA omega 3, pero falta el EPA que baja la inflamación en los tejidos. "Si no se dan las dos cosas juntas no se da el efecto benéfico". El caso de Luis Manuel es una "tormenta perfecta" en que coincidieron además de las deficiencias de omega 3 otros factores como una tendencia genética. El experto también señala que es importante verificar que se trata de suplementos de calidad para consumo humano. "Hoy los mares están contaminados por sustancias toxicas que se vierten al mar y el pescado contiene muchos contaminantes junto con el omega 3", explicó. "De hecho las asociaciones de ginecoobstetricia de Canadá sugieren que la mujer embarazada no coma más de dos veces pescado porque tienen contaminantes. Hay que tomar un suplemento que tenga EPA y DHA en concentración alta, del 75% por lo menos del peso de una cápsula, y que no tenga contaminantes". "Hay páginas de internet donde se puede ver si una marca de suplementos está libre de contaminantes y tiene la concentración debida de omega 3. En México está la página www.omega3consumohumano.com.mx". El doctor Orozco explicó que en otros países como Alemania se monitorea los niveles de omega 3 de las mujeres embarazadas para prescribir suplementos, e incluso se analiza el nivel de omega 3 en la sangre del cordón umbilical luego del parto para determinar el estado de salud del bebé. Tratamiento "increíble" El tratamiento del bebé es nutricional. "Tiene que ser una dieta donde el consumo de azúcares refinados baje severamente y sea alta en grasas antiinflamatorias". ¿Qué puede hacer Orozco para ayudar a Luis Manuel? "El tratamiento del bebé por increíble que parezca no consiste en medicamentos y por increíble que parezca no es una cirugía", explicó el cardiólogo. "El tratamiento del bebé es nutricional. Tiene ser una dieta donde el consumo de azúcares refinados baje severamente para que el cuerpo no produzca mucha insulina cada vez que el niño come azúcares". "Y debe ser alta en grasas. Pero hablamos de grasas antiinflamatorias derivadas del aceite de oliva, de las almendras y nueces y sobre todo de las grasas derivadas del pescado no solamente en alimentos sino en forma de suplemento nutricional omega 3 para consumo humano en forma líquida, en dosis muy altas como 10 gramos por día". "Y vamos a ir monitoreando la sangre del bebé para ver si esos 10 gramos alcanzan para bajar la inflamación o tenemos que subir la dosis". El bebé recibirá suplementos nutricionales omega 3 para consumo humano en forma líquida en dosis muy altas como 10 gramos por día. Tres meses El doctor Orozco señaló que no hay casos previos de tratamientos con otros bebés similares a Luis Manuel. "Pero tenemos un antecedente. Hace años tratamos un niño que tenía 9 años y pesaba alrededor de 65 kilos en esta zona de nuestro país. Y lo que observamos es que tardamos tres meses en reducir la grasa corporal en un 40% respecto a la grasa inicial". "Ojalá tengamos el tiempo suficiente para en tres meses reducir la grasa y evitar complicaciones, porque el caso de este niño lamentablemente ya se ha complicado ya que hay grasa encima del corazón, de los pulmones y del hígado". Orozco señaló que hay una ventana de dos años desde que nace un bebé en la que se puede reprogramar ciertas respuestas de su organismo. Y es posible según el experto que con cambios nutricionales y dosis de mantenimiento de grasas omega 3, Luis Manuel no sea en el futuro un adulto obeso.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn las faldas del Stromboli viven unas 500 personas. Una violenta explosión registrada este miércoles en la isla homónima dejó al menos un muerto y un herido, según reportaron las autoridades, mientras una columna de humo y cenizas se esparcía varios kilómetros. "Nos tapamos los oídos y, después de esto, una nube de cenizas nos invadió. Todo el cielo está lleno de cenizas, una nube bastante grande", comentó a la agencia Reuters Michela Favorito, que trabaja en un hotel en la isla. Según explicó a la agencia Ansa Marco Giorgianni, el alcalde de la vecina Lipari, la víctima mortal -un excursionista- perdió la vida cuando la explosión lo sorprendió escalando el volcán. La agencia italiana informó que decenas de turistas que se encontraban en la isla se lanzaron al mar tras la explosión, que causó incendios. Final de Quizás también te interese Stromboli (llamada por algunos el "Faro del Mediterráneo") es un popular destino vacacional, conocido por su afluencia de personas ricas y famosas. Su volcán es uno de los más activos del planeta y ha permanecido en un estado de erupción casi constante desde 1932. La explosión El Instituto Nacional de Geofísica y Vulcanología (INGV) de Italia informó que los primeros derrames de lava y distintas explosiones tuvieron lugar a partir de las 14:44 hora local de este miércoles. Vista del volcán desde la cercana isla de Panarea. Fiona Carter, una turista británica en la isla de Panarea (a unos 20 kilómetros de Stromboli), fue otra de las que divisó la erupción. "Nos giramos para ver una nube en forma de hongo que venía de Stromboli. Todos estaban en shock. Luego, la lava roja ardiente comenzó a correr por la montaña hacia la pequeña aldea de Ginostra", dijo la testigo a la agencia Reuters. De acuerdo con el informe del INGV, durante la erupción se detectaron alrededor de 20 "eventos explosivos menores", aunque después la actividad disminuyó. En diciembre pasado, un sismo causado por la actividad del volcán Etna generó también actividad en el Stromboli, que arrojó material incandescente al cielo. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nInvestigadores sugieren que el secreto de la longevidad en mujeres está en cómo envejece el sistema inmune. Según científicos japoneses, en la medida que las defensas del cuerpo se debilitan con el tiempo, el aumento de la susceptibilidad de los hombres a enfermarse recorta su vida útil. Un examen de la función inmune podría ofrecer una idea de la verdadera edad biológica, según el estudio publicado en la revista especializada Inmunity & Ageing. El sistema inmune protege el cuerpo de infecciones y del cáncer, pero causa enfermedades cuando no está bien regulado. El estudio japonés tuvo como objetivo aclarar la controvertida pregunta sobre si los cambios relacionados con la edad en las defensas del cuerpo pueden ser responsables de las diferencias en la expectativa de vida promedio entre hombres y mujeres. Final de Quizás también te interese Linfocitos T y B El profesor Katsuiku Hirokawa y sus colegas de la Universidad Médica y Dental de Tokio analizaron muestras de sangre de 350 hombres y mujeres sanos de edades comprendidas entre los 20 y 90 años. Midieron los niveles de glóbulos blancos (leucocitos) y moléculas llamadas citocinas, que interactúan con las células del sistema inmune para regular la respuesta del cuerpo a enfermedades. En ambos sexos, el número de leucocitos por persona disminuyó con la edad, tal y como se tenía previsto a partir de estudios previos. No obstante, un examen más detallado mostró diferencias entre hombres y mujeres en dos componentes clave del sistema inmune: los linfocitos-T, que protegen el cuerpo de infecciones, y los linfocitos-B, que segregan anticuerpos. Se trata de dos tipos específicos de glóbulos blancos. La tasa de disminución de la mayoría de linfocitos T y B era más rápida en hombres, quienes también mostraron un declive más rápido relacionado con la edad en el caso de dos citocinas. Dos tipos específicos de célula del sistema inmune que ataca a los invasores, los linfocitos CD4 y las células NK, aumentaron en cantidad con los años, con una mayor tasa de crecimiento en mujeres que en hombres. Edad biológica real Los investigadores creen que los parámetros inmunológicos de una persona podrían ser indicativos de su verdadera edad biológica. "Los cambios relacionados con la edad en varios parámetros inmunológicos se diferencian entre hombres y mujeres", explicó Hirokawa en el ensayo. "Nuestros resultados indican que la tasa de disminución en estos parámetros inmunológicos es más lenta en mujeres que en hombres y esto es consistente con el hecho de que las mujeres viven más". Por su parte, el profesor Tom Kirkwood, del Instituto de la Salud y Vejez de la Universidad de Newcastle Upon Tyne, en Reino Unido, consideró que los resultados de la investigación, si bien son valiosos, no son fundamentalmente sorprendentes. "Es probable que el envejecimiento más lento en el sistema inmune de la mujer refleje una tasa general más lenta de envejecimiento intrínseco, en vez de ser el sistema inmune el que esté marcando el paso", le dijo Kirkwood a la BBC. Estudios similares en ratones han arrojado resultados similares.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMelina Mercouri inició la campaña griega para recuperar los frisos del Partenón. A inicios del siglo XIX, aproximadamente la mitad de las piezas que aún sobrevivían en la acrópolis de Atenas fueron retiradas por el entonces embajador británico Lord Elgin y trasladadas a Londres, donde terminaron formando parte de la colección permanente del Museo Británico. La historia oficial aceptada en Reino Unido es que Lord Elgin había obtenido permiso para trasladar estas piezas con el fin de protegerlas, ya que algunas de ellas ya incluso habían sido dañadas en guerras pasadas. Casi dos siglos más tarde, una mujer, Melina Mercouri, presentó el primer reclamo formal de Grecia para obtener la restitución de estas piezas históricas. En 1983, Mercouri, quien enaquella época era ministra de Cultura de Grecia, viajó a Londres para presentar su reclamo. Ella tenía otra visión de lo ocurrido. Final de Quizás también te interese "¿Qué significa el Taj Mahal para India?, ¿qué significan para Italia las pinturas de la Capilla Sixtina? Los mármoles del Partenón son nuestro orgullo. Son nuestra identidad. Ellos son el vínculo actual con la excelencia griega. Son nuestra herencia cultural. Nuestra alma", argumentó entonces. Los frisos del Partenón fueron creados durante el esplendor de la Grecia antigua, hace unos 2.500 años. Del esplendor a la decadencia Los frisos del Partenón fueron creados durante el esplendor de la Grecia antigua, hace unos 2.500 años, pero fueron sacados del país en una de sus épocas de mayor decadencia, cuando el país se encontraba bajo el dominio de su rival histórico: el imperio Otomano. "El Partenón, en particular, representa para los griegos de todas las generaciones lo que hemos contribuido al mundo, a la cultura mundial, a la democracia, a todo lo que está conectado con Grecia", dijo Victoria Solomonides al programa de la BBC Witness History. Solomonides era agregada cultural de la embajada de Grecia en Londres, cuando Mercouri viajó a presentar su reclamación formal para el retorno de los mármoles. "Ella era, y no estoy exagerando, una diosa viviente", dijo Solomonides en relación con Mercouri, quien antes de entrar en política había sido una actriz famosa en Europa, reconocida por su talento, belleza y elegancia. Antes de ser ministra de Cultura, Mercouri había sido una actriz admirada por su belleza y elegancia. Un año antes de su viaje a Reino Unido, Mercouri había anunciado sus intenciones ante una conferencia de la ONU durante la cual fue ovacionada de pie durante cuatro minutos y obtuvo el respaldo de unos 50 países. Una visita incómoda Al llegar a Londres, Mercouri realizó una visita al Museo Británico que fue cubierta por más de 300 periodistas procedentes de todas partes del mundo. Durante el recorrido, en el que estuvo acompañada por el entonces director de la institución David Wilson, la funcionaria griega aclaró que su objetivo no era "arruinar" al Museo Británico sino lograr el retorno de las piezas a su lugar de origen. Melina Mercouri durante su visita al Museo Británico. Wilson, sin embargo, se mantuvo en su negativa. "No vamos a devolver esos mármoles en absoluto. El Museo Británico es dueño de estos mármoles. Esa es la situación legal", dijo entonces. Esa posición sería ratificada un año más tarde por las autoridades de Reino Unido. El Partenón de Atenas, aún sin sus frisos, es una de las principales atracciones turísticas de la capital griega. Sin embargo, la visita de Mercouri abrió un debate renovado sobre el tema que se ha mantenido vigente aunque en 2015 el gobierno de Grecia descartó recurrir a acciones legales para lograr la restitución. "¿Cuánto tiempo mantendrá su campaña?", le preguntó un periodista a Mercouri."Cada día hasta que regresen. Y creo que un día lo harán", respondió ella entonces. Mercouri mantuvo sus esfuerzos por recuperar los mármoles hasta su muerte, ocurrida una década después de su viaje a Londres. Tras su muerte, Mercouri fue honrada en Atenas con un funeral de Estado. "A veces me descubro hablando sobre ella en tiempo presente. Esto se debe a que para algunos de nosotros, ella no se ha ido", rememora Solomonides, quien ahora trabaja para la Fundación Melina Mercouri, una institución dedicada a la promoción de la cultura griega. "Y es una profecía que ella hizo hace muchos años, cuando le preguntaron cuándo volverían los mármoles, ella respondió: 'No sé cuándo volverán. Puede que yo no esté viva para entonces, pero cuando lo hagan yo renaceré'", concluyó. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSi a eso se le suma el auge de las series de televisión sobre investigadores, como la premiada The Big Bang Theory, podría decirse que hoy los científicos viven sus 15 minutos de fama y popularidad. Sin embargo, las series o películas aun están a años luz de mostrar fielmente cómo se trabaja en ciencia. El programa científico de BBC, El club de ciencias de Dara O Brian, le pidió a cuatro expertos que dejaran al descubierto sus "errores favoritos" del cine o la televisión. Y estos fueron los resultados. Curas y soluciones en medio segundo "Algo que nunca deja de sorprenderme es cuando muestran a los científicos resolviendo un problema. ¡Se demoran cinco minutos!", asegura la física Janna Levin. Final de Quizás también te interese ¿Se habrá revolcado en su tumba Galileo al ver el tamaño de King Kong? Sin embargo la ciencia real no funciona así. "Necesitamos analizar la idea, pensar, repensar. Hay errores, equivocaciones". Según la profesora e investigadora, ni la televisión ni el cine reflejan la realidad del proceso científico. "Es increíble, porque de inmediato aparece una solución maravillosa en la pantalla de su computadora", agrega. Las proporciones de King Kong "Si vamos a hablar de errores, tenemos varias opciones", asegura el astrónomo Martin Rees, respecto de la acuciosidad hollywoodense. Según el científico, uno de los más evidentes es la absoluta ignorancia sobre la ley cuadrático-cúbica de Galileo, que establece que cuando una forma crece en tamaño, su volumen crece más rápido que su superficie. "La escala desarrollada por Galileo no es tomada en cuenta en muchas de las películas de ciencia ficción. Por eso es que King Kong no podría haber existido, ya que necesitaría piernas mucho más gruesas que su propio cuerpo para sostenerse a sí mismo", explica el astrónomo. En busca del tiempo y espacio perdido Hollywood no es la fuente más fidedigna para entender el desarrollo científico. Para los arqueólogos o paleontólogos es aun más fácil reirse de la nula investigación que algunas películas parecieran tener. "Un clásico de los errores es 'Un millón de años A.C.' en la que Raquel Welch se gasta un montón de tiempo huyendo de dinosaurios y otras criaturas que se habían extinguido 65 millones de años antes", explica el paleontólogo Richard Fortey. Otro de los que piensan que Hollywood está lleno de falsedades es el ingeniero en sonido Trevor Cox. Su falsedad favorita es la sonorización de la frase "El espacio es la frontera final", de Viaje a las estrellas. "Es una frase venerada. Yo creo que pensaron: '¿El espacio? Nadie sabe. Pongámosle sonido". Con todo, errores de tiempo o espacio, cosas imposibles o, al menos, poco probables, no hay que olvidar que la ciencia ficción es eso: ficción.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl sacerdote Miguel Pajares trabajó siete años en Liberia. Imagen cortesía de la Fundación Juan Ciudad Pajares, de 75 años, fue el primer europeo afectado por la enfermedad. Desde el sábado pasado se le estaba administrando el suero experimental ZMapp, el medicamento que se está administrando en EE.UU. a los enfermos de ese país. Pajares pertenecía a la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios (OHSJD) y había sido trasladado a España el 7 de agosto desde Liberia. Su cadáver "será sellado e incinerado", sin practicarle la autopsia para evitar la propagación de la enfermedad, de acuerdo a fuentes del centro de salud citadas por la agencia EFE. El religioso se encontraba internado en el Hospital Carlos III de Madrid. "Estamos abandonados" Pajares estudió enfermería antes de ordenarse sacerdote y durante 18 años trabajó en misiones en diferentes países, como Irlanda, Ghana y Liberia. Final de Quizás también te interese El religioso pasó los últimos siete años de su vida en Liberia, en el hospital San José de Monrovia, donde el pasado 2 de agosto había muerto de ébola su director, el hermano Patrick Nshamdzea, a quien había cuidado. Pajares había nacido en La Iglesuela, una pequeña localidad de apenas 500 habitantes, en el noroeste de la provincia de Toledo y que había visitado por última vez el pasado junio. Tenía previsto volver a su pueblo a fines de este mes o principios de septiembre. En su pueblo fue descrito por vecinos del lugar como "una persona maravillosa", "muy querida por todos". El religioso había manifestado su deseo de regresar a España para recibir atención médica, dado que se encontraba "incapaz de levantar cabeza". "Aquí estamos abandonados", había señalado, según EFE. Religiosos En el mismo avión que trasladó a Pajares viajó una monja de origen guineano y nacionalidad española, Juliana Bonoha, a la que se realizan pruebas para descartar que haya contraído ébola. Otros religiosos del Hospital San José de Monrovia fallecieron, la monja de la Inmaculada Concepción Chantal Pascaline y el religioso y enfermero George Combey. En otro hospital de Médicos Sin Fronteras permanece otra religiosa, Paciencia Melgar. El Comité de Ética de la Organización Mundial de la Salud, OMS, aprobó el uso de tratamientos experimentales en las víctimas del actual brote de ébola en África occidental, aunque su eficacia no haya sido comprobada. La OMS señaló que la cantidad de muertes por el ébola en África occidental ya superó los 1.000, casi todas en Guinea, Liberia y Sierra Leona, con algunas infecciones en Nigeria. Lea "Los reclamos africanos a EE.UU. por el manejo del brote de Ébola"\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEspaña dice que el arrecife artificial de Gibraltar, que impide la pesca, debe ser retirado. La realpolitik básica indica que la disputa en torno al territorio británico de Gibraltar debería enfriarse en algún momento, pronto. Reino Unido y España son aliados en la OTAN y la Unión Europea. Cientos de miles de británicos viven en España y muchos más pasan sus vacaciones bajo el sol aquí. A pesar del momento inoportuno de un despliegue programado con anticipación de una flota de buques de guerra británicos y otras naves, llama la atención que su primer puerto de escala, antes de Gibraltar, será en territorio español. Pero a lo largo de las últimas dos semanas, llamadas telefónicas privadas seguidas de declaraciones públicas de todas partes, en el sentido de que ambos países están listos para negociar, sólo han terminado en más amenazas, lenguaje más duro y colas interminables para gente de todas las nacionalidades en la frontera. Final de Quizás también te interese Ahora, tanto Reino Unido como España parecen resignados a la idea de que la Comisión Europea podría ser el camino para llegar a alguna especie de consenso. Lea también: las dos caras de un viejo conflicto "El infierno se congelaría" Fabian Picardo: "el infierno se congelaría" antes de que se retire el arrecife de concreto. A raíz de una amenaza legal de Reino Unido sobre lo que el gobierno de Londres considera excesivos controles fronterizos, España ha negado que éstos sean producto de la disputa. Pero las colas no han hecho sino crecer, a veces sobrepasando las cinco o incluso seis horas de espera, desde que las autoridades gibraltareñas colocaron un arrecife artificial de concreto en aguas disputadas. El gobierno de Gibraltar afirma que el arrecife fue diseñado para regenerar la vida marina. España señala que se trató de un acto unilateral con el propósito de impedir a los botes españoles pescar allí. El director de política exterior de España, Ignacio Ibáñez, dijo a la BBC que para que la disputa pueda resolverse el arrecife tendría que ser eliminado. El ministro principal de Gibraltar, Fabian Picardo, nos comentó que "el infierno se congelaría antes de que el gobierno gibraltareño remueva alguno de esos bloques". Las intransigentes líneas rojas de España y Gibraltar con relación a más de 70 bloques de concreto son parte de la disputa, pero ésta ha escalado a algo más grande. España sostiene que los controles fronterizos sirven para impedir el contrabando de tabaco. No pasa un día sin que el gobierno español hable públicamente sobre el asunto del contrabando de tabaco a través de la frontera. Ahora el ministro del Interior de España ha denunciado que Gibraltar "importó 140 millones de paquetes de cigarrillos" el año pasado. Jorge Fernández Díaz expresó que es "obvio que no todos fueron fumados por los residentes de la colonia británica, sus visitantes o turistas". Agregó que 725.000 paquetes fueron incautados en la frontera por la policía española el año pasado, de los cuales el 80% fue escondido en "compartimientos secretos" en vehículos. Lea también: las claves de la última disputa de Gibraltar "Hecho en Madrid" Salvador Blanco dice que no le importa de quién es la soberanía de Gibraltar. Pero Picardo apunta que las autoridades en el territorio arrestaron a casi 300 personas el año pasado por posesión de más del límite legal de 100 paquetes de cigarrillos; una ofensiva que según él no fue equiparada del lado español. Dijo que el gobierno de España simplemente está usando el asunto del contrabando para fabricar una disputa que no existía hace pocas semanas. "Esto no tiene nada que ver con contrabando de tabaco", señaló Picardo. "Esta disputa fue hecha en Madrid". Gibraltar cree que el gobernante Partido Popular de España desea extender el diferendo para distraer la atención de sus problemas internos y enfocarse en el tema de la soberanía del territorio británico. ¿Pero qué piensan los españoles? A 40 minutos en auto por la costa desde la frontera entre Gibraltar y España está la ciudad andaluza de Tarifa, en la provincia de Cádiz. "No tengo nada contra el pueblo de Gibraltar, pero sí tengo un problema con su gobierno", dice el vendedor de pescado Salvador Blanco. "Simpatizamos con los pescadores porque nuestro sustento depende de ellos", añade. Pero sobre el asunto de la soberanía de Gibraltar, señala que le tiene sin cuidado. "Poseemos los territorios de Ceuta y Melilla (enclaves españoles en Marruecos)", especifica. "No hace ninguna diferencia para mí que Gibraltar sea británico". Nos encontramos entonces con José María Rico, un madrileño de 33 años que, como muchos otros en esta época del año, está de vacaciones en Tarifa. Lea también: diez cosas que quizás no sabía de Gibraltar "¿Qué diablos?" A Luis Fernández no le parece que Gran Bretaña tenga el control de Gibraltar. "Siempre decimos que Gibraltar es español", declara. "Es como que alguien te asegurara que una parte de tu cuerpo le pertenece a otra persona". En la larga y ventosa playa de Tarifa, desde la cual casi se puede tocar África, nos topamos con Luis Fernández, vacacionando con amigos de Inglaterra. "Me encantan los ingleses, pero ¿qué diablos están haciendo aquí (en Gibraltar)?" pregunta. Sin embargo, cree que el gobierno español está usando la disputa como una "cortina de humo" para desviar la atención de un dañino escándalo de corrupción. "En lugar de este (escándalo), tenemos a Gibraltar de noticia principal", lamenta. Irónicamente, la mayoría de la gente que hemos encontrado en las largas colas en la frontera era de nacionalidad española. Entre 6.000 y 7.000 personas viven en la comarca de España conocida como "Campo de Gibraltar", cruzando la frontera, pero trabajan en el territorio británico. Así que, dejando de lado la soberanía, todos los españoles, británicos y gibraltareños que necesitan cruzar la frontera desean que llegue a su fin este conflicto.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas fibras de carbono hacen que el avión pese menos. La necesidad de incrementar la eficiencia en la utilización del combustible y mejorar el desempeño aerodinámico de nuevos aviones está llevando a los diseñadores a buscar alternativas diferentes del uso de aluminio en el armazón de la aeronave. En vez de emplear ese metal, la última generación de aviones, como el Dreamliner 787 de Boeing y el Airbus A350, utilizan en su composición livianas fibras de carbono, que son tejidos de ese químico recubiertos de plástico. El aspecto fundamental que caracteriza a este elemento es que es increíblemente fuerte para el peso que tiene. "Las fibras de carbono están mezcladas en una matriz, que suele ser un tipo de plástico suave, pero si se le añade la fibra de carbono, adquiere su fortaleza", dice Aravind Vijayaraghavan, profesor de la Universidad de Manchester, en Reino Unido. Final de Quizás también te interese Fuerte, pero liviano Airbus, el fabricante europeo de aviones, ha estado trabajando en conjunto con el Centro Nacional de Compuestos Británicos en la investigación y diseño de nuevos materiales industriales. Una de las novedades que ha arrojado esta asociación es la composición de una de las partes del ala del último avión de esta empresa, el A350. Se trata de la pieza que se extiende hacia abajo y hacia atrás cuando el aparato va a aterrizar. "Este es un componente sobre el que recae el peso total de la fuerza que se produce cuando la aeronave vuela a 250 mph, y uno mismo es capaz de levantarla", le explica a la BBC Colin Sirett, director de investigaciones de Airbus en Reino Unido. "Podríamos golpear la pieza con un mazo, pero la herramienta rebotaría", añade. Los compuestos de carbono permiten a los fabricantes obtener un acabado en las partes que optimiza su desempeño desde el punto de vista aerodinámico. Menos dinero El fuselaje y las alas del último modelo de Airbus usan componentes de carbono. Utilizar estos elementos también abre la puerta a potenciales ahorros. Un avión súper jumbo A380, por ejemplo, tiene aproximadamente 6 millones de partes, pero en el futuro, podrían ser muchas menos. "Podremos elaborar todas las piezas al mismo tiempo, por lo que nuestra percepción acerca de lo que es un componente, cambiará", señala Sirett. Con menos partes, el tiempo de manufactura disminuirá, lo que también generará un costo menor. Un aspecto fundamental para los fabricantes de aviones es que los elementos de fibra de carbono son más livianos que los que están hechos con aluminio. "Lograr deshacerse de un kilo, representa un gran ahorro en la vida útil del avión", indica Sirett. Cada uno puede economizar alrededor de US$1 millón, y el empleo de fibras de carbono podría reducir el peso de la aeronave hasta en un 20%. Uso en aumento Desde mediados de la década del 70, los aviones de pasajeros han utilizado algo de fibra de carbono en el armazón de los aparatos. En la actualidad, el Dreamliner 787, el último modelo de Boeing, utiliza estos compuestos para la mitad de su estructura externa, incluyendo fuselaje y alas. Lo mismo ocurre con el Airbus A350 XWB. El uso de este material ha permitido la creación de alas en forma de flecha (orientadas en un ángulo aproximado de 45° hacia la parte de atrás del avión), lo que disminuye el consumo de combustible en un máximo de 5%. En el futuro, el diseño de las aeronaves podría ser muy distinto. Pero ambas aeronaves siguen teniendo un diseño bastante convencional. Sin embargo, la gran ventaja de usar fibras de carbono en vez de metal tradicional es que le da a los diseñadores muchísima más libertad al tratar de satisfacer las exigencias –en conflicto- de eficiencia aerodinámica, ahorro en el combustible y reducción en el ruido de los motores. Así que lo más probable es que los aviones de pasajeros del futuro sean radicalmente diferentes. Estos cambios podrían incluir diseños de fusión, en los que las alas se combinan con el fuselaje, como ocurre con algunos aviones militares que existen en la actualidad. El futuro aeronáutico Este tipo de diseño podría mejorar de manera significativa la relación de arrastre y levantamiento al momento de despegue del avión, lo que haría que la aeronave fuera mucho más eficiente en lo que respecta a la aerodinámica y disminuiría su peso. Airbus develó recientemente sus propuestas para el futuro, y su idea se aparta de la concepción tradicional del fuselaje estrecho que luce como un tubo. Visualiza al avión del 2050 con un cuerpo más ancho, curvo y con una forma que mejora el flujo de aire y proporciona más espacio interno. Sus alas son más largas y más delgadas, lo que disminuye la relación de arrastre y permite ahorrar combustible. La cola tiene forma de "U", lo que funciona como una especie de escudo que disminuye el ruido del motor. Los motores serán más confiables, por lo que no será necesario que el personal de tierra tenga que manipularlos con frecuencia para hacerles mantenimiento. Esto implica que podrán estar parcialmente embebidos en el armazón, lo que también mejora el consumo de combustible. Puede que concepciones futurísticas como la descrita con anterioridad no lleguen más allá de la mesa de dibujos, pero con certeza se puede decir que ciertos elementos serán incorporados en todos los modelos de aeronaves en el futuro, en gran parte debido a la revolución de materiales, que está cambiando con rapidez todos los aspectos de la manufactura.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTrump recibió a Abe en la Casa Blanca antes de viajar a Florida. Fue la década de El Imperio Contraataca y la canción de Michael Jackson, Beat It. Una época en que Madonna era un icono de la moda y la música. Y si estuviera escuchándola en cintas de casete -hay una buena posibilidad de que fuera en el entonces revolucionario walkman- fabricado por la firma electrónica japonesa Sony. Pero no todo el mundo era un fan de esta influencia asiática. Libros como "Japón como número uno" llegaron entonces a la lista de los más vendidos, subrayando el antagonismo que muchos estadounidenses sentían por la entonces superpotencia asiática en ascenso. Y el presidente de Estados Unidos, Ronald Reagan, criticó a Japón por no abrir sus mercados lo suficiente para los productos estadounidenses. Trump y Abe viajaron a Florida para pasar el fin de semana. "Vendemos un automóvil a Japón y nos hacen cosas que imposibilitan la venta de automóviles en Japón y, sin embargo, nos venden autos", es el tipo de retórica que se podría oír. Excepto que esta última no es una cita de Reagan en 1982. Es Donald Trump en 2017. ¿Estamos retrocediendo a los años 80? Autos y vacas Es una pregunta pertinente, sobre todo porque el primer ministro japonés Abe, visita Estados Unidos para reunirse con el recién elegido presidente para un poco de golf y algo de conversaciones francas. En su primera rueda de prensa juntos, en la Casa Blanca, Trump evitó repetir la duraretórica de la campaña, cuando acusaba a Japón de aprovecharse de la ayuda en seguridad de Washington y de robar puestos de trabajo a los estadounidenses. En un comunicado conjunto, ambos gobernantes destacaron el compromiso de EE.UU. con la defensa de Japón ante las amenazas nucleares y militares en la región. Pero la economía y el comercio siguen arrojando incertidumbre después de que Trump retirara a Estados Unidos del Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica (TPP, por su sigla en inglés). Trump criticó a Toyota por tener plantas en México. La moneda será un punto de conversación en el campo de golf. Al igual que en la década de 1980, el dólar estadounidense es más fuerte que el yen japonés, lo que hace que los productos japoneses sean más baratos para los consumidores estadounidenses. Entonces, como ahora, las industrias que constituían los principales puntos de fricción eran el sector automotriz y la agricultura. Los automóviles, las vacas y los cítricos llevaron a un creciente déficit comercial de Estados Unidos con Japón, que equivalía a casi una quinta parte del PIB de Estados Unidos en ese momento. Hoy el déficit entre las dos naciones se ha reducido a la mitad, pero cuando los dos líderes se reúnan en los próximos días, son estos mismos tres temas los que probablemente estarán en el centro de sus conversaciones. 1.Sector automotriz En la década de 1980, los fabricantes japoneses de automóviles construyeron fábricas en Estados Unidos para rechazar las críticas de que estaban haciendo "dumping" de sus productos en los mercados estadounidenses. En la década de 1980, Japón deslumbraba con sus avances tecnológicos como el "Walkman". Como resultado, en estos días más de seis millones de automóviles japoneses se venden en EE.UU., con sólo alrededor de un millón de ellos fabricados en Japón. Pero al parecer, eso no es suficiente. Toyota se convirtió en blanco de la rabia comercial de Trump recientemente por construir una planta de automóviles en México. En respuesta, Toyota dijo que invertiría US$ 10.000 millones en EE.UU. durante los próximos cinco años. Pero los analistas dicen que la retórica fuerte sobre los automóviles no terminará hasta que Tokio ofrezca algunas concesiones importantes en otros lugares, en particular en la agricultura. Abe y Trump se elogiaron mutuamente ante los medios. 2.Agricultura Para proteger a sus agricultores, Japón coloca un arancel promedio de 14% sobre todos los productos agrícolas importados en el país. En comparación, Estados Unidos tiene un arancel mucho más bajo del 5%. Si el recientemente sepultado acuerdo comercial transpacífico conocido como el TPP hubiese sido aprobado, muchos de los aranceles japoneses habrían sido eliminados. Por ejemplo, los aranceles a la carne de res -la principal exportación agrícolas de Estados Unidos a Japón- habrían sido reducidos en un 74% en 16 años. Trump efectivamente mató al TPP al retirar a EE.UU. del mismo. El mandatario argumentará que si Tokio quiere comerciar con Estados Unidos y vender sus autos a los consumidores estadounidenses, tendrá que recortar las tarifas arancelarias aún más agresivamente. 3.Moneda Trump dice que Japón está utilizando la política monetaria para mantener el yen más débil contra el dólar, haciendo que sus mercancías resulten más baratas en EE.UU. Reagan también criticó lo que llamaba tácticas injustas de comercio por parte de Japón. Tokio ha oído esto antes. En 1985, Japón firmó el Acuerdo del Plaza, un acuerdo que finalmente llevó a que el yen se apreciara en 46% contra el dólar. Algunos economistas argumentan que esto provocó las "Décadas perdidas" de Japón, una era de bajos salarios y bajo crecimiento de la que Japón todavía está tratando de salir. Tokio será cauteloso de cualquier acuerdo que lleve a un fortalecimiento en el valor del yen. Esto es especialmente cierto en un momento en que cada tuit polémico del presidente Trump envía a los inversionistas a buscar un refugio seguro en el yen, lo que hace aún más difícil para Japón seguir su camino de recuperación impulsado por las exportaciones. Lo que Tokio quiere En la época en que Michael Jackson estrenaba "Thriller", Japón y Estados Unidos tenían una rivalidad abierta. El primer ministro Abe se esforzará en destacarle al presidente Trump que Japón es hoy muy diferente al de los años ochenta y que Tokio no debería ser un blanco de su ira comercial. Hay una cosa que, sin embargo, se ha mantenido prácticamente igual desde entonces, y esa es la dependencia de Japón frente a Estados Unidos. Muchas de las concesiones comerciales que Tokio hizo en la década de 1980 para apaciguar a Estados Unidos se basaron en consideraciones geopolíticas. Japón quería mantener el apoyo militar y político de Estados Unidos en su patio trasero. Lo mismo, hasta cierto punto, es cierto hoy en día. El primer ministro Abe puede verse obligado a hacer algunas concesiones para que el nuevo presidente de Estados Unidos vea su punto de vista, incluso si existe la posibilidad de que el aparato empresarial japonés salga lastimado en el trato.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNina Martínez fue diagnosticada con VIH a los 8 años. El otro lo donó esta semana a un paciente anónimo que, como ella, vive con VIH positivo. Pero este procedimiento no solo tiene detrás la historia de solidaridad de una persona que decidió someterse a una cirugía que solo beneficiará a otro. La joven estadounidense de 36 años, que vive con VIH desde las seis semanas de nacida, se convirtió en la primera paciente viva con esta condición en donar uno de sus órganos vitales. "Es emocionante ver que alguien con esta enfermedad (que hace 30 años era una sentencia de muerte) es capaz de darle vida a otra persona", le cuenta a BBC Mundo el doctor Dorry Segev durante una entrevista telefónica. Final de Quizás también te interese Él es el experto en cirugía de trasplantes que estuvo a cargo de este procedimiento sin precedentes. "Esto demuestra cuánto hemos avanzado en el tratamiento del VIH". Hasta 2013, era ilegal en Estados Unidos que una persona con esta condición donara alguno de sus órganos, incluso si ya había fallecido. Durante mucho tiempo, el doctor Segev vio morir a decenas de pacientes VIH positivos que esperaban un trasplante. Mientras tanto, los hospitales se veían obligados a desechar esos mismos órganos necesitados por ellos. Luego de mucha investigación científica y una batalla legal para revertir una situación que Segev consideraba injusta, el doctor logró que el Congreso aprobara la Ley de Equidad en la Política de Órganos y VIH, conocida como HOPE, firmada por el expresidente Barack Obama. Desde entonces, decenas de pacientes han recibido órganos, aunque exclusivamente de donantes fallecidos. Infectada por una transfusión de sangre En un artículo que escribió recientemente para la plataforma Positive Aware, Martínez afirmó que solo desde 2018 más 80 pacientes con VIH han podido recibir donaciones de órganos de otros fallecidos con la misma condición. "El próximo hito en el trasplante de VIH a VIH es demostrar la seguridad de la donación en vida, ahora que sabemos que los riñones VIH positivos del donante fallecido son seguros para las personas que viven con la enfermedad", escribió. Nina Martínez junto al doctor Dorry Segev, quien lideró el equipo que hizo posible el trasplante de riñón. Por complicaciones de salud, Nina Martínez necesitó una transfusión de sangre a un mes y medio de nacida. En 1991, a los ocho años de edad, sus padres descubrieron que durante aquella transfusión la niña se había contagiado de VIH. Más de dos décadas después, su deseo de convertirse en la primera donante viva con la enfermedad llegó cuando una persona cercana a ella (y que ha decidido permanecer en el anonimato) supo que necesitaría un riñón producto de una falla renal. Fue entonces que descubrió que el hospital Johns Hopkins de Baltimore, Maryland, se había convertido en el primer centro de trasplantes aprobado para evaluar posibles donantes vivos de riñón con VIH. "Decidí someterme a una evaluación de donantes. No tenía dudas de que quería hacerlo", dijo Martínez en su artículo. Este lunes la cirugía se completó con éxito y el personal del centro médico confirmó a BBC Mundo que tanto donante como beneficiario se encuentran bien. Antes de someterse a la cirugía, Martínez ha pasado años ejerciendo un fuerte activismo para tratar de demostrar que, incluso cuando un paciente con VIH es capaz de mantenerse saludable bajo la medicación adecuada, en muchas ocasiones termina teniendo complicaciones ajenas al virus que por mucho tiempo no pudieron solucionarse con una trasplante proveniente de alguien en sus mismas condiciones. La joven mantiene un perfil activo en redes sociales y organizaciones que abogan por los derechos de las personas que viven con la enfermedad en Estados Unidos, donde asegura que aún existen estigmas hacia estos pacientes, de los cuales hay al menos 1,2 millones en el país, según el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC). ¿Complicaciones a largo plazo? De no haber podido recibir la donación, el beneficiario al que ayudó Martínez habría tenido que someterse a diálisis al menos tres veces por semana, con lo que hubiera aumentado su riesgo de fallecer, comenta Sergev. El especialista, quien trabaja directamente con el hospital Johns Hopkins, asegura que las personas que viven con VIH son particularmente susceptibles a las afecciones renales. "La razón por la que un trasplante como el de Nina no se había hecho antes es que, históricamente, el tratamiento con antirretrovirales ha causado daños severos a los riñones". Los pacientes que viven con VIH suelen padecer afecciones renales producto de los medicamentos antirretrovirales que son parte de su tratamiento, comenta el doctor Sergev. Después de un estudio con más de 40.000 personas viviendo con VIH en 2018, Sergev y su equipo encontraron que en la era moderna de la terapia con estos medicamentos, si el virus se logra mantener en control, no tiene por qué haber una repercusión negativa en estos órganos. "Si los pacientes son saludables en general, pueden donar órganos a otros necesitados y seguir gozando de buena salud". Sobre los efectos a largo plazo que podría desencadenar para la donante vivir con VIH y un solo riñón, el médico explica que, independientemente de si una persona es VIH positivo o negativo, un riñón debería ser suficiente para sostener las funciones renales durante toda la vida. "En raras ocasiones, si una persona con un solo riñón sufriera de una enfermedad renal, esta se desarrollaría mucho más rápido. Por eso nos aseguramos cuidadosamente de que los donantes no tengan una historia clínica o familiar de problemas en los riñones". Nina Martínez era una persona particularmente saludable para convertirse en donante, dice. "Corre maratones y está increíblemente en forma. Ella es la imagen de lo que significa vivir con VIH en 2019". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMoffett Federal Airfield está a escasos seis kilómetros y medio de la sede de Google en Mountain View. Se trata del aeródromo Moffett Federal Airfield, ubicado al sur del Área de la Bahía de San Francisco, en California, que Google arrendará por un período inicial de 60 años. El aeródromo se encuentra a escasos seis kilómetros y medio de la sede de Google en Mountain View. ¿El objetivo? El gigante tecnológico planea expandir allí sus trabajos de investigación sobre exploración espacial y robótica. Aunque Google no ha divulgado detalles sobre cómo exactamente utilizará el exaeródromo, la NASA sí emitió un comunicado de prensa, en el que informa que será utilizado para "la investigación, el desarrollo, el montaje y la experimentación en las áreas de exploración espacial, aviación, 'rover-robótica' y otras tecnologías emergentes". Final de Quizás también te interese "A medida que la NASA expande su presencia en el espacio, estamos dando zancadas para reducir nuestra huella aquí en la Tierra", dijo el director de la agencia espacial Charles Bolden. NASA también dijo que alquiló las instalaciones para "reducir costos y deshacerse de propiedades excedentes". Un edificio icónico Parte del acuerdo entre la NASA y Google incluye la restauración de un icónico edificio, el Hangar One. Construido en 1933, es uno de los hangares más grandes del mundo. En su momento albergó zepelines gigantes, como el U.S.S Macon, pero ahora lleva décadas fuera de funcionamiento. En su momento albergó zepelines gigantes, como el U.S.S Macon, pero ahora lleva décadas fuera de funcionamiento. La restauración del Hangar One y de otros dos hangares más pequeños se estima en unos US$200 millones. La empresa filial de Google Planetary Ventures será la encargada de gestionar Moffett Federal Airfield y la restauración de los edificios. Además, Google planea crear un centro educativo donde el público podrá explorar el legado del Hangar One y la tecnología que albergó. "Estamos deseando empezar a trabajar en el emblemático Hangar One, que ha sido considerado durante años uno de los lugares históricos que corren más peligro de Estados Unidos", dijo David Radcliffe, vicepresidente de inmuebles y servicios sobre lugares de trabajo de Google. Construido en 1933, es uno de los hangares más grandes del mundo. Antes de ser gestionadas por la NASA las instalaciones eran utilizadas por la Armada estadounidense. Moffett Federal Airfield tiene una superficie total de unos 9.000 kilómetros cuadrados, e incluye un campo de golf y varios edificios, además de los hangares y el campo de aviación. Los grandes ejecutivos de Google ya llevaban cierto tiempo utilizando regularmente el aeródromo como una pista de aterrizaje para sus aviones privados. Proyectos espaciales Poco se sabe sobre Planetary Ventures, la empresa de Google que hizo el trato con la NASA. Algunos informes de prensa la describen como una suerte de empresa fantasma para acuerdos de bienes raíces, aunque su nombre apunta a algo más allá. Esta no es la primera vez que Google hace compras inesperadas. ¿Qué hará Google con el campo de Golf en Moffett Federal Airfield? El año pasado se supo que las misteriosas barcazas de varios pisos de altura que aparecieron en las costas de San Francisco y Portland, en Maine, pertenecían al gigante tecnológico. Google planeaba usarlas como plataformas flotantes sobre las que exhibir sus nuevos productos, pero el proyecto fue abandonado después de que las autoridades costeras las consideraran un peligro de incendio. Tampoco es esta la primera vez que Google trabaja con la NASA. En 2005 Google estableció una oficina en el centro de investigaciones de la agencia espacial para poder colaborar en una variedad de proyectos. Más recientemente, las dos se asociaron para lanzar un nuevo laboratorio centrado en la investigación para el avance del aprendizaje de las computadoras, con sede también en el centro de investigación de la NASA. Los fundadores de Google, Larry Page y Sergey Brin, tienen un conocido interés por la aviación y el espacio, y ya han invertido en la compra de empresas que trabajan en tecnología satelital y robótica. Google también financia el premio Lunar X Price, que otorgará US$30 millones al equipo que logre que un robot se pose y se desplace sobre la superficie de la Luna. Siga la sección de tecnología de BBC Mundo a través de @un_mundo_feliz\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Chapo Guzmán escapó del penal de "El Altiplano" en julio de 2015. Una saga que se ha prolongado por más de dos décadas desde que Guzmán fue capturado por primera vez en 1993. En ese lapso, Guzmán ha caído tres veces en poder de las autoridades y dos veces ha escapado. BBC Mundo presenta un breve resumen de los cinco acontecimientos que han marcado esta prolongada cacería policial y judicial. 1993: la primera captura La lucha por mantener a Guzmán tras las rejas se ha extendido por décadas. Joaquín Guzmán Loera, el jefe del cartel de Sinaloa, fue capturado por primera vez el 9 de junio de 1993 en Guatemala. Final de Quizás también te interese Había ido a ese país escapando de la persecución policial que se desató contra los carteles cuando el cardenal Juan Jesús Posadas Ocampo murió durante un tiroteo entre mafias en el aeropuerto de Guadalajara, México. "El Chapo" fue arrestado en el puente internacional del Talismán. Poco después fue extraditado a su natal México, donde pasó caso ocho años en prisiones de alta seguridad. 2001: la primera fuga El 19 de enero de 2001, Guzmán se fugó de la prisión de alta seguridad de Puente Grande, Jalisco, de una forma que todavía no se aclara por completo. Se cree que el capo se escondió en un carro de lavandería de la prisión de máxima seguridad de Puente Grande, Jalisco, donde cumplía su sentencia. Guzmán ha sido uno de los hombres más buscados del mundo. Entre ropa sucia y con la ayuda de un empleado de la cárcel, el narcotraficante mexicano cruzó seis controles internos de seguridad hasta quedar libre, asegura el periodista de BBC Mundo en México, Alberto Najar. El año en que El Chapo se fugó y nada cambió en México 2014: el segundo arresto Luego de haberse mantenido prófugo por más de 13 años, Joaquín "El Chapo" Guzmán fue capturado por segunda ocasión el 22 de febrero de 2014 en un hotel del balneario de Mazatlán, Sinaloa, donde aparentemente asistía a una fiesta. Guzmán cayó en manos de las autoridades en Mazatlán el 22 de febrero de 2014. Algo que, según la leyenda, hacía con mucha frecuencia. El operativo final se llevó a cabo en un condominio de dos torres y 27 apartamentos. Se trataba de un conjunto de moradas no muy lujosas. Guzmán había llegado sólo dos días antes, sin mucho alarde de seguridad. Antes de las siete de la mañana de ese día, integrantes de la Marina sacaron del lugar a varias personas en paños menores y las llevaron hasta un helicóptero que esperaba a unos 30 metros. 2015: la segunda huída La recaptura de Guzmán en Mazatlán fue presentada en su momento como un gran logro por el gobierno del presidente Enrique Peña Nieto. Fue recluido en la prisión de máxima seguridad de "El Altiplano", en el estado de México, pero ésta tampoco pudo retenerlo. Las fuerzas de seguridad de México llevaban meses tras de Guzmán. Tras solo 17 meses tras las rejas, El Chapo se escapó nuevamente en la noche del 11 de julio 2015, cuando desapareció después de ingresar al área de regaderas de la prisión, donde habitualmente realizaba su aseo personal. Guzmán salió por un túnel excavado por debajo del penal de alta seguridad. Lo que había sido inicialmente un éxito político para Peña Nieto se convirtió en una humillación para el gobierno. Algunos críticos en México y Estados Unidos alegaron entonces que el gobierno debería haber autorizado su extradición a Estados Unidos. Para Peña Nieto y las autoridades mexicanas, ubicar nuevamente a Guzmán se convirtió en una prioridad. 2016: la tercera captura Según las primeras informaciones, el 8 de enero de 2016, menos de seis meses después de su huída de "El Altiplano", el narcotraficante fue recapturado en la ciudad de Los Mochis, Sinaloa, por tropas de la infantería de marina. Como en la anterior ocasión, el prófugo fue atrapado en su estado natal, a donde había huido, evidentemente sintiéndose más seguro ahí entre muchos de sus conocidos y asociados. Según las autoridades, durante el operativo resultó herido un infante de marina. El Chapo ha escapado en dos oportunidades. Mientras que cinco asociados de Guzmán perdieron la vida, y seis personas, entre ellos El Chapo, fueron capturados. La noticia que muchos se hacen en este momento es si las autoridades mexicanas extraditarán esta vez a Guzmán a Estados Unidos. O si lo detienen en México, en el país donde dos veces ha burlado a las autoridades.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nA veces lo que más hace falta es cariño. Los hospitales y centros de atención en Estados Unidos que hicieron un llamado de ayuda se vieron inundados de respuestas de personas deseosas de ofrecerle consuelo físico a los bebés durante los difíciles días de abstinencia que tienen que sobrellevar al dejar de recibir las drogas que les llegaban cuando estaban en el vientre de sus madres adictas. Numerosos estudios han demostrado los beneficios del contacto físico humano y el personal médico ha confirmado que el reclutamiento de voluntarios para abrazar y acurrucarse con los bebés -mientras quizás les cantan o les susurran cosas dulces- tiene un efecto positivo en los recién nacidos. Muchos bebés pasan semanas o meses en el hospital, mientras los van deshabituando gradualmente de los medicamentos a los que fueron expuestos. A veces no están con sus padres o sus madres pasan muchas horas del día asistiendo a programas de rehabilitación de drogas. El personal médico ha confirmado que el reclutamiento de voluntarios para abrazar y acurrucarse con los bebés tiene un efecto positivo en los recién nacidos. "Alguien que abrace al bebé" "Estos bebés necesitan sentir amor, contacto humano y una voz suave para consolarlos cuando sienten dolor", dice Mary Ann Malloy, jefe de enfermería de la unidad de cuidados intensivos neonatales en el Centro Médico Einstein en Filadelfia. "Y los padres se sienten mejor sabiendo que, incluso cuando no pueden estar ahí, hay alguien que está meciendo y abrazando a su bebé". "Uno se siente impotente cuando los bebés están inconsolables, pero los voluntarios ayudan a que no lleguen a ese punto. Los cargan antes del primer gemido". Los bebés sufren de síndrome de abstinencia neonatal (SAN) porque sus madres tomaban analgésicos y drogas como la heroína o metadona. Sus síntomas varían dependiendo de qué tomaba la madre, pero pueden incluir llanto excesivo, fiebre, irritabilidad, respiración rápida, convulsiones, trastornos del sueño, temblores, vómitos y sudoración. Tener voluntarios disponibles para abrazarlos también reduce tanto la cantidad de medicamento que los bebés necesitan y la duración de su estancia en unidades neonatales, señalan los médicos. El reclutamiento de "abrazadores" para ayudar a cuidar de los niños vulnerables es ahora una práctica muy extendida en EE.UU. Reclutando "abrazadores" Algunos bebés han demostrado otras mejoras, tales como un aumento de peso más rápido. El reclutamiento de "abrazadores" para ayudar a cuidar de los niños vulnerables es ahora una práctica muy extendida en EE.UU. Ha sido utilizada por algunas instituciones desde la década de 1980 para tranquilizar y ofrecerle calor humano a bebés prematuros y los nacidos de madres adictas a la droga crack. Ahora, el problema de los bebés que síndrome de abstinencia neonatal en EE.UU. parece estar creciendo. Muchos bebés necesitados de caricias ¿La mejor medicina? Un informe de 2013 mostró que un mayor número de mujeres estaban usando analgésicos prescritos durante el embarazo además de un aumento general de abuso de analgésicos recetados. De acuerdo con el Instituto Nacional sobre Abuso de Drogas, cada 25 minutos nace un bebé con síndrome de abstinencia neonatal. El Consejo de contención de costo de los servicios sanitarios de Pensilvania informó que en su región la tasa de las estancias hospitalarias de recién nacidos por problemas de abuso de sustancias se disparó en un 250% de 2000 a 2015, con casi 20 de cada 1.000 recién nacidos enfrentaron problemas de abstinencia. En otras regiones de EE.UU. también ejecutan programas de voluntarios similares. Entrenamiento para dar cariño Los voluntarios ayudan a que esto no suceda. "Los cargan antes del primer gemido", dice Malloy. El Thomas Jefferson University Hospital, en Filadelfia, tiene un curso de capacitación de cuatro horas para sus "abrazadores". Una vez aceptados y formados, los voluntarios hacen turnos de tres horas supervisadas. El Centro Médico de Boston también tiene un programa llamado "CALM" (calma), que son las siglas de Cuddling Assists in Lowering Maternal and Infant Stress ("abrazar ayuda a la reducción de estrés de la madre y el niño). Tantas personas se inscribieron al programa de abrazos del Jefferson que ya no pueden aceptar más voluntarios nuevos hasta mediados del año. Pero a quienes quieren ayudar les aconsejan que busquen centros de acogida de mujeres y niños pues estos a menudo proporcionan servicios para las madres que luchan contra la adicción.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos precios de alquiler en las villas miseria pueden ser comparativamente altos. La sucesión de tomas se inició con la del parque Indoamericano, en el barrio porteño de Villa Soldati, donde a comienzos de diciembre murieron tres presuntos ocupantes ilegales después de batallas entre vecinos y de una controvertida intervención policial para lograr el desalojo. En los últimos días hubo otras treinta tomas en distintos puntos del país: desde la catedral de Córdoba a la sede del club deportivo Albariño, en el sur de la capital, que aún continúa ocupado. Detrás de estas acciones, hay un reclamo generalizado por un bien escaso: la tierra. Y la demanda ha sacado a relucir un negocio informal que se desarrolla en los barrios marginales, aquí llamados "villas miseria": la especulación inmobiliaria. "Habiendo gente que necesita y no tiene donde ir, hay vecinos que tienen o compran un terreno, o viene alguien de afuera que tiene plata… agarran y hacen una construcción de tres o cuatro pisos y alquilan a precios carísimos", dice a BBC Mundo Nilda Bovadilla, que vive en la villa 31, en pleno centro de Buenos Aires. Lea tambien: Buenos Aires se enfrenta al problema de la vivienda y la xenofobia Hacinados Cientos de miles de personas viven en las villas miseria. Muchos de ellos son inmigrantes de países vecinos. Nilda, hoy desempleada y delegada vecinal, llegó de Paraguay hace 27 años y señala que la crisis habitacional dentro de las villas se ha agravado en los últimos dos años. En sentido estricto, no se trata de que el territorio escasee: Argentina es el octavo país del mundo por su extensión, pero el número 33 por su población, lo que le otorga una tasa de densidad muy baja. El problema del hacinamiento responde a que el 35% de la población del país, de 40 millones de personas, vive en sólo 1% del territorio, el que conforma la capital y el cinturón urbanizado circundante. Los 23 asentamientos y villas registrados en la ciudad albergan a más de 230.000 personas. De ellas, 70% son extranjeros de países limítrofes. La falta de espacio ha disparado allí los precios. Por arrendar un cuarto, con baño y cocina compartidos, se paga hasta $1.200 (US$300), según detallan vecinos a BBC Mundo. Todo depende de la ubicación, ya que el mercado inmobiliario "villero" se mueve por la misma lógica que el de los barrios acomodados. En la 31 de Retiro, detrás de una carísima zona de oficinas, valen más. En la villa 1-11-14 de Bajo Flores, en cambio, se consigue por unos $400 (US$100) una habitación, en la que los dueños sólo reciben a mujeres solas o parejas. Por los niños, se paga extra. Allí vive Norma, quien se niega a dar su apellido por miedo a represalias. Tiene tres hijos y se instaló en la zona hace 15 años, después de haberse empleado como doméstica a tiempo completo en un barrio elegante. "Los precios se fueron a las nubes. Yo pagaba 300 pesos, ahora me piden 700 y encima la situación está cada vez más peligrosa", dice esta mujer, paraguaya de 36 años. Lea también: El "boom" de las villas miseria "Burbuja" inmobiliaria Las estadísticas le dan la razón: señalan un incremento de entre 98% y 150% (según distintas fuentes) desde 2007, muy por encima de la inflación del país y de los aumentos de los arriendos en los barrios formales. Incluso en "la 11-14", como se llama a la barriada más grande y más violenta, considerada centro de operaciones de redes de narcotráfico. "El negocio inmobiliario es de los narcos, ellos son los que pueden comprar y construir así para arriba. Nosotros hemos visto que si ellos quieren un terreno, vienen con ‘patotas’ hasta que el dueño no tiene otra que vender", relata Norma, quien –como otros aquí- no duda de que el segundo negocio principal en las villas, después de las drogas, es el subalquiler de viviendas. Pero no siempre el cuadro es igual. También los mismos vecinos llevan adelante operaciones inmobiliarias redituables. "Uno vive acá porque no puede comprar afuera, no tiene garantía ni le dan préstamos. Entonces compramos acá, por ejemplo si el vecino vende un costado de su lote. Los que llegaron primero o les ha ido mejor pueden acumular terrenos y, en lugar de vender, prefieren construir y alquilar", detalla la peruana Aida Tamto, de la villa 31-bis. A estos centenares de miles de pobres, la búsqueda de una casa habitable los inserta en un círculo vicioso. Funciona así: las familias de las villas no pueden dar una dirección "estándar" en sus trámites (el trazado interno de estos barrios no tiene calles y números como tal, por caso) o bien el dato de vivir en la villa los hace objeto de discriminación; eso los deja fuera del empleo formal, lo que a su vez les dificulta el acceso a una vivienda en zonas urbanizadas. Allí encuentra su razón de ser la especulación sobre las propiedades de las barriadas, incluso cuando los precios allí no son precisamente módicos: lo que vale un cuarto en la villa de Retiro, permitiría alquilar –de contar con los respaldos necesarios- un ambiente en otros puntos de la ciudad. Por eso, hay quienes relacionan las tomas de predios con el negocio inmobiliario mismo. El representante de la asociación civil Los Principitos, Juan Domingo Romero, denunció que quienes ocuparon un terreno ferroviario hace unos días "están vendiendo lotes en 10.000 pesos (US$2.500)", según publicó el diario La Nación. Sin embargo, no todos creen que este negocio inmobiliario deba ser considerado un problema. "No podemos pedirle a la gente que vive en una villa que no alquile o no venda, hace lo que el mercado exige con la misma dinámica que en cualquier barrio. Y lo puede hacer porque hay un Estado que no ejerce ningún tipo de control", señaló a BBC Mundo Fernando Ojeda, de la organización Red Hábitat.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Sabías que puedes leer y escribir correos sin usar la web? Parece una contradicción, pero si te quedas sin acceso a la red, hay una función que podría facilitarte las cosas: la navegación offline. Gracias a ella, podrás acceder a tu plataforma de emails sin estar conectado. Además, te permitirá aplazar correos, ahorrar gastos de conexión y evitar gastar la batería de tu dispositivo. No está disponible en todas las plataformas, pero sí en Gmail y Outlook, las más usadas en todo el mundo. Te contamos cómo activar esta opción. ¿Qué puedes hacer en el modo "offline"? Si usas Gmail Si utilizas el sistema de Google puedes descargarte la extensión "Gmail offline" cuando estés conectado. También puedes buscar la opción "Sin conexión" dentro del menú "Configuración", siempre que estés usando Google Chrome. La plataforma de Google ofrece un modo "offline" Esta función te servirá para consultar los correos que hayas recibido, pero no podrás ver los nuevos emails que te estén llegando. Tus emails se sincronizarán en el disco duro. También podrás escribir borradores y respuestas programadas, que se enviarán inmediatamente cuando te conectes a la web. En Outloook La plataforma de Microsoft también ofrece una opción sin internet: el modo "Trabajar sin conexión". Se aplica a Outlook para Office 365, Outlook 2016, Outlook 2013, Outlook 2010 y Outlook 2007. Para activar el sistema basta con seleccionar esa opción dentro de la pestaña "Envia y recibir". Puedes activar la conexión de nuevo en ese mismo botón. Si usas la app, elige la opción "Configuración sin conexión" y elige la opción "Activar acceso sin conexión". No podrás enviar o recibir el correo hasta que vuelvas a conectarte al servidor. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna imagen del Parque Nacional Torres del Paine, en Chile. Y si no, merece la pena que te lo pienses. La organización publicó recientemente sus listas de los 10 mejores países, ciudades y regiones para visitar en 2018. En las tres compilaciones destacan lugares en América Latina. Pero la lista de los mejores países para visitar la encabeza Chile. Final de Quizás también te interese "Es una vigorosa astilla de una nación aislada del resto de Sudamérica (y, de hecho, del resto del mundo) por los altísimos Andes al este, el vasto Océano Pacífico al oeste, el absolutamente seco Desierto de Atacama al norte y las impenetrables tierras silvestres de la Patagonia al sur". Vista de Las Condes, el distrito financiero de Santiago de Chile. "Desde sus dispares extremos hasta su siempre de moda capital, Santiago, en su corazón, los ciudadanos del país se unirán en 2018 para marcar los 200 años de la independencia". En su sitio web, la organización señala que gracias a los nuevos vuelos que han salido al mercado desde Londres y Melbourne (Australia), "nunca ha sido tan fácil agarrar un avión" y brindar con una copa de pisco sour. Las mejores ciudades La lista de las 10 mejores ciudades para visitar la encabeza Sevilla, en España. En la posición octava se encuentra San Juan, en Puerto Rico. Coloridas casas en San Juan. "San Juan es un lugar donde lo antiguo se encuentra con lo nuevo, donde el pasado colonial de la ciudad se integra cómodamente con el urbanismo moderno emergente. El Viejo San Juan es un enclave amurallado con calles empedradas, plazas frondosas e iglesias y fortalezas históricas". "Más allá de los muros, el San Juan moderno está cubierto con murales y sus museos y galerías forman una escena artística dinámica". En años recientes, explica Lonely Planet, muchos restaurantes innovadores han abierto, con una apuesta por alimentos llevados desde la granja hasta la mesa para atender tanto a los conocedores de la buena comida como a los comensales casuales. "La exuberante vida nocturna -con clubes para bailar, salones, bares, casinos- ha sido por mucho tiempo uno de sus aspectos más destacados". En septiembre, recuerda la guía, el país fue golpeado por el Huracán María, la tormenta más devastadora que ha pasado por esas tierras en 89 años. Vista desde el Castillo San Felipe del Morro, en San Juan. "Aunque San Juan no se escapó de la ira del huracán, no hay duda de que se reconstruirá y seguirá siendo la encantadora ciudad que siempre ha sido". En la novena posición está Guanajuato, en México. "Desde la minería de plata hasta la gran pantalla, la pequeña ciudad de Guanajuato, en la sierra central de México, supera su peso cuando se trata de atraer". La edificación amarilla es la Basílica Colegiata de Nuestra Señora de Guanajuato, uno de los edificios más emblemáticos de la ciudad. "La riqueza producida por las vetas de plata locales crearon un deslumbrante paisaje urbano, adornado con iglesias, bonitas plazas y coloridas casas, repartidos en el valle verde donde se asienta Guanajuato". Uno de los recuerdos más típicos de Guanajuato. La belleza, no solo natural sino producto de la intervención humana, atrapó la mirada de los productores de Pixar que utilizaron la ciudad como la base de su animada Land of the Dead (Tierra de la muerte) en la película Coco. Y en la lista de regiones destaca: Bahía en Brasil (9) y el Parque Nacional Los Haitises, en República Dominicana(10).\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nArgentina deberá ahora derogar dos leyes y pagar a los fondos buitre antes del 14 de abril. El levantamiento de las restricciones permitirá a Argentina financiarse en los mercados internacionales y emitir nuevos bonos para así pagar su histórica deuda pendiente tras el "default" de 2001. Pero esta decisión del juez está condicionada a la derogación por el Congreso argentino de la Ley Cerrojo y la Ley de Pago Soberano, que serán discutidas en los próximos días. La Ley Cerrojo se aprobó en 2005 para asegurarse la aceptación de canje de deuda ofrecido por el gobierno argentino ese mismo año a sus acreedores, en el marco de una reestructuración de deuda en "default" por un monto de U$S100.000 millones. La decisión del juez Thomas Griesa ayudará a que Argentina pueda volver a financiarse en los mercados internacionales. Y la Ley 26.984, denominada de Pago Soberano, sancionada en 2014, intentaba eludir un fallo del juez Griesa, quien bloqueó todo cobro por parte de los bonistas que aceptaron la reestructuración de la deuda hasta que Argentina no llegase a un acuerdo con los fondos buitre que no aceptaron el canje. Final de Quizás también te interese Otra de las condiciones que impuso el juez para levantar las restricciones es que el país pague antes del 14 de abril a fondos buitre como Aurelius o NML Capital, con los que Argentina llegó a un acuerdo el 29 de febrero para saldar una deuda por valor de US$ 4.650 millones. Solucionar el problema de la deuda fue una de las promesas de campaña de Mauricio Macri. "Si bien las restricciones recién se levantarán cuando Buenos Aires cumpla con una serie de pasos, entre ellos derogar dos leyes y pagarles a los 'fondos buitre', la decisión de Griesa supone un importante espaldarazo para el gobierno de Mauricio Macri, ya que obligará al 15% de holdouts con los que aún no se llegó a un acuerdo a negociar", afirmó la periodista en Argentina de BBC Mundo, Veronica Smink. El magistrado emitió esta sentencia luego de rechazar un pedido del fondo buitre NML Aurelius para demorase el levantamiento de las medidas cautelares que impedían que el país realizara algunos pagos. Griesa dijo que pese a que aprecia la petición de los acreedores de esperar otros 30 días, "las circunstancias han cambiado significativamente como para considerar las medidas como injustas y en detrimento del interés público". Un hombre camina frente a un grafitti que muestra al juez Thomas Griesa y buitres dentras de rejas sobre la pared del Congreso de Argentina.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPara Chris Kermode, presidente de la Asociación de Tenistas Profesionales (ATP), eso se traduce en un aumento de los ingresos para la asociación. El ejecutivo, de 49 años, es el responsable del éxito del torneo final del circuito profesional de tenis masculino -el Tour Mundial de la APT- que se juega en el estadio O2 de Londres cada año, y al que también se le atribuye la revitalización del Campeonato Aegon en el Queen's Club, en Londres, durante su tiempo como director de ese torneo. "Tengo la suerte de tomar el control de la ATP en un momento tan emocionante del deporte", le dice Kermode a la BBC. "Se ha venido diciendo que esta es la era de oro del tenis profesional masculino". Final de Quizás también te interese Pero como en cualquier otro deporte internacional, el desafío es mantener esa racha ganadora en un deporte mundial competitivo y en constante crecimiento. Grandes patrocinadores "Tenemos que entender que la demanda por atraer los ingresos discrecionales es muy fuerte pues son arrastrados en diferentes direcciones –con distintas opciones de entretenimiento en cine, música, deporte– con lo cual tenemos que asegurarnos que nuestra cuota de mercado se mantenga y que ojalá crezca también", dice Kermode, quien ha estado involucrado con la industria del tenis por 30 años. Asegura que incluso en áreas como la de los derechos de televisión -donde se ha visto un crecimiento de audiencia, horas de emisión e ingresos del Tour Mundial de Maestros de la APT 1000 y 500- hay todavía margen para hacer más. Una de las opciones que se está examinando es si empaquetar los 40 eventos de Tour Mundial 250 podría generar un mayor crecimiento, no sólo en audiencia sino también en ganancias. Por otra parte, están recibiendo nuevos ingresos gracias al live streming –o transmisión en vivo en línea- así como de la distribución de datos, tanto del Tour Mundial y el Tour Challenger de la APT, sometido a una reinversión significativa. Los niveles de los premios en dinero del Tour Challenger fueron elevados US$40.000 y la esperanza es aumentarlos a US$50.000. El patrocinio ha sido una de las fortalezas de la ATP durante los últimos años con grandes nombres como Corona, FedEx, Emirates Airlines, Ricoh and Chandon, Enel y Rolex, entre otras marcas. "Siempre estamos buscando oportunidades para expandir nuestra lista de patrocinios, no sólo a nivel de los campeonatos, sino además en la temporada de las finales del Tour Mundial de Maestros, que sigue siendo nuestra principal fuente de ingresos individuales entre dos los circuitos", señala Kermode. "El éxito comercial de nuestro evento de fin de año es absolutamente fundamental para el resto de los torneos". Una audiencia que crece El británico Andy Murray besa su trofeo al ganar el abierto de Tokio, Japón, en 2011. El mercadeo digital juega un papel decisivo en la estrategia global de marketing de la ATP, y es otro área potencial de crecimiento. "Se trata de una audiencia enorme y de rápido crecimiento", asegura Kermode, quien también trabajó para las industrias de la música y el cine. "El paisaje cambia muy rápido ya que los aficionados quieren seguir el deporte de formas distintas de un año al siguiente, por lo que es esencial que mantengamos el ritmo". Al igual que muchos otros deportes, la ATP ha buscado expandirse a nuevos mercados, como el suramericano y chino. Este año, por ejemplo, Río de Janeiro, en Brasil, será la sede del Tour Mundial 500 por primera vez. Mientras tanto, el enfoque debe mantenerse en los mercados de Europa y Estados Unidos, con el último como escenario de más torneos que cualquier otro país, entre ellos varios de los más grandes y exitosos. La nueva generación Nadal es uno del cuarteto dorado del tenis que ha cautivado al público. No hay duda de que el cuarteto de jugadores mencionados antes ha ayudado a mantener el éxito de la ATP. ¿Por qué cree Chris Kermode que estos jugadores en particular han encantado al público? "Yo creo que todo se reduce a dos cosas: personalidades y el producto en la cancha", asegura. "Cuando se combinan esos dos factores, la nueva generación realmente ofrece algo especial y único. Tener cuatro íconos deportivos mundiales en una misma generación es bastante increíble. Nunca pensé que fuera a ver eso en el mis años de tenis", aclara Kermode. Además de eso cree que jugadores como Wawrinka, Del Potro, Tsonga, Ferrer, Monfils, Berdych y Gasquet también fortalecen profundamente lo que está pasando en la competencia masculina. ¿Habrá en el futuro una "sequía de personalidad" que pueda ser preocupante? "La gente habla sobre los cambios de guardia y es muy emocionante ver quién emerge en los próximos años", dice y agrega: "debemos estar listos desde la perspectiva promocional y de mercadeo para confeccionar la siguiente generación de estrellas". Confianza en el producto Más gente de orígenes más diversos siguen ahora el tenis. Como jugador, Kermode nunca llegó a la cima (alcanzó el puesto 742 en 1986) pero siente que esa experiencia es de gran importancia en la actualidad. "Era un jugador muy promedio pero puedo entender la experiencia de los tenistas, la lucha y dificultades cuando juegan las eliminatorias a ese nivel". Fue como administrador de la industria que hizo su nombre, particularmente con la movida de las finales del Tour Mundial a Londres en 2009. Con tiquetes a precios asequibles desde US$32 han generado una nueva audiencia en el tenis distinta a la tradicional de los meses de verano, con una participación de 1.25 millones de fans durante los últimos cinco años. Otra jugada que según Kermode mostró "confianza en el producto" fue la decisión de tener dos sesiones de tenis por día en vez de la "opción fácil" de sólo una. "Es fácil olvidar que cuando fuimos a ver el O2 cuando estaba en construcción en 2007, mucha gente pensó que estábamos locos".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPolicías vigilan una carretera en Puerto Vallarta, Jalisco. El que acabemos con uno u otro dependerá de si la víctima, Jesús Alfredo Guzmán Salazar, permanece con vida, coinciden especialistas. Pero en todo caso el incidente ocurrido la madrugada del lunes en Puerto Vallarta, Jalisco, modifica el mapa del narcotráfico en el país. Por un lado exhibe el crecimiento del Cartel Jalisco Nueva Generación (CJNG), al que las autoridades responsabilizan del secuestro. Y al mismo tiempo muestra una eventual debilidad del Cartel de Sinaloa o del Pacífico, como también se le conoce. Es una consecuencia del nuevo encarcelamiento dell Chapo, le dice a BBC Mundo Guillermo Valdés Castellanos, exdirector del Centro de Investigación y Seguridad Nacional (Cisen), el organismo de inteligencia civil del gobierno mexicano. El capo mantuvo el control de su grupo durante el año que permaneció en la cárcel de máxima seguridad de El Altiplano, de la que escapó. Cárcel de máxima seguridad de Ciudad Juárez, donde se encuentra "El Chapo" Guzmán actualmente. Pero la nueva recaptura cambió su situación. "No le ha sido posible mantener el control de la organización", dice el especialista. "Las medidas que ha tenido en prisión y su cambio a Ciudad Juárez le ha impedido tener el contacto fluido para dirigir al grupo", agrega. La disputa El secuestro de Alfredo Guzmán es un desafío del CJNG al Cartel de Sinaloa. Pero también es una evidencia de la guerra entre ambos grupos. Desde hace varios meses hay un repunte en la violencia en ciudades como Tijuana, Ciudad Juárez y Colima, controladas por la organización del Pacífico. Esto significa, dice Valdés Castellanos, que existe una disputa por esos territorios. En esas poblaciones existen algunas de las rutas de narcotráfico más importantes del país. La organización de Sinaloa obtuvo su control después de derrotar a los carteles de Juárez y de los hermanos Arellano Félix. Ahora parece existir una nueva batalla por esas trincheras, pero no es todo. Restaurante La Leche de Puerto Vallarta, donde fue secuestrado el hijo de "El Chapo" Guzmán En los últimos meses han ocurrido varios ataques a personas cercanas a Guzmán Loera. A mediados de junio un grupo armado saqueó la casa de su madre en la comunidad de La Tuna, municipio de Badiraguato, Sinaloa. En medios locales se responsabilizó al grupo de los hermanos Beltrán Leyva del ataque. Luego dos sobrinos de su actual esposa, Emma Coronel, fueron asesinados. Y después ocurrió el secuestro de Alfredo Guzmán en el balneario de Puerto Vallarta. Esto no hubiera ocurrido hace un par de años, cuando el capo estaba en libertad. Su recaptura ha sido un incentivo para que otras organizaciones pretendan arrebatarle su territorio, dice el analista Guillermo Valdés. Nuevo territorio En el mundo del narcotráfico, la percepción sobre los rivales es fundamental, dicen especialistas. Aunque la imagen del CJNG se fortaleció, aún es temprano para saber si rebasó a la organización de Sinaloa, considerada por varios años como una de las más poderosas de Latinoamérica. Los dos carteles, empero, son actualmente las más importantes de México. Esto se refleja en el terreno. Armas incautadas al cartel de los Zetas, que tuvo el control de Tabasco y Veracruz durante más de una década, pero ahora está bajo dominio del cartel Jalisco. La Comisión Nacional de Seguridad y la Procuraduría (fiscalía) General de la República detectaron una presencia creciente de la organización de Jalisco en zonas donde existían otros grupos. Es el caso de Tabasco y Veracruz, donde la banda de Los Zetas tuvo el control durante más de una década. Lo mismo ocurre en Guanajuato y Michoacán, controladas hasta 2014 por el cartel de Los Caballeros Templarios, ya desarticulado. Y hay otro dato adicional. Jalisco, sobre todo el municipio de Zapopan, es desde los años 80 residencia de las familias de los jefes del Cartel de Sinaloa. Allí viven, por ejemplo, la primera esposa del Chapo, Alejandrina Salazar, así como la madre de Sandra Ávila Beltrán, conocida como la Reina del Pacífico. Zapopan es, actualmente, una zona con fuerte presencia del CJNG. ¿Guerra o paz? Algunos analistas como el escritor Héctor de Mauleón, quien cita a "reportes de inteligencia del gobierno" dicen que puede haber una negociación por la vida de Alfredo Guzmán. En eso coincide el exdirector del Cisen. Para el Chapo, su familia siempre ha sido "importantísima", y por ello su hijo puede convertirse en una moneda de cambio. Se teme que el cartel del Chapo Guzmán desate una guerra por el hijo secuestrado del narcotraficante. Uno de los escenarios es que el CJNG lo entregue a cambio de controlar alguna de las rutas del grupo de Sinaloa. Pero el otro es que Guzmán Salazar no sobreviva al secuestro. Y la respuesta será la guerra. "El historial del Chapo habla de un proceso de venganza severo, no inmediato pero sí habría consecuencias, un conflicto violento y muy fuerte", explica Valdés Castellanos. Hasta dónde puede llegar la batalla todavía se desconoce. Según la agencia antidrogas de Estados Unidos, la DEA, el Cartel Jalisco Nueva Generación se ha convertido en uno de los más fuertes y peligrosos de México. Del otro lado la organización de Sinaloa es la principal proveedora de heroína, marihuana y drogas sintéticas al mercado estadounidense. Sus ganancias son todavía las más grandes en el escenario del narcotráfico mexicano y eso le permite sostener un ejército de miles de sicarios, según han dicho analistas como Edgardo Buscaglia. Pero al mismo tiempo su principal estratega está en prisión. El cartel de Sinaloa es el principal proveedor de marihuana de Estados Unidos. El actual jefe del cartel, Ismael Zambada García, el Mayo, "no es un líder tan agresivo como el Chapo", sostiene el exdirector del Cisen. "No es como el general militar que ataca y avanza". La pregunta, entonces, es si la ruta de los carteles será un reacomodo negociado o por la vía violenta. Y eso, insiste Valdés Castellanos, "es lo que no sabemos".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMiembros de AfD, primer partido euroescéptico alemán en décadas, protestan contra Angela Merkel. Y uno de los principales euroescépticos del continente, el político británico Nigel Farage, se ha convertido en un ídolo para algunos jóvenes alemanes, para pesar de muchos otros. Para ser rebeldes, parecen extremadamente corteses, están impecablemente vestidos y se destacan por no tener piercings ni tatuajes. Alternativa Joven (JA, por sus siglas en alemán) podrá ser una agrupación de disidentes -un movimiento juvenil euroescéptico decidido a revocar la ortodoxia proeuropea de larga data en Alemania-, pero son muy conservadores, a favor de reprimir la inmigración y el crimen. De hecho, por su posición se han ganado una muy mala reputación en la prensa nacional. En el corto año desde que el lanzamiento del grupo, en junio pasado, se ha acusado repetidamente a la JA de ser "demasiado a la derecha", políticamente retrógrado y antifeminista. Final de Quizás también te interese La organización está vinculada al primer partido euroescéptico del país en décadas, Alternativa para Alemania (AfD, por sus siglas en alemán), que desea deshacerse del euro. El mensaje es claro: el valor para decir la verdad, quien ama a Europa debe detener a Bruselas. Pero continúa siendo un movimiento independiente, e incluso la innovadora AfD lo considera una especie de vástago revoltoso. "Los medios a veces presentan a la AfD como de extrema derecha y, porque somos más directos y derechistas que la AfD, somos vistos como de extrema derecha. Pero esa no es la imagen que tengo de nosotros", dice Sven Tritschler, presidente de JA en Renania del Norte-Westfalia, el estado federado más poblado de Alemania. La principal ciudad de esta región, Colonia, fue el punto de partida de la campaña para las elecciones europeas de AfD, el 27 de abril. Una quinta parte de los miembros del partido residen en el estado, y la AfD espera aumentar su apoyo allí. "Igualdad en vez de uniformidad": los medios alemanes no le vieron la gracia al afiche de Junge Alternative para las elecciones europeas, llamándolo sexista y de mal gusto. En respuesta, Junge Alternative usó a cuatro hombres con el torso desnudo en su nueva campaña anticrimen que exigía acabar con la "justicia suave". Desconfianza hacia los periodistas La prensa negativa ciertamente hizo que el partido desconfíe de los periodistas, lo cual explicaría por qué Tritschler se presenta con no menos de seis otros miembros de JA a la entrevista con la BBC en Colonia. "Tienen curiosidad por lo que usted desea saber", explica. "Podríamos lamentarlo después". Este pequeño grupo de personas, cuyas edades oscilan entre los 17 y 32 años, es típico de JA: varones con estudios superiores y parte de un número creciente de jóvenes "preocupados por el futuro de Alemania dentro de la Unión Europea". Las estadísticas muestran que 20% de los menores de 30 años votaron por partidos marginales, incluido AfD, en las elecciones generales del año pasado, en comparación con apenas el 7% en 2005. AfD parece una alternativa atractiva para quienes están descontentos con el consenso político alemán. Y la investigación muestra que la combinación AfD/JA tiene muy buena acogida entre los jóvenes. Como comenta el periodista alemán Tilo Jung, "durante mucho tiempo no había otra opción que votar por la derecha de la Unión Demócrata Cristiana de la canciller Angela Merkel, a menos que uno fuera la extrema derecha. Y AfD es esa opción ahora". Los euroescépticos alemanes son muy críticos de las políticas de rescate de la Unión Europea, exigen abandonar el euro, detener la expansión del bloque e imponer cuotas de inmigración. Pero rechazan enérgicamente las acusaciones de extremismo. El líder nacional de JA, Philipp Ritz, afirma que su movimiento también tiene actitudes "más liberales", como otorgar el derecho a trabajar a los solicitantes de asilo. "No se molesten en unirse a nosotros si buscan racismo u homofobia", agrega Tritschler. Héroe improbable En cambio, JA busca inspiración en el líder euroescéptico británico Nigel Farage. Se calcula que su Partido por la Independencia del Reino Unido (UKIP, por sus siglas en inglés), opuesto al euro, también tenga buenos resultados en las elecciones de mayo, derrotando potencialmente a las principales agrupaciones políticas. La organización juvenil invitó a Farage a hablar en una conferencia en Colonia a fines de marzo. La aparición de Farage provocó una avalancha de titulares negativos y amargó las relaciones con el jefe de AfD, Bern Lucke, que calificó la invitación como un "indicio de poco tacto político". "Existen diferencias significativas entre AfD y UKIP", afirmó. Lucke ha buscado reiteradamente distanciarse del populismo de extrema derecha antes de las elecciones europeas, en la que se espera que su partido coseche un 7% de los votos. Si tiene éxito, AfD deberá unirse a una facción paneuropea para que su voz cuente. La línea oficial del partido es que optarán por un grupo de conservadores reformistas, que incluye al gobernante Partido Conservador británico. Lucke no quiere sabotear sus posibilidades "manchando su reputación" con lazos incómodos con UKIP, comenta el politólogo Kai Arzheimer. "Sin embargo, se mantiene la pregunta de si caerán en la tentación de jugar la carta populista de derecha, que les valdría un futuro electoral más brillante, porque la inmigración será, a largo plazo, un asunto importante para Europa", acota. "Personaje interesante" Tritschler no se arrepiente de cortejar a Farage. "Una de las principales razones para unirse a JA es que tratamos de hablar y pensar sin corrección política", dice. "Alguien que ha ejercido eso durante muchos años en el Parlamento Europeo es Nigel Farage y por eso lo invitamos. Es una estrella de Youtube para mucha gente y es un personaje interesante". Aunque JA no apoya el esfuerzo de Farage por abandonar la Unión Europea ("Estamos en medio de Europa, mientras él está en una isla del Atlántico Norte, así que no podemos tener las mismas soluciones"), encuentra resonancia en sus críticas al aparato de la UE y en sus perspectivas antiinmigratorias. "Todos estamos sentados en un tren llamado UE y constantemente aceptamos nuevos pasajeros sin saber hacia dónde se dirige", indica Ritz. El grupo también cree que la UE debería frenar sus poderes políticos y volver a ser una comunidad económica. Mientras todos están pendientes de las elecciones europeas, JA dice que el verdadero premio será llegar al Parlamento alemán, el Bundestag. "Allí es donde se toman las principales decisiones, especialmente concernientes a Europa", enfatiza Tritschler. "El Parlamento Europeo es el menos poderoso del mundo". El político británico Nigel Farage fue ovacionado durante su discurso en Colonia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl gobierno libio exige la cooperación de la UE para hacer frente a la llegada de migrantes. Se sabe que al menos 36 inmigrantes se ahogaron en el accidente, y otros 40 continúan desaparecidos. Los expertos aseguran que una cantidad sin precedentes de africanos, sirios y ciudadanos de otras nacionalidades intentaron cruzar el Mediterráneo este año. El jefe de la Marina de Italia denunció que bandas criminales explotan a los inmigrantes, con el uso de embarcaciones que no son lo suficientemente seguras. Anteriormente, el ministro del Interior de Libia, Saleh Maziq, amenazó con ayudar a las personas en su intento de llegar hasta Europa si la Unión Europea no ayuda a su país a manejar la llegada masiva de migrantes que atraviesan su frontera. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa primera ministra Jacinda Ardern anunció "la restricción más estricta a los movimientos en Nueva Zelanda en la historia moderna". Lo que ha resultado sorprendente es la ralentización en la aparición de nuevos pacientes con la enfermedad (covid-19) y sobre todo el número de fallecimientos desde que inició la pandemia: solo uno. Una explicación puede estar en que el gobierno liderado por la primera ministra Jacinda Ardern ha tomado decisiones más agresivas que otros países desarrollados, como el confinamiento para toda su población durante un mes y el cierre total de fronteras. Pero como los expertos señalan, las medidas se tomaron desde una etapa temprana, siguiendo la estrategia de "eliminación" de la enfermedad, en lugar de la "mitigación" que se aplica en muchas otros países. Lo que viene a ser destruir la curva y no solo aplanarla. Final de Quizás también te interese Solo los empleados de servicios esenciales pueden salir de sus casas en Nueva Zelanda. "Si tiene éxito, ofrece una ruta de salida clara, con un cuidadoso retorno a las actividades regulares con los beneficios sociales y económicos resultantes para Nueva Zelanda", dice un artículo científico que describe el plan, publicado por grupo de especialistas en salud liderados por el epidemiólogo Michael Baker. Sin embargo, los expertos de la Universidad de Otago (Nueva Zelanda) son cautelosos en cantar victoria, "si tiene éxito", enfatizan, pues falta tiempo para que se consoliden los resultados. Los "más estrictos del mundo" Los primeros días de abril hacen pensar que van por el camino correcto. Hasta este jueves, en Nueva Zelanda había 992 casos confirmados de covid-19. Fue el 28 de febrero cuando se detectó al primero. El único fallecimiento -el de una anciana que contrajo el virus en el extranjero- ocurrió el pasado 29 de marzo. La acumulación de casos, por el contrario, ha visto un aumento notable en las últimas dos semanas, al pasar de 189 casos el 25 de marzo a casi 1.000 pacientes el 9 de abril, según la Organización Mundial de la Salud. Además de la recuperación de casi 300 pacientes y solo un fallecimiento, lo que genera esperanzas de que la estrategia de "eliminación" esté funcionando es la disminución en la aparición de nuevos casos. De 76 nuevos contagios registrados el 2 de abril ha disminuido constantemente hasta los 23 este jueves. Además, en las 24 horas anteriores se reportó que 65 personas se recuperaron de la enfermedad. "No me disculpo. Este es un momento sin precedentes", dijo la primera ministra Ardern al anunciar las órdenes a seguir, las cuales describió como "las más estrictas del mundo". ¿Qué es la "eliminación"? Con la estrategia de mitigación, que se aplicado en países como Estados Unidos, las medidas de apoyo y restricciones aumentan a medida que avanza la epidemia para "aplanar la curva", explican los especialistas liderados por Baker. Por el contrario, la estrategia de "eliminación" de la curva "invierte en parte el orden al introducir medidas fuertes al comienzo" de la emergencia para evitar la introducción del virus. "Este enfoque tiene fuerte atención en el control fronterizo (…) y enfatiza el aislamiento de casos y la cuarentena de contactos para 'eliminar' las cadenas de transmisión", señalan. Aunque sí se ha seguido en otros países, los expertos señalan cinco claves que no deben fallar para que tenga buenos resultados: Aunque el país depende fuertemente del turismo, el gobierno cerró las fronteras desde mediados de marzo. "Los intentos de enfoque de eliminación reemplazan cada vez más la mitigación a medida que la pandemia abrume los sistemas de salud", pronostican los especialistas. ¿Qué hizo Nueva Zelanda? Nueva Zelanda comenzó con la puesta en cuarentena de todos los viajeros que llegaban del extranjero el 15 de marzo. Tan solo cuatro días después, la política aumentó al cierre de fronteras. Para el 23 de marzo, la primera ministra anunció "la restricción más estricta a los movimientos en Nueva Zelanda en la historia moderna" al avanzar al nivel 4 de su plan de contingencia, que dura cuatro semanas. Nueva Zelanda ha establecido estrictos controles de seguridad para vigilar a las personas que salen de sus casas. Nadie puede salir de casa, excepto a comprar víveres o medicinas, o hacer ejercicio en los alrededores del hogar. Solo se permite el contacto en la "burbuja" del hogar y las autoridades constantemente informan cómo salir de forma segura. Los empleados de servicios esenciales son los únicos que pueden estar en las calles. "Ir fuerte y a tiempo le dio al gobierno y al sector de la salud tiempo para prepararse para lo peor, incluida la instalación de estaciones de prueba y tratamiento hospitalario", le dice a BBC Mundo la profesora Ella Henry, de la Universidad Tecnológica de Auckland (Nueva Zelanda). Los neozelandeses permanecerán en casa hasta finales de abril. "En general, los neozelandeses han cumplido y los casos aislados de malos comportamientos, reuniones ilegales, rompimiento del encierro y absoluta idiotez han sido señalados y avergonzados públicamente", explica Henry, quien ha estado aislada tres semanas. "Sigue las reglas y QUÉDATE EN CASA. Actúa como si tú tuvieras covid-19. Esto salvará vidas", decía un mensaje del gobierno enviado el 25 de marzo a toda la población. Una línea telefónica de la policía ha recibido cientos de denuncias de vecinos que señalan a quienes están incumpliendo las normas. El propio ministro de Salud, David Clark, fue degradado de cargo tras haberse descubierto que estuvo con su familia en una playa unos días después de que el confinamiento ya había sido ordenado. El primer ministro de sanidad neozelandés, David Clark, expresó su arrepentimiento. "En condiciones normales, hubiera despedido al ministro de Salud. Lo que hizo está mal y no tiene excusas. Pero ahora mi prioridad es nuestra lucha colectiva contra el covid-19", dijo la primera ministra en un comunicado. ¿Un modelo a seguir? La geografía de Nueva Zelanda ha sido clave para la contención de la enfermedad. Al ser una nación integrada por dos islas mayores, pueden tener un gran control de las fronteras, quién entra y qué contactos desarrolla en el país. Además, al tener una población de 4,8 millones de habitantes hace que las autoridades tengan un mayor control y que la gente se "cuide entre sí". La primera ministra también se ha confinado en su vivienda, pero ha sostenido comunicación con la gente a través de redes sociales. Un país con características similares tiene oportunidad de aplicar la estrategia de "eliminación", pero las medidas debieron tomarse antes de la aparición de contagios comunitarios (los no relacionados a viajeros). "El bloqueo tiene grandes costos sociales y económicos, y es probable que sea particularmente difícil para aquellos con menor cantidad de recursos", dice Baker y su equipo. El gobierno ha puesto en marcha programas de apoyo económico a empresas y trabajadores independientes, los pagos de hipotecas han sido suspendidos e incluso las familias de bajos recursos recibieron módems para acceder a internet y canales de televisión educativos, explica la profesora Henry. Esto podría ser difícil de sostener para muchos países, pero sí pueden crearse "islas" de estabilidad, sostiene. Y aunque en general los neozelandeses destacan el rápido actuar de su país, el equipo del doctor Baker advierte que la nación no está a salvo de un empeoramiento. "El éxito con la estrategia de eliminación está lejos de ser cierto en Nueva Zelanda". Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nA primera vista, el vehículo parece un enorme dirigible, pero la parte hinchable luce como tres enormes cigarros puros llenos de aire ensamblados juntos. Este diseño es clave, ya que hace que actúe como el ala de un avión, lo que permite que se eleve en el aire y aterrice sin necesidad de que decenas de personas tengan que colgarse del vehículo con cuerdas. La aeronave, bautizada como Airlander, puede incluso aterrizar por control remoto y sobre el agua. El más largo Para que se hagan una idea, esta nave es dos veces y medio más larga que la distancia que cubrieron los hermanos Wright en su primer vuelo a motor. Final de Quizás también te interese En total mide 92 metros de largo, 18 metros más que las otras dos aeronaves más largas del mundo: el Airbus A380 y el Boeing 747-8. Construirlo ha costado US$100 millones y sus diseñadores están planeando diseñar una versión todavía mayor que será capaz de transportar 50 toneladas de peso. Este vehículo híbrido forma parte del plan del gobierno británico para desarrollar una generación de aeronaves silenciosas, energéticamente eficientes y respetuosas con el medio ambiente Un plan para el que pretenden invertir cerca de US$3.300 millones. 70% más ecológico El cantante de Iron Maiden, Bruce Dickinson, es uno de los inversores del proyecto. Uno de los mayores inversores en este proyecto es Bruce Dickinson, cantante de la banda de música Iron Maiden, quien también es piloto y empresario. "Esto cambia las reglas del juego, en términos de lo que podemos tener en el aire y lo que podemos hacer", explicó a la BBC. "El dirigible siempre ha estado entre nosotros, simplemente ha estado esperando a que la tecnología se pusiese al día". Dickinson afirma que esta aeronave es un 70% más ecológica que un avión de carga, y que no se necesitan más de dos personas para hacerla volar. Además, puede transportar 50 toneladas a cualquier parte del mundo, 50 veces más que cualquier helicóptero. "Quiero que esta cosa vuele de polo a polo", imagina, "volaremos a seis metros sobre el Amazonas, sobre algunas de las ciudades más grandes del mundo y lo emitiremos todo por internet". Recuerdo de una tragedia Por el momento la nave se encuentra en el hangar de Cardington, el más grande del país, el mismo lugar donde se ensambló en los años 20 el dirigible R101. El R101 fue un zeppelín dos veces más grande que el Airlinder. Contaba con un hermoso comedor y salón a bordo, y también estaba destinado a cambiar el futuro de la aviación, hasta que se incendió estrellándose en la costa francesa en 1930, matando a 48 personas. Pero la tecnología ha evolucionado mucho desde entonces, y al contrario que su predecesor el Vehículo Aéreo Híbrido (HAV en sus siglas en inglés) está lleno de helio inerte, en lugar de hidrógeno que es explosivo. Minería y misiones humanitarias El hangar de Cardington es el más grande de Reino Unido. El ejército de Estados Unidos compró este zeppelín hace algunos años y lo hizo volar como máquina de vigilancia, ya que puede permanecer volando en un punto hasta 21 días, aún con muchos agujeros de bala. Pero cuando el departamento de defensa se quedó sin presupuesto, desarrolladores británicos lo recompraron y ahora planean realizar el primer vuelo a fines de este año. Luego esperan venderlo a compañías mineras, que a menudo necesitan transportar equipo pesado a zonas remotas del mundo. Pero también creen que será útil en misiones humanitarias. El HAV podrá transportar toneladas de suministros a cualquier zona de desastre, y todo lo que necesitará para funcionar serán dos personas y un terreno o superficie de agua para aterrizar.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl colectivo chileno Las Tesis busca adaptar textos de autoras feministas en obras escénicas. Ese pequeño fragmento es el que llegó el 20 de noviembre a las calles de Valparaíso, en la costa chilena, en el marco de una serie de intervenciones callejeras convocadas por un colectivo teatral local. En tan solo unos días, la canción, su coreografía e iconografía se convirtieron en un fenómeno mundial y multitudinario. Ahora "Un violador en tu camino" es un potente himno feminista que denuncia: "Y la culpa no era mía ni dónde estaba ni cómo vestía. El violador eres tú". La canción creada por el colectivo interdisciplinario chileno Las Tesis se volvió viral en redes sociales y ha sido interpretada en decenas de ciudades del mundo, incluyendo un evento con 10.000 mujeres en Santiago de Chile. Final de Quizás también te interese "Nosotras no lo pensamos como un canto de protesta, sino que era parte de nuestra obra performática", dice Paula Cometa, quien integra Las Tesis junto a Daffne Valdés, Sibila Sotomayor y Lea Cáceres. "Pero, lo cierto es que la performance se nos escapó de las manos y lo hermoso es que fue apropiado por otras", agrega. Lo que viene a continuación es un resumen de la entrevista realizada el jueves con Cometa, en representación de Las Tesis. ¿Cómo surge "Un violador en tu camino"? Las Tesis trabajamos desde abril, mayo del año pasado en poder llevar tesis de autoras feministas a puestas en escena, como un traslado de lo teórico a lo práctico en un pequeño formato de tiempo, de alrededor de 15 minutos. En un primer momento, trabajamos con el "Calibán y la bruja" de (la activista ítaloestadounidense) Silvia Federici y luego tomamos la tesis de (la antropóloga argentina) Rita Segato sobre el mandato de violación y la desmitificación del violador como un sujeto que ejerce la acción de violar por placer sexual. A partir de eso empezamos a investigar sobre violencia sexual, homicidio y violaciones específicamente en Chile y pudimos constatar que las denuncias de este tipo se desvanecen en la misma justicia. Esa tesis iba a ser estrenada el 24 de octubre, en un contexto universitario. Y debido al estallido social o levantamiento popular (que comenzó el 18 de octubre en Chile) no pudimos estrenar la obra que tenía incorporada esta parte cantada que trascendió. ¿Cuándo interpretan esa canción por primera vez? La intervención se realizó en Valparaíso a partir de una invitación de integrantes de la compañía teatral La Peste, en el contexto de una serie de intervenciones callejeras que se iban a hacer entre 18 y 23 de noviembre. A nosotras nos tocó el miércoles 20 (de noviembre). La idea era cortar la calle, haciendo una especie de barricada. Pero era una intervención pequeña. ¿Cómo saltan de una veintena de personas en Valparaíso a decenas en Santiago de Chile, el 25 de noviembre, en el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer? Después de lo de Valparaíso, por los registros (de video), nos empezaron a contactar personas de otras regiones de Chile preguntando si podíamos ir a Temuco, a Valdivia y otros lugares. Pero en realidad era superdifícil que nosotras pudiésemos ir a todos esos lugares a coordinar la intervención. Frente a la Torre Eiffel de París decenas de mujeres interpretaron "Un violador en tu camino" en francés. Entonces nos llamaron de Santiago y decidimos ir, aprovechando la fecha del 25. Convocamos durante ese fin de semana y (el lunes) fueron alrededor de 100 personas, a las que luego se fueron sumando muchas más en la misma intervención en la calle. ¿Y cómo es que trasciende fronteras? Los registros también se difundieron rápidamente y ahí empezó el contacto desde otros países, como México y Colombia, por ejemplo, siempre bajo la premisa de que querían hacer la intervención en sus lugares. Fue entonces que decidimos poner a disposición la base musical, que también está creada por nosotras, y la letra, con la idea de que cada territorio pudiese transformarla. Y así fue creciendo hasta ahora. ¿Por qué creen que esta canción se volvió algo tan masivo e internacional? ¿Qué fibra tocó? Creo que, en el caso chileno, hay una experiencia que tiene que ver con una memoria que no se ha eliminado aún, que es la de la dictadura y las experiencias de violencia que el Estado puede ejercer sobre la ciudadanía. A la potente letra y pegadiza coreografía se suma lo visualmente impactante de ver a las mujeres coreando con los ojos vendados. Además en los 49 días que llevamos de protesta (social en Chile), hemos visto militares en la calle y una desmedida respuesta policial, que vivimos hasta hoy. Nosotras no lo pensamos como un canto de protesta, sino que era parte de nuestra obra performática. Entonces cuando se vuelve "viral", probablemente sea porque lo viral es la violencia sistemática que vivimos los seres humanos a partir de estructuras del Estado moderno. Se vuelve transnacional porque finalmente es como un grito que a todas nos corresponde dar. Hay un impacto que tiene que ver con que lo colectivo, al parecer, nos permite unificar sin partidos políticos hacia un enemigo que es abstracto. El miércoles, por ejemplo, reunió a 10.000 personas afuera del Estadio Nacional de Chile, que fue centro de tortura en dictadura. Pero, lo cierto es que la performance se nos escapó de las manos y lo hermoso es que fue apropiado por otras. La Intendencia Metropolitana de Santiago cifró en 10.000 el número de mujeres que acudió al Estadio Nacional de Chile el miércoles pasado. La letra no solo está basada en Segato, sino que también incluye un fragmento del himno de Carabineros (la policía de Chile). ¿Por qué? Que la policía chilena vele por la seguridad de las chilenas y chilenos está muy lejos de ser real. Estamos frente a una institución que finalmente no representa lo que dice su himno. El Estado de Chile ha ejercido con sus fuerzas policiales mutilaciones oculares en la ciudadanía que se manifiesta pacíficamente. Hay mujeres violadas y abusadas que, cuando van a denunciar esa situación, se les pregunta cómo andaban vestidas, por ejemplo, tratando de culpabilizar a la víctima. Entonces, ¿quién te protege finalmente? La coreografía también es parte de lo que hizo que la performance fuese visualmente poderosa e incluye referencia a abusos policiales. ¿Cómo se creó? Hay momentos coreográficos y musicales más rítmicos y otros de protesta, siempre entendiendo que la performance también tiene que ver con cómo el cuerpo se posiciona políticamente en la calle, que es el lugar más peligroso para el cuerpo de una mujer. Es ese transitar de nuestro cuerpo en la violencia. Por ejemplo, el tema de las sentadillas es importante porque un informe de Human Rights Watch denunció conductas de abuso sexual de funcionarios de Carabineros que obligaron a algunos detenidos a realizar sentadillas estando desnudos. El momento de las sentadillas en la coreografía interpretada, en este caso, en Bogotá. El tema de apuntar también es una interpelación directa y cuando decimos: "Y la culpa no era mía", la idea del baile es poder liberarte de eso que te contiene moralmente y que te culpabiliza de por qué un hombre, por ejemplo, en tu familia o un amigo abusó de ti. En estos días han salido muchos testimonios en Twitter de mujeres que están diciendo, por ejemplo: "Y la culpa no era mía -tenía 9 años- ni dónde estaba -en mi casa- ni cómo vestía -pijama- y me abusó el novio de mi mamá". Entonces también están apareciendo estas respuestas en función de la coreografía y de la letra, que también significan un despertar de todas quienes se sintieron censuradas o con miedo de poder decirlo. Pareciera que al final todo esto resulta ser muy liberador y sanador. ¿Qué están planificando a futuro? Por ahora estamos recibiendo el material que se ha producido en estos días de las compañeras de Chile y de todo el mundo, y tratando de ver qué va a pasar con nuestra obra que todavía no estrenamos, pero que ahora también contiene todo ese material. Y también estamos haciendo nuestras vidas, porque somos artistas, pero también trabajamos en otras cosas, casi todas vinculadas a la educación. Así que en eso estamos: con calma, viendo los efectos que esto ha tenido y que ha sido muy bonito. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHicieron falta US$100.000 millones para construir la Estación Espacial Internacional. Pero muchos criticaron y critican el astronómico presupuesto que hizo falta para construirla: US$100.000 millones. Uno de esos críticos es el profesor Lord Rees, reconocido cosmólogo y astrofísico británico, director desde 1995 del Observatorio Real de Greenwich, en Londres. "Nadie consideraría la ciencia a bordo de la estación espacial como algo que podría justificar ni siquiera una fracción de su costo total", le dijo a la BBC Rees. "Recuerdo que en la época inicial, cuando había algunas propuestas de investigaciones, las instituciones de investigación del Reino Unido no querían pagar el costo modesto, marginal que requerían. Así que tenemos que preguntarnos si la gente estaría dispuesta a pagar por experimentos en la ISS si se tuvieran que financiar en competición con otras investigaciones en el terreno", declaró. Final de Quizás también te interese Y para ilustrar cómo el dinero podría estar mejor invertido, Rees recordó un experimento sobre rayos cósmicos que tuvo lugar en la estación internacional y costó US$15.000 millones. "Los resultados del Espectrómetro Alpha Magnético (AMS por sus siglas en inglés) todavía son bastante ambiguos y la opinión general es que el experimento no ha justificado los gastos que supuso y que no habría salido adelante si no hubiera grupos de presión que los pusieron por delante de otros proyectos competidores", dijo el astrónomo. Pocas propuestas Una de las principales áreas de investigación de la ISS es la de ver cómo los materiales y los sistemas biológicos se comportan en la microgravedad del espacio. Pero las propuestas de proyectos de experimentación tardaron en surgir. En 2011 un informe del Consejo Nacional para la Investigación de Estados Unidos destacó que la dedicación de la NASA a mantener su programa de vuelos tripulados al espacio había llevado a un declive en otros tipo de investigación, "dejándola en una situación pobre como para aprovechar los recusos de equipamiento de la ISS". Ante la vergonzosa posibilidad de quedarse con una carísima estación espacial infrautilizada, a finales de ese mismo año el Congreso estadounidense creó una organización independiente y sin ánimo de lucro, el Centro para el Avance de la Ciencia en el Espacio (Casis, por sus siglas en inglés) cuyo objetivo es atraer proyectos de investigación de la comunidad científica estadounidense. Mientras, la Nasa podría concentrar sus esfuerzos en el desarrollo de tecnologías que posibiliten en el futuro viajes espaciales de larga duración. Pero fueron pocas las propuestas que recibieron y a pocos meses de sus creación el director del centro renunció abruptamente, ciantdo "expectativas poco realistas" por parte de la NASA y de los congresistas. "Un escalón hacia Marte" Gran parte del problema radica en que no hay evidencia de que los estudios sobre temas como la pérdida de tejido óseo, el crecimiento de células madre o de proteinas en circunstancias de microgravedad tengan alguna utilidad para el desarrollo de nuevos tratamientos. Por eso muchos en la comunidad investigadora no ven las virtudes de este tipo de experimentos. Hay más propuestas de investigación desde Europa que desde Estados unidos. Pero el nuevo director ejecutivo de Casis, Duane Ratliff, cree que una vez sí sea evidente que estas investigaciones pueden ser fructíferas, los científicos se pelearán por reservar espacios de investigación en la estación espacial. "Si podemos demostrar la importacia de la ISS y de la plataforma de Investigación y desarrollo, habrá industrias específicas que querrán aprovecharse de eso", le dijo Ratliff a la BBC. Sin embargo en Europa, no hay falta de propuestas de investigación. Muchas de ellas se debatirán durante una conferencia el próximo mes de noviembre en el Centro Nacional Espacial de Leicester, en Inglaterra. El doctor Evett, de la Asociación Biomédica Espacial del Reino Unido, considera que los investigadores europeos que le están haciendo propuesta a la Agencia Espacial Europea saben que los estudios en microgravedad son viajes de larga distancia. "Ahora mismo no podemos medir realmente la importacia de lo que estamos obteniendo de la ISS. Probablemente sí lo entendamos en unas décadas, así que no deberíamos juzgarlo demasiado rápido", dijo. Para Evett la ISS prevee una oportunidad perfecta para ensayar y desarrollar la capacidad tecnológica para poder viajar eventualmente a lo profundo del espacio. "La experiencia operacional es muy importante porque estamos aprendiendo sobre cómo vivir en el espacio, y por eso creo que la ISS será probablemente un escalón en el camino hacia Marte", dijo. Sin embargo, Rees cree que la ISS no ofrece una manera rentable de hacer ciencia. "Su objetivo principal era mantener vivo el programa de exploración espacial tripulada y aprender sobre cómo los humanos podemos vivir y trabajar en el espacio. Y en ese sentido el desarrollo más positivo logrado en esta área ha sido le llegada de compañías privadas que pueden desarrollar tecnología y cohetes a menor costo que como lo viene haciendo la NASA y sus contratistas tradicionales", declaró. A juzgar por estos puntos de vista tan dispares no está claro si la ISS vale su peso en ciencia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCuba ha enviado a unos 250 médicos y enfermeras a África occidental. Es el primer caso conocido de un trabajador de salud cubano en África que contrae el virus. Está recibiendo atención médica de parte de colegas británicos que se encuentran en el lugar, mientras espera para ser transferido a una unidad especial en Ginebra, Suiza, por recomendación de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Según un informe del Ministerio de Salud de Cuba, publicado por el sitio noticioso estata Cubadebate, al doctor Félix Báez Sarría se le realizó una prueba diagnóstica el pasado 17 de noviembre que "resultó postiva". El médico registró los primeros síntomas de contagio un día antes, cuando cayó con una fiebre de más de 38 grados centígrados. Final de Quizás también te interese Traslado Al confirmarse el contagio, fue trasladado a un centro de tratamiento local para funcionarios de Naciones Unidas, y se espera su traslado a una unidad especializada en Ginebra, Suiza. Más de 5.000 personas han muerto hasta ahora por el brote de ébola. Funcionarios cubanos no informaron cómo se había contagiado ni dieron más detalles del caso, el primero que se reporta entre el personal enviado desde la isla. Sin embargo, el médico no registra complicaciones y su situación es estable, dice el comunicado. "Nuestro colaborador está siendo atendido por un equipo de profesionales británicos, con experiencia en el tratamiento a pacientes que han presentado la enfermedad, los cuales mantienen comunicación permanente con especialistas de nuestra Brigada", informó el Ministerio de Salud. Contingente cubano Sarría es especialista en medicina interna y miembro de la brigada que labora en Sierra Leona, una de las naciones más afectadas por la fatal enfermedad. Cuba envió en octubre unos 250 profesionales sanitarios a Sierra Leona, Liberia y Guinea, los más afectados por el brote que ha causado la muerte a más de 4.800 personas. También mantiene en el continente africano a unos 4.000 cooperantes, entre ellos 2.269 médicos. En el actual brote de ébola en África Occidental, el más grande desde que el virus fue descubierto hace casi 40 años, han muerto más de 5.000 personas. Y según la Organización Mundial de la Salud, más de 13.000 personas han sido infectadas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSon varios los especialistas que hablan del incremento de casos de acné por el uso continuado de la mascarilla. Desde que comenzó la pandemia, su uso se ha extendido por países de Occidente en los que hasta ahora era completamente ajena, y uno de los efectos de su uso continuado es lo que se conoce "maskne", o "acné por mascarilla". Su término técnico es acné mecánico y también se le conoce como"acné del deportista" o "de fricción"porque es el resultado de la fricción mecánica de un tejido contra la piel, y es usual en deportistas. "En realidad es un acné común que puede darse en personas que nunca lo tuvieron. La mascarilla va a ser fundamental para protegernos y tenemos que convivir con ella, pero nuestra piel no está habituada a ella y este es uno de sus efectos", le cuenta a BBC Mundo la doctora Mar Mira, especialista en medicina estética y nutrición y cofundadora de la clínica Mira+Cueto, en Madrid, España. Ella misma ha tratado a varios pacientes con problemas en la piel derivados del uso continuado de la mascarilla, incluido personal médico que trabaja en su clínica. Final de Quizás también te interese El "maskne" ocurre a menudo entre los médicos. De hecho, una carta de investigación publicada en marzo de este año por la revista médica Journal of the American Academy señaló que al menos el 83% de trabajadores sanitarios en Hubei, China, tienen problemas dermatológicos en el rostro derivados del uso de mascarillas. La dermatóloga Amy Kassouf, de la Cleveland Clinic, un centro médico académico estadounidense con sede en Ohio, dice que el acné por mascarilla "siempre ha sido un problema en profesiones en las que debe usarse regularmente, pero ahora que su uso se ha extendido al público en general, el problema se ha incrementado". Cuando hablas o respiras, tu mascarilla tiende a atrapar mucho aire caliente, lo cual, además de ser molesto, genera un ambiente ideal para el crecimiento de bacterias y ácaros de la piel. La fricción de la mascarilla acentúa los brotes de acné, se lee en un informe de la Cleveland Clinic. La fricción de la mascarilla acentúa los brotes de acné. "La piel respira menos", explica la doctora Mira."Hay una oclusión y un rozamiento, y si se añade el calor y el sudor, lógicamente el poro no está tan oxigenado y hay más capacidad de infección por las propias bacterias que tenemos en la piel". "Además de acné, puede haber dermatitis irritativas -por rozamiento o contacto- y alérgicas -por el uso de mascarillas sintéticas, que son de fibra y pueden producir alergia, al igual que los guantes de látex", dice la doctora. "Otras veces, sobre todo en el caso de los sanitarios, hay problemas alrededor de los ojos por la presión de las gomas de la mascarilla. Son cosas lógicas, todo depende de la piel de la persona y de su sensibilidad". "Y el estrés y la mala alimentación también provocan acné", señala. ¿Qué hacer si tienes "acné por mascarilla"? "En caso de que tengas un brote de acné, lo ideal es tratarlo localmente y usar cremas específicas con principios activos, teniendo en cuenta tu tipo de piel", dice la doctora Mira. Ella considera que la rutina de cuidado básico diario "es muy importante no solo para tratar el problema, sino para prevenirlo", así como el tipo de mascarilla que se escoge. En un informe publicado en junio con recomendaciones sobre el uso de las mascarillas en el contexto de la covid-19, la Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo que el empeoramiento del acné es más frecuente con mascarillas filtrantes que con las médicas. "Lo sintético o plastificado hace que la oclusión y la irritación sea mayor, por eso se aconsejan mascarillas de algodón, especialmente para quienes tienen la piel sensible", explica Mira. "Los tejidos más ligeros y más frescos facilitan que la piel respire", añade Kassouf. El tejido de la mascarilla puede afectar a tu piel, pero también su limpieza o uso excesivo. Limpia la mascarilla y limpia tu piel Otro punto a tener en cuenta es la limpieza de la mascarilla. "Es preferible que, si es posible, la piel descanse un poco de la mascarilla. También hay que tener muy en cuenta la limpieza frecuente de la mascarilla si es de algodón, y si usamos una sintética es preferible que sea de uso diario para que no acumule sudor o bacterias que empeoren el problema. De lo contrario, estarás colocando toda esa suciedad constantemente sobre tu piel". Hay que tener en cuenta que las mascarillas comerciales de tela de algodón "son en general muy respirables, pero ofrecen poca filtración", según explica la OMS en su guía técnica sobre el uso de la mascarilla durante la covid-19. El organismo también destaca que "no se deben reutilizar las mascarillas de uso único", y que las higiénicas (las que pueden usarse más veces) "deben lavarse frecuentemente y manipularse con cuidado para que no contaminen otros artículos". "Hay que cambiar la mascarilla si se humedece o está visiblemente sucia; no se debe usar por mucho tiempo una mascarilla que se haya humedecido", agrega la OMS. En cuanto a la piel, la doctora Mira recomienda hacer una rutina de cuidado "más a conciencia", y limpiarla mañana y noche con productos no irritantes y sin jabón. "Hay que dejar de utilizar principios activos y usar en cambio cremas de textura ligera que no sean demasiado grasas y que tengan el ph adecuado para la piel". Por último, destaca la importancia de cuidar la alimentación y reducir el estrés. "Los episodios de estrés hacen que la adrenalina y el cortisol aumenten y se produzca una reacción que se refleja en la piel. La prevención es clave". ORIENTACIONES DE LA OMS SOBRE EL USO CORRECTO DE LAS MASCARILLAS Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMás de 24 horas después del incendio, en algunos apartamentos del edificio aún había fuego. Las primeras imágenes del interior del edificio, a las que tuvo acceso la BBC, son una muestra del efecto devastador de las llamas, que causaron la muerte de al menos 17 personas y heridas a decenas más. Muchos de los residentes de la torre siguen desaparecidos. En uno de los apartamentos se aprecia cómo todo el interior ha quedado arrasado e incluso algunos objetosseguían ardiendo más de 24 horas después de que se iniciara el fuego. Los investigadores que tratan de determinar el origen y la propagación del fuego pudieron ingresar al edificio. Otra de las imágenes muestra uno de los pisos de la mitad inferior del edificio donde se cree que inició el fuego. El incendio comenzó inició alrededor de las 01:00 (hora local) del miércoles, cuando la mayor parte de los residentes del edificio ubicado en el distrito Kensington se encontraban en su interior. El edificio estaba diseñado para contener un incendio en uno de sus niveles sin afectar a los demás, según los expertos. El fuego podía ser visto a varios kilómetros de distancia en el oeste de la capital británica. Unos 200 bomberos y 40 vehículos contra incendios fueron empleados para controlar el fuego. La comisionada de los Bomberos de Londres dijo que pese a que las llamas están bajo control, la búsqueda en el interior del edificio es un "proceso muy largo" que puede durar semanas. El costado norte y oeste de la torre fueron los que resultaron más severamente dañados por las llamas. Los bomberos también están empleando perros entrenados para la búsqueda de posibles personas atrapadas. Los vehículos de los bomberos tenían capacidad para combatir el fuego desde el exterior hasta 30 metros de altura, lo cual limitó la capacidad para combatir las llamas. Una de las personas desaparecidas es Jessica Urbano, una niña de 12 años, hija de una pareja colombiana que vivía en Londres y quien quedó atrapada en el piso 20 del edificio. Las familias de la Torre Grenfell han colocado carteles de personas desaparecidas, como Jessica Urbano. Otros londinenses han escrito mensajes de solidaridad. Algunos voluntarios han estado preparando alimentos para las decenas de familias que perdieron sus hogares en la Torre Grenfell. Las autoridades temen que el número de muertos se pueda incrementar y aseguran que es posible que no puedan ser identificadas todas las víctimas mortales. La imagen muestra cientos de pares de zapatos donados para los afectados, muestra de la solidaridad de la comunidad del oeste de Londres. El comandante de policía Stuart Cundy dijo la identificación de las víctimas será un "gran desafío" y que utilizarán los protocolos internacionales de víctimas de desastres que incluyen registros dentales, huellas dactilares y ADN. Imágenes del enorme incendio que devoró un edificio en Londres\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHoras después del inicio del asalto al Hotel Intercontinental de Kabul, aún se escuchaban disparos y se veía una densa columna de humo. Funcionarios afganos indicaron que el Talibán, que llevó a cabo un ataque contra el mismo hotel en 2011, se responsabilizó del ataque. Según la agencia AFP, un portavoz del grupo declaró que "habían matado a decenas de invasores extranjeros y a sus títeres". La mayoría de las víctimas trabajaban para la aerolínea afgana, Kam Air, quien indicó que 10 de sus empleados habían muerto y que otros estaban desaparecidos. Se informó que también murieron los tres atacantes que llevaron a cabo el asalto este sábado a las 21:00 hora local (16:30 GMT). Rehenes Los sujetos abrieron fuego contra el personal de seguridad y accedieron a las plantas superiores para tomar a unos 160 clientes como rehenes. El asalto duró más de doce horas. Dos de los atacantes fueron abatidos en las primeras horas por las fuerzas de seguridad, que se desplegaron durante toda la noche y consiguieron hacerse con el control del edificio más de doce horas después. Un tercer hombre continuó atrincherado en el interior durante horas hasta que también fue abatido. Las autoridades confirmaron que 18 civiles murieron y que más de 160 rehenes fueron rescatados. La policía en Kabul le dijo a la BBC que entre las víctimas cuya muerte se ha confirmado hay nueve ucranianos, un alemán, un griego y un kazajo. En las últimas horas del asalto, los medios locales mostraron dramáticas imágenes del hotel, del que salía una densa columna de humo y en el que se veía a personas tratando de escapar por los balcones del sexto piso utilizando sábanas. Fuerzas de seguridad estuvieron desplegadas durante toda la noche en los alrededores del hotel en la capital afgana. Antes de que las autoridades tomaran el control, un huésped del hotel le dijo a la agencia AFP que los clientes estaban escondidos en sus habitaciones. "No sé si los atacantes están dentro del hotel, pero puedo escuchar disparos. Ruego que las fuerzas de seguridad nos rescaten lo antes posible, antes de que lleguen a nosotros y nos maten", dijo. Este ataque tuvo lugar dos días después de que la embajada de Estados Unidos en Kabul hiciera pública una alerta de seguridad pública sobre los hoteles de la ciudad. "Tenemos informaciones de que grupos extremistas pueden estar planeando un ataque contra hoteles en Kabul", advirtió el organismo. El hotel Intercontinental, de propiedad estatal, ya fue atacado en 2011 por los talibanes. 21 personas murieron en aquel suceso, entre ellas los nueve atacantes. Hasta el momento, ningún grupo reclamó la autoría del ataque de este sábado. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos organizadores dijeron que la marcha congregó a cerca de un millón de personas. La demanda de los ciudadanos se centra en distintas posibilidades como la celebración de un nuevo referendo sobre el Brexit o, en todo caso, que cualquier acuerdo sobre el mismo se someta a otra votación pública. Según los organizadores de la campaña "Put It To The People" ("Pónganlo en manos de la gente"), más de un millón de personas se unieron a la protesta que este sábado llegó hasta el Parlamento británico. La marcha empezó alrededor de la 1 de la tarde y llegó hasta el Parlamento británico. No hubo una verificación independiente de los asistentes, pero el corresponsal de la BBC Richard Lister, quien estaba en el lugar, dijo que la marcha había sido "muy significativa" y que los participantes podían contarse en "muy por encima de los cientos de miles". La magnitud del evento sería comparable a la que se considera la marcha más grande de este siglo en Reino Unido, "Stop The War" (Paren la guerra), celebrada en 2003 contra la guerra en Irak. Final de Quizás también te interese La marcha reunió a gente de todos los rincones de Reino Unido y a británicos que actualmente viven en otros lugares de Europa. Otro ángulo del mismo descontento. La manifestación de este sábado contó con asistentes como la primera ministra de Escocia, Nicola Sturgeon; el alcalde de Londres, Sadiq Khan (que llevaba una pancarta con el lema "Put It To The People"); y la actriz Lena Headey, que interpreta a Cersei en "Game of Thrones". Sturgeon dijo que este era un "momento de máxima oportunidad" para evitar un "Brexit duro" o sin acuerdo. Los manifestantes llevaron una gran variedad de pancartas hechas a mano. Tom Watson, parlamentario del partido Laborista, dijo a la multitud que el acuerdo de May era "terrible". "Solo puedo votar por un acuerdo si (May) deja a la gente votar también", señaló. Otros asistentes pidieron directamente cancelar el Brexit. En la pancarta azul se lee el mensaje "Unidos nos mantenemos de pie, divididos nos caemos". Katie Wright, periodista de la BBC, destacó que algunas personas mostraban en sus pancartas lemas como "Nunca desistiré de la UE" y "Brexit es traición". También se vieron carteles con los mensajes "Alexa, detén el Brexit" y "RIP Brexit". Tres manifestantes con pancartas que dicen: "El Brexit huele apestoso", "De edad mediana, clase media, marchando... Tiene que estar mal" y "Simplemente detengan la locura". El mensaje de la derecha dice "Si no te produce alegría, deshazte de él (Brexit)", en alusión a las popular recomendación de Marie Kondo para ordenar las casas. Otros participantes gritaban eslóganes como "¿Qué queremos? Detener el Brexit. ¿Cuándo lo queremos? Ahora". Paralelamente, una petición en línea en la página web del Parlamento para cancelar el Brexit superó ya los cuatro millones de firmas. Layla Moran, diputada del partido Demócrata Liberal, dijo que la petición podría "dar oxígeno" a la campaña para celebrar otro referéndum sobre el Brexit. Esta pareja de manifestantes piden revocar el artículo 50, o la norma que se invoca para que un país deje la Unión Europea. Este jueves, los líderes europeos acordaron retrasar la salida de Reino Unido de la UE, que originalmente estaba prevista para el 29 de marzo. El Parlamento británico rechazó en dos ocasiones el acuerdo de salida que la primera ministra británica, Theresa May, negoció con Bruselas durante año y medio. Si los parlamentarios desaprueban el pacto por tercera vez, Reino Unido tendrá de plazo hasta el 12 de abril para idear un plan alternativo o, de lo contrario, salir de la Unión Europea sin un acuerdo. Sin embargo, May dijo que podría no someter su convenio a una tercera votación. Nigel Farage, líder del Partido del Brexit, dijo que los asistentes a la marcha a favor de que los británicos vuelvan a votar no son la mayoría. Mientras se celebraba la marcha "Put It To The People", otra marcha a favor del Brexit que empezó la semana pasada en Sunderland, en el norte de Reino Unido, avanzaba hacia Londres. El parlamentario conservador (y simpatizante del Brexit) John Redwood dijo a la BBC: "Sabemos que 16 millones de personas querían quedarse en la UE, y algunas de ellas todavía querrían quedarse en la UE, y muchas desearían tener otro referéndum, pero siempre fueron una minoría". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAunque todavía poco conocidas, ya existen en el mercado propuestas tecnológicas que por fin están sincronizando la experiencia de tener la regla con el siglo XXI. Si sigues aquí empezaré contándote que yo tengo un flujo menstrual extremadamente pesado, así que siempre valoro una protección confiable y casi siempre vuelvo al mismo trío de cartas: una combinación de tampones, botella de agua caliente en los riñones y paracetamol. Pero... si no sigo usando el mismo celular de hace 15 años, ¿por qué sigo empleando los mismos productos para la regla que cuando empecé a menstruar a los 12 años? Aunque todavía poco conocidas, ya existen en el mercado propuestas tecnológicas que por fin están sincronizando la experiencia de tener la regla con el siglo XXI. Algunos son materiales que absorben milagrosamente la sangre y parecen hacerla desaparecer. También hay una máquina para aliviar el dolor y un tampón con Bluetooth que, al menos en la teoría, reduciría el riesgo de desarrollar síndrome de choque tóxico al enviarle a tu celular un mensaje para que te acuerdes de cambiar el tampón. Ahora que hay más opciones en el mercado decidí probar cinco de los productos más novedosos y contarte mis impresiones personales. 1. Las braguitas Wuka (US$40) Si llevas toda la vida usando compresas y tampones, la idea de ponerte simplemente unas bragas y salir de casa es inimaginablemente rara. Pero, si puedes superar ese obstáculo mental, esta ropa interior realmente funciona. La descripción del producto dice que pueden aguantar el equivalente en sangre a lo que absorben cuatro tampones. ¿Como pueden unas bragas de aspecto normal protegerme de la misma manera que mi tampón de absorción "súper plus"? La descripción del producto dice que pueden aguantar el equivalente en sangre a lo que absorben cuatro tampones pero, inicialmente, yo no estaba convencida. Me las puse un día entero durante la segunda jornada de mi menstruación, que para mí es el día más pesado, y no tuve ni un solo problema de filtración. Después, solo tienes que ponerlas en la lavadora y puedes seguir reusándolas durante años, lo cual hace que el precio sea muy razonable. Además eran muy cómodas. Siempre odié usar compresas porque me sentía como si llevara un pañal. Esto fue totalmente diferente, casi me olvidé totalmente de que tenía la regla. Y no, tampoco había olor. Así que mi valoración es: 5/5. 2. Callaly Tampliner (de US$6 a US$10 al mes) Realmente parece una idea fantástica, porque, ¿quién no ha arruinado sus bragas favoritas con un pequeño derrame? Yo estaba lista para amar este producto. Es una buena idea: esencialmente un tampón regular con una pequeña toallita protectora adjunta a la parte de abajo, para recoger cualquier derrame. Realmente me parecía fantástico, porque, ¿quién no ha arruinado sus bragas favoritas con un pequeño derrame? Pero para mí los Tampliners fueron un desastre. No podía conseguir que la toallita se quedara en buena posición sin hacer verdaderas acrobacias y, aún cuando lo logré, me irritaba mucho los labios. Sí que absorbió derrames, pero siento que pude haber logrado eso mismo utilizando un tampón de mayor absorción. Pero la mayor desventaja para mí fue que cuando tuve que hacer pis acabé teniendo que lidiar con una toallita totalmente llena de orina. Quizás nunca llegué a encontrar la posición adecuada, pero personalmente no los utilizaré más. Así que mi valoración es: 1/5. 3. Livia (US$161) No sólo tengo menstruaciones muy pesadas, sino que además sufro terribles calambres con la regla (de verdad me tocó la lotería periódica). La tecnología es muy similar a la de los aparatos conocidos como TENS (Transcutaneous electrical nerve stimulation), que aplican una pequeña corriente eléctrica sobre la piel como una forma de analgésico. Livia es un aparato electrónico que promete acabar con el dolor menstrual. Se trata de una pequeña cajita, con un tamaño parecido a la mitad de tu celular, que tiene dos cables que pegas con unos parches a la zona de dolor. Funciona enviando pulsos eléctricos por tu cuerpo, que evitan que le llegue a tu cerebro la señal de dolor desde los ovarios. La tecnología es muy similar a la de los aparatos conocidos como TENS (Transcutaneous electrical nerve stimulation), que aplican una pequeña corriente eléctrica sobre la piel como una forma de analgésico. Una vez que pegas los parches te enganchas la cajita a la ropa o la llevas en el bolsillo y sigues adelante con tu día como siempre (aunque si haces mucha actividad se pueden despegar los parches). No fue una experiencia totalmente libre de dolor pero la verdad es que nunca tuve un día de menstruación en la vida que fuera totalmente sin dolor. Decidí combinarlo con un poco de paracetamol, un fármaco que tiene un impacto muy pequeño sobre mis calambres cuando lo utilizo solo. Sin embargo, la combinación fue increíble. Aunque el aparato es caro y no todo el mundo podrá invertir en él, a mi me permitió pasar por primera vez en una década un día de regla sin dolor alguno. Así que mi valoración es: 4/5. 4. Flex (desde US$17 por 24 discos) Flex es un trozo de plástico en forma de círculo que insertas en la vagina. Una gran ventaja es que el disco se sitúa tan alto en la vagina que podrías tener relaciones sexuales mientras lo usas, algo que no es posible con un tampón o con una copa menstrual. Está a medio camino entre una copa menstrual y un diafragma, excepto que está hecho de un tipo especial de polímero que utiliza el calor de tu cuerpo para amoldarse a la forma natural de tu vagina, sellándola sin que haya filtraciones. Otra de las grandes ventajas es que se sitúa tan alto en la vagina que podrías tener relaciones sexuales mientras lo usas, algo que no es posible con un tampón o con una copa menstrual. Ponerlo al principio vez puede ser complicado. La primera vez yo me las arreglé para convertirlo en una especie de disco Frisbee lleno de sangre y dejé marcas rojas por toda la pared del baño. Pero cuando volví a usarlo, más tranquila y más sobria, no hubo ningún derrame y fue muy cómodo durante una relación sexual. Ponerlo y sacarlo, igual, es un poco difícil, pero con la práctica se vuelve más fácil. Así que mi valoración es: 4/5. 5. Legging Dear Kate (desde US$94) Ir al gimnasio cuando tengo la regla es mi manera preferida de lidiar con los calambres. Pero con frecuencia estoy demasiado pendiente de mi tampón o de mi compresa mientras hago ejercicio. Así que unos leggings que absorben la sangre y te permiten no llevar nada más suena como una idea brillante. Se parecen un poco a las bragas absorbentes, pero lo raro es que te los pones sin ropa interior. Se parecen un poco a las bragas absorbentes, pero lo raro es que te los pones sin ropa interior. Como leggings los encontré geniales. Son un poco más gruesos de lo habitual en la entrepierna, pero por lo demás son como cualquier otra prenda similar de buena calidad: suaves y con un gran soporte. Pero estos leggings no podían aguantar mi flujo menstrual. Si, como sujeto de prueba mi caso es duro porque mis menstruaciones son como las escenas de sangre de "El resplandor". Me los puse en el tercer día de mi periodo para ir a una clase de ejercicio de alta intensidad y ¿qué pasó? Una fuga. No fue algo demasiado traumático pero seguro no me habría sentado en un sofá de color crema con estos leggings.... En el futuro podría ponérmelos como un plan B a la vez que un tampón. Quizás para alguien con un flujo menstrual más moderado sí funcionen por sí solos. Así que mi valoración es: 3/5. Conclusión Todavía no voy a echar los tampones al cesto de la basura, pero siempre es bueno tener distintas opciones, sobre todo si esas alternativas te pueden ahorrar dinero, dolor y además le hacen un favor al medio ambiente. Puesdes leer en este enlace el artículo original en inglés de BBC Three. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos millennials son la fuerza impulsora detrás de las tendencias que están cambiando el sector. "¿Hueles esos tonos florales? Son la base de todos los perfumes de mujer", dice Guy Delforge, con una botella de su propia creación. En su taller en la ciudad belga de Namur, utiliza ingredientes de todo el mundo para elaborar sus aromas característicos. Perfumista durante 34 años, Delforge, de 78 años, observa un cambio en la industria, con clientes que buscan fragancias naturales y sostenibles. "Los perfumes han existido durante 5.000 años y los aromas no han cambiado mucho", cuenta. Final de Quizás también te interese "Pero hoy... los clientes quieren conocer al artesano que hace su perfume. Me recuerda a cuando comencé a vender perfumes en mi garaje, en la década de 1980". Los millennials son la fuerza impulsora detrás de las tendencias que están cambiando el sector, según la revista de la industria de la belleza Cosmetics Business. La publicación señala que estos jóvenes quieren más transparencia y más aromas neutrales, a menudo basados en olores cítricos. El citrus es una de las siete familias de olores; con flores, chipre (musgo de roble con notas afrutadas) y ámbar, a menudo considerados como aromas femeninos, y el fougère (lavanda/leñoso) amaderado y cuero usados comúnmente como aromas masculinos. "¿Quién soy yo para decidir qué género debe tener un aroma?" dice Romain Pantoustier. "La nariz" "Una persona nace prefiriendo una familia aromática específica y esa preferencia rara vez cambia", dice Delforge, cuya línea homónima contiene 40 eau de parfums, con cada botella de 100 ml con un precio de cerca de US$57. En el corazón de la ciudad vieja de Namur, Romain Pantoustier, "le nez" -o nariz, en francés- brinda a los clientes transparencia sobre los ingredientes utilizados en sus perfumes. Las botellas de vidrio de su gama Nez Zen son recargables, los perfumes son de género neutro y también veganos, evitando los almizcles de ciervos y otros productos derivados de animales. El almizcle de ciervo es una secreción producida a partir de la glándula aromática del ciervo almizclero macho. Una convención internacional protege el comercio de almizcle, pero la mayoría de los productos en la industria del perfume ahora contienen versiones sintéticas de los aromas que antes provenían de animales. Este es definitivamente el área donde los millennials prefieren ingredientes sintéticos en lugar de los naturales en sus perfumes. En el pasado, otros ingredientes derivados de animales utilizados en perfumes incluían ámbar gris de cachalotes, producido por el sistema digestivo de estos mamíferos, y castoreum, una secreción hecha por castores. Dos perfumistas pueden elegir los mismos ingredientes pero producir un olor diferente. También existen versiones sintéticas de lirio de los valles, una de las flores más caras del mundo. El uso de sintéticos también puede hacer que los productos sean más baratos, pero a menudo se usan el petróleo y sus subproductos. Perfumes a medida Pantoustier, de 40 años, dice que la naturaleza es la base de su inspiración. Él interroga a cada cliente sobre sus colores, texturas, sentimientos y pasatiempos favoritos antes de recomendar una fragancia. También diseña perfumes a medida para clientes individuales por 1.500 € (unos US$1.674). "Cuando entra una persona le pregunto qué le gusta. Utilizo palabras para crear un mapa en mi cabeza para guiarlos a través de mis fragancias", dice, mientras bebe agua perfumada con un aroma comestible. "¿Quién soy yo para decir qué género debe tener un aroma?". El francés fundó su negocio con sede en Bélgica en agosto de 2016, junto con su esposa Aurélie, después de trabajar como diseñador de perfumes para algunos de los perfumistas más grandes de Europa. "Quería alejarme de una forma más industrial de perfumar y volver a un enfoque mucho más artístico y emocional", cuenta. El 51% de todos los lanzamientos de perfumes en 2018 fueron de género neutro, en comparación con el 17% en 2010. Al otro lado del Atlántico, Charna Ethier también solía trabajar para grandes empresas en el sector de las fragancias, antes de fundar Providence Perfume Company en 2009. "Noté que había una demanda por olores botánicos naturales que se estaba ignorando", dice ella. "Hay mucho engaño verde en el sector", asegura. Dice que muchos compradores modernos están tan acostumbrados a los olores sintéticos en los perfumes que no saben cómo huelen las opciones naturales. Ethier, de 44 años, destila frutas, flores, madera y plantas en una base de alcohol puro para crear su línea de perfumes naturales. El sitio web de Providence Perfume dice que los productos finales no contienen productos sintéticos, petroquímicos, aceites de fragancias, colorantes, parabenos, ftalatos o fragancias químicas. Perfumes neutros Todos sus perfumes también son de género neutro, algo que ella dice es particularmente apreciado por su clientela más joven. "Las millennials no quieren usar el perfume de su madre. Quieren oler diferente, como a cuero, hierbas trituradas y humo", explica. "Muchas mujeres me dicen que no quieren oler a flores". Las fragancias de género fluido han aumentado en popularidad en los últimos años: el 51% de todos los lanzamientos de perfumes en 2018 fueron de género neutro, en comparación con el 17% en 2010, según cifras de la industria. En Coty, la firma de fragancias más grande del mundo, con 77 marcas, incluidas Chloé, Hugo Boss y Gucci, se monitorean de cerca las tendencias que piden productos más fluidos, sostenibles y exclusivos. Coty, la compañía de fragancias más grande del mundo, lanzó su primera fragancia unisex en 2019 para responder a la demanda de los clientes. "Las compañías que están triunfando son los líderes de la industria que han actualizado sus propuestas y las nuevas marcas, porque los millennials son agnósticos de las marcas", dice Laurence Lienhard, vicepresidenta de marketing del consumidor de Coty. Lienhard dice que Coty ha trabajado duro en los últimos cinco años para usar menos envases y más ingredientes orgánicos. "Es hora de que las marcas más grandes tomen una posición, por lo que estamos trabajando en ello cada vez más". Lienhard agrega que la demanda por esencias universales y de género fluido es particularmente fuerte en los países de habla inglesa. La empresa lanzó su primera oferta unisex, Gucci Mémoire d'une Odeur, a principios de 2019. El aroma se comercializa en las secciones de perfumería para hombres y mujeres. De vuelta en Bélgica, Delforge examina detenidamente la guía oficial de perfumes de la Sociedad Francesa de Perfumería, a la que llama "la biblia" de la perfumería. "Este libro describe todos los diferentes aromas, pero dos perfumistas podrían elegir los mismos ingredientes y crear un olor diferente", dice. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn Ecuador esperan la llegada de Snowden. Ya hemos estado aquí antes. En algunos casos, en la misma habitación del mismo hotel. La última vez que el grueso de la prensa global descendió sobre Ecuador -yo incluido- fue en agosto, cuando el gobierno ecuatoriano le otorgó asilo político al fundador del sitio WikiLeaks, Julian Assange. En un momento parecía que trataría de tomar un vuelo nocturno a Quito desde la embajada ecuatoriana en Londres. Pero el gobierno británico le negó el salvoconducto para salir del país y ubicó a oficiales de policía frente al edificio donde está la representación diplomática. Un año después, sigue encerrado en Londres. La perspectiva de que Edward Snowden continúe en el área de tránsito del aeropuerto de Moscú dentro de un año, afeitándose en los lavabos del lugar y alimentándose de maní de las máquinas expendedoras, sin duda dará escalofríos a los diplomáticos rusos. Pero un enfrentamiento prolongado parece mucho menos probable en este caso. Final de Quizás también te interese Lea también: Snowden en el país del "linchamiento mediático" "Destino popular" Correa comparó el caso de Assange con el de Pinochet en Reino Unido. En Quito, la gente espera por él con el mismo desconcierto que sintieron el año pasado al encontrar a su pequeño país andino empujado a un torbellino diplomático global en torno a la filtración de secretos de inteligencia estadounidenses. "¡Ecuador se está convirtiendo en un destino popular!", bromeó una mujer con la que conversé frente a una cafetería de Quito. "Ecuador tal vez sea un poco más libre de acoger a gente perseguida por sus propios gobiernos", intervino otro. Pero no todo el mundo ve el caso con esa amigable indiferencia. "El gobierno ecuatoriano debe tomar una decisión basado en el bienestar del país", afirma Jaime Mantilla, director del diario ecuatoriano Hoy. "No se puede apoyar acciones que dañen la imagen del país en el exterior a pretexto de crecer la figura del gobernante de turno (Rafael Correa)". Durante la crisis del caso Assange en agosto, me las arreglé para sentarme con el presidente Correa en Quito para discutir la insinuación de que estaba usando el caso para edificar una especie de imagen de "David y Goliat" que lo beneficiaría dentro del país, particularmente ante unas elecciones presidenciales. Rechazó la idea: "Sí, estoy seguro de que planeamos todo esto", respondió con afable sarcasmo. "De las revelaciones de WikiLeaks a que Julian Assange se presentara en nuestra embajada, a la torpe diplomacia de Gran Bretaña (aparentemente por amenazar con tomar por asalto el edificio de la embajada). ¡Así que ahí tiene su respuesta!". Prosiguió comparando la decisión del gobierno británico de aceptar la extradición de Julian Assange con su decisión, tomada bajo el gobierno del entonces primer ministro Tony Blair, de no extraditar al exgobernante militar de Chile, Augusto Pinochet, en razón a su mala salud. "Claramente hay un gran margen para la discreción, así que ¿por qué insistir en la extradición en este caso? Esa es la pregunta que el mundo está haciendo". Lea también: por qué Snowden escogió Ecuador Contradicción legal A Snowden se le otorgó el asilo en Ecuador, pero brilla por su ausencia. Sin embargo, la imagen de Ecuador como paladín de la libertad de expresión y los derechos humanos irrita a Mantilla, quien también es el actual presidente de la Sociedad Interamericana de Prensa. "Resulta bastante frustrante y paradójico que mientras se defiende la libertad de expresión en los casos de Assange y ahora de Snowden, simultáneamente se haya dictado una ley de comunicación que destruye en el país esa libertad de expresión", dijo. La ley específica a la que Mantilla se refiere es la Ley Orgánica de la Comunicación, que introduce nuevas y rigurosas regulaciones a la prensa en Ecuador. La cláusula más polémica es la que lidia con lo que el gobierno considera el "linchamiento mediático". Según la ley, el "desprestigio" sistemático y reiterado de una persona o agencia del gobierno puede ser sancionado con grandes multas. Los críticos señalan que la agencia creada para hacer cumplir la nueva ley, que en esencia decidirá la diferencia entre la crítica normal y saludable de la política gubernamental y el "linchamiento mediático" está enteramente integrada por aliados de Correa. Mientras tanto, continúa la espera por Snowden. Desde la ventana de mi habitación en el hotel puedo ver las luces y antenas parabólicas de un periodista de un medio rival en su balcón, transmitiendo esencialmente el mismo mensaje que el resto de nosotros: no está claro si o cuando el exanalista de inteligencia llegará a Ecuador y el gobierno no ha decidido qué hará con él si llega. Lea también: ¿qué es el "linchamiento mediático" y por qué se castiga?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Esto es pene" no parece el eslogan más adecuado para comercializar un teléfono inteligente. Pero si la traducción es desafortunada a veces es mejor que nadie se acuerde de él. Bien lo saben ahora en Apple por culpa de haber usado el número 7 para promocionar su nuevo celular iPhone 7 en Hong Kong. La firma estadounidense resultó objeto de burla en las redes sociales cuando algunos hablantes de chino cantonés se percataron de la cómica traducción de la frase publicitaria en inglés que acompaña al lanzamiento del teléfono inteligente. Y es que "This is 7" (Esto es 7, en español) poco tiene que ver con el número de la suerte cuando lo pronuncia un cantonés. Un error "estúpido" "Puede sonar bien en inglés, pero no en cantonés", explica Cho Wai Lam, del servicio chino de la BBC. "Seven (siete en español; "七" en chino) se pronuncia 'tsat' en cantonés y es muy similar a la palabra de argot para referirse a 'pene'", dice Cho. Según Cho, "esa palabra se considera vulgar, pero es relativamente menos ofensiva (que otras expresiones para referirse al órgano sexual masculino) y los habitantes de Hong Kong la utilizan a menudo". Y no sólo se usa para hablar de anatomía. "La verdad es que no suena muy bien cuando lo dices en cantonés", dijo una usuario de Twitter. "Suele utilizarse para describir a una persona estúpida o para tomar el pelo a alguien que comete errores tontos". Apple, sin embargo, pareció tenerlo en cuenta y utilizó una traducción ligeramente diferente en su eslogan en China ("7, está aquí"), Taiwán ("Exactamente es 7") y Hong Kong ("Esto, es exactamente iPhone 7"). Pero la traducción literal sigue teniendo poco sentido en Hong Kong, donde la campaña resultó cuanto menos embarazosa. Las burlas fueron inevitables, especialmente en redes sociales como Facebook y Twitter. Pero esta no es la primera vez que el número 7 pone trabas a las estrategias de mercadeo de una compañía tecnológica. Algo similar le sucedió a Samsung cuando lanzó su Galaxy Note 7, que en chino cantonés suena algo así como "palo de pene". Este "meme" de Facebook ya fue compartido más de 40.000 veces.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa "casa prenupcial" se construirá en su versión flotante y para tierra. La llamada "casa prenupcial" es una vivienda prefabricada que tiene la facilidad de dividirse en dos partes. Pero también se le pueden agregar más módulos para hacerla más espaciosa. El diseño está a cargo del estudio holandés de arquitectura OBA. Su fundador, Vincent Ringoir, de 23 años, le dijo a BBC Mundo que la casa es como el juego "Tetris que tiene todas esas piezas diferentes que se conectan unas a las otras y forman un objeto". Según explicó Ringoir, la casa está compuesta por dos unidades que ocupan en total 108 metros cuadrados y que cuando se desea separarlas existe la posibilidad de instalar "rápido, fácil y barato otra habitación y otra cocina en la otra unidad". Vincent Ringoir dijo a BBC Mundo que "hay 2 personas seriamente interesadas en comprar la casa. Y varias otras consultaron por el proyecto". ¿Y qué sucede con el baño? "Ese es uno de los desafíos cuando la diseñamos. Se nos ocurrió usar muebles que se pudieran adaptar y que cuando se produce la separación solo tengas que conectarlos", explicó Ringoir. La idea original fue de Omar Kbiri, un relacionista público holandés amigo del estudio de arquitectura, que llegó con la propuesta luego de querer comprar una casa con su novia y tener la posibilidad de separarla en dos partes. "Entonces tomamos su idea y desarrollamos el diseño de la casa flotante que se puede dividir en dos", contó Ringoir a BBC Mundo. La primera casa se levantará en tierra firme y las siguientes unidades se adaptarán al agua para ubicarla en los canales holandeses. Una vez la pareja decida dividirla, cada unidad acabará flotando por su cuenta. La "casa prenupcial" se compone de bloques como en el juego Tetris. La casa está pensada para ser construida en fibra de carbono y elementos de madera que ayudarán a que flote. El aspecto de la vivienda podría acabar variando en función del gusto del cliente. Uno de los desafíos, según sus diseñadores, es que la casa parezca una sola unidad cuando esté conectada y mantenga una cierta estética cuando se separe en dos. Si quieres una de estas casas prenupciales tendrás que esperar unos meses ya que el estudio tiene previstoempezar a aceptar encargos en febrero de 2017. Si bien Ringoir no confirmó cuál será su precio aseguró que "no será muy cara".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTrump no ha cambiado el tono de confrontación de su campaña. En las dos semanas que lleva en la Casa Blanca, Trump vedó el ingreso a EE.UU. de refugiados y migrantes musulmanes, sacó a su país de un ambicioso acuerdo económico internacional y ordenó construir un muro a lo largo de la frontera con México. Además dio pasos para comenzar a deportar en masa a inmigrantes indocumentados, desarmar la reforma de salud de su antecesor, reactivar la construcción de polémicos oleoductos o lograr una mayoría conservadora en la Corte Suprema. Todo eso y más son propuestas que Trump había lanzado antes de las elecciones de noviembre, a menudo con un estilo grandilocuente que, de hecho, también mantiene en la presidencia. "Si escuchaste su campaña y miras lo que está haciendo, hay un alto grado de consistencia allí", dice James Campbell, un profesor distinguido de ciencia política en la Universidad de Búfalo, a BBC Mundo. Trump en sus primeros minutos como el titular de la Sala Oval. Sin embargo, muchas de estas medidas fueron tomadas a contrarreloj, exhibiendo a menudo falta de articulación en el gobierno de la superpotencia global, enajenando a aliados dentro y fuera del país. Y también hubo algunas reculadas. Entonces, surgen dos grandes preguntas: ¿cuántas iniciativas ha concretado realmente Trump en su inusual sprint de inicio de gobierno? ¿Y cuántas podrá concretar en todo su mandato? Lo cumplido Trump hizo infinidad de promesas en su campaña, comenzando por su eslogan de "que América vuelva a ser grande". Pero muchos de sus planteos fueron relativizados por él mismo en plena campaña: por ejemplo, comenzó indicando que deportaría a los 11 millones de inmigrantes sin papeles y luego sugirió que se concentraría en quienes cometieron delitos. Como presidente, Trump ha utilizado el instrumento de las órdenes ejecutivas para tomar diversas medidas, algo que también podía ser previsible por ser un hombre de negocios, acostumbrado a decidir y sin experiencia de gobierno. En su primera jornada completa de trabajo en la Casa Blanca,firmó una de esas órdenes para retirar a EE.UU. del Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica (TPP por sus siglas en inglés). Suscrito por 12 países que suman el 40% de la economía mundial y casi un tercio de los flujos comerciales, el TPP había sido negociado por el expresidente Barack Obama y calificado por Trump en la campaña como "un desastre potencial". Miles de personas salieron a protestar en los aeropuertos de todo el país tras la orden ejecutiva de Trump sobre migración. Al cumplir a su primera semana presidencial, Trump firmó otra orden ejecutiva para vedar el ingreso a EE.UU. de ciudadanos de siete países musulmanes por al menos 90 días y de refugiados en general por al menos 120 días. Lo hizo invocando razones de seguridad, para mantener alejados a "terroristas islámicos radicales", desatando caos en aeropuertos y protestas alrededor del mundo. Pero lo cierto es que ya en campaña Trump había prometido impedir el ingreso de refugiados sirios al país, o detener la inmigración musulmana… aunque su orden presidencial excluye a otros países vistos como cunas de extremistas. El mandatario firmó además otra orden para autorizar la construcción del oleoducto Keystone XL, como prometió en campaña después que Obama lo frenara negando que crease empleos estables y advirtiendo que podría afectar la imagen del país en materia ambiental. Y esta semana Trump nominó al juez Neil Gorsuch para ocupar la silla vacía en la Corte Suprema de EE.UU., buscando romper el equilibrio que hay en el máximo tribunal a favor de la línea conservadora. El propio Trump había dicho antes de asumir que esa nominación, que precisa ser confirmada por el Congreso, la haría rápido porque "es una de las razones" por las que fue electo. "Se está moviendo tan rápido como el proceso se lo permite", sostiene Campbell, autor de un libro sobre la división política de EE.UU. titulado "Polarized" (Polarizado). El momento en el que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, firma una de sus primeras órdenes ejecutivas. Y señala que, en función de los visto en estas dos semanas, "podemos esperar una presidencia muy agresiva, siguiendo una agenda nacionalista, populista, conservadora". ¿Tiro por la culata? Al mismo tiempo, que Trump firme órdenes ejecutivas está lejos de significar que las mismas se cumplirán. Obama firmó al iniciar su gobierno en 2009 una orden ejecutiva para cerrar la prisión de Guantánamo en un año. Sin embargo, nunca lo logró en sus ocho años de gobierno. Trump también firmó una orden ejecutiva para construir de forma "inmediata" un muro a lo largo de toda la frontera con México, una de las promesas más emblemáticas de su campaña. Pero ni siquiera está definido cómo se financiará esa obra de más de US$10.000 millones, algo que definirá el Congreso, y el presidente admitió que aun no tiene fecha para levantar el muro. Su afirmación de que México pagará de alguna forma por la obra irritó a México, cuyo presidente Enrique Peña Nieto canceló una visita a Washington. Ese no fue el único roce que Trump ha tenido con aliados de Washington. El miércoles surgieron reportes de que se enfadó con el primer ministro de Australia, Malcom Turnbull, cuando éste le pidió por teléfono que mantuviera un acuerdo por el cual EE.UU. recibiría 1.200 refugiados de un centro de detención en su país. El hecho de que Trump firme órdenes ejecutivas está lejos de significar que las mismas se cumplirán. Algunos analistas creen que Trump ha seguido una estrategia para satisfacer a su base electoral, mostrado que cumple sus promesas, pero el tiro podría salirle por la culata. "Eso sólo da resultados por cierto tiempo", dice Bruce Oppenheimer, profesor de ciencia política en la Universidad de Vanderbilt. "En determinado momento te hacen responsable por los resultados que produces. Y si los resultados son manifestaciones en aeropuertos, los australianos enojados contigo, estar cerca de crear incidentes internacionales con aliados, eso es problemático". Lo que falta ver Trump también ha ordenado aumentar la cantidad de centros de detención de inmigrantes, de personal de vigilancia fronteriza y de jueces migratorios, para deportar a una parte de los 11 millones de indocumentados. Pero eso requiere de asignaciones de recursos que pueden ser esquivas. Su idea de renegociar el acuerdo NAFTA de libre comercio con México y Canadá para lograr mejores términos de intercambio también la plasmó en una orden ejecutiva, pero según expertos la tarea puede ser ardua por el grado de integración entre esas economías. Durante la campaña Trump afirmaba que tenía un plan secreto para derrotar a Estado Islámico, pero luego de asumir firmó una orden para que el Pentágono presente en un mes un plan para derrotar a Estado Islámico. Muchos están muy satisfechos con el trabajo que ha hecho Trump en sus primeros días en la presidencia. También hubo aparentes contramarchas del nuevo gobierno, por ejemplo respecto a quiénes estaban afectados por la veda a la inmigración. Como candidato, Trump defendió a Israel y cuestionó a Obama por permitir que el Consejo de Seguridad de la ONU pasara una resolución condenando la expansión de asentamientos judíos en territorios palestinos. Pero el jueves cambió repentinamente de postura con un comunicado de la Casa Blanca que pidió al gobierno israelí que evite expandir la construcción de más asentamientos porque podría "no ser una ayuda" para alcanzar la paz. Por otro lado, Trump se mostró en la campaña dispuesto a mejorar relaciones con Rusia, pero su nueva embajadora ante la ONU, Nikki Haley, sugirió el jueves que eso no ocurrirá mientras Moscú mantenga sus "acciones agresivas" en Ucrania. Además, aun está por verse cómo hará Trump para traer de regreso a EE.UU. los empleos que se fueron a otros países, reducir la carga impositiva doméstica, sustituir el programa de salud "Obamacare" o mejorar la infraestructura del país, entre otras promesas que hizo. "Puede estar satisfaciendo a su base (electoral), pero va a necesitar más que su base cuando se trate de cosas que requieren legislar y no puede hacerlas solo con órdenes ejecutivas", le dice Oppenheimer a BBC Mundo Aunque Trump cuenta con mayorías republicanas en el Congreso, y desde que asumió apenas tuvo tibios cuestionamientos y bastante apoyo desde ese partido, nadie olvida tampoco las duras críticas que le lanzaron en campaña varios referentes de sus propias filas. "La pregunta real es cuán pronto y cuántos republicanos van a romper con el gobierno", sostiene Oppenheimer. "Y realmente (Trump) tiene que evitar que eso ocurra".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDurante las seis décadas que Fidel y Raúl Castro estuvieron en el poder, en el mundo han pasado muchas cosas. Por ejemplo, en la Casa Blanca ha habido 12 ocupantes e Italia ha tenido 52 gobiernos. Hacemos un repaso. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn elemento clave de la productividad es la tecnología. En comparación con Asia, lo que produce América Latina es más caro y tiene menos capacidad innovadora. Según la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) el peso de la ciencia y la tecnología en la producción manufacturera regional es una cuarta parte del que existe en los países de Asia. El colorario es un fuerte desequilibrio en el desempeño económico de ambas regiones. Asia tiene un tercio de la productividad laboral de Estados Unidos, mientras que en el caso de América Latina la brecha se vuelve un abismo: es una octava parte de la estadounidense. Un elemento clave de la productividad es la tecnología. En comparación con Asia, lo que produce América Latina es más caro y tiene menos capacidad innovativa y valor agregado. El perfil exportador apunta en la misma dirección. La deficiente incorporación de tecnología profundiza el peligro de la primarización de América Latina, un riesgo presente en el crecimiento de la última década muy basado en el desempeño de los productos primarios (desde la soja a los minerales, el gas y el petróleo) Final de Quizás también te interese Gabriel Palma, especialista en economía comparada de la Universidad de Cambridge, cree que la gran diferencia reside en la política estatal. "La diferencia en educación es notable. India produce más ingenieros y científicos que toda América Latina. Y el estado apoya todo eso. El empresariado no ve al estado como un enemigo que le viene a cobrar impuestos sino como un socio. Hay política industrial, hay metas ambiciosas", indicó a BBC Mundo. No siempre fue así. Lea también: Las multinacionales chinas que dominarán el mercado global. Historias paralelas Gabriel Palma, experto en economías de Asia y América Latina, cree que la brecha tecnológica entre ambas regiones reside en políticas estatales. En los años 50, Asia tenía un ingreso per cápita apenas superior al de África y muy por debajo del de América Latina. En los años 80, naciones que en la posguerra habían sido sinónimo de pobreza y desesperanza como Corea del Sur y Taiwán, ya superaban en sus ingresos al promedio latinoamericano y, con Hong Kong y Singapur, formaban parte de un nuevo grupo mirado con envidia por el mundo en desarrollo: los tigres asiáticos. Desde entonces el crecimiento de la productividad ha sido notable. Entre 1980 y 2010 la productividad asiática se triplicó: la de América Latina permaneció prácticamente estática. Mientras que Asia se caracterizó por la flexibilidad, el pragmatismo y la continuidad de políticas de estado, en América Latina predominaron los cambios abruptos y drásticos. El proteccionismo y la sustitución de las importaciones de la posguerra fue violentamente abandonada en los años 80 y 90, en algunos casos como Argentina y Chile, del día a la noche. "El proteccionismo, que fue tan criticado, produjo una notable tasa de crecimiento económico. El error fue quedarse allí. Faltó un estado que pudiera disciplinar a la élite capitalista para que no sólo se beneficiara con la protección sino que la usara de manera efectiva para dar un salto económico", señala Palma. El gran salto Los especialistas en temas de desarrollo distinguen dos pasos. El primero va de una economía de bajos ingresos a otra de ingresos medios. El segundo –más complejo– es la transición de ingresos medios a altos ingresos con una economía plenamente desarrollada. El primer pasaje suele basarse en un crecimiento exportador con una competitividad incrementada por los bajos costos. Las políticas de sustitución de importaciones, abierta intervención estatal y relativo proteccionismo suelen ser útiles en este estadio como demuestran los casos de Japón, Corea del Sur y Taiwán. En la posguerra muchos países dieron este salto tanto en América Latina como en el Norte de África, Europa Oriental o Asia. Pero según el Banco Mundial, la enorme mayoría que llegó a esa franja de ingresos medios en 1960 seguía allí en 2008. "Es la llamada trampa del ingreso medio. Para pasar de pobre a medio hay que hacer más de lo mismo, pero cada vez mejor. Para pasar de medio a alto hay que hacer cosas distintas, cada vez mas complicadas en lo tecnológico. No basta con ser capaz de absorber tecnología, hay que innovar", señala Palma. Lea también: ¿Por qué América Latina no crece como Asia? Unos sí, otros no El gigante surcoreano Samsung ya le pisa los talones a Apple. Japón y Corea del Sur son dos ejemplos típicos de salto exitoso a la exportación de productos de tecnología compleja y alto valor agregado. Según Gabriel Palma, los problemas que ha enfrentado América Latina para dar este salto, que requiere marcas y fuerte innovación tecnológica, es perfectamente visible en la industria automotriz. "Entre los seis o siete productores de autos más grandes del mundo se encuentran compañías en Brasil y México, pero ninguno de los dos países ha logrado exportar un auto de marca propia. Cuando se lo pregunto a empresarios de Brasil o México no saben qué contestarme", indicó a BBC Mundo Gabriel Palma. Los ejemplos de marcas propias latinoamericanas con dimensión internacional son escasos. Uno de los más destacados es la brasileña Embraer, tercera productora de aviones del mundo. Un contraejemplo, emblemático sobre las limitaciones del modelo latinoamericano, más cómodo con el ensamblaje que con la creación, son las maquiladoras de México. En los años, 80 el 75% de los insumos de las maquiladoras eran importados. Hoy, el 75% de sus insumos son… importados: no ha cambiado nada. En China existía una proporción similar en relación a los insumos en los años 80, pero gracias a una política de estado de incorporación de tecnología y de exigencia al capital extranjero, esa proporción ha caído a un 30%. "Las llamadas multilatinas, multinacionales latinas, de Chile, Argentina, Brasil que invierten en el resto de América Latina, cada vez que necesitan un avance tecnológico buscan un socio externo para que se lo suministren. Esas grandes compañías tienen muy poca investigación científica o creación tecnológica", subraya Palma. Sin este salto tecnológico en un mundo cada vez más dominado por la ciencia, el crecimiento regional de la primera década de este siglo XXI puede convertirse en otro de los tantos espejismos de nuestra historia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPero en el campamento griego de Moria, en la isla de Lesbos, es una frase que se ha vuelto repetitiva. Cerca de 7.000 niños se encuentran actualmente en este campo de migrantes, el más grande de Grecia. Traumatizados por la guerra, el hambre y las condiciones en las que viven, son cada vez más los menores que se autolesionan o intentan suicidarse. En diálogo con la periodista de la BBC Tulip Mazumdar, quien visitó el lugar recientemente, Modarelli asegura que en el centro no es raro ver escenas de niños en edad preescolar golpeándose la cabeza contra la pared o jalándose el cabello. Y los que son un poco más mayores, hablan sobre el deseo de morir. En Moria, los migrantes pueden pasar meses sin tener ningún tipo de noticias sobre sus demandas de asilo. Y ahora que el invierno boreal ha llegado, surge otro problema: la mayoría de los niños no cuenta con ropa adecuada ni con zapatos para enfrentar las bajas temperaturas. En 2020, el gobierno griego planea mudar a alrededor de 20.000 migrantes desde Lesbos y las islas vecinas a la parte continental de Grecia. Asimismo promete acelerar el proceso de tramitación de las demandas de asilo, pero pide que otros países europeos compartan la responsabilidad y tomen medidas para lidiar con la crisis migratoria. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"No espero que haya una amenaza arancelaria", dijo el canciller mexicano. En mayo pasado el registro de migrantes fue de 144.278 personas y en septiembre disminuyó a 63.755, según las cifras oficiales, según informó Ebrard en la conferencia matutina de este viernes. El canciller mexicano se felicitó por "la reducción de un flujo migratorio muy grande, complejo y que ponía en tensión nuestras normas legales y nuestras propia política migratoria". Esta información se da a conocer días antes de que el canciller viaje a Estados Unidos para reunirse con miembros del gobierno de Trump para discutir sobre los avances del acuerdo migratorio al que llegaron estos dos países en junio. México se comprometió a reducir la migración por su territorio en 90 días tras las amenazas de Donald Trump de imponer un 5% de aranceles para todas las importaciones mexicanas. Final de Quizás también te interese El gobierno de AMLO destacó su acuerdo migratorio con EE.UU. como un gran logro por haber evitado los aranceles anunciados por Trump. Plazo de 90 días El plazo se cumple el próximo martes, día en el que Ebrard estará en Washington. "No espero que haya una amenaza arancelaria el día martes, porque no se entendería; es decir, ¿por qué habría una discusión arancelaria si hay una reducción del 56% en tres meses?", dijo en la conferencia de prensa. El canciller mexicano aseguró que esta reducción se deriva de "muy diversas disposiciones" del gobierno mexicano. En primer lugar, el despliegue de la Guardia Nacional, que ha ayudado a las autoridades migratorias. En las dos fronteras, se encuentran 25.451 elementos de la Guardia Nacional. Ebrard consideró que este despliegue es "exitoso y con respeto a los derechos humanos", ya que según su información, solo se han presentado 7 quejas ante la Comisión de Derechos Humanos. Entre las labores de la Guardia Nacional y la Policía Federal está "especialmente rescatar personas" que son transportadas en condiciones que ponen en riesgo su vida. Las autoridades mexicanas dicen que su país no tiene la capacidad ni la estructura para dar asilo a todos los migrantes centroamericanos que intentan llegar a Estados Unidos. "A esta fecha, merced a ese operativo, se han recuperado en 35 tractocamiones del orden de 2.186 personas de las que casi el 40 por ciento son menores de edad". Trabajo para migrantes Ebrard repitió que "es inaceptable" quesu país se convierta en un tercer país seguro, es decir, que los que quieran solicitar asilo en EE.UU. lo hagan en cambio en México. En estos momentos hay en México unos 23.600 migrantes que fueron regresados por Estados Unidos para que esperen la audiencia sobre su trámite en territorio mexicano, según los datos del canciller. Ebrard informó además que se ampliará el programa Sembrando Vida, por el que se les da trabajo a migrantes en el campo. Hasta la fecha se ha dado empelo a 4.300 migrantes en los estados de Chiapas, Tabasco, Campeche y Oaxaca. En las fronteras norte y sur de México se han desplegado 25.451 elementos de la Guardia Nacional. México invertirá USD60 millones en El Salvador y Honduras para implementar ese programa y próximamente se incluirá a Guatemala, dijo. Las detenciones en la frontera de Estados Unidos han disminuido de más de 130.000 en mayo a 72,000 en julio, según la información oficial. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Qué tiene de diferente el cerebro de un futbolista frente a otros deportistas? Aunque para muchos otros, el fútbol no es más que un simple juego en el que 22 jugadores corren detrás de una pelota. Pero pese a los diversos gustos deportivos, hay algo que no pasa desapercibido: la habilidad que tienen los futbolistas para usar sus pies. Esa capacidad se diferencia de jugadores de otros deportes en los cuales las manos están más presentes. Pero esa habilidad, ¿hace que el cerebro de los futbolistas sea distinto? Algunos científicos opinan que sí, aunque otros especialistas en al área aseguran que no hay nada de "brillante" en el cerebro de los jugadores de fútbol. Manos sobrerrepresentadas La habilidad que tienen los futbolistas para usar sus pies no la tiene otro deportista. Dentro de la corteza cerebral hay regiones que son sensoriales y motoras. Estas últimas controlan la musculatura del cuerpo. Pero la distribución no es equitativa. "Las manos están sobrerrepresentadas, hay muchas neuronas que controlan las manos tanto en el lado sensorial como en lado motor. Pero los pies están usualmente poco representados, hay pocas neuronas que controlan la actividad de los pies", explica Jeffrey Holt, neurólogo y profesor de la Escuela de Medicina de Harvard. Por eso, para Holt, el fútbol es una "exhibición triunfal" de la increíble plasticidad del cerebro humano. "Creo que en el caso de los jugadores de fútbol, que se enfocan casi por completo en el uso de sus pies, probablemente tengan más neuronas que controlan los pies que una persona normal", le dice a BBC Mundo. Aparte de su experiencia como neurólogo, Holt respalda su teoría con un estudio de un grupo de científicos italianos en 2009 que, por medio del uso de imagen por resonancia magnética (IRM) de los cerebros de los participantes, concluyó que el entrenamiento extensivo del pie causó una reorganización en la corteza sensoriomotora. La holandesa Lieke Martens es considerada una de las mejores futbolistas del mundo. Otro estudio de 2005 monitoreó la actividad eléctrica en el cerebro de jugadores de fútbol y la comparó con quienes no practican el deporte. Los resultados indicaron que hubo cambios plásticos en la corteza cerebral de los jugadores de fútbol con respuestas eléctricas mayores y rápidas asociadas con las tareas de las extremidades inferiores, mientras que no hubo diferencia entre los dos grupos al realizar las tareas de las extremidades superiores. Nada extraordinario No todos creen que estas diferencias en el cerebro de los jugadores de fútbol sea algo sorprendente. "Está claro que cuando nacemos el programa estándar genético de desarrollo del cerebro está mucho más predispuesto y fortalecido para que cuando seamos adultos manejemos las manos más que los pies", dice Estanislao Bachrach, doctor en biología molecular con una maestría en coaching deportivo y alto rendimiento. "Que los futbolistas practiquen el deporte desde muy chicos y entrenen habla de la gran plasticidad, que ya todos sabemos, tiene el cerebro. Aunque no lo veo como algo increíblemente diferente o sorprendente. No me parece que los futbolistas sean brillantes por tener esto distinto", le cuenta a BBC Mundo. ¿Se nace o se hace? Los especialistas opinan que en el caso de Ronaldo y Messi hay una combinación entre herencia y aprendizaje. El éxito de Lionel Messi o de Cristiano Ronaldo no es algo que le suceda a todos los futbolistas. "Estoy seguro de que hay algo de genética y algunas características hereditarias con las que cuentan y eso probablemente les dé una ventaja en el comienzo", opina el neurólogo Holt que trabaja en el Hospital de Niños de Boston, Estados Unidos. "Pero estoy seguro de que su experiencia y su extenso entrenamiento colaboraron en la modificación del cerebro para convertirlos en jugadores de fútbol mucho más habilidosos", añade. Algo parecido piensa Bachrach. "En ciencia hablamos de talento y de habilidad", dice. "Hay personas que nacen con ciertos talentos para distintas actividades como el fútbol. Y otras no nacen con talento pero tienen la habilidad intrínseca, los recursos internos en el cerebro para fortalecer esas habilidades", asegura. Para Marcial Pérez, ingeniero químico y especialista en Neurociencia del Comportamiento, para que un jugador de fútbol sea exitoso debe tener desarrolladas sus funciones ejecutivas, como por ejemplo, "excelentes atención espacial, atención dividida, memoria de trabajo, anticipación visual, reconocimiento de patrones, de probabilidades de situaciones y toma de decisiones". Pero "los que llegan lejos tienen también una gran capacidad de gestión emocional", afirma a BBC Mundo. ¿Cómo se modifica el cerebro? El fútbol es una "exhibición triunfal" de la increíble plasticidad del cerebro humano, opina el neurólogo Jeffrey Holt. Cuando más temprano, mejor. Aunque no hay una receta ni garantía de éxito, opinan los especialistas. "El cerebro tiende a ser más plástico y más propenso a aprender habilidades en una etapa temprana. Pero esto no significa que no podemos aprender como adultos, aunque tal vez no seamos tan rápidos al obtener resultados exitosos", sostiene Holt. Y la clave está en "creer, querer y practicar", señala Bachrach, que es autor de varios libros sobre el funcionamiento del cerebro. "Con años de entrenamiento, pasión y determinación uno nunca sabe a dónde puede llegar el potencial del cerebro. Siempre es mucho más de lo que creemos y sobre todo lo que creen nuestros padres y nuestros maestros", afirma. "Es un proceso de continuo crecimiento, no hay edad, no hay límite y es posible pero no hay es garantía de éxito ni de ser extraordinario", describe. "Claramente, se trata de una combinación de herencia y aprendizajes, no cualquiera puede ser Messi, pero al menos puede dedicarse con perseverancia para indagar cuál es su potencial", coincide el ingeniero Pérez. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa policía francesa arrestó este martes a cuatro miembros de la familia del niño por su presunta implicación. Fuentes policiales dijeron a medios locales que el niño se negó a hacer su tarea y que fue golpeado con el palo de una escoba. La hermana de 20 años, el hermano mayor de 19 y la novia de éste estaban presentes en el momento del incidente y fueron arrestados. Los tres llamaron a los servicios de emergencia, que no pudieron salvar al pequeño. El presunto crimen ocurrió el pasado 17 de septiembre en el domicilio de la familia en la localidad de Mulhouse, en el este del país, y de poco más de 100.000 habitantes. Aunque la madre del menor no se encontraba en la casa porque estaba de viaje por motivos laborales, también fue detenida. Las autoridades dicen que será interrogada para confirmar si alentó el castigo. Los cuatro miembros de la familia permanecen bajo custodia policial y deberán comparecer ante la Fiscalía de Mulhouse de cara a una investigación judicial. La fiscal Edwige Roux-Morizot investigará el caso. Moretones Trasla muerte del niño, víctima de un paro cardíaco, varios vecinos celebraron una vigilia en su honor y se reunieron con los padres del niño para ofrecerles consuelo. Sin embargo, los resultados de la autopsia motivaron a la policía a llevar a cabo una investigación sobre lo sucedido. El cuerpo del niño presentaba varios moretones, sobre todo en los pies, según AFP. Pese a la confirmación del paro cardíaco, los patólogos dijeron que la causa de la muerte fue probablemente los golpes que había sufrido. Una fuente policial aseguró que el menor fue golpeado con objetos contundentes. Aunque el principal sospechoso del asesinato es el hermano mayor, las autoridades francesas esperan que la investigación arroje luz sobre lo ocurrido. Francia es uno de los 13 de países de la Unión Europa en donde es legal el castigo corporal. Una práctica legal La Asamblea Nacional de Francia está considerando aprobar una ley para prohibir los castigos corporales a los niños. Hay dos nuevas propuestas de ley que otorgaría a los niños una educación libre de violencia, vetando a los padres de usar "formas de humillación tales como la violencia física o verbal, el castigo corporal y el abuso moral". Además de Francia, en Europa existen otros 12 países como Bélgica, Italia o Reino Unido que aún no legislaron contra esta práctica. España lo prohibió en 2007. En Estados Unidos, el castigo corporal está permitido en 19 de los 50 estados. La organización de derechos humanos Human Rights Watch ha denunciado esta práctica en varias ocasiones. En América Latina, solo 10 países de la región cuentan con una legislación específica para prohibir el castigo corporal. En torno al 80% de los niños en el mundo de entre 2 y 14 años (unos 250 millones) padece "disciplina violenta", de acuerdo con datos de Unicef. Esta catalogación se aplica tanto a castigo físico como a agresión psicológica. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Luna está llena de miradas que se perdieron en ella buscando una respuesta" El firmamento nos ha fascinado desde la noche de los tiempos y nuestro cuerpo celeste más cercano, aquel que a Albert Einstein le gustaba "saber que está ahí, así no la esté mirando", ha sido una fuente inagotable de inspiración y sabiduría. También ha sido y sigue siendo causa de desconcierto. No extraña entonces que la humanidad haya empezado desde muy temprano a intentar explicar lo que observaba desde la Tierra. Pero sí es curioso encontrar creencias similares en varios lugares del mundo, como en el caso de la vinculación de la Luna con la muerte. En varias interpretaciones -que hoy calificamos de mitologías- la Luna era depredadora. Los aztecas creían que la Luna viajaba por el cielo nocturno en busca de víctimas para consumir. Al otro lado del mundo, en Nueva Zelanda, los maoríes la llamaban "devoradora de hombres", mientras que para los tártaros en Asia central era "la reina de la vida y la muerte" y pensaban que allá vivía un monstruo que comía humanos. Los hindúes pensaban que las almas de los muertos iban a la Luna a esperar su renacimiento y varias historias europeas hablan de un hombre exiliado en la Luna tras ser sentenciado a muerte por Dios por recoger leña en el sabbat. Otra coincidencia curiosa es que varias culturas asocian a los conejos con nuestro satélite natural. ¿La razón? Por más distintos y distantes que fueran los pueblos, al mirar hacia el cielo, todos veían la misma Luna y en sus sombras encontraron al menos un conejo. ¿Ves el conejo? Hoy en día sabemos que se trata del fenómeno psicológico pareidolia, en el que un estímulo visual o auditivo hace que la mente perciba un patrón familiar que no existe. No obstante, sigue siendo curioso que aunque varios vieron conejos, no todos en la misma posición. Uno de los conejos. En la mitología china, la diosa Chang'e se tomó una poción para la inmortalidad y flotó hasta llegar a la Luna, donde encontró que estaba acompañada por un conejo de jade que prepara el elixir de la vida. Los japoneses y los coreanos también tienen conejos viviendo en la Luna, sólo que haciendo galletas de arroz. El de los japoneses llegó allá luego de que "el viejo de la Luna" decidiera adoptar la forma humana y visitar el mundo disfrazado de limosnero. Cuando le pidió comida al conejo, éste no tenía qué darle, así que se lanzó a la hoguera y se ofreció a sí mismo. Al viejo le enterneció tanto el gesto que se lo llevó a la Luna con él. Conejos haciendo el elixir de la vida en la Luna. Varios pueblos nativos americanos de Estados Unidos, Canadá y México también tienen conejos en la Luna, pero la historia de los aztecas es notablemente similar a la de los japoneses. Cuando el dios Quetzalcóatl vivió en la Tierra por un tiempo con forma humana, se propuso recorrer el planeta, pero llegó el momento en el que se sintió muy cansado y hambriento en un lugar donde no había qué tomar ni comer. Pensó que iba a morir pero un conejo se le acercó y se ofreció como sustento. Conmovido por la oferta de sacrificarse por él, Quetzalcóatl lo levantó hasta la Luna. Al ponerlo en el suelo le mostró cómo la silueta de su cuerpo había quedado estampada en la Luna y le dijo que cuando los hombres la miraran recordarían que estuvo dispuesto a dar su vida por salvar otra. "Houston, aquí Base Tranquilidad... el Eagle ha alunizado" Aunque, siglos más tarde, cuando la tripulación del Apollo 11 llegó a la Luna no encontró conejos, las sombras siguieron desconcertando. ¿Al borde de un precipicio o cerca de una negra sombra? Al incursionar en el paisaje extraterrestre de la Luna, Neil Armstrong y Buzz Aldrin descubrieron que la sombra allá es mucho más oscura. Una de las primeras cosas que mencionó Armstrong ese 20 de julio de 1969, tras convertirse en el primer humano en pisar el astro que tantos habían contemplado desde la Tierra, fue: "Es muy oscuro aquí en la sombra y un poco difícil ver dónde estoy pisando". Sombras sin luz interna Mientras que si observas tu sombra en un día soleado notarás que puedes ver la textura del suelo, en nuestro satélite natural, así estuviera brillando el Sol, los astronautas no veían más que negro. La sombra no impide ver el piso. La diferencia es que, como explica en las Crónicas de Apollo de la NASA el editor de Science@NASA Tony Phillips, la luz interna de tu sombra viene del cielo. Las moléculas de la atmósfera de la Tierra dispersan la luz del sol en todas las direcciones, así que algo de esa luz alumbra tu sombra. A falta de atmósfera, los rayos del Sol no tienen en qué reflejarse, de manera que el cielo de la Luna es completamente negro. Tan negra como el cielo lunar. Aunque los astronautas se dieron cuenta de que se podían adaptarse a las sombras, el contraste constante entre las áreas oscuras y las soleadas siguió siendo problemático. "Hay que evitar estarse moviendo continuamente entre los lugares soleados y los ensombrecidos pues pierdes por un tiempo la habilidad de percibir", señaló Aldrin. Torres de hadas, aureolas y cavernas Las cosas se tornaron aún más extrañas cuando notaron que algunas sombras -las de ellos- tenían halos. "Hay un halo alrededor de la sombra de mi casco", reportó Aldrin sorprendido. Más tarde supieron que la espeluznante experiencia se debía, al menos en parte, al efecto de oposición. "Granos de polvo lunar se juntan y forman estructuras suaves llamadas 'castillos de hadas' que proyectan sombras profundas", explica el experto en óptica atmosférica Les Cowley. Las estructuras de las torres de hadas son similares a las de los castillos que se hacen gota a gota con arena muy mojada. "En una posición directamente opuesta al Sol, cada torre esconde su propia sombra de manera que el área se ve más brillante en contraste con su entorno", explica Cowley. Las sombras de la Luna fueron una especie de criaturas traviesas para varias de las misiones Apollo. A algunos astronautas les hacían imposibles sus labores de mantenimiento pues la sombra de sus propias manos no les dejaban ver lo que estaban haciendo, mientras que otros pensaron que estaban alunizando en empinadas pendientes pues las profundas sombras parecían cavernas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl avance de Estado Islámico, así como sus crecientes amenazas han hecho que los gobiernos de occidente piensen en respuestas más contundentes. En el video, cuya autenticidad fue confirmada por las autoridades estadounidenses, aparece un hombre vestido de negro que explica que su acción es una respuesta a los ataques aéreos que Estados Unidos ha realizado contra posiciones de EI en Irak desde hace casi un mes. Es una línea similar a la que había utilizado el grupo al presentar el 19 de agosto la muerte del también periodista estadounidense James Foley. Al final de esas imágenes aparecía Sotloff con la advertencia de que él podía ser el siguiente. Pero en este último caso, el militante va más allá cuando lanza una advertencia "a los gobiernos que se vinculen a esta malvada alianza de Estados Unidos contra Estado Islámico" y por primera vez amenaza con matar a un británico al que aparentemente mantiene como rehén. Cameron lideró una reunión del comité de emergencia del gobierno el miércoles. Así, mientras el video de Foley hace dos semanas convirtió a EI en el desafío más peligroso que Washington ha enfrentado en años, el de Sotloff también incrementa considerablemente la presión para otros países como Reino Unido. Final de Quizás también te interese El gobierno británico recientemente subió su nivel de alerta al considerar que en Siria e Irak "grupos terroristas planean ataques contra países occidentales" y este martes, en su primera reacción al video, recordó cómo EI amenaza a "sirios, iraquíes, estadounidenses y británicos por igual". Lea también: Como Estado Islámico se volvió "la mayor amenaza" de EE.UU. Preocupación en Londres Esa amenaza "por igual" puede tener un primer efecto concreto al forzar a Reino Unido a responder de manera más contundente contra EI. Hasta el momento, el gobierno de David Cameron ha participado en operaciones humanitarias en Irak, pero no se ha sumado a los ataques aéreos que Washington realiza contra posiciones de EI en ese país desde principios de agosto y que ya superan el centenar. El video puede empujar al presidente Obama a definir su estrategia en Siria. La advertencia directa contra un rehén británico puede cambiar esa estrategia, pues "efectivamente arrastra a Reino Unido al combate contra Estado Islámico en Medio Oriente", dice el corresponsal de seguridad de la BBC, Frank Gardner. "Cuando se trata de Occidente, los yihadistas no están haciendo ninguna distinción entre Estados Unidos y Reino Unido", agrega. Todavía no está claro qué decisión tomará el gobierno de Cameron, quien lideró una reunión el miércoles con su equipo de emergencia. El primer ministro ya había dicho antes de que se conociera el video que los extremistas representan "una amenaza más grande y más profunda a nuestra seguridad en comparación con lo que hemos visto antes". La preocupación en Londres por las acciones de EI ha venido creciendo en las últimas semanas, de manera especial tras el video sobre James Foley, cuyo verdugo tenía un acento británico similar al que también aparece en las imágenes con Sotloff. Esto desencadenó un debate sobre la presencia de extranjeros -entre ellos británicos- combatiendo para EI y llevó a Cameron a elevar su nivel de alerta y delinear nuevas medidas "antiterroristas". Lea también: "Yo introduje yihadistas extranjeros en Siria" Obama y su estrategia Al otro lado del Atlántico, en Washington, el video del segundo periodista también puede tener un impacto considerable. Mientras Estados Unidos debatía horrorizado las imágenes, el presidente Barack Obama viajaba a Europa, donde tiene previsto asistir a una cumbre de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) que comenzará el jueves en Gales. Entre sus objetivos previos ya se encontraba forjar una coalición internacional contra EI, pero el video de Sotloff le dará sin duda un nuevo impulso. La razón para buscar esa coalición es que si bien Washington considera que los ataques aéreos han servido para contener la avanzada de EI y recuperar algunas posiciones importantes en el terreno, no podrá vencer al grupo a largo plazo a menos que lo haga en un marco internacional e incluyendo un componente político. Sotloff, de 31 años, desapareció en Siria en 2013 y el mes pasado había aparecido al final del video que reveló la muerte de su colega James Foley. "Lo que genera (este video) es enfatizar que el gobierno de Estados Unidos no puede simplemente realizar ataques limitados contra ISIS", le dice a BBC Mundo Seth Jones, el director del Centro de Políticas de Seguridad Internacional y Defensa de la Corporación Rand, un centro de estudios estadounidense. Pero además de impulsar la búsqueda de consensos internacionales, el video también está generando una reacción local, pues hay críticos de peso que le están pidiendo a Obama que actúe de manera más resoluta contra EI. El martes, el senador republicano Lindsey Graham, una voz importante en temas de política exterior, dijo que en Irak y Siria debería usarse "agresivamente" el poderío aéreo estadounidense en coordinación con aliados en el terreno. Desde la semana pasada, Obama ha debido soportar considerables críticas cuando dijo en una rueda de pensa que todavía no tenía una estrategia definida para atacar a EI en Siria. Así como la muerte de Foley le dio nuevos bríos al presidente para combatir a EI, el video de Sotloff también puede, en últimas, empujarlo a definir esa estrategia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl complejo conocido como Apple Park cuenta con un enorme gimnasio, un huerto de árboles frutales, una pradera, un estanque y 1.000 bicicletas para sus empleados. Además de acoger a unos 13.000 empleados, el complejo conocido como Apple Park cuenta con un enorme gimnasio, un huerto de árboles frutales, una pradera, un estanque y 1.000 bicicletas para sus empleados. Su construcción costó unos US$5.000 millones y se prolongó durante más de seis años. Años que, para Jeff, residente en el barrio más cercano al edificio de Apple, "han sido un infierno". BBC Mundo recorrió este tranquilo vecindario y habló con algunos de sus residentes. Polvo, ruido y atascos El barrio de Birdland se convirtió en un microcosmos de las tensiones que suelen surgir cuando una gran corporación se expande y tiene que construir nuevas oficinas. El ruido de la maquinaria, los atascos por las calles cortadas y el polvo producido por las obras se convirtieron en el día a día de unos vecinos habituados a la calma en una zona residencial de casas de una sola planta. Aunque el edificio ya está en funcionamiento, todavía hay zonas en construcción en las cercanías. (Foto: Beatriz Díez) "Son inconvenientes que se pueden esperar de una obra como esta, pero lo que nos molestó fue que nos sentimos olvidados", dice Bonnie, madre de dos chicos, "como estamos en la periferia de la ciudad, no se preocuparon por nosotros". El barrio de Birdland, conocido por sus calles con nombres de pájaros, está en el límite entre dos municipios: Sunnyvale, al que pertenece oficialmente, y Cupertino, al que pertenece la sede de Apple. Ahí radica gran parte del problema, según Bonnie. "Nos tratan como si no importáramos. A Cupertino no le importa porque no pertenecemos a ese municipio. Sunnyvale tampoco parece preocuparse". Son inconvenientes que se pueden esperar de una obra como esta, pero lo que nos molestó fue que nos sentimos olvidados". Jeff, un hombre de unos 50 años que vive dos casas más allá, precisa que las obras se prolongaron en ocasiones más allá de la medianoche y que la contaminación del aire llegó a dañar algunos autos. "Buenos vecinos" Apple Inc. está muy al tanto de todas estas quejas y asegura que hizo todo lo posible por ser "un buen vecino". "Diría que fuimos extremadamente conscientes de las quejas locales", señala en un comunicado Dan Whisenhunt, vicepresidente de propiedades y desarrollo en la empresa. "Recibíamos correos diarios que revisaba personalmente. Si el tema era muy serio, visitaba a los residentes en sus hogares", añade. Apple Park ya está en pleno funcionamiento, pese a que todavía hay zonas en obras. (Foto: Beatriz Díez) La empresa asegura que organizó reuniones informativas a lo largo de los años que duró la construcción. "Celebramos más de 100 reuniones con individuos y organizaciones locales y emprendimos al menos cinco campañas sobre diseño medioambiental e impacto económico local para los 26.000 hogares más cercanos a Apple Park", indica Whisenhunt. Apple también dice que ofreció compensaciones, unas en forma de inversión en infraestructuras, y otras directas para los residentes, como por ejemplo miles de boletos para lavados de auto. Fuimos extremadamente conscientes de las quejas locales. Recibíamos correos diarios que yo revisaba personalmente. Si el tema era muy serio, visitaba a los residentes". El llamado barrio de los pájaros es una apacible zona residencial que teme la llegada de numerosos visitantes. (Foto: Beatriz Díez) Soluciones de futuro Por su parte, el gobierno municipal también se defiende de las críticas y afirma que monitoreó la situación desde un principio. Su portavoz, Jennifer Garnett, prometió que se buscarán soluciones para los problemas específicos y que habrá dinero adicional para la comunidad. Melissa, residente en la avenida Nightingale, es escéptica ante estas explicaciones. "Yo no he visto intervención del gobierno municipal por ningún lado. Las ruedas de mi auto fueron pinchadas tres veces en los últimos tres años", cuenta. "Maneje como si sus hijos vivieran aquí", dice este cartel frente a una de las viviendas del barrio de los pájaros. (Foto: Beatriz Díez) No se encontró a la persona responsable de esto y Melissa no duda que ocurrió en la calle Homestead, la vía principal que separa Birdland de Apple Park por la que ella circula cada día. Mudanza forzada Ahora que las obras están casi terminadas (sólo quedan algunos detalles finales), lo que se siente en las calles de Birdland es resignación. Y preocupación por el futuro. Excepto los dueños de restaurantes y comercios cercanos al campus, que están felices por el potencial crecimiento de sus negocios, los habitantes del barrio temen que tendrán que trasladarse. El valor de las casas se ha disparado. Agentes inmobiliarios de Sunnyvale y alrededores le dijeron al diario The New York Times que desde que se anunciaron los planes de Apple para la nueva sede, en 2011, los precios de la vivienda se duplicaron. Una casa de unos 130 metros cuadrados, con tres habitaciones y dos baños, podía costar unos US$750.000 hace cinco años y ahora cuesta US$1,5 millón. Las casas de los alrededores de Apple Park son más humildes que las de otras zonas de Silicon Valley. (Foto: Beatriz Díez) La empresa inmobiliaria Intero Real Estate Services indica que, en los primeros seis meses de 2017, 24 casas del barrio se vendieron en un precio medio de US$1.690.350. Son precios quizá poco sorprendentes para Silicon Valley y la bahía de San Francisco, pero en el caso de las casas de Birdland, construidas en los años 50 y 60, son excesivamente caros. Algunos de los residentes de más edad han optado por vender la vivienda a los recién llegados. Para otros vecinos, una "mudanza forzada" no debería ser la solución. "Muchos dicen que deberíamos estar felices porque Apple está haciendo subir el valor de nuestras propiedades", apunta Melissa, "pero eso no me sirve de mucho si no pienso vender. Y no estoy segura de que ese dinero compense lo que he tenido que aguantar… y lo que me queda". Vista aérea de la sede de Apple.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRicos y pobres, grandes y pequeños se han visto seducidos por este diseño clásico. Lee también: Por qué la Coca-Cola mexicana triunfa en Estados Unidos Durante la Segunda Guerra Mundial las fuerzas estadounidenses supuestamente se bebieron 5.000 millones de botellas de Coca Cola. La compañía prometió enviarlas a cualquier escenario de la guerra, a un precio fijo de cinco centavos por unidad. Los afiches de guerra mostraban a sonrientes soldados marchando a la guerra con las botellas en la mano y compartiéndolas con niños recién liberados en Italia. Mientras tanto, los fotógrafos de prensa enviaban de vuelta imágenes de aguerridos soldados de infantería estadounidense sorbiendo Coca-Cola mientras avanzaban hacia el Rin. Final de Quizás también te interese La Segunda Guerra Mundial había presentado al mundo la Coca-Cola. Lee también: Qué tan malo es para la salud el componente que Coca-Cola retira de sus bebidas Hoy en día la bebida inventada en Atlanta en 1886 por John Pemberton, farmacéutico, excoronel del ejército confederado y adicto a la morfina, está disponible en todo el planeta, excepto, oficialmente, en Cuba y Corea del Norte. Lee también: Los países del mundo que no tienen Coca-Cola Y en 1985 se volvió galáctica al viajar a bordo del Transbordador Espacial Challenger. La Coca-Cola llegó a la guerra de la mano de Estados Unidos en 1942. Pero aunque ahora se vende en distintos envases y tamaños, la imagen que definiría a la más famosa gaseosa del mundo es la curvilínea botella que hace juego con el rimbombante logotipo de la compañía grabado en el siglo XIX. Millones de personas dicen que la bebida sabe mejor al tomarse de una botella. Independientemente de que esto se demuestre o no científicamente, todas estas personas saben lo que les gusta: su aspecto y la forma como se ajusta tan perfectamente en la mano. Curva de ventas Según el renombrado diseñador industrial estadounidense nacido en Francia, Raymond Loewy, "la botella de Coca Cola es una obra maestra de planificación funcional y científica". "En términos simples, describiría la botella como bien pensada, lógica, ahorrativa en material y agradable de mirar. El más perfecto 'envase de fluido' de su día y uno de los clásicos en la historia de los envasados", señaló Loewy, cuyo trabajo incluyó locomotoras, automóviles e interiores para estaciones espaciales de la NASA. A Loewy le gustaba decir que el "objetivo del diseño es vender" y "la más encantadora curva que conozco es la curva de ventas": la botella de Coca-Cola presume de tener curvas encantadoras y es un diseño globalmente reconocido que vende como…la Coca-Cola. La bebida se vendía mucho antes de que se creara su icónico diseño. Éste hizo toda la diferencia frente a la comptencia. Curiosamente, desde hacía un cuarto de siglo Coca-Cola ya había estado vendiendo su patentado jarabe dulce (con cafeína, pero desde 1903 sin cocaína) a comerciantes que la mezclaban con soda y la embotellaban antes de que la empresa sacara su propio envase. Eso ocurrió durante la Primera Guerra Mundial, pero antes de que los soldados estadounidenses zarparan para Europa en 1917. Para esa época abundaban las bebidas que la imitaban, como la Cheracola, Dixie Cola y Cocanola. La "auténtica" tenía que establecer su identidad y supremacía. Fue así que en 1915 Harold Hirsch, abogado de la compañía, organizó una competencia de diseño para encontrar una botella única. A ocho envasadoras se les invitó a participar y la ganadora fue Root Glass Company de Terre Haute, Indiana. El autor del diseño fue Earl R. Dean, quien se inspiró en una ilustración de una semilla de cacao que encontró ojeando una enciclopedia. Su diseño ganador resultó un poco demasiado curvilíneo. Se caía en la línea de producción. En 1916 apareció en una versión más delgada que, cuatro años más tarde, se convirtió en la botella de Coca-Cola estándar y con ese diseño en 1941 se fue a la guerra. El único cambio significativo en su historia de 100 años ocurrió en 1957 cuando Raymond Loewy y John Ebstein cambiaron el logotipo de Coca-Cola, actualizándolo con letras blancas brillantes pero conservando el mismo característico diseño creado por Frank Mason Robinson en 1886. Ya para los años 20 la botella tenía un aspecto más delgado que el diseño original. Robinson era el contador del coronel Pemberton y lo modeló en caligrafía Spencer, escritura estándar utilizada en la correspondencia comercial estadounidense ideada por Platt Roger Spencer en 1840, un cuarto de siglo antes de la máquina de escribir. A Robinson también se la había ocurrido el nombre de Coca Cola, haciendo un juego con las palabras cocaína y cola, la nuez de la que Pemberton extrajo la cafeína para su jarabe "medicinal" patentado. ¿Arte Pop burbujeante? La botella de Coca-Cola fue uno de los primeros ejemplos de un diseño masivo y populista que, además, era el mejor de su tipo. En 1950 fue el primer producto comercial que apareció en la portada de la revista Time. Como escribió en 1975 Andy Warhol, un artista que desde comienzos de los sesenta jugó una y otra vez con la imagen de la botella de Coca-Cola, "lo que es maravilloso sobre EE.UU. es que comenzó la tradición en la que los consumidores más ricos compran esencialmente las mismas cosas que los más pobres". "Uno puede estar viendo TV y ver Coca-Cola y uno sabe que el Presidente la bebe, Liz Taylor la bebe y tú también puedes beber Coca-Cola". Stirling Moss, ganador del Gran Premio de Gran Bretaña de 1957, se refresca con la bebida. Otros artistas, desde Salvador Dalí hasta Robert Rauschenberg, fueron seducidos por la botella. Se convirtió en un verdadero icono del arte Pop y en los sesenta tuvo también un marcado efecto sobre el diseño de automóviles. Lo más probable es que "El estilo de la botella de Coca-Cola" lo iniciara Raymond Loewy con su Studebaker Avanti de 1962. Se dijo que era como una botella de la bebida colocada de costado e inspiró los diseños del Buick Riviera de 1963, Pontiacs GTO, Camaros Chevrolet y los Dodge Chargers que le siguieron. Igualmente, el MK III Cortina de Ford lanzado en 1970. De hecho, el logotipo de la Ford utiliza una caligrafía Spencer casi idéntica a la de Coca Cola: dos compañías populistas relacionadas por sus logos y, al menos durante un período corto, por el diseño de un producto. Hasta el 4 de octubre se exhibe en el High Museum of Art de Atlanta una exposición dedicada a los 100 años de la botella de Coca-Cola. La mayor donación al museo, que fue inaugurado en 1983, la hizo precisamente Robert W. Woodruff, el expresidente de Coca-Cola. Y fue él quien dio instrucciones "para ver que todo hombre en uniforme recibiera una botella de Coca-Cola por 5 centavos donde se encuentre y al costo que sea para la compañía". Esa botella luce ahora como una centenaria eternamente juvenil y, aunque ha ido recibiendo retoques menores, incluso Raymond Loewy, el padre de la obsolescencia programada (determinación del fin de la vida útil de un producto), supo al verla que se trataba de un auténtico original. Lea la historia original en inglés en BBC Culture\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn "tornado de excrementos" en el mar Caribe. Repentinamente él y otros tres buzos que lo acompañaban se vieron rodeados de una nube de materia fecal. Lea: El misterio del canto cambiante de las ballenas boreales "Al principio parecía como cualquier ballena defecando", explica Wilk. "Pero en vez de continuar descendiendo hacia el fondo se quedó en la superficie y continuó defecando por un buen rato". Final de Quizás también te interese Lea: La encarnizada lucha de las ballenas para que las gaviotas no se las coman vivas Este "tornado de excrementos" se esparció en el agua por los movimientos de la cola del cetáceo hasta acabar en la boca de Wilk. "Los cuatro nos miramos confundidos, luego miramos al cachalote, esperando que este segundo llamado de la naturaleza llegue a su fin", cuenta Wilk. Sin embargo, el animal comenzó a subir y bajar la cabeza, girar en círculos y distribuir sus desechos en todas las direcciones posibles durante varios minutos, mientras los buzos observaban atentamente su comportamiento. Lea también: Para curarse del reumatismo ¿se metería dentro de una ballena muerta? Según explicó Wilk, la caca terminó expandiéndose por unos 30 metros alrededor del grupo. "Al principio, el agua era de una tonalidad cristalina. Era la más idílica agua azul del Caribe que te puedas imaginar". "Después de que el cachalote despidió una ola de heces y las removió vigorosamente, el agua parecía chocolate con leche". "Puse mi mano frente a mí y no podía verla". "Tenía caca en mis ojos, boca, en mi traje de buzo, por todos lados. Estaba empapado de la cabeza a los pies". "Por las dudas, cuando volví a la costa ese día, me di una ducha mucho más larga". Esta "explosión" de materia fecal es, aparentemente, un raro mecanismo de defensa que emplea el cachalote cuando se siente amenazado. "Nunca había escuchado que ocurra algo así, y no conozco a nadie al que le haya pasado". "Puede que sea la primera vez que se haya documentado fotográficamente". Síguenos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon la decisión de este lunes, si el pleno de la Corte Suprema respalda el fallo, Lula da Silva podría volver a aspirar a la presidencia de Brasil. La decisión de Fachin atañe a cuatro procesos en los que el exmandatario fue juzgado por un tribunal de primera instancia de Curitiba, a cargo del entonces juez Sergio Moro que, según explicó la propia Corte Suprema, no tenía en su momento la "competencia jurídica" requerida para analizar esos casos. La Fiscalía General ya ha adelantado que pretende apelar el fallo de Fachin, lo que llevaría la decisión individual del magistrado al pleno de la Corte Suprema, de 11 miembros, o a la Segunda Sala del máximo tribunal, que debería confirmar o anular la resolución de este lunes. "Falta de competencia" Los citados casos son procesos relacionados con un apartamento triplex en el balneario de Guarujá en el litoral del estado de Sao Paulo, una casa de campo en la localidad de Atibaia, una investigación sobre el Instituto Lula, fundado por el exmandatario, y otra sobre supuestas donaciones ilegales realizadas por la constructora Odebrecht. Lula da Silva, que presidió Brasil de 2003 a 2011, pasó 580 días en prisión, de la que salió en noviembre de 2019. En el primero de ellos, Lula fue condenado a 12 años de prisión; en el proceso de la casa de campo la sentencia fue de 17 años, y en el proceso referido al instituto aún no hay sentencia firme. Final de Quizás también te interese Por esas condenas Lula pasó 580 días en la cárcel y fue liberado en noviembre de 2019 después de que la Corte fallara que una persona solo puede entrar en prisión cuando no le queden apelaciones posibles. Con la decisión de este lunes, esos tres casos deberán pasar a la órbita de la justicia federal en Brasilia, la cual tiene que pronunciarse sobre el curso de cada uno de ellos. Fachin justificó su decisión en que los casos citados, en los que Lula fue acusado de recibir sobornos en dinero y propiedades de algunas de las constructoras implicadas en Lava Jato, no tenían relación con los desvíos de dinero en la estatal Petrobras, que fueron los que justificaron la enorme operación anticorrupción. Fachin concluyó que la justicia de Curitiba "no era competente para procesar y juzgar a Luiz Inácio Lula da Silva`. Según Fachin, la justicia de Curitiba no tenía competencia legal sobre los escándalos en Petrobras, que debían ser juzgados en otras instancias. Reacción de la defensa Abogados de acusados en la operación Lava Jato cuestionaban desde hace tiempo que procesos que implicaban posibles crímenes en diversas partes del país fueran juzgados por Sergio Moro. Según estos defensores, eso contradecía el principio del juez natural, según el cual el tribunal al que se le remite un caso tiene que ver con el lugar de los crímenes investigados. La defensa de Lula afirmó este lunes que la anulación de las condenas refleja la "incompetencia" del tribunal de primera instancia de Curitiba y el "reconocimiento" de que siempre fueron "correctos en esa larga batalla judicial". En un comunicado, los abogados del expresidente, Cristiano Zanin y Valeska Teixeira, señalaron que las "absurdas acusaciones" formuladas contra Lula por el grupo de Curitiba "jamás indicaron ninguna relación concreta con ilegalidades ocurridas en Petrobras". "Siempre probamos que todas esas conductas formaban parte de un complot entre el entonces juez Sergio Moro y dos miembros del grupo [de fiscales] de Curitiba", añadieron. La defensa recalcó que Lula "fue encarcelado injustamente, tuvo sus derechos políticos indebidamente retirados y sus bienes bloqueados". ¿Una nueva candidatura? Lula, de 75 años de edad, gobernó el país más poblado y la mayor economía de América Latina entre 2003 y 2011. Fue encarcelado y condenado por malversación de fondos en 2018, lo que le impidió presentarse a las elecciones de ese año. Salió de la cárcel en noviembre de 2019, pero no pudo presentarse a las elecciones debido a sus antecedentes penales. El "habeas corpus" dictado por Fachin le permite a Lula recuperar sus derechos políticos y abre el paso a una eventual candidatura en las presidenciales de 2022, siempre y cuando la decisión del magistrado se mantenga y el exmandatario no sea condenado en segunda instancia por los tribunales federales hasta entonces. Lula no ha dejado claro cuáles son sus planes ante los comicios de 2022. En caso de presentar su candidatura, podría enfrentarse al actual presidente, Jair Bolsonaro, que buscará la reelección. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos investigadores estudiaron a más de 6.000 personas de ambos sexos durante 20 años y encontraron que las mujeres "que limpian en el hogar o que trabajan como limpiadoras profesionales habían presentado un aceleramiento en la disminución de su función pulmonar". Esto "sugiere que las exposiciones relacionadas con las actividades de limpieza podrían constituir un riesgo de la salud respiratoria a largo plazo" se advierte en el estudio. Y, según los científicos, muchas veces el uso de productos químicos de limpieza es "innecesario", pues telas hechas con microfibras y agua son "suficientes en la mayoría de los casos". Como si fumaran Estudios anteriores ya habían explorado los efectos a corto plazo de estos químicos en el asma, pero la investigación Noruega se concentró en el largo plazo. "Temíamos que estos químicos, al dañar sostenidamente un poquito a las vías respiratorias, día tras día, año con año, podían acelerar la tasa de declive de la función pulmonar que se produce con la edad", explicó la coordinadora de la investigación, profesora Cecile Svanes. El estudio hace una comparación con fumar. Para verificar su hipótesis, su equipo utilizó los resultados de la Encuesta de Salud Respiratoria de la Comunidad Europea en tres puntos en un periodo de 20 años: de 1992 a 1994, de 1998 a 2002 y de 2010 a 2012. Cada encuesta incluía entrevistas, espirometrías, cuestionarios, mediciones antropométricas, entre otros recursos. Y el estudio encontró que el tamaño del efecto (a una prolongada exposición a los químicos de los productos de limpieza) era comparable con el de fumar entre 20 y 40 cigarrillos diarios. Más mujeres El grupo analizado fueron hombres y mujeres, cuyas edades oscilaban entre los 20 y los 44 años entre 1992 y 1994. Y uno de los aspectos que llaman la atención de este estudio es que la gran mayoría de las personas que presentaron los efectos eran de sexo femenino. La mayoría de las mujeres que participaron en el estudio indicaron que eran las encargadas de limpiar en sus casas. De hecho, en el caso de los hombres no se encontraron diferencias significativas en los niveles de declive de la capacidad pulmonar de aquellos que realizaban labores de limpieza y aquellos que no. Según los investigadores, esto puede ser explicado porque hay muchos menos hombres trabajando como limpiadores profesionales, pero también sugiere que las mujeres pueden ser más susceptibles a los efectos de los químicos. Para Svanes es clave que el estudio sea tomado en cuenta para prevenir la exposición de las vías respiratorias a sustancias dañinas durante actividades de limpieza. "Este estudio viene a confirmar que la contaminación del aire viene de muchas fuentes, incluyendo pinturas, adhesivos y productos de limpieza", le dijo a la BBC Sarah MacFadyen, de la Fundación Británica de los pulmones. "Garantizar que tenemos nuestras casas bien ventiladas, que usamos limpiadores líquidos en lugar de esprays, puede ayudar a protegernos y evitar el impacto de los productos cotidianos en nuestros pulmones", agregó. Investigaciones previas demostraron riesgos para la salud que puede implicar la exposición a algunos de los químicos presentes en los productos de uso diario. Efectivamente, los de limpieza no son los únicos productos de uso cotidiano que pueden afectar negativamente la salud. Otro estudio publicado recientemente en la revista especializada Science encontró que "pesticidas, recubrimientos, tintas, adhesivos y productos de cuidado personal como los perfumes producen más del doble de las emisiones contaminantes de los automóviles". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos investigadores de la Universidad de Cardiff estudiaron la nebulosa del Cangrejo, ubicada a 6.500 años luz en la constelación de Tauro. "El fósforo es uno de los apenas seis elementos químicos que son realmente importantes" para la vida en la Tierra, le dijo a la BBC Jane Greaves, astrónoma de la Universidad de Cardiff, en Reino Unido, quien presentó en estos días los resultados preliminares de sus estudios en la Semana Europea de la Astronomía y la Ciencia Espacial, en Liverpool, Inglaterra. La selecta lista, continuó, está formada por el carbono, hidrógeno, nitrógeno, oxígeno, azufre y el ya mencionado fósforo, un componente crucial para el almacenamiento y transferencia de energía en las células. "Como astrónoma me di cuenta de que no se hacían estudios de fósforo cósmico, así que pensé: 'Debemos rastrearlo desde donde empieza en términos astronómicos'", contó Greaves. El fósforo es uno de los elementos químicos que se crean en las supernovas, las explosiones de estrellas masivas, y los arroja por el espacio. En la Tierra los organismos dependen de seis elementos químicos principales: carbono, hidrógeno, nitrógeno, oxígeno, azufre y fósforo. "Esos elementos viajan y terminan en grandes nubes de gases en nuestra galaxia. En algunas de esas nebulosas se formarán futuras generaciones de estrellas y planetas", explicó la investigadora. Sin suficiente fósforo Utilizando el telescopio británico William Herschel ubicado en Islas Canarias, España, los investigadores buscaron rastros de fósforo y hierro en la nebulosa del Cangrejo, ubicada a 6.500 años luz en la constelación de Tauro. Para su sorpresa, Greaves y su equipo no encontraron allí suficiente cantidad de fósforo como para que la vida tal como la conocemos en la Tierra pueda surgir en nuevos planetas. Si bien los científicos planean continuar sus estudios en otros remanentes de supernovas, "la ruta para llevar fósforo a planetas recién nacidos parece bastante precaria", dijo Greaves a la agencia Press Association. A lo que agregó: "Bajo condiciones químicas de pobreza en fósforo, puede que sea realmente difícil que la vida se origine en otro mundo similar al nuestro". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nWolfsburgo tiene una población de 125.000, de los que 50.000 trabajan en Volkswagen. Y cuando se sale de la estación, detrás quedan las chimeneas y las torres de refrigeración, junto con un logo azul brillante de VW. Es una ciudad construida alrededor de una fábrica. Y una de las más ricas de Alemania. Así que cuando salieron las noticias de que VW admitió haber trucado los tests de emisiones de sus autos diésel en Estados Unidos, estas fueron recibidas aquí con algo más que un interés pasajero. Fue el tema de conversación del pueblo: en los bares, por la noche, y en las panaderías por las mañanas. Final de Quizás también te interese Lea también: Las preguntas pendientes del escándalo de Volkswagen Los buenos ciudadanos de Wolfsburgo saben que cuando VW estornuda, su ciudad sufre un resfriado. Los habitantes son reacios a criticar a la empresa, al menos públicamente. La empresa dice que 11 millones de autos llevan el software fraudulento. No está claro cuánto le costará el escándalo en términos de multas, ventas e imagen de marca. Hasta ahora, la compañía ha reservado US$7.000 millones, pero muchos analistas creen que los costes serán mucho más altos. "Seguimos al lado de Volkswagen" "Impactados" es cómo describen su reacción a las noticias muchas de las personas con las que he hablado aquí. De las 125.000 personas que viven aquí, casi todo el mundo está conectado con Volkswagen, sea trabajando en la empresa, o porque un miembro de la familia lo hace, o trabajando para un proveedor de VW. Los trabajadores de VW en la empresa no quieren hablar conmigo ni con nadie de la prensa. Lea también: De Hitler, prostitutas y diésel: la polémica historia de Volkswagen Los trabajadores de VW "tienen un buen sueldo y son leales", dice el periodista local Andre Pichiri. Muchos sienten que los medios han retratado a la empresa de forma demasiado negativa y, en su mayoría, son muy leales a la empresa. En un bar lleno de humo, uno grupo de hombres jóvenes a los que me acerco murmuran algo sobre "verboten" ("prohibido", en alemán), aunque VW insiste en que sus trabajadores tienen permitido hablar con los medios. Otro trabajador es más abierto y me dice que sus turnos se han reducido esta semana como resultado directo del escándalo. Sin embargo, dice que está más motivado que nunca para hacer autos todavía mejores. VW tiene mucho de lo que preocuparse, pero no parece que deba hacerlo sobre el compromiso de sus trabajadores. Algunos incluso han creado un grupo privado de Facebook llamado "Seguimos al lado de Volkswagen, pase lo que pase". Tiene más de 26.000 miembros y pegatinas para poner en los autos. Andre Pichiri, periodista local del Wolfsburger Allgemeine Zeitung, dice que ha habido tres tipos de respuestas a la historia: primero, un shock total de que algo así hubiera podido suceder; luego, decepción porque una empresa que muchos de ellos han ayudado a crear durante décadas pudiera hacer algo así; y ahora cierta solidaridad entre ellos por la que no quieren criticar a la empresa, al menos públicamente. Lea también: Así se descubrió el engaño que tiene a Volkswagen en la peor crisis de su historia El VfL Wolfsburgo es propiedad de VW. "VW siempre ha sido más que una empresa", dice Pichiri, y explica que la compañía apoya escuelas, guarderías y todo tipo de organizaciones benéficas y clubes deportivos. "La gente que trabaja allí tiene un buen sueldo, y es leal". El VfL Wolfsburgo El equipo más grande de deportes que apoya la empresa es, obviamente, el equipo local de fútbol, el VfL Wolfsburgo. En la actualidad son los primeros de su grupo en la Liga de Campeones y son cuartos en la Bundesliga. El equipo ganó la final DFB-Pokal de 2015, al ganar al Borussia Dortmund 3-1, pero el martes fueron eliminados de la copa por el Bayern Munich. Propiedad total de Volkswagen, son básicamente parte de la empresa. Lea también: Por qué por la crisis de Volkswagen también hace temblar al mundo de los deportes El equipo ya ha pospuesto planes para un nuevo centro de entrenamiento para jóvenes. Y como el resto, están siguiendo los efectos del escándalo y cualquier recorte que pueda venir, con mucha atención. El estado mismo está al lado de la fábrica y el director deportivo, Klaus Allofs, se reúne con la empresa una vez a la semana y habla por teléfono con los ejecutivos cada dos o tres días. "Todo el mundo sabe que si hay un problema con Volkswagen, esto causará problemas para la ciudad", dice Allofs. "Nos sentimos muy impactados y sorprendidos (por el escándalo)…fue un periodo difícil, muy negativo, pero creo que (el estado de ánimo) está mejorando". El equipo ya ha pospuesto planes para un nuevo centro de entrenamiento para jóvenes. Orgullo local Pero mientras Allofs dice que no puede descartar que haya otros efectos sobre el equipo de fútbol, dice que el VfL Wolfsburgo es simplemente demasiado importante para la empresa y la ciudad como para que el impacto sea muy grave. El ayuntamiento de Wolfsburgo ya ha introducido algunos recortes, dice el alcalde Klaus Mohrs. En el gran esquema de las cosas, dice, son una parte pequeña de los costes totales de la empresa: la prensa alemana calcula que alrededor de unos US$110 millones al año. Allofs sigue siendo ambicioso con respecto al equipo y dice que es importante que esto no se pierda. "Tenemos que hacer algo de lo que estemos orgullosos. Esto es todavía más importante ahora que antes. Si estás menos orgulloso de VW, entonces tienes que estar más orgulloso del equipo", dice. Presupuesto congelado Orgullo es una palabra que el alcalde loca, Klaus Mohrs, utiliza también para describir la situación. La ciudad entera depende de los impuestos de VW, dice, y avisa de que habrá un impacto en el gasto: el presupuesto ya se ha congelado. "La vivienda y las guarderías son áreas que no se verán afectadas… pero quizás no invertiremos tanto en cuidar las calles o renovar algunos polideportivos, y quizás aumentaremos los precios para entrar en las piscinas", dice. Pero Mohrs añade que incluso con los recortes, la ciudad está en una mejor posición que otras de Alemania. Él, también, habla de la solidaridad que ha surgido entre la gente de Wolfsburgo, y es optimista: cree que tanto la empresa como la ciudad superarán esta crisis. "Una de las cosas de las que estoy seguro es que no seremos el siguiente Detroit", concluye.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa carrera eclesiástica de Law no se terminó tras conocerse el escándalo de abusos sexuales en Boston. El religioso fue acusado de haber trasladado sacerdotes pedófilos de sus parroquias en cambio de enfrentar las acusaciones que pesaba sobre ellos. Después de abandonar Boston, el cardenal asumió un cargo en el Vaticano, donde trabajó hasta 2011. La diócesis de Boston se vio sacudida en enero de 2002 por denuncias de abusos sexuales cometidos por sacerdotes durante varias décadas. Esa institución evitó la bancarrota gracias a un acuerdo al que llegó para vender tierras y edificios por más de US$100 millones para financiar acuerdos judicialescon más de 500 víctimas de pederastia. El escándalo llevó al Vaticano a establecer nuevos planes para combatir los abusos sexuales contra menores de edad en la Iglesia católica. Periodismo de investigación El cardenal Law fue nombrado Arzobispo de Boston en 1984 pero se apartó de esa posición en 2002 tras unas series de reportes publicados por el equipo de periodistas de investigación Spotlight, del periódico Boston Globe. Law, al que Boston Globe calificó como "una figura central" en el escándalo, acabó presentando su renuncia. "Mi ferviente plegaria es que esta acción pueda ayudar a la arquidiócesis de Boston a experimentar la sanación, reconciliación y unidad que son tan desesperadamente necesarias", dijo Law en ese entonces. Law saludaba al Papa Benedicto XVI en 2013. Los reportajes publicados en el Boston Globe afirmaban que supuestamente decenas de curas que abusaron sexualmente de menores habían sido transferidos de parroquia en parroquia por años durante el liderazgo de Law, sin informarles a los feligreses o a la policía. Los reportes no solo condujeron a la renuncia del cardenal Law, sino que además pusieron al descubierto más abusos en 102 ciudades estadounidenses y en 105 diócesis en todo el mundo. El cardenal Law nació en 1931 en Torreón, México. Su padre había sido un coronel de la fuerza aérea estadounidense y músico. Se graduó en la Universidad de Harvard y fue ordenado sacerdote en 1961. La investigación del Boston Globe, realizada por cuatro reporteros, sobre cómo la Iglesia encubrió los abusos cometidos por más de 70 sacerdotes en Boston fue inmortalizada en la película ganadora del Oscar, Spotlight. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn una conferencia de prensa en Haifa, en el norte de Israel, el patriarca Fouad Twal dijo que esos actos "envenenan la atmósfera de coexistencia y son una mancha en la democracia israelí". La Iglesia Católica en Jerusalén ya había expresado preocupación por las amenazas a cristianos pintadas presuntamente por judíos extremistas en propiedades eclesiásticas. "Muerte a los árabes y cristianos y todos aquellos que odian a Israel", señalaba un mensaje en hebreo sobre una columna de la Oficina de la Asamblea de Obispos en el Centro Notre Dame, en Jerusalén Oriental, hallado el lunes. "La oleada de fanatismo e intimidación contra los cristianos continúa", dijo la oficia del Patriarcado Latino de Jerusalén. Final de Quizás también te interese El periódico israelí Haaretz informó que los servicios de seguridad del país temen que extremistas israelíes puedan llevar a cabo un delito importante contra creyentes o instituciones cristianas para atraer la atención de los medios durante la visita papal. El Papa Francisco visitará Tierra Santa del 24 al 26 de mayo, cuando recorrerá Jordania, Cisjordania y Jerusalén y se reunirá en la ciudad israelí con el líder espiritual de la Iglesia ortodoxa, el patriarca ecuménico Bartolomé. El pontífice prevé reunirse con el primer ministro de Israel, Benjamin Netanyahu.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn secreto... ¿por el bien de todos? (*La autora de este artículo pidió mantener el anonimato). Mi novio y yo vivimos juntos. Compartimos nuestra casa, nuestra cama, nuestras compras, nuestras esperanzas, nuestros miedos y nuestra cuenta bancaria conjunta. Sé todo sobre él, incluso las cosas que desearía no haber sabido, y él sabe todo sobre mí, incluso las cosas que he tratado de olvidar. Eso es amor, ¿verdad? La divulgación completa. Pero gano más que mi novio, y hago todo lo posible por ocultarlo. ¿Por qué? Aún sigue siendo asunto espinoso la cuestión de quién es el dueño de ese billete, así lo estén quemando. Una encuesta de 2017 sobre este tema recientemente se volvió viral. Uno de sus hallazgos clave fue que las millenials todavía se avergüenzan o les "preocupa" ganar más dinero que sus parejas masculinas. Una participante anónima le dijo al entrevistador que "se aterró" y luego "se entristeció" de que su reacción inicial, cuando se dio cuenta de que ganaba más que su marido, hubiera sido vergüenza. Muy acertadamente, esto provocó un millón de tweets y unos pocos artículos acerca de que está "bien" que las jóvenes ganen más que sus parejas masculinas. Estamos tratando desesperadamente de cerrar la brecha salarial de género y, por fuera, celebramos a las mujeres que tienen éxito y reciben un pago justo por ello. Eso es exactamente lo que yo también dije en conversaciones con amigos y en las redes sociales. Señalé que sólo resarciremos el desequilibrio de poder entre hombres y mujeres en el lugar de trabajo, el mismo que permitió que el acoso sexual prosperara en las industrias de todo el mundo, cuando las mujeres ganen lo mismo, si no más que los hombres. Incluso cité estadísticas, como el hecho de que, en 2017, el Foro Económico Mundial advirtió que tomará 217 años cerrar la brecha salarial, lo que hace que todo esto sea muy urgente. Según el Foro Económico Mundial pasaremos otros dos siglos en esta situación, por injusta que sea. Y, sin embargo, en privado, guardé mi secreto. En casa, todavía no practico lo que predico, y nunca lo hice. En este momento, mi novio y yo estamos desesperados por ir de vacaciones. Nunca hemos ido juntos simplemente porque no hemos podido pagarlas, así que trabajamos, trabajamos y... trabajamos. Pero, podría haber sido diferente. Yo podría haber pagado todo pues, por un golpe de suerte, conseguí un gran contrato. Pero en lugar de ofrecerme para afrontar los costos, me callé el hecho de que tengo más de US$7.000 escondidos en una cuenta de ahorros. "Me preocupa que se sienta mal" Cuando conocí a mi novio, ya ganaba unos US$25.000 más que él al año. Él es jardinero y yo trabajo en la industria editorial. Con la excepción de una breve pausa en mis ganancias durante 2016/17, cuando acepté un recorte salarial por un trabajo que realmente quería, siempre he ganado más que él durante nuestra relación de 6 años. Ahora vivimos juntos, y espero que estemos juntos hasta que uno de nosotros muera,. Pero todavía no sabe la verdad sobre mis finanzas. Y esta es la cuestión: nuestra relación estuvo en su mejor momento cuando él fue brevemente el sostén de la familia. Esto puede molestar, pero al parecer tiene su encanto. En ese entonces me prestaba dinero; si comíamos fuera, él pagaba y, algunas veces, incluso me compró ropa. Yo odiaba que fuera así y él se quejó un poco, pero, en el fondo, yo sabía que sentía que finalmente estaba a la altura de una presión social deformada para ser "el hombre de la casa". Durante ese año en que no gané mucho dinero, gané un premio por mi trabajo. Él estaba genuinamente feliz por mí, y sentía que había jugado un pequeño papel en él porque había sido capaz de hacerlo posible financieramente. Recuerdo ir a una cena de celebración ese año en mi cumpleaños. Pagó, tomamos un taxi a casa, y luego hicimos el amor como nunca. De hecho, durante todo ese año, el sexo fue el mejor que hayamos tenido. Sentía, de alguna manera, que teníamos el equilibrio perfecto. Mi novio es brillante y exitoso por derecho propio, pero, por mucho que sé que se enorgullece de mi éxito, también sé que se siente bien porque "lo necesito". Tal vez esa es la razón por la que sigo ocultando la verdad. Como si mi propia hipocresía no fuera lo suficientemente mala, lo peor de todo esto es que las mujeres que tienen los salarios más altos de sus relaciones podrían tener razones para ser cautelosas. Un estudio de Harvard en 2016 encontró que las parejas tienen más probabilidades de divorciarse si el esposo trabaja a tiempo parcial o no trabaja en absoluto. La autora del estudio, Alexandra Killewald, escribió que se debe a que "la norma del marido que gana el pan persiste". Sabemos que esto no está mal pero a veces causa problemas. ¿A qué estoy jugando? La cantidad de mis ahorros no es enorme en comparación con lo que Rihanna, Beyoncé y Meghan Markle han escondido. Pero, para mí -alguien que vio a mi familia escatimando, abrió la puerta de la casa cuando venían a embargar en más de una ocasión y escuchó a mi madre hablar por teléfono cuando se resignaba a vender todos sus objetos de valor- es mucho. Mis padres tenían ambos orígenes muy modestos. Mi padre luego se convirtió en un banquero en los años 80. Nadie de su familia había imaginado tener la cantidad de dinero que ganaba. Pero, a principios de los 90, todo se vino abajo. Mi padre perdió su trabajo y, poco después, perdimos nuestra casa. Después de un par de años de dificultades, mi madre estableció su propio negocio y se convirtió en el sostén de la familia. Finalmente, eso llevó a mis padres a separarse. ¿Por qué? El frágil ego de mi papá no podía manejarlo. Lo oía hablar con la gente y fingir que la compañía de mi madre era "realmente suya". De adolescente, vi lo que le pasó a mi familia cuando mi mamá empezó a mantenernos y, recientemente, he visto lo que ha hecho con algunas de las relaciones de mis amigos. La experiencia de la autora le ha mostrado que el que la mujer sea el sostén de familia puede tener consecuencias dolorosas. Una de ellas, Melissa*, es una exitosa fotógrafa independiente. En los últimos años, compró una casa para ella y su novio, lo apoyó cuando no estaba trabajando, pagó las vacaciones, ordenó las cuentas y supervisó las compras de alimentos. En público, él dice cuánto le gusta estar con una "mujer fuerte". En privado, sé que pelean constantemente; he visto algunos de los mensajes de manipulación emocional que le envía, haciéndola sentir culpable por estar fuera trabajando. Otra, Kayley*, es una consultora de administración y fácilmente gana el doble de lo que gana su ex novio. Y es 'ex' porque Fred* dejó a Kayley poco después de que se mudaron de la casa de ella a un apartamento más barato para que él se sintiera más cómodo. Desde entonces le da susto contarle a los hombres con quienes tiene citas la verdad sobre lo que gana. A pesar de que abiertamente le digo "no importa", y la animo a "ser ella misma" porque "a la persona adecuada no le importará", la verdad es que probablemente haría lo mismo si fuera soltera. ¿Será que se puede decir que al menos es mejor tener ese problema que los que han tenido las mujeres desde la noche de los tiempos con la brecha salarial? Mi conflicto se desprende de haber visto lo que sucede cuando la mujer es sostén de la familia con las relaciones de aquellos a quienes quiero, y de experimentar lo que sucedió cuando mi novio sintió que me estaba manteniendo. Me avergüenza el hecho de que estoy siendo deshonesta con la única persona en el mundo a quien debería contarle todo. Y, más que eso, me da vergüenza el hecho de que todavía no vivimos en un mundo en el que puedes ser una joven exitosa y no sentirte así. ¿Cómo cerraremos la brecha salarial de género, y mucho menos conseguiremos que haya más mujeres en los puestos de mayores ingresos, si algunas de nosotras ni siquiera podemos ganar unos miles de dólares más que nuestras parejas sin preocuparnos por lo que les hará a sus egos? Sin embargo, a nivel personal, realmente espero que mi novio y yo lleguemos a un punto en el que el equilibrio cambie. Quiero ser abierta acerca de mis ganancias sin temor a que él se molestará. Del mismo modo, no quiero sentir la presión de contribuir más a nuestra vida juntos que él. No quiero que él me mantenga pero tampoco quiero mantenerlo. Solo quiero que seamos iguales, independientemente de lo que haya en nuestras cuentas bancarias. *Los nombres de los protagonistas fueron cambiados para proteger identidades. Puedes encontrar el artículo original en inglés en el sitio de BBC Three haciendo clic aquí. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos copos de nieve son hexagonales y simétricos, lo que ha dado lugar a numerosas teorías sobre ello a lo largo de la historia. Observa los copos de nieve, y en ellos encuentra una extraña regularidad. Como buen científico, no puede evitar preguntarse sobre ello: ¿por qué todos tienen forma hexagonal?; ¿por qué no tienen cinco lados o siete? Kepler piensa que este tema podría ser el motivo para un ensayo, un excelente regalo de Año Nuevo para su benefactor. Así escribe su obra Strena seu de nive sexángula (El copo de nieve de seis ángulos), un librito de unas escasas 24 páginas que constituye, sin duda, una obra maestra. Final de Quizás también te interese Al caerle los copos de nieve sobre el puente de Carlos en Praga, Kepler tuvo su "momento eureka" particular. En la introducción Kepler escribe a su amigo: "Sí, sé bien que tan aficionado es usted a la nada; de seguro no tanto por su mínimo valor, sino por el juego divertido y delicioso que uno puede tener con ella, cual si fuera un gorrión feliz". "Por tanto, me imagino que para usted un regalo debe ser mejor, y mejor recibido, cuando más se acerque a la nada". Kepler ironiza aquí con su situación en Praga, siempre pendiente de los pagos a destiempo y recortados de Rodolfo II, en cuya corte trabajaba Kepler de astrónomo, porque ¿qué mejor regalo que dar nada para quién nada recibe? Por otra parte, Kepler hace un juego de palabras con nix (latín) que significa nieve, y nichts (alemán), que significa nada. Kepler piensa además que no habrá mejor regalo en esas fechas que reflexionar sobre algo que cae del cielo. ¿Por qué la forma hexagonal? En el ambiente de tranquilidad praguense es cuando Kepler escribe Strena seu de nive sexángula. El análisis de Kepler es profundo, y deduce que la forma particular de los copos de nieve debe ser consecuencia de la manera en la que se empaquetan las partículas que los constituyen. En este mismo ensayo, Kepler planteó su famosa conjetura de empaquetamiento. Kepler unifica así dos conceptos: el mundo geométricamente ordenado y creado por un Dios matemático con una ciencia que trata de explicar los fenómenos naturales buscando las causas y leyes que los producen. Se puede pensar en esas partículas como glóbulos que se apilan ocupando el mínimo espacio posible, y el empaquetamiento hexagonal es el mejor. Basta ver las colmenas de las abejas, o las teselaciones de un plano, que pueden ser de triángulos, cuadrados o hexágonos. La conjetura de empaquetamiento En este mismo ensayo, Kepler planteó su famosa conjetura de empaquetamiento, resuelta 300 años después por Thomas Hales. Años antes, Kepler había compartido correspondencia con el astrónomo y matemático inglés Thomas Harriot, acerca de la manera óptima de apilar balas de cañón en la cubierta de un buque. La conjetura de Kepler establece que la mejor manera es la que usan los fruteros para las naranjas. Sir Walter Raleigh, de quién Harriot fue ayudante, le había planteado la cuestión cuando estaban planificando una expedición en 1585 rumbo a Virginia, a fin de establecer allí la primera colonia británica. La conjetura de Kepler establece que la mejor manera es la que usan los fruteros para las naranjas, poniendo cada naranja de la siguiente capa apoyada en el hueco de las cuatro naranjas que están justo debajo en la primera capa. Este método minimiza el espacio dejado por los huecos entre las naranjas. Durante siglos, trataron de demostrarla numerosos matemáticos como Gauss, que la probó en el caso regular. En el Congreso Internacional de Matemáticos de 1900, fue incluida por David Hilbert entre su lista de los 23 problemas más importantes para el siglo XX (el problema número 18). Sólo en la década de 1990, con la ayuda de un ordenador, pudieron hacerse los cálculos que resolvían la conjetura de Kepler. Pero el asunto no tuvo mayores avances hasta que el matemático húngaro Laszlo Fejes Toth redujo el problema a un número finito pero enorme de cálculos. Thomas Hales fue capaz de realizar las cuentas en los años 90, ayudado por la potencia del ordenador. El resultando se publicó en Annals of Mathematics, y con ello la conjetura quedó resuelta. Aunque todavía hoy en día no todos los matemáticos aceptan que esto pueda considerarse una auténtica prueba. Hoy sabemos que una molécula de agua está formada por dos átomos de hidrógeno y uno de oxígeno, formando un ángulo de 104,5 grados. Lo que hoy sabemos de la nieve Kepler no tenía el conocimiento actual de cómo está constituida la materia. No sabía que una molécula de agua está formada por dos átomos de hidrógeno y uno de oxígeno, formando un ángulo de 104,5 grados. Estas moléculas de agua están ligadas con enlaces con sus vecinas, formando tetraedros. Cuando la temperatura baja, se acercan más entre sí y forman esas estructuras de seis lados. Si esta explicación no resulta satisfactoria, y queremos una más poética, se puede recurrir a la lectura del precioso relato The Queen of the Rain Was in Love with the Prince of the Sky (La reina de la lluvia estaba enamorada del príncipe del cielo), escrito por Eugene Mirabelli, que también muestra por qué dos copos de nieve nunca son iguales. *Manuel de León Rodríguez es profesor de Investigación del CSIC. Esta nota apareció originalmente en The Conversation y se publica aquí bajo una licencia de Creative Commons. Lee el artículo original aquí. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNeymar ha sido cuestionado por su supuesto histrionismo durante el Mundial de Rusia 2018. Al futbolista le llueven críticas e incluso insultos a causa de sus supuestas dotes exageradas para el teatro en el terreno de juego y que, según muchos seguidores del Mundial, tuvo una de sus mayores actuaciones en el partido en el que Brasil sacó a México por 2-0 este lunes de Rusia 2018. Pero no fueron solo sus múltiples caídas durante el juego las que colmaron las redes sociales. Uno de los momentos más comentados fue cuando el mexicano Miguel Layún lo pisó durante una jugada y el delantero del París París St-Germain pareció necesitar ser llevado a una sala de urgencias. Ahora, tras la oleada de críticas, el brasileño salió en su propia defensa al decir que en realidad "sentía el dolor". Final de Quizás también te interese "Es complicado. No es algo que pueda controlar. Fui pisado injustamente. Creo que fue fuera de juego. No creo que deba hacerse", alegó. Durante el partido, el delantero brasileño anotó un gol y jugó un papel clave en el otro, lo que decidió el pase de su equipo a los cuartos de final. "Actuación" Muchas fueron las críticas que le llegaron a Neymar por su actuación, y también desde la propia selección mexicana. El seleccionador Juan Carlos Osorio calificó el incidente de pura "actuación" y consideró que actos así "no son un buen ejemplo para el fútbol". Opinó además que el suceso detuvo el ímpetu de México y que el árbitro Gianluca Rocchi "favoreció a Brasil". "Es una pena para el fútbol, perdimos mucho tiempo debido a un jugador", afirmó en referencia a Neymar. "Este es un juego de hombres que se juega con intensidad y no con tantas payasadas", añadió. La versión de Brasil Neymar afirmó que los jugadores brasileños "tienen que aprender a sufrir". "No me importan mucho las críticas ni los elogios porque esto puede influir en tu actitud. Creo que es más que nada un intento de socavarme que cualquier otra cosa", afirmó en una entrevista con TV Globo. Neymar interrumpió el juego durante varios minutos tras ser pisado por Layún. El técnico brasileño Tite, por su parte, defendió a su jugador e insistió en que Layun "lo pisó". "Lo vi en la pantalla. En el partido anterior, fue excelente y aquí repitió un rendimiento de alta calidad", aseguró. Qué dicen los expertos "Fue absolutamente patético. No cabe duda de su habilidad (...), pero es patético cuando rueda por el aire y finge estar en agonía ¿Por qué siente la necesidad de hacer esto?", dijo el exdelantero de Inglaterra Alan Shearer. "Si nos fijamos en todo el juego, ¿cuántas faltas hubo sobre Neymar? Un montón. ¿Reaccionó exageradamente ante Layún? Absolutamente, pero Layún lo pisoteó", opinó en cambio el exdelantero de Alemania Jurgen Klinsmann. Otra de las caras de Neymar durante el partido contra México. "Lo mejor y lo peor de Neymar se convirtió en una misma cosa (...). Una vez más su actuación quedará eclipsada por su teatralidad y hará titulares por razones equivocadas", dijo el periodista deportivo de la BBC, John Bennett. "Con Lionel Messi fuera y Cristiano Ronaldo fuera, se podría argumentar que Neymar es la estrella más grande que queda en este torneo. Espero que sean sus habilidades futbolísticas de las que hablamos después de los cuartos de final, no de su dramatismo amateur", concluyó. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHilda fue encarcelada por un aborto. Imágenes cortesía de GIRE. No la encontró. Una doctora la acusó de haberse provocado un aborto, aunque la chica de 18 años lo negó. Luego le dijo que sólo le ayudaría si confesaba haberse tomado una píldora para interrumpir el embarazo. Adolorida, con la hemorragia cada vez más intensa, Hilda aceptó. Horas después, vestida con una bata del hospital, la joven fue encarcelada por haberse provocado un aborto, algo prohibido en las leyes de San Luis Potosí. "Empezaron a tomarme fotos, dijeron que era una asesina", cuenta la chica en un video difundido por el Grupo de Información en Reproducción Elegida (GIRE), una organización civil a favor de los derechos de las mujeres. Eso ocurrió en 2009. En ese momento el fiscal no pudo probar que el aborto había sido provocado y dejó libre a Hilda, pero hace unos meses un juez ordenó su encarcelamiento y después, sin audiencias de por medio, la sentenció a un año de prisión. Final de Quizás también te interese Los abogados de GIRE dicen que es una decisión injusta. "Fue condenada sin pruebas suficientes ni científicas que demuestren su responsabilidad en los hechos, y su confesión fue arrancada bajo presión médica y sin presencia de un abogado", le explica a BBC Mundo Alma Beltrán y Puga, coordinadora jurídica de la organización. Actualmente Hilda cumple su sentencia en libertad, aunque GIRE solicitó al Tribunal Supremo de Justicia del estado que se le someta a un nuevo juicio imparcial donde pueda defenderse. Castigar sólo a pobres Casos como el de Hilda son comunes en México. Organizaciones civiles han documentado que desde 2009 decenas de mujeres han sido encarceladas porque su embarazo fue interrumpido. No existe una cifra concreta pues México carece de un registro nacional de las mujeres en prisión por abortar. Las estadísticas corresponden a cada procuraduría (fiscalía) estatal pero son pocas las que lo hacen, dicen las organizaciones. Muchas son acusadas de cometer homicidio en razón de parentesco, pero en las estadísticas locales no se hace una depuración. Eso hace muy difícil distinguir a las mujeres que abortaron, pues en ese delito se incluye a quienes efectivamente asesinaron a algún pariente. Lo que es claro, aseguran las organizaciones civiles, es que entre las encarceladas abundan los casos de mujeres que sufrieron abortos espontáneos por enfermedad, desnutrición o por trabajar en el campo en condiciones insalubres, pero aún así fueron detenidas y recibieron sentencias de hasta 35 años en prisión. En todas, el común denominador es que son mujeres pobres, le comenta a BBC Mundo Verónica Cruz, directora de la organización Las Libres. "En este delito la justicia es selectiva, sólo focaliza sus esfuerzos para criminalizar a mujeres pobres. Es un dato que sucede en todo el país", asegura. Los médicos también contribuyen al problema, sobre todo en los casos donde las mujeres deciden interrumpir su embarazo pero fallan en el proceso. Cuando acuden a algún hospital público los médicos, enfermeras o trabajadoras sociales las denuncian ante las autoridades. "Hacen un tipo de tortura psicológica y emocional para que digan qué se hicieron, cuando lo que tienen que hacer en principio es salvaguardar la vida de las mujeres", dice la activista. "Ellos no tienen que denunciar, aunque tuvieran la sospecha de que están frente a un delito es una presunción, no tienen por qué criminalizar o juzgar". Criterios Hilda vive en una comunidad marginada de San Luis Potosí. En México el aborto está permitido bajo ciertas condiciones: cuando el embarazo es producto de un abuso sexual, por riesgo de muerte de la madre, malformaciones congénitas o genéticas del feto, inseminación artificial no permitida o en los casos de los llamados "abortos imprudenciales", que suceden por accidente, enfermedad o porque su cuerpo rechaza el embarazo. El problema es que se aplique la ley, advierte Alma Beltrán de GIRE, pues en muchos casos los médicos o autoridades locales no permiten que el embarazo se interrumpa incluso en los casos de violación o riesgo de salud. Y es que no existe una norma que les obligue a cumplir con esas disposiciones. Hacerlo o no está bajo su criterio, coinciden las activistas. Así, muchas mujeres sentenciadas por cometer un aborto cumplen su pena en libertad, mientras que a otras se les acusa de homicidio en razón de parentesco considerado delito grave y por ello pueden pasar hasta 25 años en la cárcel. La decisión de elegir entre un delito y otro depende de los fiscales quienes frecuentemente tienen prejuicios respecto al problema, asegura la directora de Las Libres. Además la legislación sobre el tema varía en el país. En 17 de los 32 estados se protege a la vida desde el momento de la concepción, mientras que en Ciudad de México se permite interrumpir el embarazo antes de las 12 semanas de gestación. En el fondo, la diferencia en la aplicación de las leyes es una forma de criminalización a las mujeres, especialmente en condición de pobreza o con escasos estudios, asegura Verónica Cruz. Su organización, por ejemplo, ha documentado muchos casos en regiones indígenas de Guerrero, Veracruz y San Luis Potosí, así como en municipios marginados de Guanajuato. Allí "las mujeres no tienen nunca la posibilidad de demostrar su inocencia", insiste. Eso ocurrió con Hilda a quien las acusaciones que enfrenta la causaron un daño difícil de reparar. "Ya no puedo salir igual que antes sin que me juzguen o sin que me señalen", cuenta. "Quisiera estudiar, quisiera llegar a ser alguien en la vida".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFernando Alonso ha sido campeón dos veces de la Fórmula 1. El piloto español aparcó de lado su decepcionante presente en Fórmula 1 para participar el domingo en la legendaria prueba con el objetivo de dar su segundo paso hacia la triple corona del automovilismo, que junto a la Indy 500 conforman el glamoroso Gran Premio de Mónaco de F1 y las prestigiosas 24 Horas de Le Mans. Se trata de un hito que sólo ha conseguido un piloto en los más de 100 años de historia de las carreras de automóviles: el británico Graham Hill. El que fuera doble campeón mundial de F1 ganó cinco veces por las calles del principado entre 1963 y 1969, conquistó Indianápolis en 1966 y triunfó en Le Mans en 1972. Desde entonces sólo el colombiano Juan Pablo Montoya ha podido sumar dos de las tres pruebas al ganar en Mónaco en 2003 durante su paso por F1 y probar la leche que bebe el ganador de las 500 millas en 2000 y 2015. De allí la expectativa que hay en torno al piloto español, considerado por muchos como el piloto más completo de Fórmula Uno de la actualidad y, al ser esa la máxima categoría del automovilismo, el mejor piloto del mundo. Alexander Rossi se convirtió en el ganador número 100 de las 500 millas de Indianápolis en 2016. Su quinto puesto en la clasificación en una categoría en la cual nunca había corrido y en un tipo de circuito -óvalo- en el que nunca había participado refuerzan la aureola que rodea a Alonso, pero otros creen que es difícil justificar dicha reputación cuando se habla de un piloto que ganó su última carrera en 2013. ¿Es tan bueno? Ha pasado más de una década desde que Alonso irrumpió en Fórmula Uno como una de las mayores promesas de la categoría desde que el alemán Michael Schumacher lo hiciera a comienzos de los años 90. La llegada del piloto español marcó el comienzo del fin del siete veces campeón alemán, quien se retiró de las pistas tras perder la pelea por los títulos de 2005 y 2006. Pero lo que nadie podía presagiar en ese entonces que esos serían los únicos campeonatos en el palmarés de Alonso, el piloto que ha sido considerado por sus rivales y analistas como el mejor que ha habido en la categoría. Andrew Benson, especialista en F1 de BBC Sports, es uno de los que comparte ese pensamiento. "Las estadísticas son lo suficientemente elocuentes: sexto en la lista de más carreras ganadas, segundo en la de puntos conseguidos, tercero en la de podios logrados", resaltó Benson. FERNANDO ALONSO Sus números en la F1 2 títulos mundiales 32 victorias en Grandes Premios 22 Pole position 97 veces que terminó en el podio de las 279 carreras en la que participó "Pero lo más sorprendente en el caso de Alonso es que ha logrado todo eso pese a que casi nunca ha podido contar con el mejor vehículo". Sequía Los detractores del piloto español señalan que no se puede considerar como mejor piloto a una persona que deambula por la parte baja de la clasificación y que lleva cuatro años sin ganar un gran premio. Pero Benson aclara que esa sequía y estadísticas son circunstanciales y no reflejan los detalles que convierten a Alonso en el piloto más completo que hay actualmente. "Implacable y decidido, Alonso es uno de los pocos que pueden sacar el mayor rendimiento de cualquier auto que conduce, en cualquier circunstancia", explicó Benson. "Además es capaz de llegar más cerca del límite que cualquier otro piloto". "Tal vez sólo tenga dos títulos, pero a lo largo de su carrera son sólo ocho puntos los que lo separaron de otros tres al haber perdido por poco margen los campeonatos de 2007, 2010 y 2012". De esos puede que el único que haya sido su culpa fue el que perdió con McLaren en 2007 por su enfrentamiento con Lewis Hamilton, que hizo que los dos quedaran igualados a un punto del campeón Kimi Raikkonen. Fernando Alonso es considerado por muchos uno de los mejores pilotos del mundo, pero su último título fue en 2006. Pero en los otros dos no tuvo nada de responsabilidad al haber sido culpa de una mala estrategia por parte de su escudería. Mano a mano Otra variable que se destaca él es que durante toda su carrera sólo ha perdido una vez frente a su compañero de escudería, principal parámetro para ver la calidad de un piloto. Y ese fue en 2015, cuando el británico Jenson Button lo superó 16 puntos contra 11 al final del campeonato en un año en el que el McLaren-Honda pasaba más tiempo en los garajes que en la pista. Su exhibición antes de llegar a la F1 en el circuito de Spa Francorchamps, su resistencia ante el acoso de Schumacher en Imola o su victoria en Valencia en 2012, donde subió a los más alto del podio después de haber clasificado en el puesto número 11, son logros y recuerdos indelebles. Graham Hill ha sido el único piloto que ha ganado la Indy 500, el Gran Premio de Mónaco y las 24 horas de Le Mans. Consciente que su tiempo en F1 se va acercando al final, Alonso busca un camino alternativo que justifique la reputación que lo ha acompañado durante su carrera como es conquistar la triple corona del automovilismo. No será fácil dar el segundo paso con las 500 millas de Indianápolis, pero está claro que el piloto español está en condiciones de hacerlo. Por eso toda la expectativa en torno del McLaren Honda Andretti número 29 de color naranja que el domingo tratará de cruzar la línea de meta en primero lugar. Sólo después se podrá pensar en Le Mans.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa compraventa de nacionalidades es una industria global valorada en US$25.000 millones anuales. Hablamos de la ciudadanía de un determinado país, un concepto que se está haciendo más fluido que nunca antes. Hace medio siglo, era poco frecuente que los países permitieran la doble nacionalidad, pero en la actualidad es algo casi universal. Más de la mitad de los estados del mundo cuentan ahora con programa que te permiten obtener su ciudadanía si cumples algunos requisitos como inversor. De acuerdo con el abogado suizo Christian Kalin, un experto en el tema, se trata de una industria que genera unos US$25.000 millones al año. Kalin, a quien llaman "señor Pasaporte", es el jefe de Henley & Partners, uno de los mayores jugadores en este mercado de rápido crecimiento. Su negocio global ayuda a personas ricas y a sus familias a obtener la residencia o la nacionalidad en otros países. Él afirma que la noción tradicional de ciudadanía está "desfasada". "Esta es una de las pocas cosas que quedan en el mundo que está atada a vínculos de sangre o a dónde naciste", señala y asegura que hace mucho que esto ha debido ser repensado. Final de Quizás también te interese "Esto es algo super injusto", apunta y explica que donde naces no es ningún indicador de tus habilidades o talentos sino "simplemente suerte". "¿Qué hay de malo con ver la ciudadanía como una membresía y qué tiene de malo admitir a personas talentosas que van a contribuir?", se pregunta. Hay personas que apoyan su razonamiento, pero a muchos no les parece bien la idea de que los pasaportes -tan vinculados con la identidad- se conviertan en cierta forma en una mercancía. Alta demanda Seguimos la pista del tema de la ciudadanía hasta Vanuatu, una pequeña isla estado en el Pacífico. Desde que ellos establecieron su nuevo esquema de nacionalidad hace cuatro años se han encontrado con muchos interesados. En la actualidad, los pasaportes son la mayor fuente de ingresos del gobierno. El gobierno de Vanuatu vende su ciudadanía por unos US$150.000. A la mayor parte de los aspirantes a conseguir un pasaporte de Vanuatu, lo que más les atrae es la posibilidad de viajar sin necesidad de visa a través de Europa. De hecho, la mayor parte de los extranjeros que obtienen estos pasaportes nunca han puesto un pie en la isla. En lugar de ello, solicitaron la ciudadanía en oficinas en otros países, como las que tiene en Hong Kong PRG Consulting, una empresa autorizada para realizar estos trámites. Hong Kong es uno de los mayores mercados del mundo para la adquisición de ciudadanías. En un café en el aeropuerto de esa ciudad, nos encontramos que MJ, un empresario cuyo negocio consiste en ayudar a un número creciente de ciudadanos de China continental a obtener un segundo e incluso un tercer pasaporte. "Ellos no se sienten seguros (en China). Ellos quieren tener acceso a Europa para abrir una cuenta bancaria, para comprar propiedades o para iniciar un negocio", comenta sobre sus clientes. El de las nacionalidades es un competitivo mercado global y, para muchas naciones pequeñas -especialmente en el caso de islas del Caribe- el precio de un pasaporte se ubica en unos US$150.000. Se dice que en el caso de Vanuatu se encuentra aproximadamente al mismo nivel. Un pasaporte de Vanuatu, explica MJ, se obtiene "muy rápido" (puedes conseguirlo en apenas 30 días) lo que ayuda a que sea una elección popular. MJ afirma que muchos chinos ricos quieren un pasaporte de Vanuatu para entrar a Europa sin visa. Pero Kalin y otros advierten que Vanuatu tiene una reputación manchada por la corrupción. Como consecuencia de ellos, Henley & Partners así como otras empresas no realizan gestiones relacionadas con el programa de ciudadanía de esa isla. Esto, sin embargo, no reduce el interés que hay en China. Hace unos pocos años, los canales de televisión en Hong Kong emitían atractivos anuncios publicitarios en los que se promovía la obtención de la nacionalidad de Vanuatu. Los mensajes estaban dirigidos a la gran cantidad de ciudadanos de China continental que visitan Hong Kong. Pero, ¿cuántos chinos realmente visitan Vanuatu después de obtener su ciudadanía? Quizá uno de cada 10, señala MJ. ¿Cuánto cuesta comprar un pasaporte? ¿Traición u oportunidad? Port Vila es la capital de Vanuatu y una ciudad de contrastes. Las carreteras con frecuencia están inundadas y llenas de baches. No hay un semáforo pero el tráfico de vehículos está cada vez peor gracias al creciente número de camionetas SUV nuevas que circulan por sus vías. Es un paraíso fiscal y recientemente volvió a ser agregado a la "lista negra" de países de la Unión Europea por cuestiones de falta de transparencia y temas de corrupción. Los nativos -conocidos como Ni Vanuatu- apenas fueron reconocidos oficialmente como ciudadanos en 1980, cuando el país alcanzó la independencia. Antes era un condominio franco-británico llamado las Nuevas Hébridas, y sus habitantes estaban dispersos a lo largo de las más de 80 islas que conforman el archipiélago. Hace menos de 40 años, ellos no tenían Estado. Un dato que no se le escapa al ex primer ministro Barak Sope. El ex primer ministro Barak Sope considera la venta de la ciudadanía de Vanuatu como una "traición". "Yo no tuve un pasaporte hasta 1980. Tenía que viajar con un trozo de papel que los británicos y los franceses me daban. Era humillante", dice Sope sentado en un hotel y casino en la calle principal de Port Vila. Sope considera una "traición" a Vanuatu vender su ciudadanía y apunta hacia el flujo de inversiones chinas en la región. "Los chinos tienen mucho más dinero que nosotros", comenta frustrado. Las inversiones chinas son criticadas por nativos como Sope, quienes se quejan de que las empresas chinas se quedan con todo el dinero y que solamente emplean a trabajadores chinos. El gobierno de Vanuatu, uno de los tres países en el mundo en el que las mujeres están totalmente excluidas de participar en política, no estaba interesado en hablarnos sobre su programa de ciudadanía. Pero ubicamos a Bill Bani, un agente autorizado por el gobierno para realizar estos trámites, quien nos ofreció su visión sobre el tema. Bill Bani afirma que la venta de pasaportes es una forma vital que tiene Vanuatu para obtener dinero. "Tenemos que ver a Vanuatu en el contexto global. Otros países venden sus pasaportes para vivir, nosotros no tenemos muchos recursos naturales. Esto está trayendo mucho dinero a Vanuatu", explica. Pero para la población mayoritariamente rural del país esta política ha sido muy polémica desde su adopción en 2015. Anne Pakoa, una líder comunitaria, nos sirve de guía en un pueblo típico hecha de chabolas construidas con planchas de hierro. Está apenas a 10 minutos en auto por un camino de tierra de las tiendas y restaurantes de la capital, pero se siente como si estuviera a un mundo de distancia. Anne dice que las comunidades locales no están viendo el dinero de la venta de los pasaportes, pese a las promesas de que esa política serviría para reconstruir la infraestructura y los hogares destruidos por el ciclón Pam en 2015. "Nuestros antepasados murieron por nuestra libertad. ¿Ahora hay gente que porta el mismo pasaporte verde que tengo yo?, ¿por US$150.000?, ¿dónde está el dinero? Creo que esto tiene que acabarse", afirma. Anne Pakoa asegura que los pueblos rurales de Vanuatu no han visto el dinero procedente de la venta de pasaportes. Susan, otra mujer del mismo pueblo, nos muestra un pozo sucio. "Quiero que el gobierno nos provea de agua corriente para que los niños puedan ducharse y beber agua limpia y saludable", asegura. Con la creciente demanda del mercado chino, Dan McGarry, quien dirige el periódico local, considera que es difícil imaginar un cambio de política en el corto plazo. Según él, las ventas de los pasaportes representan 30% de los ingresos del país. "Para un estado pequeño como el nuestro esto es algo importante. Pero tenemos que preguntarnos: ¿es esto por lo que luchamos?, ¿es esto correcto?, ¿está bien vender la soberanía que tanto nos costó ganar al mejor postor?". Se trata de una cuestión con la que muchos países, no solamente Vanuatu, tendrán que lidiar en un mundo cada vez más globalizado. Pero como Kalin dice: "Los programas de obtención de ciudadanía a través de inversiones y los programas migratorios basados en la inversión no son más que un reflejo de un mundo en el que todo se ha vuelto más fluido". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn estudio reveló que la tasa de mortalidad del coronavirus es del 2,8% en los hombres frente al 1,7% de las mujeres. La muestra la componían 138 enfermos del llamado Covid-19 que habían sido hospitalizados. La media de edad era de 56 años y el 54,3% eran hombres. Semanas más tarde, cuando el mismo centro llevó a cabo un estudio más amplio, con los registros médicos de 72.314 pacientes, los datos arrojaron una conclusión similar. El 51% de los casos confirmados eran hombres, pero lo que llamó la atención de los expertos es que la tasa de mortalidad también tenía números más elevados: 2,8% en los hombres frente al 1,7% de las mujeres. Otro estudio publicado en la revista médica británica Lancet sobre los datos de 99 pacientes infectados con el virus reveló que la edad media era de 55,5 años y que había infectados 67 hombres y 32 mujeres. Final de Quizás también te interese Por el momento, no existe una vacuna que pueda proteger a las personas contra este coronavirus, Parte de la conclusión de los doctores es la infección de coronavirus "es más probable que afecte a los hombres mayores que ya tenían alguna otra enfermedad" antes de infectarse. El virus ya ha matado a 2.800 personas y hay más de 82.000 casos a nivel global, aunque la mayoría de pacientes se encuentra en China continental. Para Sabra Klein, del departamento de microbiología molecular e inmunología de la Escuela de Salud Pública de la Universidad John Hopkins, los estrógenos -el principal grupo de hormonas sexuales femeninas- podrían tener la clave de las diferentes respuestas frente a la enfermedad. "Los estrógenos pueden estimular aspectos de la inmunidad que son importantes para eliminar una infección viral y responder bien a las vacunas", le explicó a BBC Mundo la científica. También en la gripe común Con esta información, Klein cree que se podría plantear la hipótesis de que los estrógenos son un factor que contribuye a una mayor inmunidad en las mujeres durante el brote actual. Pero dado que la epidemia es reciente, no hay todavía ninguna investigación que haya demostrado definitivamente esto. "Diversos estudios de ratones infectados con el anterior brote de coronavirus del SARS, el estrógeno definitivamente contribuyó a cómo los ratones hembras controlaron la infección mejor que sus contrapartes masculinas". Esto sucedió también con el virus de la gripe común. Como medida preventiva, las autoridades sanitarias han llamado a las personas a lavarse las manos continuamente. En una investigación realizada en células tomadas del revestimiento de la nariz de hombres y mujeres, los investigadores descubrieron que el estrógeno reduce en gran medida la cantidad de virus de la gripe que se replica en las células infectadas. Esto hacía pensar en un posible efecto protector del estrógeno en la lucha contra los virus. Para la doctora Janine Austin Clayton, directora asociada de investigación sobre la Salud de las mujeres en el Instituto Nacional de Salud de Estados Unidos, esa investigación mostró "la importancia de estudiar las células de hombres y mujeres, y considerar el sexo como una variable biológica al recopilar y analizar datos sobre las células". Mayor inmunidad Además, las mujeres suelen tener mayor inmunidad que los hombres después de las infecciones virales, incluida la infección por gripe, lo que podría tener a la población femenina más preparada para una epidemia como esta. Pero ambas científicas coinciden en que existen diversos factores sociales y culturales tienen que estar influyendo también en que la tasa de mortalidad de los hombres sea más alta. Los coronavirus son una familia amplia de virus, pero se sabe que solo seis (el nuevo sería el séptimo) infectan a las personas. En China, donde se registran el 99% de los casos hasta ahora, el porcentaje de hombres que fuma, según datos recogidos por The New York Times es de más del 50% en comparación con el 2% de las mujeres. Y dado que el coronavirus ataca a los pulmones provocando una neumonía, fumar aumenta el riesgo de complicaciones cuando existe una infección con coronavirus. Los pacientes contagiados con este coronavirus experimentan diversos síntomas, entre ellos, dificultad para respirar, fiebre, tos y dolor muscular. Factores culturales En este sentido la doctora Austin Clayton recuerda precisamente que no hay que olvidar las diferencias de género, es decir, las diferencias entre hombres y mujeres con respecto a los roles sociales y comportamientos. Factores que nada tienen que ver con la biología. Una gran diferencia de género es el porcentaje de mujeres y de hombres que acuden al médico cuando están enfermos. Así se ve el coronavirus bajo el microscopio. "Según un estudio de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos, las mujeres estadounidenses tenían un 33% más de probabilidades que los hombres de acudir al médico cuando se sienten mal", explica. Enfermedades previas Otros factores que están teniendo un impacto directo en la mortalidad de los hombres que contraen coronavirus es la existencia previa de enfermedades y la edad. Los hombres chinos también tienen tasas mayores de diabetes tipo 2 y la presión sanguínea más alta que las mujeres. "En los humanos, aunque las diferencias en la inmunidad podrían ser un factor que contribuye a contestar la pregunta de por qué las tasas de mortalidad son más bajas en las mujeres que en los hombres, también podrían estar en juego enfermedades asociadas con un mayor riesgo de muerte por coronavirus", afirma la doctora Klein. Por ejemplo, dice, las enfermedades cardiovasculares son un factor de riesgo "asociado con peores resultados en el brote de coronavirus actual y los hombres pueden tener más enfermedades cardíacas que las mujeres en los rangos de edad en que las personas mueren". Efectivamente, las tasas de mortalidad aumentan gradualmente según las edades: para las personas de 40 años es del 0,4%; de 50 es del 1,3%; de 60 es del 3,6%, de 70 es del 8% y de 80 o más, del 14,8%. La investigación del CCDC asegura que alrededor del 80,9% de las infecciones del nuevo coronavirus se clasifican como leves, el 13,8% como graves y solo el 4,7% como críticas, lo que incluye insuficiencia respiratoria y multiorgánica, y shock séptico. Arma de doble filo Sin embargo, que las mujeres tengan un sistema inmunitario más fuerte tiene también su lado oscuro. Hay un inconveniente. "Aunque una mayor respuesta inmune en las mujeres contribuye a una eliminación más rápida de los microbios, estas respuestas robustas también pueden contribuir a una mayor susceptibilidad a las enfermedades inflamatorias y autoinmunes entre las mujeres", le dice Janine Austin Clayton a BBC Mundo. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna multitud impidió el arresto de De Bonafini. La policía intentó a detener a De Bonafini pero esta se dirigió a la Plaza de Mayo, donde como cada jueves desde 1977 su organización se manifiesta frente a la sede del gobierno nacional. Y, en esta ocasión, una multitud llegó al lugar para expresarle su apoyo, incluyendo numerosos dirigentes kirchneristas. "Vinieron los camiones de la policía y todo eso que ellos arman", le contó luego la propia De Bonafini a la televisora local C5N. "La gente venía a apoyarnos y se hizo un mundo de gente, así que nosotros nos subimos a la combi e hicimos la marcha, pero hicimos una pirueta y la dejamos pagando a la Policía", relató. Cientos de personas llegaron para expresar su apoyo a la mujer. De Bonafini, de 87 años, había rehusado en dos ocasiones comparecer ante el juez que investiga una causa conocida como "Sueños Compartidos". Se trata de una acusación de fraude al Estado a través de un programa de construcción de viviendas sociales administrado por la Fundación Madres de Plaza de Mayo. La mujer, que no está acusada personalmente en el caso, es una aliada de la expresidenta Cristina Fernández de Kirchner. Y en su diálogo con C5N calificó la orden de arresto como una "agresión" por parte del gobierno. De Bonafini dijo que no tiene miedo de ser arrestada, que ya lo fue durante los gobiernos militares. "A mí solo me puede juzgar el pueblo. Cuando el enemigo te ataca es porque estás en el buen camino. Si nosotros fuéramos cualquier cosa no nos harían nada, pero les molestamos mucho", dijo. "Yo ya dije todo lo que tenía que decir y le mandé todo lo que tenía que mandarle (a la Justicia). No tengo nada de que hablar. Nosotros le dimos 60 cajas de comprobantes, 40 back-up filmados, y le dimos eso a los jueces. Fuimos todas las veces y no hicieron nada. Basta", se justificó la dirigente. Las Madres de la Plaza de Mayo impulsan una histórica lucha para que se haga justicia a las víctimas del régimen militar que imperó en el país desde 1976 a 1983.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMariano Rajoy dijo tras conocerse la victoria de su partido que iba a estar "a la altura de las circunstancias". El conservador Partido Popular (PP) de Mariano Rajoy ganó las elecciones generales celebradas este domingo, aunque como sucedió en diciembre de 2015, sin lograr el apoyo suficiente para gobernar en solitario. El PP logró 137 escaños de los 350 que conforman el Parlamento español (la mayoría absoluta se logra con 176 escaños). Por su parte, el Partido Socialista Obrero Español (PSOE), encabezado por Pedro Sánchez, se situó en segundo lugar con 85. La coalición emergente de izquierdas Unidos Podemos, liderada por Pablo Iglesias, ocupó la tercera posición con unos 71 escaños, fracasando así en su intento de superar al PSOE y convertirse en la fuerza progresista mayoritaria en España. Tras conocerse la victoria del PP, Mariano Rajoy reclamó el derecho de su partido a gobernar "porque hemos ganado las elecciones" y tendió la mano al diálogo al afirmar que "tendremos que empezar a hablar con todo el mundo y lo haremos". Datos oficiales muestran que la participación en los comicios de este domingo ha sido similar a la de las elecciones generales de diciembre de 2015. Tras medio año de negociaciones infructuosas entre las diferentes formaciones políticas para formar gobierno, por primera vez en la historia de la democracia española se han tenido que repetir unas elecciones generales. Los resultados de este domingo, muy similares a los de diciembre pasado, no dejan entrever cómo las formaciones políticas españolas podrán llegar a acuerdos para que asuma el poder un nuevo Ejecutivo. ¿Resiste el bipartidismo? El PP ha mejorado sus resultados con respecto a las elecciones generales de diciembre pasado, en las que obtuvo 123 escaños, mientras que el PSOE ha conseguido tan solo 5 escaños menos, cuando las encuestas auguraban una mayor pérdida de apoyos. La coalición de izquierdas Unidos Podemos no ha logrado superar al PSOE y convertirse en la fuerza progresista mayoritaria en España. Las formaciones emergentes Unidos Podemos y Ciudadanos -esta última habría obtenido unos 32 escaños- tienen el mismo o menos apoyo de los votantes con respecto a hace seis meses. Analistas en España indican que esto sería una prueba de que la salud del bipartidismo que ha dominado España en las últimas cuatro décadas no es tan mala como se pensaba. Pablo Iglesias admitió este domingo que los resultados "no son satisfactorios" ni cumplen sus expectativas, aunque señaló que en ningún caso puede hablarse de fracaso. Agregó que su partido tendrá que reflexionar sobre el aumento del voto al PP. Datos oficiales muestran que la participación en los comicios de este domingo, a los que estaban llamados más de 36 millones de españoles, se ha situado sobre el 69%, siendo similar a la de las elecciones generales de diciembre de 2015, que ganó el PP de Mariano Rajoy.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEtienne Ouamouno perdió a su esposa y dos hijos, las primeras víctimas conocidas del ébola. En diciembre de 2013, pese a los esfuerzos de la familia, el niño murió. Tres días más tarde falleció su hermana de tres años, Filomena, y su madre embarazada, Sia. Así empezó el devastador brote de ébola que mataría a más de 5.600 personas en un año. Para llegar al primer foco de ébola son dos horas por una "carretera" impracticable. El pueblo, en lo profundo de los bosques de Guinea, rodeado por juncos y palmerales que se cree atrajeron los murciélagos de la fruta que contagiaron el virus a Emile. En un patrón que ha venido a caracterizar la difusión de un mortal virus que desgarra comunidades unidas, el ébola infectó a los trabajadores de salud antes de expandirse por las aldeas vecinas. Final de Quizás también te interese Pero las primeras muertes no sirvieron para disparar las alarmas. Meliandou, en la provinica de Gueckedou, está más bien aislado. La ciudad más cercana está a unas dos horas por una complicada carretera y la gente está acostumbrada a las enfermedades endémicas con síntomas iniciales que se parecen mucho a los del ébola. Puedes ver la animación haciendo clic en el video Si se añade la porosa frontera, con muchos que cruzan de forma habitual desde Liberia y Sierra Leona buscando mercado para sus productos y el mortal virus pudo pasar sin ser detectado hacia comunidades desprevenidas durante tres meses. Muy pronto, los hospitales se convirtieron en auténticas incubadoras del virus del Ébola. Primeras víctimas Los trabajadores de salud creían que estaban ante un brote de cólera o de fiebre de Lassa, virus hemorrágicos menos virulenos y prevalentes en la zona. Cayeron después de tratar a sus pacientes. De los primeros 15 muertos documentados en el análisis de New England Medical Journal, cuatro eran trabajadores sanitarios. Con los familiares de las víctimas reunidos para enterrar a sus seres queridos, un funeral se convirtió en muchos. En la región, el ritual para preparar los cuerpos para ser enterrados implica lavarlos, tocarlos y besarlos. Además, los funerales atraen numerosas personas de distritos aledaños. Todo eso ayudó a la expansión de la enfermedad. El médico estadounidense William Fischer, que trabajó en Guinea durante el verano, dijo que al "transformar tradición en transmisión", el ébola se las arregló para expandirse atacando el tejido de la sociedad de África occidental. Liberia al borde del colapso La falta de recursos ha obstaculizado el combate al ébola en Liberia y ha dejado al país tambaleándose al borde del colapso. El primer caso en cruzar la frontera fue confirmado unos pocos días después de que la Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró oficialmente la epidemia el 23 de marzo. Pero no fue hasta agosto que el virus de verdad tomó la capital, Monrovia, una ciudad densamente poblada y pobre. En septiembre, el país reportaba más de 200 nuevos casos a la semana. En Monrovia habita alrededor de un cuarto de la población de Liberia. La mayoría de sus vecinos viven hacinados en barriadas llenas de basura, muchas construidas en pantanos de baja altitud sin conexión a un sistema de alcantarillado. Devastado por la violencia en un conflicto civil que duró 14 años y que terminó en 2003, Liberia vio destruida casi por completo su infraestructura. Las instituciones de salud comenzaron una lucha para prestar servicios básicos mucho antes del brote de ébola. Con sólo alrededor de 60 médicos ante el brote de ébola, la muerte de algunos de los más prominentes y competentes profesionales dejó el personal de salud del país diezmado y desmoralizado. Aunque el índice de nuevas infecciones ha bajado desde el verano, el país sigue en una situación precaria. El miedo al ébola sigue presente y muchos de los enfermos siguen en casa. "La gente duda y teme porque no saben lo que pasa en la unidad de tratamiento y han escuchado muchas historias negativas", comenta Darin Portnoy, doctor que trabaja para Médicos sin Fronteras (MSF) en Monrovia. "Ahí es donde hemos perdido la batalla, cuando la gente duda si venir. No podemos ganarle a la enfermedad cuando los enfermos aparecen cuando ya llevan cuatro o cinco días con los síntomas", agrega. El ministerio de Salud de Liberia también le pidió a los ciudadanos que dejen de enterrar a sus seres queridos en secreto. A pesar de que se va ganando terreno en la concienciación sobre buenas prácticas para protegerse del virus, esto será seguramente lo más difícil de combatir. "Morir de ébola es una cosa, pero que te quiten también la vida después de la muerte es algo muy diferente", escribe el profesor James Farihead, antropólogo experto en África occidental de la Universidad de Sussex (Reino Unido). Sierra Leona: un funeral – 365 muertos Fue un entierro inseguro lo que terminó con la explosión de ébola en Sierra Leona en verano. El país diagnosticó su primer caso cuando una embarazada que sufrió un aborto espontáneo fue ingresada en un hospital en el distrito de Kenema el 24 de mayo. No infectó a nadie más. Adadevoh impidió que él ébola saliera del hospital cuando Sawyer se puso violento e intentó salir por la fuerza. Identificar la fuente de la infección, sin embargo, sirve para explicar cómo entró en el país el virus. La mujer había estado en el funeral de un conocido curandero tradicional que había tratado a enfermos de ébola que habían llegado de Guinea. Los trabajadores de salud de la región identificaron a otras 13 mujeres que habían contraído la enfermedad tras haber asistido al mismo entierro, evento que desató una cadena de contagios, muertes y más funerales. Según la OMS, "una rápida investigación de trabajadores sanitarios locales sugirió que el funeral del curandero podría estar vinculado a hasta 365 muertes". Desde ahí, el ébola se expandió por la capital de Sierra Leona, Freetown, donde el hacinamiento en que vive la población ayudó a que los contagios entraran en una espiral sin control. El hacinamiento en que vive la población de Freetown ayudó a que los contagios entraran en una espiral sin control. Una trágica nota al pie de un estudio hecho por médicos y científicos que investigaron el origen del brote de ébola en Sierra Leona muestra el alto precio que pagaron algunos trabajadores de salud. Cinco de los coautores del reporte, incluido el principal médico de Sierra Leona, contrajeron ébola y murieron antes de que el informe fuera publicado. Nigeria, una historia de éxito La historia de otro verdadero acto de sacrificio humano explica cómo Nigeria se las arregló para ganar su particular batalla contra el ébola en lo que la OMS llamó una "espectacular historia de éxito". Con 170 millones de habitantes, Nigeria tiene casi siete veces la población de Guinea, Liberia y Sierra Leona juntos. Más de 5.600 personas han muerto a causa de la infección de ébola este año. Una respuesta rápida y efectiva en localizar a los casi mil individuos que pudieron verse expuestos a la enfermedad hizo que el número de muertes se limitara a ocho. En el centro de la lucha nigeriana contra el ébola estuvo la doctora Ameyo Stella Adadevoh, quien diagnosticó al liberiano-estadounidense Patrick Sawyer cuando fue hospitalizado en Lagos. Adadevoh y su personal intervinieron cuando Sawyer intentó dejar el centro de tratamiento. La acción le costó a ella y tres trabajadores la vida, pues terminaron contagiados. Una nueva fase Casi un año después de la muerte de Emile, se estima que más de 5.500 personas han muerto de ébola. Muchos más han fallecido sin que se tenga constancia. Los esfuerzos para luchar contra el ébola se han visto obstaculizados por la feroz resistencia de comunidades locales con un largo historial de desconfianza hacia cualquier intevención llegada de fuera. Eso hizo que surgieran nuevas cadenas de transmisión y amenacen con salirse de control. En las últimas semanas, las autoridades consideran que la enfermedad entró en una nueva fase con una destacable ralentización de la expansión en algunas de las áreas afectadas en los tres países, especialmente en Guinea y Liberia. Pero la batalla está lejos de haber terminado, como afirma el doctor Christopher Dye, de la OMS. "Incluso si pudiéramos decir que la fase exponencial fue superada, nuestro objetivo es la completa eliminación en la población humana y para eso claramente tenemos un largo camino por delante".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl uso de combustibles sólidos reduce el tiempo de preparación del lanzamiento. Con el respaldo de China, el principal aliado de Pyongyang, el Consejo describió la prueba del misil como una "grave violación" de las resoluciones de la ONU y amenazó con "futuras medidas importantes". El Pentágono había hecho lo propio horas antes, ratificando el compromiso de Estados Unidos de proteger la seguridad nacional y de sus aliados, como Japón y Corea del Sur. El misil fue lanzado a las 07:55 hora local (22:55 GMT del sábado) y voló al este hacia el mar de Japón por cerca de 500 kilómetros, dijeron funcionarios de defensa de Corea del Sur. Según un comunicado publicado por Pyongyang al día siguiente, el misil (un Pukguksong-2) era del mismo tipo que uno probado en agosto de 2016. Corea del Norte llevó a cabo varias pruebas de misiles y nucleares el año pasado, siempre bajo la supervisión de el líder Kim Jong-un. Este nuevo lanzamiento es una muestra más de la actitud desafiante del líder Kim Jong-un hacia las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Los especialistas Andrea Berger y Joshua Pollack del Centro James Martin para Estudios de No Proliferación, ubicado en California, EE.UU., analizaron para la BBC qué tiene de diferente este último lanzamiento. ¿Qué hay de diferente con este misil? A diferencia de otros misiles terrestres de largo alcance lanzados por Corea del Norte, el sistema probado este fin de semana utiliza combustible sólido y no líquido, como hacían hasta ahora. Pyongyang también anunció que el vehículo que transportó al nuevo misil es de fabricación nacional y usa tracción continua u "oruga" (como las de los tanques), en lugar de ruedas con neumáticos. Anteriormente, Corea del Norte importaba y modificaba camiones para transportar y lanzar sus misiles. Es decir que el gobierno ya no tendrá la necesidad de convencer o engañar a proveedores extranjeros, sino que puede fabricarlos internamente. La pista continua también sugiere que la intención puede ser desplazarse por fuera de las carreteras, lo que hace más difícil detectar los inminentes lanzamientos. ¿Qué implica el uso de combustible sólido? Los misiles que utilizan combustible líquido requieren un tiempo de preparación mayor que aquellos con combustible sólido. También necesitan un despliegue más grande de vehículos de apoyo para acompañar cada carro de lanzamiento. Ambos aspectos hacen que sea más probable que un enemigo pueda detectara tiempo un misil de combustible líquido y realizar un ataque preventivo. El combustible sólido reduce sustancialmente esta vulnerabilidad. Corea del Norte es capaz de trasladar y lanzar estos misiles con una preparación mínima, reduciendo drásticamente el tiempo que un adversario tendría para encontrar el arma y eliminarla. ¿Qué es el sistema de lanzamiento "frío"? Hay dos maneras de lanzar misiles desde un vehículo de apoyo. En los últimos 13 meses Pyongyang hizo dos pruebas nucleares y lanzó más de 20 misiles balísticos. En los lanzamientos "calientes" los motores del misil lo empujan hacia arriba, mientras que en las eyecciones "frías" el misil es expulsado usando gas comprimido antes de que sus motores se enciendan, una vez está en el aire. Por ende, la expulsión en frío evita que el vehículo de lanzamiento se dañe por el encendido del misil, lo que permite recargarlo y reutilizarlo. ¿Qué dice esta prueba del desarrollo armamentístico de Corea del Norte? Kim Jong-un ha conseguido acelerar los programas misiles y nucleares de Corea del Norte. En los últimos 13 meses realizó dos pruebas nucleares y lanzó más de 20 misiles balísticos, incluso desde un submarino. La demostración de un sistema terrestre de larga distancia y combustible sólido es una continuación de esta inquietante tendencia y uno de los primeros desafíos significativos de política exterior con el que deberá lidiar el presidente estadounidense, Donald Trump.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nReal y Atlético llegan a la final con sendas goleadas en la segunda vuelta de la semifinal. Será después de que el Atlético de Madrid, haciendo una demostración de cómo jugar al contraataque, superase al Chelsea londinense (1-3) en el partido de vuelta de la segunda semifinal de la competición europea y firmase su primer pase a la final del campeonato europeo en 40 años. Los dos conjuntos llegaban a Londres tras un empate sin tantos en Madrid. En el londinense estadio Stanford Bridge, el exAtlético Fernando Torres se adelantó en el marcador con un tanto en el minuto 36, que no celebró por respeto al equipo en el que se formó, y que después fue contrarrestado con los goles de Adrián López (44´), Diego Costa (70´) y Arda Turán (72´). Ahora se enfrentarán en el estadio de la Luz al Real Madrid que llega a la final tras apabullar el martes al Bayern de Múnich de Josep Guardiola por 4-0 con sendos dobletes de Sergio Ramos y Cristiano Ronaldo. ¿La primera del Atleti o la décima del Madrid? El 24 de mayo se conocerá el dueño de esta copa en Lisboa. Con su victoria en el feudo del Bayern, el Real Madrid busca ahora conseguir una copa que le es esquiva desde hace 12 años, cuando el equipo blanco se hizo en Glasgow con su novena Liga de Campeones frente al Bayer Leverkusen con el mítico gol de volea de Zinedine Zidane en la final. Final de Quizás también te interese "Cuando llegué a Madrid me di cuenta de la importancia de esta competición y sentí en el aire el sueño por ganar la Décima", declaró el martes Ancelotti tras vencer al Bayern. "Por esta razón llegamos a la final. Esperamos que tengamos la misma actitud en la final", apuntó. Con el liderazgo en la Liga española (a cuatro puntos del Barcelona y tres del Real Madrid -con un partido menos-) y a falta de tres jornadas para el fin de la competición, los del "Cholo" Simeone llegan a la final de Lisboa en una de las mejores temporadas de su historia reciente y con la "ilusión de haber esperado muchos años" por el trofeo europeo, según dijo el técnico argentino. "Nos conocemos bien, hemos jugado muchas veces y es un club poderoso, acostumbrado a estar en estas situaciones, pero nosotros llegamos a la final con la ilusión de haber esperado muchos años", afirmó Simeone. Los colchoneros tratarán de hacerse con su primera copa de la historia en la Champions League. Y, a juzgar por la reacción de los aficionados rojiblancos este miércoles en Londres, se tomará como una revancha al exjugador y extécnico del Atlético y exseleccionador nacional, Luis Aragonés, fallecido este año. Y es que, tras el segundo gol de este miércoles en Stamford Bridge, el de Diego Costa, la afición visitante celebró la cercanía del pase a la final gritando el nombre de Aragonés que fue parte del equipo que llegó por primera vez a una final de esta competición en 1974 y que en aquella ocasión perdieron ante el Bayern de Munich. Lea también: El fútbol español despide a Luis Aragonés La final de Lisboa será la décimo séptima vez que se enfrentan dos equipos del mismo país en la final de esta competición europea que en la temporada 1999-2000 tuvo a dos equipos españoles como protagonistas, el Real Madrid y el Valencia. En aquella ocasión los blancos ganaron 3-0. Lo que está claro es que, gane quien gane, el fútbol español se hará con su décimo cuarta Liga de Campeones, ya que a las nueve del Madrid hay que sumar cuatro del F.C. Barcelona.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon sus chaquetas blancas, también llamadas "filipinas", cocineros de toda Francia despidieron a Bocuse este viernes. Entre los cocineros que este viernes concurrieron al funeral, todos ellos vestidos con sus características chaquetas blancas, estaban los reconocidos chefs Alain Ducasse (protegido de Bocuse) y Joël Robuchon (quien atesora 28 estrellas Michelin), entre otros. En total más de 1.500 personas honraron a "Monsieur Paul" en la catedral de St. Jean, al tiempo que una multitud siguió la ceremonia a través de una gran pantalla en la entrada del lugar. "Nos sentimos un poco huérfanos. Pensamos que Monsieur Paul era eterno, aunque su trabajo sí que lo es. Además de un maestro, era un innovador que supo unir a todos los cocineros. Hemos perdido un pilar. Estamos todos tristes", dijo a EFE el chef Philippe Etchebest, conocido por su participación en programas de cocina. Bocuse es considerado uno de los máximos embajadores de la cocina francesa, al crear un imperio gastronómico que se expandió de su tierra natal a ciudades como Nueva York y Tokio. Bocuse se convirtió en una leyenda de la cocina francesa, reconocido a nivel nacional y mundial. El nacido en 1926 en Collonges-au-Mont-d'Or, una localidad en las afueras de Lyon, saltó a la fama en la década de 1970 como un defensor de la "nouvelle cuisine", una forma más saludable de cocinar que promueve la sustitución de platos tradicionales servidos con salsas pesadas por ingredientes súper frescos. De hecho, parte de su popularidad surgió por el libro "La cocina de mercado", en el que justamente hablaba de las bondades de cocinar con la materia prima recién comprada en el mercado. Su restaurante L'Auberge du Pont de Collonges, cerca de Lyon, tiene tres estrellas Michelin desde 1965. El imperio alimentario Bocuse incluye el Culinary Institute of America en Hyde Park (Nueva York); un complejo de restaurantes en Disneylandia en Orlando (Florida) y ocho restaurantes en Japón. El funeral fue en la catedral St Jean de Lyon, Francia, y recibió a más de 1.500 cocineros. Reconocidos chefs como (de izquierda a derecha) Alain Ducasse, Regis Marcon y Yannick Alleno honraron a su colega fallecido. El propio arzobispo Philippe Barbari encabezó la emotiva ceremonia. Los aplausos a Bocuse en la partida de la catedral de Lyon de sus restos fúnebres. Poco importó la lluvia a los seguidores de Bocuse, quienes igual presenciaron la ceremonia afuera de la iglesia, proyectada en pantallas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. .\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nVenezuela sufre hace años de hiperinflación, una subida pronunciada de los precios, que ha golpeado el poder adquisitivo de los venezolanos. El anuncio lo hizo en su cuenta de la red social Twitter el diputado de la Asamblea Nacional Constituyente y exministro de Trabajo Francisco Torrealba. Torrealba explicó que los 300.000 bolívares se dividen en los 150.000 del sueldo, más otros 150.000 de la llamada "cesta ticket socialista", un bono para comprar comida que se entrega a los trabajadores. El anuncio pronto despertó críticas. El líder opositor Juan Guaidó calificó la medida de "insuficiente" y dijo que "con el salario mínimo a nadie le alcanza en Venezuela". Final de Quizás también te interese Y no faltaron quienes se burlaron en las redes sociales. Venezuela sufre hace años de hiperinflación, una subida pronunciada de los precios, que ha golpeado el poder adquisitivo de los venezolanos. El costo de las proteínas BBC Mundo visitó este martes un supermercado de Caracas para comprobar qué es lo que puede adquirirse por el precio del nuevo salario mínimo. Un litro de leche, por mencionar un artículo muy consumido en los hogares, costaba en este establecimiento, ubicado en una zona de clase media de la ciudad, 38.000 bolívares. Un kilo de arroz se situaba en los 21.000 bolívares, mientras que el de sal se quedaba en torno a los 18.000. Comprar proteínas se convierte en palabras mayores. El coste del contenido de este carro de la compra ya supera el valor del nueva salario mínimo en Venezuela. El kilo de picadillo de pollo roza los 50.000 bolívares, mientras que la docena de huevos cuesta 35.000. O sea que con diez paquetes de 12 huevos ya se habría evaporado el salario mensual. Si uno quiere darse lujos como comprar queso, la cosa se complica aún más. El único que tenían a la venta en este negocio estaba en 290.000 bolívares el kilo. Es decir, un kilo de ese queso habría consumido casi la totalidad del sueldo de un trabajador que percibiera un salario mínimo. En este supermercado solo había a la venta un tipo de queso. Un kilo costaba casi tanto como un salario mínimo. Aunque es cierto que muchos empleados venezolanos reciben cantidades superiores u otras contraprestaciones por sus servicios, el salario mínimo sigue siendo lo que en muchos casos cobran funcionarios y empleados públicos. Venezuela vive desde hace años una grave crisis que se refleja en la severa contracción de su economía. Según el Banco Central de Venezuela (BCV), el país ha perdido más de la mitad de su Producto Interno Bruto desde que Nicolás Maduro llegó al poder (2013). Muchos expertos, así como la oposición y sus aliados internacionales, encabezados por Estados Unidos, culpan de ello a la mala gestión económica del gobierno. Este, aunque admite errores, dice que Venezuela sufre una "guerra económica" liderada por Estados Unidos como represalia por su apuesta por el socialismo, y califica de "bloqueo" las sanciones impuestas por el gobierno de Donald Trump. "Repetitivo e inútil" Una de las consecuencias de los desequilibrios de la economía es la hiperinflación, que en 2018 escaló hasta el 130.060%, de acuerdo otra vez con los datos del BCV. Para hacer frente a la imparable subida de los precios, se ha convertido en algo habitual que el gobierno aumente el salario mínimo, pese a que muchos especialistas advierten de que así solo se consigue engordar la espiral inflacionaria. Venezuela ha perdido más del 50% de su PIB desde que Maduro llegó al poder (2013). Para Luis Vicente León, presidente de la consultora Datanálisis, si no se acompaña de otras medidas y de cambios fundamentales en la economía, la subida se convierte en un "ejercicio repetitivo e inútil". En el contexto actual de hiperinflación, y dado que el efectivo en moneda local, el bolívar, es cada vez más escaso, las transacciones en dólares estadounidenses se están haciendo cada vez más frecuentes en Venezuela, pese a que el gobierno no ha regulado su uso. Acceder a la preciada divisa se ha convertido en una dificultad añadida para los venezolanos más desfavorecidos. Según los datos de Naciones Unidas, más de 4 millones de venezolanos han salido del país, en lo que considera "el mayor éxodo de la historia reciente de América Latina y el Caribe", lo que da idea de la magnitud de la crisis en el país sudamericano. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPara los sobrecargos lo mejor sería que los pasajeros se estuvieran quietos. Y aunque no siempre representan un problema, pueden convertirse en un verdadero dolor de cabeza. Sin embargo, hay otras situaciones sí pueden generar un gran desorden como el tener pasajeros cambiando de asientos. Según la aerolínea "A la mayoría de las aeromozas y sobrecargos no les molesta que los pasajeros se muden de puesto", cuenta Michael, sobrecargo en una de las líneas aéreas más grandes de Estados Unidos. Siempre que sea dentro de su propia clase, esto es. Pero incluso en esos casos hay asientos que no pueden ser cambiados. También depende de la línea aérea. Easyjet y Southwest Airlines, por ejemplo, permiten que sus clientes escojan sus asientos una vez que comienzan a abordar. En cualquier caso, tener a unos pasajeros deambulando por la cabina en busca de un sitio que les guste puede ocasionar rápidamente un caos. La situación se torna más compleja cuando "el pasajero quiere mudarse a la fila junto a la salida del avión", comenta Michael. Cambiarse de clase es bastante complicado. Pero tampoco es justo aspirar a ese puesto justo antes de la salida, por el que probablemente alguien ha tenido que pagar más dinero que tú. "La mayoría de las aerolíneas hacen pagar a las personas al momento de adquirir el pasaje más de US$50 adicionales por seleccionar esos asientos, así que no es justo que la tripulación acepte que las personas cambien de asiento". "Yo no permitiría que las personas se muevan hacia esos puestos, a menos que no haya nadie sentado en la fila", resalta Michael. Familias y amigos Es comprensible que las familias, amigos o compañeros de trabajo quieran sentarse juntos, pero intercambiar asientos no siempre es algo fácil. "A veces, la gente decide sentarse donde le provoca", dice Michael. "Para nosotros es más sencillo mantener a la persona en su asiento asignado, porque de lo contrario, cuando aparece la persona que tenía ese asiento y ve a alguien más sentado en él, el proceso de abordaje se torna agitado. Además, los pasajeros intentan negociar entre ellos, lo cual genera un completo desorden". Beneficios de clase económica Sin embargo, el motivo de querer mudarse de asiento no siempre tiene que ver con estar cerca de alguien querido. Está el caso de quienes quieren ser promovidos a una sección más lujosa del avión. ¿Quién no sueña con ese asiento vacío en primera clase...? ¿Sí hay un asiento disponible en una clase más costosa, un pasajero de clase económica puede pedir que lo reubiquen? La verdad, no es tan sencillo. Metida entre la clase económica y clase ejecutiva y primera, se encuentra una sección llamada clase económica premium. Por lo general, esa sección se encuentra en aviones de gran tamaño, y ofrece ciertas comodidades como asientos anchos y de lujo, que se transforman en cómodas camas. Más allá del confort, también trae como beneficios el registro temprano de pasajeros, comida más lujosa y refrigerios, e incluso cocteles, antifaces para dormir y cepillo de dientes. En aeronaves más pequeñas que no cubren grandes distancias, los beneficios más comunes -y solo para algunos pasajeros, obviamente- incluyen un espacio de entre 5 y 12 centímetros más entre los asientos, para estirar las piernas. Como siempre, esto depende de la aerolínea. Soñar con primera clase Entonces, ¿es un sueño pedir reubicación en primera clase? La mayoría de los sobrecargos te dirán, porque lo han visto, que nunca hay vacantes en la primera clase. Si tratas a las azafatas y sobrecargos con amabilidad, quizás logres ese asiento de mejor calidad, incluida la comida estilo restaurant que se sirve a quienes tienen el dinero para pagarlo. Si hay algún puesto vacío, por lo general son adjudicados antes de abordar a pasajeros con categoría de viajeros frecuentes. Los segundos en posición ganadora son aquellos que cambiaron sus asientos en un vuelo anterior por un cupón que les permite acceder a una sección de mayor categoría. El peso importa Otra consideración es de carácter científico. Hay una ciencia detrás del tema de la distribución de peso. Lo importante aquí son tanto el peso como el balance. Dependiendo del tamaño del avión (especialmente los pequeños que cubren rutas regionales), es posible que se le pida a los pasajeros que se muevan de un puesto a otro, al menos para el despegue. "Todos los aviones funcionan en una superficie de estabilidad. Para mantenerse en esa zona, desde el despegue hasta el aterrizaje, todo el peso debe tomarse en cuenta", explica Darren Patterson, piloto de una empresa de transporte aéreo en Estados Unidos. "Si atas una cuerda al techo del avión y lo dejas colgando, el centro de gravedad (CG) se encuentra en el punto donde está en pleno balance. Como si se tratara de dos niños jugando en un balancín", explica el piloto. Y puede que te sorprenda saber que "este CG se mueve con lentitud durante el vuelo, pero lo hace continuamente". "Incluso el movimiento de una sola persona caminando por el pasillo del avión puede sentirse en los controles de la nave, por lo que se hacen ajustes pequeños para retomar el balance". Si vuelas en un avión pequeño es posible que te pidan que te cambies de asiento por una cuestión de distribución de peso. La mayor pérdida de peso durante cualquier vuelo se debe al consumo de combustible. Por ello, hay un punto de balance al despegar y uno al aterrizar. Si ambos se encuentran sobre la superficie de equilibrio el avión se mantendrá estable. En ese sentido, ¿te has dado cuenta cuando los sobrecargos hacen un conteo de pasajeros antes de comenzar el vuelo? Eso se debe a que algunos aviones cuentan con software especializados para detectar intuitivamente la distribución del peso y procesar automáticamente los números, mientras que en otras naves la tripulación debe hacerlo manualmente. Si alguna vez te toca viajar en un avión pequeño y muy rápido, y los pilotos piden a los pasajeros cambiarse de asiento, eso quiere decir que necesitan distribuir el peso por seguridad durante el vuelo. "Mientras más pequeño es el avión, más intenso es el efecto que cualquier cambio de peso puede tener", señala Patterson. "En naves grandes, con cuerpo ancho, una persona se puede cambiar a un puesto a 10 filas, y su efecto en el balance pasará desapercibido. Si tienes a la misma persona en un avión pequeño, moviéndose solo unas pocas filas, el impacto es mucho más fuerte sobre la nave, que posiblemente quedará fuera del límite de la superficie de equilibrio". El momento de mudarse Gracias a los avances de la tecnología, algunas aerolíneas permiten a los pasajeros cambiarse de categoría o clase, con tan solo pasar su tarjeta de crédito una vez abordo. Sí, con el mismo punto de venta que utilizan las aeromozas para cobrarte un trago en el vuelo, un pasajero puede pagar su cambio de categoría al instante. No obstante, la primera oportunidad de hacer el cambio es a través de Internet, antes de llegar al aeropuerto. Luego está el momento de chequearse en el vuelo antes del abordaje. Ya una vez dentro de la nave, estás en manos de los sobrecargos. En esa circunstancia recomendamos obedecer el viejo refrán: puedes atrapar más moscas con miel, que con vinagre. En otras palabras, solicita con amabilidad cambiar de asiento: puede que termines en el puesto de tus sueños, al menos en el avión. Lee la historia original en inglés en BBC Autos\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos estafadores saben muy bien qué estrategias utilizar para acceder a tu dinero. A menudo lo hacen sin que nos demos cuenta hasta que vemos el saldo del banco a cero o cargos por servicios que no hemos comprado. El objetivo de los delincuentes es obtener el PIN y el número de la tarjeta. Con esos dos elementos, el abanico de posibilidades de fraude es amplio. Hay distintas formas de clonarlas. Para una de ellas, la menos sofisticada, solo necesitan una cámara que grabe nuestro PIN cuando lo introducimos y un dispositivo llamado skimmer que lee la banda magnética. Final de Quizás también te interese Los ladrones instalan en los cajeros un dispositivo que clona la banda magnética denominado skimmer. A través de un computador, los ladrones vuelcan tus datos a una tarjeta vacía. Los cajeros automáticos son los sitios idóneos para instalar estos equipos, que con la llegada de cámaras y lectores más finos y pequeños son más difíciles de detectar. ¿Cómo podemos prevenir que nos pase? La Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros de México (Condusef), tiene algunos consejos para prevenir que nos roben nuestra información bancaria. Parece sencillo pero con las prisas a menudo se olvida que solo con tapar con nuestra mano el teclado del cajero mientras introducimos el PIN, a los ladrones les faltará la mitad de la información que necesitan. Si solo tienen los datos de la banda magnética no podrán hacer nada. Además, nunca deberíamos aceptar la ayuda de un extraño ni olvidar recoger la tarjeta al finalizar la operación. "Si prefieres tirar a la basura tu comprobante, sólo recuerda romperlo lo suficiente para que tus datos no sean claros", dice el organismo. No importa el aspecto de la persona que está contigo en el cajero. No dejes que vea tus claves. Por último, si el cajero se traga la tarjeta, no te vayas. Quédate en el lugar y reporta inmediatamente la pérdida. Ten a mano el número de teléfono de tu banco para anular la tarjeta siempre que te sientas expuesto a alguno de estos riesgos. Muchos expertos coinciden que los cajeros más seguros son los que se encuentran dentro de las entidades bancarias, pues son los que se revisan con más frecuencia para controlar que no se han instalado dispositivos de fraude. Máquinas falsas Otro punto caliente son las tiendas, restaurantes y gasolineras. Aunque sea difícil de creer un lector de banda magnética puede esconderse en una mano. Alguien deshonesto dentro del personal de el negocio, puede clonar tu tarjeta y esperar tranquilamente a mirar cuál es el PIN que introduces al pagar la cuenta. Ya tiene todo lo que necesita. "No pierdas de vista nunca tu tarjeta" es la recomendación más repetida por los bancos. Por eso, "es muy importante que nunca pierdas de vista tu tarjeta", dicen los expertos de Condusef. No dejes que se la lleven con ningún pretexto lejos de tu alcance y, si puedes, sostén con tu propia mano la máquina para pagar. Algo más difícil de evitar es cuando es el lector TPV el que está adulterado. Es decir es un dispositivo de cobro falso, no oficial. "Si sospechas esto, ingresa una clave errónea. Si la compra es aceptada, el dispositivo está clonando tu tarjeta y deberías avisar de inmediato a la policía", explica el Servicio Nacional de Seguridad de Chile. Pero al pagar en comercios, lo que de verdad no se puede clonar es tu teléfono. El pago a través del celular es uno de los más seguros y está cada vez más extendido. Permite sincronizar tus tarjetas de crédito y tener acceso a ellas cuando lo necesites. El pago a través del celular se está extendiendo cada vez más. Como explica Ana Santos, responsable del área de menores y ciudadanos de INCIBE, en España, "con el móvil, si lo configuras adecuadamente, es probable que tengas que introducir la clave o la huella dactilar para desbloquearlo". "Ahí ya te proteges un poco más" porque es un paso previo a abrir la aplicación de tu banco que guarda tu tarjeta. Otras formas para evitar que nos roben es pedirle al banco que desactive el pago por contactless, es decir la lectura inalámbrica. O que la tarjeta no realice pagos en el extranjero o configurar nuestra cuenta para que cada vez que se haga un pago nos llegue un mensaje al celular. Fundas, inhibidores o carteras de aluminio pueden ser otra opción barata para proteger nuestra tarjeta. En internet Los expertos en ciberseguridad advierten que en internet los enlaces maliciosos son la manera más común con la que los delincuentes intentan robarnos nuestros datos financieros. A través de un mail nos envían una promoción a una conocida tienda. Puede ser un regalo, un gran descuento o una promoción. El correo parece muy convincente. ¿Sabrías detectar si un hacker se hace pasar por tu banco o tu tienda favorita? Al seguir ese enlace iremos a una tienda suplantada, no la legítima, en la que al intentar comprar somos nosotros mismos quienes introduciremos nuestros datos. "La forma de evitar esto es introducir el nombre completo de la tienda a la que quieres ir en el navegador y no seguir ningún enlace", afirma Santos. Peligros en páginas porno Por su parte, el servicio Nacional de Seguridad de Chile recomienda "no ingresar los números de tarjeta de crédito en páginas web con contenido sexual, que tienen como pretexto comprobar la mayoría de edad". Es en estas páginas donde acechan gran parte de las ciberamenazas. Las entidades bancarias recomiendan revisar periódicamente los movimientos de la cuenta corriente y el extracto mensual. De esta manera lograremos detectar si nuestra tarjeta está siendo usada de manera fraudulenta. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. ¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl templo de Khajuraho es uno de lo 20 dedicados al sexo que sigue en pie en India. Más recientemente, en agosto de 2015 el gobierno indio impuso una prohibición, levantada condicionalmente unos días más tarde, sobre más de 800 páginas de internet consideradas como pornográficas, en un aparente intento de reducir la pornografía infantil y la violencia sexual. En los últimos siglos, India ha sido un país especialmente conservador influenciado por el puritanismo de diversos grupos, incluyendo las dinastías islámicas, los gobernantes británicos y la propia casta sacerdotal de los brahmanes. Lee también: Los consejos del gurú del sexo de India de 90 años Sin embargo, India no siempre fue así. Final de Quizás también te interese Las normas sexuales eran mucho más liberales antes del siglo XIII cuando se le otorgaba igual importancia a lo secular y a lo espiritual. El sexo se enseñaba como materia en la educación oficial y el Kama Sutra, el primer tratado sexual del mundo, fue escrito en la antigua India entre el siglo IV AC y el siglo II. De hecho, si examinas atentamente podrás ver muestras de esos tiempos más liberales en todo el país. Algunas de las esculturas de naturaleza sexual en el templo de Khajuraho. Se encuentran literalmente tallados en piedra en forma de motivos eróticos sobre las paredes más bajas del Templo del Sol, construido en el siglo XIII en la localidad de Konark, en el estado oriental de Orissa. La desnudez es prominente en las pinturas y esculturas de doncellas celestiales en las cuevas monásticas budistas de Ajanta (siglo II AC) y Ellora (siglos V y X) en el estado de Maharashtra. Ejemplos más gráficos Sin embargo, el ejemplo mejor preservado y más gráfico de arte erótico creado en templos indios se encuentra en el pequeño pueblo de Khajurahoin, en el estado central de Madhya Pradesh. Sus templos hindúes elegantemente tallados fueron declarados como Patrimonio Histórico de la Humanidad por la Unesco en 1986. Construidos por la dinastía Chandela entre 950 y 1050, solo 22 de los 85 templos originales aún están en pie. Cuando una tarde de invierno entré en el lugar de seis kilómetros cuadrados, la arenisca resplandecía un oro pulido. Las mujeres locales llevaban flores frescas y palitos de incienso para sus rezos, mientras que los visitantes recorrían los pasillos exteriores contemplando boquiabiertos las abundantes y complejas esculturas que cubrían cada centímetro de las paredes. Había imágenes de dioses y diosas, guerreros y músicos, animales y aves. Todavía hoy se hacen ofrendas en estos templos. Podría haber sido una escena de cualquier templo en India. Sin embargo, al examinarse con mayor detenimiento, muchas de las tallas eran de una naturaleza intensamente erótica, mostrando a hombres, mujeres y animales. Había representaciones de tríos, orgías y bestialismo. Aunque sabía lo que me esperaba, quedé impresionado por las imágenes de doncellas bien proporcionadas y hombres viriles contorsionando sus cuerpos en posiciones sexuales imposibles, al lado de esculturas de divinidades sonriendo felizmente hacia los devotos. Aunque algunas de las piedras estaban astilladas y otras tenían extremidades rotas, las tallas eran increíblemente prístinas, considerando que se trataba de templos de hace más de 1.000 años. ¿Cómo se explican? Hay varias teorías sobre la existencia de motivos tan gráficos. Una de las más exóticas propone que como los reyes de Chandela eran seguidores de los principios tántricos, que dictan el equilibrio entre las fuerzas masculinas y femeninas, ordenaron promocionar su fe en los templos que crearon. Las esculturas cubren cada centímetros de las paredes del templo. Familias enteras visitan los templos y admiran los relieves. Otras teorías tienen que ver con el rol de los templos en sí mismos en esa época: se le consideraba lugares de aprendizaje, así como de culto, especialmente de las bellas artes, incluyendo el arte de hacer el amor. Adicionalmente, algunos consideraban que la representación de actividades sexuales en los templos era un buen augurio porque significa un nuevo comienzo y una nueva vida. Aparte de eso, Es quizás por esa razón que las tallas se encuentran casualmente intercaladas con otras que muestran actividades variadas como rezos y escenas de guerra. El hecho de que estén a simple vista y no escondidas en una esquina oscura parece sugerir que sus creadores querían que fuesen apreciadas por todo el mundo. Sobreviviendo por aislamiento Curiosamente, esos templos ornamentados fueron construidos en un lugar como Khajurajo, en el que ni siquiera hay evidencia de que hubiese un reino. Los motivos gráficos probablemente sobrevivieron debido a su aislamiento por cientos de años en una selva tupida, apenas redescubierta por el capitán inglés T. S. Burt en 1838. De hecho Burt tuvo que ser persuadido por sus sirvientes indios para hacer el viaje, ya que no creía encontrar nada de interés en ese lugar remoto. El hinduismo tradicionalmente consideraba al sexo como una parte esencial de la vida. Y esos encantadores lugares también han conseguido evadir la furia de la policía moral de India, que en años recientes destruyó una variedad de objetos culturales, desde los libros de Salman Rushdie a los cuadros de M. F. Hussain. Pero lo que encontré incluso más interesante que las tallas explicitas y su historia fue ver a familias enteras silenciosamente absortas, escuchando las palabras del guía mientras ofrecía su análisis de las obras más picantes de la parte alta de los muros del magnífico templo de Kandariya Mahadeva. Nadie levantó una ceja, no se intercambiaron miradas avergonzadas, ni hubo risitas entre los más jóvenes. Quizás el arte es inobjetable cuando se le encuentra agazapado en medio de un contexto religioso, pero salí pensando que Khajuraho contiene dentro de sus paredes una lección más amplia sobre tolerancia para la sociedad india. Lee la historia original en inglés en BBC Travel\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente Enrique Peña Nieto promulgó la reforma energética A partir de este momento existe un plazo de 120 días en que el Congreso deberá aprobar una serie de leyes secundarias que permitan su implementación. En una ceremonia especial en Palacio Nacional, la sede del Poder Ejecutivo de México, Peña Nieto aseguró que todos los contratos para explotar y procesar hidrocarburos podrán ser consultados por los ciudadanos. "En el sector energético habrá mayor transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo, en cuestión de exploración y extracción de petróleo y gas natural, cualquier contrato que otorgue el Estado podrá ser consultado por la ciudadanía y ser sujetos de auditorías", dijo el presidente. La reforma energética contempla la modificación de los artículos 25, 27 y 28 de la Constitución. Establece además distintas modalidades para que empresas privadas puedan participar en la explotación de gas y crudo: contratos de servicios, de utilidad, producción compartida, licencias y otro tipo de asociaciones. Final de Quizás también te interese La discusión de las leyes secundarias iniciará en 2014, cuando el Congreso reanude sus actividades normales. Organizaciones de izquierda como el Partido de la Revolución Democrática y el Movimiento de Regeneración Nacional promueven una consulta nacional en las próximas elecciones de 2015, con la que pretenden cancelar la Reforma promulgada este viernes. Lea también: México. la reforma que desnuda el proyecto político de Peña Nieto\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPara Agamemnon caminar por las calles del barrio londinense de Brixton es bastante estresante: se para a hablar con todo el mundo. Y especialmente con los vecinos de Styles Gardens, un edificio de viviendas protegidas de los muchos que hay en esta zona del sur de Londres, fuertemente golpeada por la crisis y con altas tasas de desempleo. Agamemnon, que nació en Uruguay, creció en EE.UU y lleva ya más de 12 años viviendo en la capital británica, es muy conocido por traer a esta zona algo que no podría parecer una necesidad básica: energía renovable. "Cuando quieres ayudar no hay otra opción que ir allí, conocer el barrio, a la gente, y que te conozcan", asegura Agamemnon, que vive a pocos minutos de donde trabaja. Final de Quizás también te interese Cooperativa solar Brixton ha sido durante décadas una de las zonas más empobrecidas de la capital británica. A pesar de las mejoras en seguridad y oferta cultural de los últimos años, que han atraído a jóvenes profesionales que huyen de los prohibitivos precios del centro y este londinense, los índices de criminalidad y desempleo en el barrio son todavía de los más altos de la ciudad. Por eso Agamemnon pensó que este sería un buen lugar para su proyecto, que aspira a traer a esta zona de Brixton lo que, según él, todo el mundo necesita: trabajo, educación, y experiencia laboral. La idea es sencilla: una cooperativa de energía solar. Cualquiera puede participar y convertirse en inversor de Brixton Energy por un mínimo de US$ 400. La idea de Brixton Solar es involucrar a toda la comunidad en el proceso. Los inversores se reúnen los lunes en el ayuntamiento, y entre todos deciden la dirección que toma el proyecto. La mayoría de los participantes son inversores privados, pero también hay vecinos del barrio a quienes les entusiasma la idea de ver iniciativas de sostenibilidad en la zona. "El gobierno nos paga por cada kilovatio de energía limpia que generamos, y la que no usamos se vende. Los beneficios se invierten en la comunidad", señala Agamemnon. Aunque US$ 400 es demasiado para muchos de los vecinos, hay otras maneras de beneficiarse. La energia solar disminuye su cuenta de energia y si tienen hijos jóvenes pueden participar en un proyecto que les enseña una profesión. "La idea es ofrecer formación y en un futuro poder contratar a esta gente en futuros proyectos", asegura Agamemnon. Pero no todo fue fácil. En un principio se encontró con bastante escepticismo, proveniente tanto del ayuntamiento como de los vecinos. "Tuve que venir muchas veces a hablar con todo el mundo, y al principio nadie confiaba en que un proyecto así pudiera ponerse en marcha", cuenta. Pero sí que se pudo, y ahora ya van por el segundo. "Después de ver que el primer proyecto funcionó, ahora me toman más en serio". Día a día Tras el éxito del primero Agamemnon y su equipo consiguieron lanzar un segundo proyecto en el mismo bloque de viviendas. Una de las claves para que funcionase, según él, fue la constante presencia en el barrio. "Hay que ir a la casa de la gente y hablar con ellos. No una vez ni dos, sino más. Es cuando uno vuelve que la gente ve que realmente vas en serio". El segundo proyecto ya ha conseguido casi toda la financiación necesaria, y en el futuro Agamemnon espera que crezca. Varios son los desafíos pendientes, aunque quizás el mayor es conseguir que una mayor parte de los vecinos participen monetariamente en el proyecto, ya que US$ 400 demasiado dinero para la mayor parte de la gente que vive aquí. "Lo ideal sería tener a un par de grandes inversores y que por 50 dólares pudiese participar todo el mundo, a eso es a lo que aspiramos", señala. De Uruguay a Nueva York y de la gran manzana a Londres, Agamemnon recorrió un gran camino para llegar hasta aquí. Menos, eso sí, que el que cada día recorren las miles de partículas solares que llenan de energia sostenible esta parte de la ciudad.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Perversamente, mientras la gente más pobre es responsable de una fracción de las emisiones globales deberá sufrir el mayor golpe del cambio climático", señala el informe de Alston. Esa es la advertencia lanzada por Philip Alston, relator de Naciones Unidas en temas de pobreza extrema y derechos humanos. Alston señaló en un nuevo informe que el cambio climático afectará principalmente a los más vulnerables y "puede empujar a 120 millones de personas más bajo la línea de pobreza para 2030". El informe calcula que para 2050 habrá además cerca de 140 millones de desplazados por el calentamiento global solamente en África subsahariana, el sur de Asia y Latinoamérica. Aún si se consigue que la temperatura del planeta no aumente más de 1,5 ºC para 2100, las temperaturas serán tan extremas en algunas regiones que muchos enfrentarán falta de alimentos y peores condiciones de salud. Final de Quizás también te interese Muchas personas deberán elegir entre morir de hambre o migrar, afirmó el relator. Alston cita un ejemplo claro del diferente impacto de un gran evento climático. Cuando el huracán Sandy creó caos en Nueva York en 2012, los neoyorquinos de menos ingresos y más vulnerabilidad quedaron sin acceso a salud y electricidad, señaló el informe. "Mientras que la sede de la financiera Goldman Sachs estuvo protegida por decenas de miles de bolsas de arena pagadas por la empresa y tuvo electricidad gracias a sus propios generadores". De la misma forma, en casos de incendios "se contrata a bomberos privados para salvar las mansiones". Los más pobres son los más afectados El informe señala que "perversamente, mientras la gente más pobre es responsable de solo una fracción de las emisiones globales, deberá sufrir el mayor golpe del cambio climático, con la menor capacidad de todos de protegerse". El cambio climático podría empujar a 120 millones de personas más en el mundo bajo la línea de pobreza para 2030. "El cambio climático amenaza con revertir los últimos 50 años de progreso en términos de desarrollo, salud global y reducción de la pobreza", afirmó Alston. El relator señaló que los países en desarrollo deberán pagar cerca del 75% de los costos del impacto del cambio climático, a pesar de que la mitad más pobre de la población mundial es responsable de solamente el 10% de las emisiones de dióxido de carbono, el principal gas de efecto invernadero. Condena a Trump y Bolsonaro El reporte condena al presidente de Estados Unidos, Donald Trump, por "silenciar activamente" la ciencia climática. Y también critica al presidente de Brasil, Jair Bolsonaro, por su promesa de abrir la selva amazónica a la minería. El informe critica duramente a Donald Trumpo por "silenciar activamente y tergiversar la ciencia climática". El mandatario estadounidense "colocó en puestos clave de organizaciones de monitoreo a personas que antes se dedicaban al lobby o al cabildeo, adoptó el punto de vista de la industria, presidió sobre un debilitamiento agresivo de las regulaciones ambientales y activamente silenció y tergiversó a la ciencia climática", señaló Alston. El relator destacó, sin embargo, algunos cambios positivos a nivel global, como las demandas judiciales contra estados o empresas petroleras, el activismo de los jóvenes como la adolescente Greta Thunberg, las huelgas escolares para exigir acciones ante cambio climático y el movimiento Extinction Rebellion. La ONU y sus esfuerzos "patentemente inadecuados" "Treinta años de convenciones sobre el cambio climático parecen haber tenido muy poco efecto", afirmó el relator. El informe no solo critica los pasos "patentemente inadecuados" dados hasta ahora por la ONU para combatir los efectos del calentamiento global, sino la inacción de empresas, gobiernos y ONG. El reporte señala el ejemplo del huracán Sandy en Nueva York. La población más vulnerable quedó sin acceso a salud y electricidad, mientras "la sede de Goldman Sachs estuvo protegida por decenas de miles de bolsas de arena pagadas por la empresa". Alston señaló que los actuales compromisos internacionales asumidos en el marco del Acuerdo de París de 2015 llevarán a un aumento de la temperatura de 3 grados centígrados. "Los estados han ignorado cada una de las advertencias y de los umbrales especificados por los científicos", indicó. Críticas al Consejo de Derechos Humanos El relator reservó algunas de sus críticas más duras para el sector de los derechos humanos, por no haber hecho del cambio climático un tema central. Y tuvo duras palabras para el organismo ante el cual presentó su informe, el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. Entre los ejemplos positivos destacados por Alston están el activismo de Greta Thunberg y las huelgas escolares por el cambio climático. "El Consejo de Derechos Humanos no puede darse el lujo de seguir usando lo mismos métodos de organizar paneles de expertos, de comisionar informes que no llevan a nada, y de urgir a otros a hacer más de lo que hace él mismo, al adoptar resoluciones vagas e inconclusas". En lugar de eso, el consejo "debería encargar un estudio urgente sobre acciones que impidan un desastre climático y monitorear acciones específicas". Alston señaló que la comunidad de derechos humanos "ha fallado en encarar el hecho de que los derechos humanos pueden no sobrevivir a la conmoción que se viene" y que "la democracia y el imperio de la ley, al igual que un amplio rango de derechos civiles y políticos, están amenazados". "El riesgo de descontento, de creciente desigualdad y de peores niveles de privación, probablemente estimulará respuestas nacionalistas, xenofóbicas y racistas. Mantener un enfoque equilibrado en términos de derechos civiles y políticos será extremadamente complejo", añadió. Alston urge a organismos de la ONU y ONG a entender que el impacto del cambio climático es un tema de derechos humanos. La Organización Internacional de Migraciones destaca en su sitio que las estimaciones de migraciones debido al cambio climático varían enormemente, de 25 millones a mil millones de personas para 2050 que se desplazan dentro de sus países o cruzan fronteras. La estimación más citada de migraciones por el cambio climático es 200 millones de personas para 2050, agrega la OIM. Alston afirmó que los grandes cambios requeridos para enfrentar el cambio climático representan también una oportunidad para mejorar las condiciones de vida de muchas personas. "Esta crisis debería ser un catalizador para mejorar las condiciones económicas, sociales, de acceso a los alimentos, la salud, el techo y el trabajo decente", señaló el informe. Haz clic para ver el informe de Philip Alston * La BBC no se hace responsable del contenido de páginas externas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCorrer es un deporte barato. Tiene la segunda mejor marca entre las maratonistas británicas, tras la plusmarquista mundial Paula Radcliffe. Otros logros personales incluyen su sexta plaza en la maratón de los Juegos Olímpicos de Pekín y segunda en la de Londres en 2009. La talentosa se retiró del circuito profesional en 2012 y ahora dedica su energía a ayudar a los demás a ser mejores deportistas. En especial, para convencer a los novatos de "la invalorable contribución que correr puede hacer a sus vidas". Aquí están sus diez razones por las que puedes y deberías empezar a correr. Final de Quizás también te interese topcat2 1. Es divertido Honestamente, el puro placer de correr en un día soleado, más cuando se está rodeado por la naturaleza, buenas vistas y aire fresco, es algo de otro mundo. Pero incluso cuando hace mal tiempo, uno se siente mejor cuando llega de correr que cuando empezó. 2. Es barato Comparado casi con cualquier otro deporte –tenis, fútbol, ciclismo…– correr no cuesta tanto. Sólo se necesita un par de zapatillas adecuadas y poco más. Hay muchos aparatos para quien le gusta la tecnología y se lo puede permitir, pero en realidad, no son necesarios. topcat2 Desde que se retiró, Yamauchi se dedica a predicar los beneficios de este ejercicio. 3. Haces amigos Correr con otros es una actividad muy sociable y divertida. También, la compañía ayuda a mitigar la dureza de los entrenamientos. Al enfrentarse a desafíos juntos, se hace camaradería no sólo amistad. Correr con un amigo puede ser más divertido que reunirse para estar sentado o hablar. 4. Da tiempo para pensar Muchos dicen que correr es la mejor forma de reflexionar. De alguna manera, aclara la mente, elimina distracciones y ayuda a ver las cosas mejor. Cuando corro, me vienen ideas a la cabeza tan rápido que tengo que escribirlas justo al llegar a casa para que no se me olviden. Puede hasta alimentar la creatividad. 5. Te lleva de A a B Yamauchi tiene la segunda mejor marca en maratón de las británicas. Los seres humanos son cazadores-recolectores que nacieron para correr largas distancias. Al final, correr es una manera de desplazarse. Pocos de nosotros lo hacemos así, ¿pero por qué no empezar? Se puede correr para ir a comprar, ir al parque, a casa de un amigo o al trabajo. 6. Es el deporte más natural y puro Corriendo volvemos a nuestras raíces evolutivas. Los niños corren de forma espontánea tan pronto como pueden. Es la forma más simple y pura de ejercitarse. El movimiento más básico que conocemos. No hay complicaciones, sólo un punto de partida y una meta, y el camino abierto en el sentido de la libertad que tenemos para decidir a dónde queremos ir puede ser liberador. 7. Ayuda a mantener la línea El mundo moderno ha esparcido enfermedades relacionadas con el estilo de vida como diabetes, cáncer y problemas del corazón. Muchas son complicadas por la obesidad y el sobrepeso. Correr, seguro, es una de las mejores maneras de mantener el peso adecuado. Mara Yamauchi fue segunda en la maratón de Londres en 2009. 8. Descubres lugares Cuando viajo o voy de vacaciones, me encanta explorar el destino corriendo, normalmente temprano en la mañana cuando todo está más tranquilo. Puedes cubrir más distancia que caminando, puedes ver diferentes luces y encontrar lugares que no están en las rutas más convencionales 9. Salud mental Correr ayuda a deshacerse del exceso de adrenalina y otras hormonas. Puede ayudar a estar en calma, relajados y mantener las cosas en perspectivas. Puede liberar a la mente de preocupaciones diarias y problemas. topcat2 10. Aprendes Los grupos de personas que corren de casa al trabajo y del trabajo a casa son cada vez más populares en algunas ciudades. Ejercitarse corriendo ofrece muchas lecciones de vida muy útiles: que el trabajo duro vale la pena, cómo proponerse metas y trabajar para conseguirlas. También enseña que podemos realizar nuestros sueños si ponemos nuestra cabeza en ello, que tienes que comprometerte para hacer algo bien y que puedes inspirar a otros desafiándonos a nosotros mismos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa desaparición de estudiantes en Iguala deja preguntas abiertas. Pero es sólo una parte del problema. Más allá de la identificación de los restos que la Procuraduría (fiscalía) General de la República (PGR) cree que pertenecen a los jóvenes, el caso ha dejado una serie de preguntas pendientes de responderse. Especialistas insisten que el ataque de policías locales a los alumnos de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa no fue un hecho aislado. Lea también: México: las últimas horas de los estudiantes desaparecidos en Iguala Guerrero es un territorio que disputan varios carteles de narcotráfico, que según las autoridades han infiltrado a decenas de alcaldías. Final de Quizás también te interese Es un violento proceso que, insisten analistas, la investigación judicial no ha explicado por completo. BBC Mundo plantea algunas de las dudas que ha generado la desaparición de estudiantes en Iguala. ¿Quiénes son los muertos encontrados en las fosas de Iguala? Días después del ataque a en Iguala la Fiscalía de Guerrero encontró en el municipio varias fosas donde se localizaron 38 cuerpos, que la PGR aseguró que no eran los estudiantes. Hasta el momento sólo cuatro de estas personas han sido identificadas, entre ellas un padre y su hijo originarios del vecino Estado de México. El procurador General Jesús Murillo Karam sostiene que estas personas fueron detenidas por policías municipales de Iguala, según la última llamada que hicieron a su familia. Del resto de los cuerpos nada se sabe pero según especialistas el hallazgo de restos es una muestra de la violencia que se ha vivido en la región desde hace varios años. Vecinos de Iguala han dicho a medios locales que las fosas encontradas hasta el momento no son las únicas que hay en la zona. ¿Cómo es posible que el narcotráfico ejerciera ese nivel de influencia en dos municipios de Guerrero y en dos años nadie supiera nada? Es una de las preguntas que más se repiten desde el 26 de septiembre. El procurador Murillo Karam ha dicho que los vecinos de Iguala y Cocula –donde aparentemente se incineró a los estudiantes- están "aterrorizados" por las bandas de delincuentes. El procurador Jesús Murillo afirma que la investigación no va a detenerse. Foto: EPA Pero la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) asegura que detrás del silencio existe "complicidad y colusión" de autoridades municipales y estatales de Guerrero con la delincuencia organizada. Incluso Luis Plascencia Villanueva, presidente de la CNDH, afirma que el ex gobernador Ángel Aguirre –quien renunció por el escándalo- debe rendir cuentas. "Veo graves, muy graves omisiones, una grave indolencia en todo el tema de lo que sucedió en Iguala", afirma el ombudsman. ¿Hasta dónde los carteles de la droga han infiltrado a las autoridades locales en México? Guerrero no es el único estado donde carteles de narcotráfico han infiltrado a autoridades locales. En distintos momentos la PGR y la Comisión Nacional de Seguridad han encontrado que existen problemas similares en zonas de Veracruz, Chihuahua, Sinaloa, Michoacán, Durango, Coahuila, Estado de México, Jalisco, Zacatecas y Morelos, por ejemplo. Lea también: "Ya me cansé", la frase que indigna a México Pero el problema puede ser mayor, según especialistas como Edgardo Buscaglia: El investigador de la Universidad de Columbia asegura que el 72% de los 2.440 municipios del país están infiltrados por el narcotráfico. Además, según Buscaglia, el 78% de las actividades que conforman el Producto Interno Bruto (PIB) del país, han sido también infiltradas por la delincuencia organizada. ¿Qué disputan los carteles de narcotráfico en Guerrero? El estado del sur de México ha sido durante décadas uno de los mayores productores de marihuana y amapola. Guerrero es uno de los principales productores de amapola del continente. Foto: AFP/Getty Pero según el especialista en seguridad Alejandro Hope, en los últimos años la región montañosa de Guerrero –cercana a Iguala y Cocula- se convirtió en uno de los principales sitios para elaborar heroína en el continente. Incluso algunos estudiantes de la Normal de Ayotzinapa han denunciado que en las comunidades serranas, las bandas criminales obligan a jóvenes y campesinos a trabajar en la siembra de amapola. La guerra de carteles por controlar las zonas de producción de la droga ha provocado el desplazamiento de cientos de personas. Además en la región existen algunas de los yacimientos de oro más importantes de América Latina. Grupos como Los Caballeros Templarios y La Familia Michoacana mantienen una violenta batalla por apoderarse de minas pequeñas en la región. ¿Hasta dónde van a llegar las investigaciones? La PGR detuvo a José Luis Abarca, exalcalde de Iguala, y a su esposa María de los Ángeles Pineda Villa a quienes vincula en la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa. Además se desarmó a las policías de 15 municipios de Guerrero y el Estado de México. Pero según el procurador Murillo Karam la investigación puede involucrar a más autoridades. En medios locales se ha publicado que el exgobernador Aguirre Rivero y funcionarios de su gabinete pueden ser investigados. El fiscal General no descarta que eso ocurra. "Es una investigación integral que implica a todas las áreas que tengan relación con esto", afirma. "Hasta donde se tenga que llegar se va a llegar".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn Turquía vive una gran comunidad uigur. Así lo informó este jueves, sin especificar el número de detenidos, la agencia estatal de noticias Anadolu. Los arrestos los llevaron a cabo las fuerzas especiales a primera hora del lunes en un complejo de viviendas de Selimpasa, un pueblo costero cercano a Estambul. Asimismo, el viceprimer ministro turco, Veysi Kaynak, dijo que las autoridades están "cerca" de identificar al atacante, "posiblemente de etnia uigur". ¿Pero quiénes son los uigures? ¿Y qué relación tienen con el autodenominado Estado Islámico, el grupo que se ha atribuido el atentado? En el ataque a la sala Reina, en Año Nuevo, murieron 39 personas. Musulmanes en China Los uigures son un pueblo de religión musulmana, lengua de origen túrquico y alfabeto árabe, y se consideran étnicamente cercanos a las naciones de Asia Central. Viven fundamentalmente en Xinjiang, que oficialmente se denomina Región Autónoma Uigur, una región autónoma de China como lo es Tibet en el sur. Pero también hay una considerable presencia uigur en los países de Asia Central limítrofes con Xinjiang, sobre todo en Kazajistán y Kirguizistán, además de en Uzbekistán. El Congreso Mundial Uigur, con sede en Múnich (Alemania) —representa al exilio de esta etnia y se opone al gobierno chino en Xinjiang—, sostiene que en el mundo hay 20 millones de uigures, con importantes comunidades también en Estados Unidos, Suecia, Alemania y Turquía. Los uigures son musulmanes. El exilio empezó en 1949, después de que el Partido Comunista de China ganara la guerra civil. El Ejército Popular de Liberación entró entonces en la ahora Xinjiang y puso fin a la declaración unilateral de independencia de la entonces llamada República del Turkestán Oriental. Pero la emigración continúa hoy, por la situación de represión que los uigures viven hoy en Xinjiang, según denuncian los activistas. Y es que la autonomía de la región no es genuina, escribía para la BBC Michael Dillon, el exdirector del Centro de Estudios Chino Contemporáneos de la Universidad de Durham, en Reino Unido. Según el experto, aunque Xinjiang tiene actualmente un gobernador uigur, la persona que realmente ostenta el poder es el secretario general regional del Partido Comunista chino, quien pertenece a la etnia han. Los uigures son ahora minoría en Xinjiang, por la inmigración masiva de chinos de la etnia han. Asimismo, la inmigración masiva de chinos de la etnia han promovida por el gobierno central ha convertido a los uigures en una minoría en su propia región. Y decenas de activistas por la independencia de la hoy región china han sido encarcelados, acusados de "terrorismo", sobre todo después de las reyertas de 2009. "Desesperados por salir" Según le dijo Seyit Tumyurk, el vicepresidente del Congreso Mundial Uigur, a la agencia FP durante una entrevista en Estambul en 2015, varios uigures están "desesperados" por salir de Xinjiang "y en ocasiones la única ayuda que encuentran les llega de organizaciones extremistas". Y en esa línea, Pekín ha hablado en más de una ocasión de vínculos entre militantes separatistas uigures y organizaciones como Estado Islámico y Al Qaeda. Ya en 2015 el Global Times China, un diario estatal, informó que 300 musulmanes chinos luchaban junto con Estado Islámico en Siria e Irak, aunque organizaciones de derechos humanos han desechado esa cifra, por considerarla inflada. "No tienen trabajo. No tienen una buena educación. Apenas viajan. Y como el costo de salir (de Xinjiang) es muy alto —financieramente y psicológicamente—, parece que están acudiendo a Estado Islámico de una forma más permanente", le contó por su parte Nate Rosenblatt, un experto en Oriente Medio y norte de África que actualmente está haciendo un doctorado en la Universidad de Oxford, en 2016 al medio digital Foreign Policy. La mayoría de los uigures de Xinjiang viven en la pobreza. Rosenblatt es el autor de un estudio sobre el tema publicada el 20 de julio del año pasado por New America, un centro de investigación de política internacional con base en Washington. El investigador revisó 4.000 registros de militantes que se habían unido a EI entre mediados de 2013 y mediados de 2014. Se trataba de unos cuestionarios básicos sobre el origen de cada uno de ellos, su historial de viajes, nivel educativo y experiencia previa en la yihad que el experto consiguió durante un trabajo de campo en Siria, según explicó. Y del análisis de dicho material concluyó que al menos 114 uigures, procedentes principalmente de Xinjiang, habían accedido al territorio controlado por Estado Islámico en ese periodo. Pekín señala que los militantes de etnia uigur que se habrían unido a la lucha de EI en Siria son miembros de la Organización para la Liberación de Turkestán Oriental (ETIM), una organización separatista que China y Estados Unidos cataloga de "terrorista". El 2 de enero el autodenominado Estado Islámico se atribuyó el ataque al club nocturno Reina de Estambul. En un comunicado publicado el lunes 2 de enero, el autodenominado Estado Islámico se atribuyó el atentado del exclusivo club nocturno Reina, donde 600 personas celebraban el Año Nuevo, diciendo que había sido llevado a cabo por un "soldado heroico". Ahora las autoridades turcas señalan que el atacante "podría ser de etnia uigur" y han detenido a varios uigures más como posibles "cómplices" de éste, tal como informó el vice primer ministro turco, Veysi Kaynak. "Turquía ha sido durante años un defensor de la minoría uigur en China y son muchos los uigures que viven en el país", explica Mahmut Hamsici, del servicio turco de la BBC. "Aunque también se sabe que decenas de uigures han engrosado las filas de EI y otros grupos yihadistas en Siria e Irak", añade. Pero en caso de que se confirme que el atacante del club nocturno de Estambul es uigur, "sería la primera vez que alguien de la etnia comete tal crimen en Turquía".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn el exterior de la cínica se vio como la policía se llevaba a un hombre detenido. La policía ya detuvo al sospechoso de realizar los disparos, quien se atrincheró durante horas en el interior de la clínica, informó el alcalde de la localidad, John Suthers. Al menos 9 personas –cinco de ellas policías– resultaron heridas en el tiroteo, que se produjo en instalaciones del que es el mayor proveedor de servicios reproductivos de EE.UU. La Policía identificó al autor de los disparos como Robert Lewis Dear, de 57 años y de Carolina del Norte, quien se atrincheró con un rifle de asalto durante casi cinco horas hasta que se rindió a las autoridades. Por el momento no se han dado más detalles sobre que pudo motivar su acción. Final de Quizás también te interese Planned Parenthood ha sido foco de las protestas de grupos antiabortistas anteriormente. La Policía identificó al autor de los disparos como Robert Lewis Dear, de 57 años, quien se rindió a las autoridades después de cinco horas de sitio. "Quiero transmitir a los seres queridos de las víctimas que esto es una tragedia terrible, es terrible lo que ocurrió hoy en Colorado Springs", declaró el alcalde Suthers. "Obviamente, perdimos dos víctimas civiles. Y lamentamos la pérdida de un agente de policía muy valiente". El agente muerto fue identificado como Garrett Swasey, de 44 años, casado y con dos hijos. Motivos inciertos Las autoridades dijeron que todavía no está claro si este incidente está vinculado con el trabajo que se realiza en las cínicas de Planned Parenthood. La organización emitió un comunicado en el que coincide en decir que no se sabe "si la organización era objetivo del ataque". Se desconocen los motivos que llevaron al sospechoso a cometer el ataque. Según la teniente Catherine Buckley, varias personas fueron evacuadas de la clínica mientras el atacante permanecía dentro. "Nuestra preocupación se centra en la seguridad de los pacientes, el personal y los agentes de seguridad", escribió la directora ejecutiva de Planned Parenthood, Vicki Cowart. Planned Parenthood tiene 700 clínicas repartidas por todo EE.UU. y ha estado en el centro de la polémica en los últimos meses después de que un grupo antiabortista hiciera públicos unos videos en los que aparecían algunos de sus altos ejecutivos supuestamente discutiendo con un lenguaje gráfico la venta de órganos y tejidos de fetos abortados. Desde la organización se defendieron asegurando que los videos fueron editados para dañar su imagen y que no hacen negocio con los abortos que practican. El presidente de EE.UU. hizo un llamamiento para que se limiete el acceso a las "armas de guerra". Acceso a las armas El presidente estadounidense, Barack Obama, volvió a hacer un llamado para que se limite el acceso a las armas. "Tenemos que hacer algo sobre el fácil acceso a armas de guerra en nuestras calles para personas que no tienen por qué usarlas", dijo en un comunicado. "Esto no es normal. No podemos dejar que se convierta en normal", agregó el mandatario.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCarlos Slim respaldó al presidente López Obrador. La escena ocurrió este martes después de la conferencia de prensa que cada mañana ofrece el mandatario. En este encuentro se anunció un acuerdo para mantener la construcción de siete gasoductos que el gobierno pretendía modificar porque los consideraba "leoninos" para el erario. El conflicto, que se encaminaba a resolverse en tribunales internacionales, ponía en riesgo el abasto de gas natural en el país. Muchos se sorprendieron con la presencia de Slim, quien no hace mucho llegó a ser el hombre más rico del mundo. Desde octubre pasado la relación entre el magnate y el entonces presidente electo parecía distante. Final de Quizás también te interese Slim, por ejemplo, cuestionó la cancelación del Nuevo Aeropuerto Internacional de México (NAIM), donde tenía fuertes inversiones. La cancelación del nuevo aeropuerto alejó a Slim y AMLO. Y en los meses siguientes López Obrador criticó los contratos de obra pública donde participan empresas del magnate. Algunos analistas veían impensable una eventual reconciliación. Pero ahora el ambiente es otro. Slim no sólo se tomó una foto con López Obrador, también respaldó su política económica. "En los objetivos que tiene este gobierno creo que todos hemos estado 100% de acuerdo" dijo. "Combatir la corrupción, la impunidad, crecer al 4% (anual), bajar el gasto corriente. Creo que hay unanimidad, hay un gran acuerdo". Tal distancia fue motivo de controversia. Slim es el mayor inversionista de México, y López Obrador el presidente con mayor respaldo en la historia reciente. La separación fue vista como una señal de incertidumbre para algunos especialistas. Ya no más. ¿Por qué cambió la relación entre estos poderosos personajes? Historia de desencuentros En el fondo, coinciden especialistas, Slim y AMLO, como se conoce en México al mandatario, entendieron que nadie gana con una confrontación entre el gobierno y el sector privado. El magnate, como otros empresarios, "piensan estratégicamente" le dice a BBC Mundo el especialista Mario Maldonado, columnista de finanzas en el diario El Universal. La construcción de gasoductos provocó controversia de AMLO con Slim. "No terminan de convencerse de sus proyectos pero no son tontos, dicen: si nos peleamos vamos a perder". La confrontación empezó desde que López Obrador era presidente electo, a partir de agosto de 2018. Desde entonces mantuvo una relación difícil con Slim y otros empresarios, a quienes acusó de tener una considerable influencia en administraciones anteriores. "El gobierno no estará al servicio de una minoría", dijo en octubre pasado. "Se acabó el predominio de una minoría y la vinculación del poder económico y político, que el gobierno esté sólo al servicio de un grupo". Uno de los momentos más complicados fue la cancelación de la construcción del aeropuerto NAIM, el mayor proyecto de infraestructura en la historia reciente del país y donde Slim era uno de los principales inversionistas. El magnate inclusive ofreció hacerse cargo de la obra y reducir costos para no usar recursos públicos. AMLO se negó, según documentó la agencia Bloomberg. El gobierno mexicano necesita inversión privada, dicen analistas. A partir de ese momento la relación se complicó. En varios eventos Slim insistió en la necesidad de mantener la inversión privada en el país, algo que según especialistas no parecía promover López Obrador. "No sólo son cablecitos" Una vez en el gobierno AMLO cuestionó la asignación de contratos para construir nueve gasoductos para suministrar combustible a plantas de la gubernamental Comisión Federal de Electricidad (CFE). Según el presidente, las condiciones en que se firmaron los acuerdos eran "ventajosos" para las empresas, entre ellas Carso Energy, propiedad de Slim. "Esos contratos eran abusivos, yo les llamé leoninos porque se entregaron con todos los beneficios para las empresas", dijo. El consorcio del magnate respondió que su contrato con la CFE "fue resultado de una licitación pública internacional". Otro desencuentro ocurrió cuando el gobierno ofreció al sector privado una red de 50.000 kilómetros de fibra óptica de la CFE, para brindar servicio de internet en todo el país. Ninguna compañía participó en la licitación. El presidente criticó el desinterés por el proyecto. "Como a las empresas no les resulta rentable, no dan el servicio en los pueblos apartados", dijo. "¿Saben cuánto territorio del país está comunicado por internet? Sólo 20%". La reconciliación de AMLO y Slim fue bien recibida en los mercados. También cuestionó a los concesionarios de telecomunicaciones por no ampliar la cobertura en regiones marginadas. Así, dijo, las autoridades se harían cargo del servicio. "Háganse a un lado porque ahora el gobierno va a tener su empresa para comunicar con internet a todos los mexicanos". Carlos Slim, quien es el mayor proveedor de telecomunicaciones en el país, respondió al comentario presidencial. "Se deben tener redes de comunicación avanzada de última generación y muy alta penetración poblacional y territorial", dijo. "Es fundamental y eso no necesariamente tiene que ser con cablecitos y fibra óptica". La reconciliación Hace unas semanas las diferencias entre Slim y AMLO empezaron a conciliarse. El presidente invitó al magnate a una comida privada en Palacio Nacional, donde vive y tiene sus oficinas. Al día siguiente López Obrador dijo que el empresario le anunció que se retiraba de los negocios, pero después de 2024, cuando termina su gobierno. "Está dispuesto a apoyar no sólo en la parte empresarial, sino también en acciones de bienestar para nuestra población". Luego, a mediados de julio, el presidente asistió a una cena con los empresarios más ricos del país. Después del encuentro AMLO matizó su discurso hacia la inversión privada, e inclusive estableció una mesa de negociación con las empresas que construyen los polémicos gasoductos. López Obrador y Carlos Slim se distanciaron durante meses. El gobierno buscaba mejores condiciones para la CFE, y para conseguirlo promovió un arbitraje internacional. Las empresas pretendían que se cumplieran los contratos. El consorcio de Slim fue el primero en negociar un acuerdo, y después el resto de las compañías hicieron lo mismo. Analistas como José Yuste, especialista en finanzas de Grupo Fórmula, dice que fue "un entendimiento práctico de lo que se debe hacer". Es decir, "honrar los compromisos firmados. Si crees que hubo contratos leoninos pues tratas de flexibilizarlo, lo que debe existir es certidumbre jurídica" explica a BBC Mundo. Pero no sólo los empresarios actuaron con pragmatismo, advierte Mario Maldonado, pues el gabinete de AMLO pareció entender la necesidad de enviar señales de estabilidad a los inversionistas. Un factor clave fue el crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB) en el segundo trimestre del año, que según datos oficiales fue de 0,01% "Se dieron cuenta de que si no manda un mensaje de que va a negociar y repensar las cosas en sectores estratégicos no va a llegar la inversión, y su gobierno tendrá un crecimiento económico estancado". El resultado fue el mensaje de reconciliación de Carlos Slim. "Estoy convencido que vamos a crecer bien y pronto" dijo el magnate. "Este año no sé si crezcamos o no crezcamos, creo que es intrascendente, lo relevante es que hay un potencial y grandes posibilidades de crecimiento". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMimi Tao comenzó a cuestionar su verdadera identidad cuando estudiaba para ser ordenado como monje. Foto: Itthipol Deemee/Thai Model Management) Mimi Tao tiene 22 años y ha recorrido en su corta vida un camino de transformaciones profundas. Cuando nació varón recibió el nombre de Phajaranat Nobantao. "Cuando mis padres enfrentaron muchas dificultades económicas me enviaron a un templo budista. Allí pasé un período de entrenamiento, en el que nuestros maestros querían saber si teníamos suficiente paciencia, ganas de aprender y deseos de seguir las enseñanzas de Budha", dijo la modelo al programa Outlook de la BBC. Mimi fue ordenado monje y vivió durante seis años en el templo junto a otros 200 jóvenes. Durante ese período comenzó a explorar su verdadera identidad. Final de Quizás también te interese "El templo era un lugar con mucha paz. Tenía mucho tiempo para contemplar si vivía con autenticidad". "Estarás orgullosa de mí" Mimi Tao dijo a la BBC que sentía deseos cada vez más fuertes de ser una mujer. "Llegó un momento en que ya no podía ocultar mis sentimientos". La joven comenzó su carrera de modelo en campañas de publicidad de ropa interior en Singapur. "Pensaba que si realmente era un hombre por dentro debía sentirme en paz". "Tenía sentimientos femeninos, pero no quise decir nada porque sabía que la sociedad tailandesa no aceptaba abiertamente al tercer sexo, especialmente si se trataba de un monje". Encerrada en su cuarto y a escondidas, la joven comenzó a ponerse lápiz de labio y poco después comenzó a tomar anticonceptivos. "Las pastillas me hacían sentirme femenina, mi piel era más suave y comenzaron a crecerme los senos. Traté de ocultar los cambios pero una vez cuando mi madre vino a visitarme se dio cuenta y se puso furiosa conmigo". "Yo sólo le dije: 'mamá, soy yo, tienes que aceptarme como soy. Todavía soy una buena persona y un día estarás orgullosa de mí'". "Buena semilla" Mimi se quedó en el templo otro año para terminar su educación, pero cuando su familia enfrentó más dificultades financieras, decidió buscar empleo. Luego de trabajar durante un tiempo en un espectáculo de cabaret se convirtió en modelo. "Es un trabajo bien visto en la sociedad tailandesa y yo anhelaba ser aceptada". Tras meses de intentos fallidos, Mimi logró entrar en contacto con una modelo profesional en su país para perdirle un consejo. "Ella me dijo que debería trabajar el doble que otras jóvenes porque al principio no me aceptarían como mujer". La joven envió también su perfil a agencias en Milán, París, Londres y Nueva York. Algunas se interesaron en conocerla personalmente, pero no tenía dinero para el pasaje. "Entonces me dije a mi misma: debo ir a un lugar en el que pueda crecer. Soy una buena semilla y si pones una buena semilla en una roca no crecerá. Necesita buena tierra". Mimi se trasladó a Singapur, donde realizó varias campañas publicitarias para marcas de ropa interior, y luego regresó a Tailandia, donde es hoy una de las modelos más conocidas. Aceptación Mimi Tao: "Si tu mente está en paz y eres una buena persona, no precisas usar una túnica color azafrán". Mimi Tao compartió la historia de su transformación con una galería de imágenes en su cuenta de Instagram. La popularidad, sin embargo, no siempre la protege de actitudes de rechazo en la sociedad. "Me gustaría pensar que he ayudado a cambiar la forma en que se ve a los transexuales en mi país. Pero aún hay ocasiones en las que sufro discriminación en mi comunidad". "En una ocasión fui a una entrega de premios y me pidieron que me fuera. Me dijo simplemente, 'aquí no dejamos entrar gays ni trans'". "Si esto me pasa a mí a pesar de la fama, ni me puedo imaginar las situaciones difíciles que deben soportar otros". La modelo sí logró la aceptación de una de las personas clave en su vida. "Mi mamá me dice ahora que está orgullosa de mí. Cuando salimos juntas ella me presenta diciendo, 'ésta es mi hija, es modelo y es famosa'". "Ser aceptada por mi familia me da mucha fuerza. Si somos aceptadas por nuestras familias, entonces nos aceptará también la sociedad, el país y el mundo". Los pasos de Buda La joven cree que algún día, cuando logre pagar las deudas de su familia, tendrá una vida "más simple" en una granja. Por ahora sigue su carrera de modelo y asegura que muchas enseñanzas del templo la acompañan, como la importancia de recordar que recibimos lo que damos. "Pero no pienso volver a ordenarme como monje", dijo a la BBC. "No creo que para seguir los pasos de Buda necesitas usar hábitos color azafrán." "Si tu mente está en paz y eres una buena persona, ya eres un monje".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa nueva ojiva W76-2 equipará a los misiles Trident (en la imagen) de los submarinos estadounidenses. Se trata de un arma nuclear considerada "de bajo rendimiento", pero con casi un tercio de la potencia de la bomba lanzada sobre Hiroshima. El Pentágono comenzó a producirla para equipar los misiles balísticos de sus submarinos y Rusia considera que provoca un riesgo de guerra nuclear. La noticia la desveló este lunes la Administración Nacional de Seguridad Nuclear de EE.UU. (NNSA, por sus siglas en inglés) en un e-mail de respuesta al sitio web especializado ExchangeMonitor. "La NNSA está a punto de completar la cantidad de ojivas de capacidad operativa inicial W76-2 y entregar las unidades a la Armada para finales del año fiscal 2019", confirmó después un portavoz de la agencia en condición de anonimato al portal Defense News. Final de Quizás también te interese La fabricación de un arma de este tipo está recogida en la Revisión de la Postura Nuclear (RPN) del país ordenada el año pasado por el presidente Donald Trump. El informe concluye que un arma de bajo rendimiento haría menos probable un conflicto nuclear al permitirle a EE.UU. equilibrar sus fuerzas y capacidad de reacción con Rusia. Sin embargo, expertos en antiproliferación nuclear criticaron la medida por considerar que lo que puede precisamente es precipitar una carrera armamentística e incluso el gobierno ruso declaró que esta iniciativa "aumenta el riesgo de una guerra nuclear". ¿Qué se sabe de estas armas? La NNSA confirmó que la primera unidad de producción de la W76-2 ya está en marcha en una planta del estado de Texas, aunque su portavoz no confirmó el número total de ojivas que serán desarrolladas. Esta ojiva de corto alcance, que equipará a los misiles intercontinentales Trident de los submarinos atómicos estadounidenses, es una versión modificada y menos potente de la W76-1. El plan de EE.UU. pasa por modificar las ojivas nucleares submarinas W76-1 para darles menor poder de detonación. Su antecesora es considerada un "arma estratégica", lo que significa que es mucho más potente y se utiliza para atacar objetivos de mayor rango. Esa W76-1 tiene un rendimiento explosivo de "alrededor de 100 kilotones", recordó a la radio pública estadounidense (NPR) Hans Kristensen de la Federación de Científicos Americanos, un grupo de defensa del control de armas. Y aunque el Departamento de Energía estadounidense no dio detalles sobre la nueva arma, el experto aseguró que se calcula que la W76-2 tendrá un rendimiento de entre cinco y siete kilotones. ¿Por qué esta nueva táctica de EE.UU.? El gobierno de Trump defendió el desarrollo de armas nucleares más pequeñas en su RPN. En este informe se destaca la preocupación del Pentágono de que Moscú considere que las armas nucleares estadounidenses son demasiado grandes para ser utilizadas, por lo que sus armas más pequeñas y tácticas podrían darle a Rusia ventaja en un hipotético conflicto. Por ello, el documento defiende que la fabricación estadounidense de nuevas ojivas más pequeñas podría ayudar a equilibrar las fuerzas con Rusia. EE.UU. cree que su nueva arma ayudará a equilibrar su poder nuclear frente a Rusia. Ambos concentran casi el 92% de armamento nuclear que existe en el mundo, según el Instituto Internacional de Estudios para la Paz de Estocolmo. "Nuestra estrategia garantizará que Rusia entienda que cualquier uso de armas nucleares, aunque sea limitado, es inaceptable", se lee en el documento. "Elevará el umbral nuclear y ayudará a garantizar que potenciales adversarios no perciban ninguna posible ventaja en una escalada nuclear limitada, haciendo que el uso nuclear sea menos probable", agrega el informe. ¿Qué ha dicho Rusia? Sin embargo, el plan de EE.UU. fue duramente criticado por quienes creen que la W76-2 puede lograr el efecto contrario. Entre ellos, la propia Rusia. "Este tema ya se incluyó en el resumen del año anterior de la política de Washington en el ámbito nuclear. Ya entonces expresamos nuestra profunda preocupación porque el desarrollo de esos misiles de corto alcance reduce el umbral del uso de las armas nucleares y, por supuesto, aumenta el riesgo de una guerra nuclear", dijo este miércoles el ministro de Exteriores ruso, Serguéi Lavrov. "Ahora, ese asunto ha pasado de las palabras a los hechos", destacó. El ministro de Exteriores ruso, Serguéi Lavrov, dijo que la ojiva W76-2 aumenta el riesgo de un conflicto nuclear en el mundo. Defensores de la no proliferación nuclear y varios demócratas en el Congreso estadounidense subrayan por su parte que todas las armas nucleares son estratégicas y no "tácticas", y como ejemplo, recuerdan el poder devastador de una que también era considerada "de bajo rendimiento": la lanzada sobre la ciudad japonesa de Hiroshima. Aquella bomba, que tenía un rendimiento de unos 15 kilotones (dos o tres veces más que lo que se calcula para la nueva W76-2) causó decenas de miles de muertes durante la Segunda Guerra Mundial. "Un arma nuclear es un arma nuclear", le dijo el experto Kristensen a NPR. "Una vez que se usa, la cosa es seria y no hay marcha atrás". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEra sábado y fue a una de las fiestas tradicionales de la Facultad de Medicina de la Universidad de São Paulo (USP), donde acababa de entrar como estudiante. “Al final de la fiesta tomé una bebida que no sé qué tenía”, relata a BBC Mundo. “No bebí mucho y perdí totalmente la conciencia y la memoria”. La llevaron en ambulancia a un hospital y al despertar le dijeron que creían que había sufrido un abuso sexual. Pero recién entendió mejor las cosas dos días después, cuando pudo hablar con un alumno de tercer año de la misma Facultad. “Me dijo que me habían dejado dormir dentro de una barraca (con) colchones”, continúa. “Y cuando volvió tenía un tipo encima de mí, con los pantalones bajos. Yo estaba inconsciente. Sacó al tipo de encima y pasó un rato intentando despertarme”. Final de Quizás también te interese La joven, que pidió evitar que su nombre fuera publicado en este reportaje, presentó una denuncia policial esa misma semana y recibió ayuda en un centro de apoyo psicológico de la Universidad. Continuar su rutina se le hizo cada vez más difícil. Buscó otros testimonios, pero encontró silencio. “Decían que eso no podía filtrarse, que era para olvidar, que yo tenía la culpa porque había bebido mucho”, señala. Y asegura que tampoco sintió apoyo de las autoridades de la Facultad, que habían sido informadas del incidente por el psiquiatra que la trató. “La dirección de la Facultad siempre supo”, sostiene. “Y nunca hizo nada”. La suya es una de las denuncias de abusos sexuales, físicos y psicológicos que han surgido en la más prestigiosa escuela de medicina de Brasil, causando una crisis inédita en una universidad considerada entre las mejores de América Latina. “Cultura de violaciones” Paula de Figueiredo, una promotora de justicia del Ministerio Público (MP) de São Paulo que indagó los abusos, dice que recibió información general de ocho casos de violaciones sexuales cometidas en esa Facultad en los últimos años. “Yo oí específicamente las narrativas de dos. Una tercera víctima también entró en contacto con el MP y voy a escucharla en breve”, señala a BBC Mundo. Algunos casos de abusos sexuales en la Universidad de Sao Paulo fueron escuchados en la Asamblea Legislativa de ese estado brasileño. Los casos llegaron este mes a una audiencia en la Asamblea Legislativa de São Paulo, donde dos alumnas de la universidad contaron los abusos que sufrieron en fiestas de medicina. Una de ellas es la misma que habló con BBC Mundo. Figueiredo afirma que los testimonios recogidos apuntan a que esa Facultad fue escenario de “una serie de violaciones a los derechos humanos, agresiones físicas, psicológicas”. “Esas conductas serían reiteradas, demostrando una cultura opresora, una cultura de violaciones”, añade. Las denuncias incluyen actos de discriminación contra mujeres y homosexuales. Ana Luiza Cunha, alumna de medicina y fundadora del Colectivo Geni, creado para dar voz a las víctimas de abusos dentro de la Facultad, señala que existen también casos “que mezclan moral con sexual”, como el de un profesor que “pasa la mano” a una estudiante. “La Facultad de Medicina de la USP no es un caso aislado. Esa cultura violenta está presente en el ambiente universitario, principalmente en cursos considerados más tradicionales”, afirma. “Voy a volver” Ante las denuncias, la Facultad de Medicina de la USP sostuvo que “se coloca de manera antagónica a cualquier forma de violencia y se ha empeñado en perfeccionar sus mecanismos de prevención de estos tipos de casos, investigación de denuncias y acogida de las víctimas”. Pero una comisión de docentes, funcionarios y alumnos que creó para responder a las denuncias elaboró un informe que admite que “la violencia sexual ocurre de forma repetida en la Facultad”. También preparó una serie de medidas a ser analizadas este miércoles por la Congregación de Medicina, órgano máximo de esa casa de estudios. Las propuestas van desde la creación de un núcleo de acogimiento de víctimas de abusos hasta la enseñanza de materias humanísticas en el currículo de medicina. La USP es una de las universidades más prestigiosas de A. Latina. También planteó suspender las fiestas de estudiantes hasta que se elabore una organización jurídica de las mismas y que cuando se reanuden eviten las bebidas destiladas o los “open bar”, donde se paga un precio fijo para beber cuanto se quiera. Pero el propio trabajo de la comisión pasó por turbulencias después que su presidente, el catedrático Paulo Saldiva, renunciara al cargo hace unos días, señalando “la falta de una acción constructiva y proactiva” para proteger a los alumnos. El director de la Facultad, José Otávio Costa Auler Jr, afirmó a la cadena Globo que la renuncia de Saldiva fue una decisión personal y que “siempre tuvo todo el apoyo” de la institución. Pero la promotora Figueiredo dice que oyó testimonios que indicaron “que no tuvieron debido apoyo de la universidad” y que había en el ambiente académico fuertes presiones para evitar que los hechos salieran al público y manchasen la imagen de la Facultad. Mientras tanto, algunas de las denuncias de abusos están siendo investigadas por la policía, incluida la violación de abril de 2011, por la cual ha sido acusado un hombre que era funcionario tercerizado de la USP y trabajaba en aquella fiesta. La víctima, hoy con 24 años, dejó de ir a la Facultad este semestre, cuando decidió que haría público su caso. Estaba en cuarto año. “Creo que no iba a aguantar”, explica. Pero asegura que lo intentará de nuevo el año que viene: “Voy a volver”.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAquí les enumeramos algunos de los males -y sus riesgos- que las personas pueden compartir con cinco tipos de mascotas. Gatos La infección más común de estos felinos es la enfermedad por arañazo de gato, que se produce por una bacteria Bartonella. Con frecuencia las personas se infectan después de que son rasguñadas o mordidas por un gato y se inflama la zona donde ocurrió. Produce fatiga y no se transmite entre humanos. El arañazo de gato produce inflamación y fatiga. Los gatos también son portadores del parásito Toxoplasma gondii, responsable de la toxoplasmosis. Final de Quizás también te interese Los perros, ovejas y ganado también pueden tener este parásito que se encuentra comúnmente en las heces del animal. Es muy difícil saber si el gato está infectado porque no suele mostrar síntomas. Si el parásito está en el ambiente o en la cadena alimenticia, se corre el riesgo de ser ingerido por humanos. El mayor peligro está en las mujeres embarazadas, quienes le pueden pasar la infección al feto, que puede desarrollar daños en el cerebro y ceguera. Es posible que las personas con toxoplasmosis no noten los síntomas o que tengan unos muy parecidos a la gripe o a la mononucleosis infecciosa (también conocida como fiebre dura). Perros Las garrapatas pueden causar la enfermedad de Lyme tanto en perros como en seres humanos, pero es más probable que una garrapata pase de persona a perro que de este animal a un humano. El síntoma más común es una erupción roja alrededor de la mordida del insecto. Esto es seguido por síntomas parecidos a la gripe; pero si no se trata a tiempo, la enfermedad de Lyme puede causar inflamación en las articulaciones y ocasionar problemas neurológicos. Las garrapatas que provocan esta afección suelen habitar en zonas boscosas y templadas donde los perros pueden pasear con sus dueños. La rabia es una enfermedad grave que se puede transmitir por la saliva de la mordida de un animal infectado, en este caso el perro. Causa fiebre alta y un comportamiento agresivo, pero también se puede propagar al cerebro y sistema nervioso, lo que sería fatal. Si bien esta enfermedad está presente en 150 países, es en el sur y sureste asiático donde se produce más del 95% de las muertes de seres humanos por rabia, 55.000 al año. Reptiles Los reptiles pueden ser fuente de una forma rara de salmonella, perteneciente a la familia de bacterias Enterobacteriaceae. Estacausa dolor de cabeza, fiebre, dolor abdominal y diarrea, así como erupción en el pecho y espalda. Esto se debe a que los reptiles, en especial las culebras, llevan la infección en la piel y las heces. Los bebés y niños son más vulnerables a desarrollar una forma grave de la enfermedad. Para evitar que los reptiles pasen la infección a seres humanos, el departamento de Salud Pública de Reino Unido recomienda no besar a este tipo de mascotas y lavarse muy bien las manos después de manipularlas. Roedores Los roedores más comunes que se usan como mascotas son hámsteres, ratones, ratas, diponidos, conejillo de indias o cobayo, cuniculus o pacas y chinchillas. Todos los roedores, ya sean mascotas o silvestres, pueden ser portadores de bacterias y virus que causan infecciones en seres humanos. Uno de ellos puede ser el hantavirus, una enfermedad potencialmente fatal, que causa desde una gripe moderada hasta afecciones respiratorias graves o enfermedad en el riñón. Otras infecciones que los roedores pueden pasar a los humanos son la leptospirosis, fiebre de mordida de rata y un tipo de meningitis causada por un virus llamado coriomeningitis linfocítica. Si bien se tratan de enfermedades poco comunes, estas infecciones pueden producir consecuencias graves. Loros La psitacosis es una infección bacteriana que afecta a los pájaros, en particular a los loros. También puede afectar a otras especies como el perico australiano, cacatúa ninfa, guacamayas, así como patos, gaviotas, gorriones y gallinas. Es una enfermedad que se transmite por el aire y que puede pasar a las personas que tienen o trabajan con estos animales. Causa fiebre, diarrea, infección en los ojos y puntos rojos en el cuerpo. Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLea también: Las cuentas pendientes de Obama América Latina Obama ya se ha mostrado favorable al proceso de paz entre el gobierno colombiano y la guerrilla de las FARC. Según explica Will Grant, corresponsal de BBC Mundo en México, en América Latina existe la percepción de que los republicanos no representan o entienden los intereses de los latinos en EE.UU. y, por extensión, los de los habitantes de los países de la región. Los latinoamericanos, asegura Grant, esperan que un segundo mandato de Obama haga que mejoren la relaciones de Washington con sus vecinos del sur, ya que se cree que en su primeros cuatro años en la Casa Blanca, Obama no ha cumplido con sus promesas en asuntos como el embargo a Cuba o la guerra contra el narcotráfico en México. Mientras, desde Colombia, nuestro corresponsal Arturo Wallace señala que durante toda la campaña electoral estadounidense la posición oficial del gobierno de Bogotá fue que no importaba quién fuera el ganador de las presidenciales, dado que las relaciones entre los dos países se iban a mantener en los mismos términos. Final de Quizás también te interese En cualquier caso, la opción preferida era la victoria de Obama, quien ya se ha mostrado favorable al proceso de paz entre el gobierno colombiano y la guerrilla de las FARC, la apuesta más ambiciosa y arriesgada del presidente colombiano Juan Manuel Santos. Además, Wallace recuerda que fue durante el primer mandato de Obama que entró en vigor el Tratado de Libre Comercio entre Colombia y EE.UU. Desde Argentina, nuestro corresponsal Vladimir Hernández señala que en Buenos Aires la mayoría de sectores oficialistas habían expresado su preferencia por una victoria de Obama y habían criticado a los líderes opositores que habían dado su apoyo a Mitt Romney. Medio Oriente Es probable que Obama se vea tentado a reanimar las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos. Según señala el editor de la BBC para Medio Oriente, Jeremy Bowen, en su primer discurso tras conocerse su victoria, Obama aseguró que diez años de guerra en Irak y Afganistán "están llegando a su fin". Pese a ello, Bowen cree que, con las turbulencias que se viven en Medio Oriente, no se pueden descartar nuevas acciones militares estadounidenses en la región o incluso nuevas guerras. Según nuestro corresponsal, el conflicto armado en Siria se está contagiando a los países vecinos y es probable que durante su segundo mandato Obama autorice más apoyo a los rebeldes sirios, sin llegar quizás a la intervención militar directa. Además, Bowen cree que Obama podría verse obligado a tomar decisiones importantes en Irán. Si el próximo verano, EE.UU. y sus aliados todavía creen que Teherán sigue adelante con su programa de desarrollo de armas nucleares, el presidente deberá decidir si ataca las instalaciones nucleares iraníes o autoriza a que Israel lleve a cabo acciones militares en territorio iraní. Por otro lado, EE.UU. deberá construir nuevas relaciones con países árabes que han elegido gobiernos islamistas y deberá hacer frente a la posibilidad de que las revueltas que se iniciaron durante la Primavera Árabe se extiendan a países aliados de EE.UU. en el Golfo Pérsico. Otro asunto que sigue pendiente es el de las relaciones entre israelíes y palestinos. Según Bowen, es probable que Obama se vea tentado a reanimar las conversaciones de paz que no prosperaron durante su primer mandato. Europa Según el corresponsal de la BBC en Bruselas Chris Morris, Europa amaneció este miércoles con una sensación general de alivio. Las encuestas han demostrado que Obama es más popular en el Viejo Continente que su rival republicano. Además, para los gobiernos europeos la continuidad es la mejor opción. Por otro lado, los países de la eurozona se encuentra inmersos en discusiones sobre su crisis interna, por lo que no están interesados en ninguna distracción externa. África Desde Johannesburgo, el corresponsal de la BBC Andrew Harding recuerda que Obama tan solo realizó un viaje al África subsahariana durante su primer mandato, por lo que existen muchas incógnitas sobre lo que cambiará tras su reelección. La diplomacia estadounidense en el continente seguirá preocupada por acabar con los vínculos de los grupos rebeldes con al Qaeda en el norte de Malí -por la fuerza o mediante negociaciones- y se esforzará por que en países como Zimbabue o Kenia no se repita la violencia que se vivió en elecciones pasadas. Por el momento, según Harding, no hay a la vista una doctrina distintiva de Obama en África, lo que puede ser bueno dada la diversidad y complejidad del continente. China Pekín ha mostrado su preocupación por la política de Obama en Asia. Según explica el corresponsal de la BBC en Pekín, Martin Patience, la victoria de Obama llega un día antes de que se inicie el proceso de cambio de liderazgo en China, por lo que los dirigentes del país asiático se encuentran inmersos en sus propios asuntos domésticos. Durante la campaña presidencial, tanto Obama como Mitt Romney fueron muy críticos con China, por las prácticas comerciales injustas que creen Pekín lleva a cabo. Esas denuncias seguirán en los próximos meses. Pekín también está preocupado por la política de Obama en Asia. Algunos funcionarios chinos creen que Washington está tratando de contener el creciente poderío chino. Estos asuntos, según nuestro corresponsal, dominarán las que probablemente son las relaciones diplomáticas más relevantes del mundo. Rusia El trato del presidente estadounidense con Vladimir Putin no es tan bueno como lo era con Dimitri Medvedev. Desde Moscú, el corresponsal de la BBC Steve Rosenberg señala que los rusos han recibido la noticia de la reelección de Obama con cauto optimismo. Los líderes rusos creen que conocen a Obama tras cuatro años de trabajo conjunto. Después de todo, recuerda nuestro corresponsal, fue Obama quien relanzó las relaciones entre los dos países. Pese a todo, según Rosenberg, las relaciones entre Moscú y Washington durante el segundo mandato de Obama no serán del todo cordiales, ya que el trato del presidente estadounidense con Vladimir Putin no es tan bueno como lo era con Dimitri Medvedev. En Washington existe preocupación por la situación de los derechos humanos en Rusia y en Moscú sospechan que la Casa Blanca está dando apoyo a los opositores de Putin. Además, siguen las reticencias del Kremlin al escudo antimisiles estadounidense en territorio europeo y las diferencias entre ambos gobiernos sobre el conflicto en Siria y la posible expansión de la OTAN hacia el este. Afganistán Según explica desde Kabul el corresponsal de la BBC Quentin Sommerville, en Afganistán la victoria de Obama se ve bajo el prisma del fin de las operaciones de combate de las fuerzas estadounidenses en el país. El dilema que enfrenta Obama es cuán rápido deben salir las tropas que permanecen en el país y cuántos soldados quedarán tras 2014. Los mandos militares estadounidenses quieren una retirada más gradual y que permanezca una fuerza de unos 10.000 soldados. Pero es probable que la Casa Blanca presione para una retirada acelerada con un menor número de efectivos tras 2014 para asistir a las fuerzas afganas. Irán Obama podría incrementar la presión sobre el gobierno de Mahmoud Ahmadinejad. Según el periodista de la BBC en Teherán, Mohsen Asgari, en Irán muchos tenían la preocupación de que una victoria republicana fuera sinónimo de acciones militares y creen que, tras su reelección, Obama va a seguir adelante con las conversaciones sobre el programa nuclear iraní. Pese a todo, algunos activistas iraníes creen que una victoria de Obama dará paso a un incremento de la presión de Washington sobre el gobierno de Mahmoud Ahmadinejad. Según Naser Hadian, profesor de política en la Universidad de Teherán, Obama cuenta con una alta popularidad en la comunidad internacional, algo de lo que Romney carece, lo que le ayudará a reforzar la coalición contra Irán y a incrementar la presión sobre el país. Pese a todo, la victoria de Obama sigue siendo la opción preferida por los iraníes, señala Asgari. Pakistán El ejército paquistaní, que controla la seguridad nacional del país, se ha sentido tradicionalmente más cómodo con gobiernos republicanos, según explica el periodistade la BBC en Islamabad M. Ilyas Khan. Los líderes demócratas tienden a mantener una relación más distante, por su preocupación por las libertades civiles, la democracia y las armas nucleares. Durante el primer mandato de Obama, la relación entre ambos países pareció alcanzar su punto más bajo. Washington continuó expresando su preocupación por el apoyo de Pakistán a grupos islámicos e Islamabad mostró su enfado por los ataques estadounidenses con aviones no tripulados, la muerte de Osama bin Laden en una operación secreta de fuerzas de EE.UU. en territorio paquistaní y los ataques de la OTAN en algunos puestos fronterizos paquistaníes. Algunos analistas creen que la victoria de Obama aumentará la presión sobre las élites paquistaníes para que faciliten los objetivos estadounidenses en el vecino Afganistán.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPedro Pablo Kuczynski presentó su renuncia tras un escándalo de corrupción por el que ahora es procesado. Además, el juez Juan Carlos Sánchez impuso al exmandatario una restricción que le impide abandonar el país durante 18 meses. El viernes, el Congreso peruano aceptó la renuncia de Kuczynski a la presidencia del país. El empresario y político de 79 años es investigado por lavado de activos debido a sus presuntos vínculos con la empresa brasileña Odebrecht. César Nakazaki, abogado del exmandatario, declaró este sábado en la audiencia pública que su cliente aceptaba la restricción de salida del país para que sigan las investigaciones preliminares del Ministerio Público. Sin embargo, se quejó de que se realizaran los registros en las propiedades de Kuczynski. "En algún momento tendrá que ausentarse del país, por motivos familiares, previo a la etapa de la investigación penal", adelantó Nakazaki, según informó la agencia EFE. Sánchez dijo que la restricción de viaje se justifica porque se le acusa de haber cometido un delito penado con no menos de ocho años de prisión y de esta manera se garantiza la presencia de Kuczynski durante el proceso. Investigación El fiscal Hamilton Castro explicó en la audiencia que la investigación se basa en las transferencias de dinero de Odebrecht y empresas vinculadas a la compañía brasileña a cuentas de Kuczynski, o firmas asociadas a él, mientras era ministro del gobierno de Alejandro Toledo (2001-2006). El vicepresidente Martín Vizcarra (izquierda) fue juramentado como nuevo presidente de Perú. También se investigan los presuntos aportes irregulares recibidos en las campañas electorales de los años 2011 y 2016. Castro afirmó que "existe una sospecha inicial que permite continuar con esta investigación e incorporar a Kuczynski como investigado porque es necesario indagar el origen de los pagos" y determinar "si hubo actos de corrupción y 'favorecimiento' a empresas proveedoras del Estado", reportó EFE. Kuczynski ha negado todas las acusaciones. Kuczynski anunció su renuncia a través de un mensaje grabado. Dijo que se defenderá de las acusaciones en su contra. Sin embargo, envió su dimisión al cargo el miércoles, un día antes de que el parlamento votara su salida por su presunta participación en el escándalo de corrupción. La crisis política se había agravado a inicios de semana. La oposición publicó unos videos y audios que mostraban a algunos congresista, entre ellos Kenji Fujimori, uno de los hijos del expresidente Alberto Fujimori, intentando, supuestamente, comprar el voto de algunos parlamentarios para evitar la destitución de PPK. El viernes, el vicepresidente Martín Vizcarra fue juramentado como nuevo presidente de Perú.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCon un promedio de 82 años, Suecia es el país nórdico que tiene más alta expectativa de vida. En el ranking mundial de la Organización Mundial para la Salud figura sólo por debajo de Japón, Suiza y San Marino (con 83 años), mientras que está a la par con Canadá, Australia, España, Israel, Italia, Islandia, Francia, Luxemburgo, Mónaco y Qatar. De acuerdo con el estudio publicado recientemente en el British Journal of Sports Medicine, el impacto de estos trabajos sencillos en personas mayores sería mucho más grande de lo que se cree generalmente. La investigación, que se prolongó por 12 años e involucró a 4.232 voluntarios mayores de 60 años, constató que hubo una reducción del 30% en la tasa de muerte por enfermedad que entre quienes quienes realizaron tareas cotidianas en forma regular. "Las personas mayores tienden a pasar más tiempo de una forma sedentaria y a hacer menos ejercicio que grupos de otras edades", reportó el periodista de salud de la BBC, James Gallagher. Final de Quizás también te interese Por este motivo, los especialistas del Hospital Universitario Karolinska en Estocolmo decidieron fijarse en los niveles de actividad de las personas mayores que arreglan sus autos, realizan trabajos de casa, se encargan del jardín, recogen frutos del bosque o hacen otras actividades como salir de caza; el tipo de ejercitación intermedia entre el gimnasio y sentarse a ver televisión. Vida más larga Según el estudio, la clave está en mantenerse alejado del sofá. Los resultados mostraron que las personas que eran más activas a diario tenían el menor riesgo de sufrir un infarto. Pero la diferencia más grande se encontraba entre quienes se mantenían en movimiento sin hacer ejercicio formal y quienes no hacían absolutamente nada. "Mantenerse activo redujo el riesgo a tener un ataque al corazón o un accidente cerebro vascular (ACV) en un 27%, y la muerte por cualquier causa en un 30%", informó Gallagher. De acuerdo con el informe, "una vida diaria generalmente activa tiene importantes asociaciones benéficas con la salud cardiovascular y la longevidad en las personas mayores, que parece ser independiente al ejercicio regular". El equipo de investigadores considera que esos hallazgos tienen una "alta relevancia clínica" para las personas de edad avanzada, quienes corren el riesgo de pasar mucho tiempo en el sofá o acostados en sus camas. Los científicos sugieren que estar sentado por largos períodos puede reducir el ritmo metabólico de las personas, o que una falta de actividad puede alterar las hormonas que se producen en el tejido muscular. Esto podría tener repercusiones en la salud general. Consultado sobre este estudio, el doctor Tim Chico, cardiólogo de los hospitales Sheffield Teaching, considera que si bien este estudio sólo examinó a las personas mayores de 60 años, "es razonable asumir que cuanto más activo uno es en la vida, menor es el riesgo a tener una enfermedad cardiovascular". Síganos en Twitter\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos sonidos de los cachalotes están entre los más fuertes del reino animal. Estos cetáceos -que forman sus propias redes sociales- conversan entre sí usando un sistema de clics. Según demostraron los investigadores, cada clan -que puede estar compuesto por miles de animales- usa su propia secuencia de sonidos. Estas vocalizaciones no son innatas sino que deben ser aprendidas, explica el equipo en la revista Nature Communications. Lea: Revelan los misterios del corazón más grande del mundo Final de Quizás también te interese Y, en opinión de los científicos, esto indica que los cachalotes se comportan de formas que, de cierta manera, reflejan el modo en el que operan las culturas humanas. Cada uno por su lado El estudio se centró en los cachalotes que nadan en las costas de las islas Galápagos, en el Pacífico oriental. Dos clanes que observaron con frecuencia usaban repertorios de clics -o codas- diferentes. "Estas codas suenan como código morse: patrones de entre 3 y 12 o 15 clics que varían en ritmo y tempo", explica el investigador Mauricio Cantor. Los investigadores concluyeron que los dialectos son aprendidos y no heredados genéticamente. "En un clan al que llamamos 'clan regular', escuchamos clics a un intervalo regular, pero en otro clan (...), las codas que hacen incluyen una pausa extendida al final, antes del último clic". Lea también: La mortal batalla de orcas contra ballenas Y los dos clanes no se mezclan, añade Hal Whitehead, otros de los investigadores del estudio. "Se comportan de forma diferente, se mueven de forma diferente, cuidan a sus bebés de forma diferente", le dice Whitehead a la BBC. "Mientras una unidad familiar del clan regular se junta con otra unidad familiar del mismo clan, nunca vemos que se asocie con otra unidad del otro clan". Repertorio sofisticado Para entender cómo emergieron los diferentes clanes vocales y para evaluar si las codas que usaban tenían un origen genético o cultural, los investigadores diseñaron un modelo de simulación por computadora. Las secuencias de clics están lejos de ser simples. "Creamos básicamente una población virtual de cachalotes y las separamos de acuerdo a las reglas biológicas del mundo real", explica Cantor. "En uno de los escenarios incluimos transmisión genética de codas de las madres a sus hijos, en otros escenarios había cachalotes que creaban sus propios repertorios vocales o los aprendían el uno del otro". "Nuestros resultados muestran que sólo cuando hay cachalotes que lo aprenden el uno del otro o copian partes de sus tipos de codas, podemos después de un tiempo obtener distintos dialectos". Las diferentes codas no pueden deberse a la separación geográfica -como ocurre a veces en las aves que cantan- porque el amplio rango de los cachalotes hace que siempre los clanes se encuentren. Lea: Un "tornado de heces" de cachalote rodea a un grupo de buzos Es más, el nivel de sofisticación en los repertorios sustenta la teoría de que las codas son aprendidas, enfatiza Whitehead. Más sociables que nosotros "Después de haber pasado mucho tiempo con ellas, me resultó cada vez más claro que, de muchas maneras, los cachalotes son incluso más sociables que nosotros", añade. "Tienen muy pocas cosas permanentes en su entorno excepto los otros cachalotes. Dependen el uno del otro para una gran cantidad de cosas. Lo puedes ver: se tocan mucho entre sí, se acarician con el hocico y, siendo criaturas vocales, no sorprende que usen mucho los sonidos". Una de las pocas cosas permanentes en el entorno de los cachalotes son los otros individuos. "Y cuando nuestros colegas examinaron cómo se hacían estos sonidos, notaron que la función primaria de estas codas es la cohesión social, reforzar los lazos que existen entre los cachalotes. "La segunda función es comunicar 'somos todos la misma unidad social porque trabajamos juntos y tenemos el mismo dialecto', pero también, a una escala mayor, decir 'somos parte del mismo clan', y esto puede incluir a miles de cachalotes que se ven a sí mismos como parte de un mismo gran grupo social". Whitehead comparó este comportamiento con los fans de fútbol que visten los colores de su equipo. Puede que no conozcan a todos en el estadio, pero se identifican a sí mismos y cantan las mismas canciones.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa CEDH exige a España la inmediata liberación de Inés del Río. El tribunal europeo ratificó un fallo previo a una demanda de Del Río -que cumplía una pena de 30 años de cárcel- en la que exigía su liberación alegando que debía poder optar a una reducción de la pena por buen comportamiento. Sin embargo, el fallo generó inquietud en España ante la posibilidad de que abra la puerta a la excarcelación de decenas miembros del grupo separatista vasco y otros presos comunes que cumplen condenas en cárceles del país. Así que las voces de alerta, principalmente entre las asociaciones de víctimas de ETA, no tardaron en reaccionar con fuerza. BBC Mundo analiza la sentencia y las posibles implicaciones. Final de Quizás también te interese Qué dice la sentencia del TEDH La Gran Sala de la CEDH, con sede en Estrasburgo, Francia, condenó a España (con 15 votos a favor y dos en contra) por la detención continuada de Del Río y solicitó su liberación al concluir que se violaba la Convención Europea de Derechos Humanos que incluye el derecho a no ser castigado sin ley. Además, el tribunal consideró por unanimidad que desde el 3 de julio de 2008 "la privación de libertad de la demandante no es regular" y vulnera los artículos referidos al derecho a la libertad y la seguridad. Finalmente, el tribunal europeo insta a las autoridades españolas garantizar que "sea puesta en libertad a la mayor brevedad posible". También ordenó al Gobierno español a pagar 30.000 euros (unos US$41.000) de indemnización a Del Río. El caso de Inés del Río La Doctrina Parot alargó las condenas de algunos presos etarras. Inés Del Río fue condenada a más de 3.000 años de cárcel en 1987 por la muerte 23 personas, la mayoría de ellas en un ataque contra una patrulla de la Guardia Civil en Madrid en 1986 que dejó 14 muertos y 40 heridos. Del Rio, que en la actualidad tiene 55 años, fue arrestada en Zaragoza (en el noreste del país) cuando conducía un vehículo cargado de explosivos con el que ETA pretendía atentar en la Costa del Sol. Conforme a las leyes españolas en el momento en el que Del Río fue declarada culpable, su condena fue reducida a la mayor pena posible en aquel momento, 30 años. La mujer debía haber salido de prisión en 2008 gracias a la reducción de su condena por buen comportamiento y por trabajos realizados en la cárcel. Sin embargo, la pena fue extendida después de que España cambiase las reglas de custodia en 2006 y pospusiera la salida de prisión de la etarra hasta 2017. En agosto de 2009, Inés del Río demandó a España ante la CEDH y se convirtió en la primera presa de ETA en acudir a un alto tribunal europeo para recurrir la aplicación de la conocida como Doctrina Parot, que permitía extender las penas de los condenados por pertenecer a ETA. Qué es la Doctrina Parot El Tribunal Supremo español aprobó en 2006 un dictamen que preveía que los beneficios penitenciarios se aplicaban individualmente a cada una de las penas y no sobre el máximo legal de 30 años de cárcel que prevé la justicia española. Así, una vez que un preso cumple la pena más grave, debe ir cumpliendo una por una las siguientes, con lo que se alarga el tiempo de sus condenas. La doctrina tomó el nombre del etarra Henri Parot, que continúa en prisión tras recibir una condena de 4.797 años de cárcel por 26 muertes. Al rechazar el recurso de apelación presentado por el gobierno español ante la demanda de Del Río, la CEDH mantiene su primera decisión de 2012 y se opone a la práctica legal de la "Doctrina Parot", con lo que esta sentencia podría poner fin a su aplicación efectiva en la justicia española. Pese a que Inés del Río fue la primera, otra treintena de presos de ETA presentó posteriormente demandas en Estrasburgo contra la aplicación de la Doctrina Parot. A quién podría afectar ETA anunció el cese de su actividad armada en 2011. El fallo de la Corte Europea de Derechos Humanos sólo se refiere al caso de Inés del Río, pero crea precedente para decenas de presos que podrían ser liberados. El Ministerio del Interior cifró en 76 los reclusos afectados por la doctrina Parot: desde miembros de ETA hasta presos comunes condenados por violación y asesinato, muchos de ellos en casos mediáticos y ampliamente conocidos por los españoles. Entre los casos que citaba este lunes la prensa española como los posibles afectados por el eventual fin de la Doctrina Parot está el Miguel Ricart, que cumple una condena de 170 años de cárcel por asesinato y violación de tres niñas en Alcàsser (Valencia) a principios de los 90 en un casó que conmocionó a la sociedad española. Sin embargo, donde más ponían su atención este lunes los españoles era en los presos etarras cuando se cumplen dos años desde que la banda anunciase en un comunicado el "cese definitivo de su actividad armada". Lea también: Pasado, presente y futuro de ETA Ahora debe ser la justicia española quien decida cómo se va a aplicar ese fallo y qué pasará con el resto de los condenados afectados por la Doctrina Parot. Por el momento, la Audiencia Nacional, el tribunal encargado de juzgar los delitos relacionados con el terrorismo, estudiará este martes en un pleno extraordinario si debe excarcelar a Del Río tras la sentencia. Además anunció que revisará una por una las condenas de presos de etarras que consideren que se ven afectados por este fallo, informó la agencia Efe. Qué dicen en España El gobierno dijo que acatará la sentencia pero que no cambiará su política penitenciaria antiterrorista. Las asociaciones de víctimas de ETA pidieron al gobierno de Mariano Rajoy que no cumpla con la sentencia europea. "Que no se produzca esa foto de salida masiva de presos", dijo María del Mar Blanco, de la Fundación Víctimas del Terrorismo tras reunirse con los ministros del Interior y de Justicia. Por su parte, el gobierno dijo que acatará la sentencia pero que no cambiará su política penitenciaria antiterrorista. "Se ha producido un fallo sobre un caso concreto pero no hay una doctrina generalizada, hay que individualizar", afirmó el ministro de Justicia, Alberto Ruiz Gallardón, en un comunicado. Sin embargo Josu Erkoreka, portavoz del gobierno vasco y consejero vasco de Justicia opina que el fallo ratifica que la doctrina Parot vulnera la Convención de Derechos Humanos en la aplicación retroactiva de esa interpretación del Código Penal y dijo que la sentencia de la CEDH es una "oportunidad para iniciar una nueva etapa en la política penitenciaria". En las redes sociales también se produjo una fuerte repercusión tras conocerse la sentencia del tribunal europeo: mientras que algunos mostraron su indignación por el fallo y pedían mantener la Doctrina Parot en Twitter con el hashtag #DoctrinaParotSi, otros lo apoyan con el hastag #doktrinaSTOP\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa profesora Meghan L. O'Sullivan y el exdiplomático Richard Haas, ambos de EE.UU., presidieron las conversaciones. El diálogo en Belfast entre partidos de Irlanda del Norte, que cuenta con la mediación del estadounidense Richard Haas, está destinado a resolver, entre otros temas, las banderas que deben ondear en edificios públicos, las zonas por donde pasan los tradicionales desfiles protestantes y el legado de treinta años de un conflicto norirlandés que causó más de 3.500 muertos. Haass y representantes de los cinco principales grupos políticos norirlandeses mantuvieron negociaciones maratónicas durante toda la noche. La profesora Meghan L. O'Sullivan, de la Universidad de Harvard, también fue invitada a copresidir las conversaciones en calidad de mediadora. El llamado Acuerdo del Viernes Santo firmado en Belfast el 10 de abril de 1998 puso fin a años de violencia sectaria entre protestantes y católicos, pero muchos temas relacionados con el conflicto aún no han sido resueltos. Haass dijo que se formará un grupo de trabajo integrado por representantes de los diferentes partidos para tratar las diferencias. Final de Quizás también te interese El mediador dijo haber recibido más de 600 propuestas de "individuos y grupos" para resolver asuntos que siguen generando actos de violencia, por ejemplo, a principios de este año, cuando cientos de policías resultaron heridos en enfrentamientos con jóvenes protestantes y católicos por la retirada de la bandera británica del Ayuntamiento de Belfast, que sólo ondea en ciertos días.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNo está claro el proceso con el que Viktor y Amalija Knavs, padres de Melania Trump, obtuvieron su residencia permanente en EE.UU. La cuestión cobró relevancia esta semana, después que el abogado de los padres de la primera dama estadounidense, Melania Trump, informara que poseen la residencia legal permanente en el país. "Puedo confirmar que los padres de Melania Trump tienen green cards", dijo el abogado de los padres, Michael Wildes, a BBC Mundo. Pero Wildes declinó precisar el modo o el momento en que Viktor y Amalija Knavs consiguieron esas tarjetas de residencia permanente, un documento preciado por millones de inmigrantes sin papeles en este país. "No son parte del gobierno y su privacidad es importante para ellos", adujo el abogado especializado en temas migratorios. El gobierno de Trump también ha citado razones de privacidad para evitar referirse al tema. El gobierno de Trump asegura que los suegros del presidente no son parte del gobierno para evitar dar detalles sobre su proceso de residencia legal en el país. La cuestión es que uno de los caminos por los que los Knavs pudieron haber conseguido su residencia es, paradójicamente, el proceso que su yerno, el presidente Trump, critica y quiere restringir. "Inaceptable" Expertos en derecho migratorio sostienen que es posible que los suegros de Trump, provenientes de Eslovenia, hayan recurrido al proceso de inmigración familiar para vivir en Estados Unidos. La legislación estadounidense permite a determinados extranjeros familiares de ciudadanos de este país obtener su propia green card por el parentesco. Una de las categorías que se contempla es para padres extranjeros de un ciudadano estadounidense que tiene cumplidos los 21 años de edad, como es el caso de Melania Trump. "No sería una sorpresa si esa fuera la base sobre la cual los padres de la primera dama obtuvieron sus green cards para ser residentes permanentes", sostuvo Lucas Guttentag, profesor de derecho migratorio en la Universidad de Stanford. El proceso de reunificación familiar que Trump quiere limitar es una de las vías que los suegros del presidente podrían haber utilizado para obtener su residencia legal. "Esa es una de las categorías más preferidas", dijo Guttentag a BBC Mundo, aclarando que desconoce el caso. De hecho, cerca del 63% de los 11 millones de inmigrantes que recibieron la residencia permanente en EE.UU. entre 2007 y 2016 lo hicieron invocando vínculos familiares con ciudadanos, según datos oficiales. Sin embargo, Trump ha criticado este proceso de reunificación familiar, al que califica de "migración en cadena", sugiriendo que es un mecanismo anticuado que pone en riesgo la seguridad y el bienestar de los estadounidenses. "¡La MIGRACIÓN EN CADENA debe acabar ahora! Algunas personas entran y traen a toda su familia con ellos, que pueden ser verdaderos malvados. ¡INACEPTABLE!", escribió en Twitter el 1 de noviembre. En el pasado discurso del Estado de la Unión frente al Congreso, Trump explicó que su plan es limitar la migración familiar a los cónyuges e hijos menores de un ciudadano de EE.UU. Pero nada dijo sobre los suegros. Una pregunta para Trump Claro que hay otros mecanismos legales por los cuales los padres de la primera dama de EE.UU. podrían haber obtenido su residencia. Uno de ellos es que un empleador les haya patrocinado la visa, y otro que hayan llegado como refugiados políticos o amparados por otros programas humanitarios. Pero esos casos parecen menos probables. Viktor y Amalija Knavs, de 73 y 71 años respectivamente, están jubilados según medios estadounidenses y nunca se informó que precisaran de refugio. Melania Trump solicitó la residencia permanente en el año 2000 de forma autopatrocinada, invocando su habilidad "extraordinaria" como modelo. La obtuvo en 2001 y en 2006 se volvió ciudadana de EE.UU., tras casarse con el actual presidente. Melania Trump es ciudadana estadounidense desde 2006. Wildes, el abogado de sus padres, también declinó confirmar si éstos aguardan obtener la ciudadanía estadounidense como informaron medios locales, una opción que contempla la green card. Pero esto les habría sido imposible si hubieran estado en vigor las políticas que impulsa Trump y ellos efectivamente lograron la residencia en EE.UU. por ser padres de un ciudadano de este país. Esto, según Guttentag, plantea otra pregunta para Trump: ¿cree que sus suegros nunca deberían haber recibido sus green cards, si el proceso por el cual las obtuvieron es el mismo que ahora propone eliminar? Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa canciller venezolana Delcy Rodríguez intentó, sin éxito, asistir este miércoles a una reunión de Mercosur. No solo en Argentina, sino en Venezuela, donde al final del día los medios oficiales ya estaban promocionando etiquetas como #AgresiónenMercosur y #DelcyMujerDigna. En Venezuela –donde por estos días a las colas por la escasez se unieron las que provocó la orden del presidente Nicolás Maduro de retirar los billetes de 100 bolívares en 10 días– al final del día se empezó a hablar de una supuesta agresión de un policía argentino a la ministra. Como prueba, se ofreció un video en el que Rodríguez fuerza su entrada en la cancillería argentina, mientras los funcionarios locales tratan de impedirlo. En la filmación no se aprecia mayor violencia. Pero el presidente venezolano, Nicolás Maduro, denunció más tarde desde La Habana que, como producto del incidente, Rodríguez había terminado con una fractura de la clavícula. Maduro está en La habana para la conmemoración del 12 aniversario de constitución del bloque bautizado como Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América, ALBA. Maduro -quien viajó a la capital cubana para participar en las celebraciones por el 12 aniversario de la creación del bloque conocido como ALBA- también informó que su gobierno había emitido "una protesta enérgica y total a la cobardía del gobierno argentino". Expulsada Venezuela fue expulsada del Mercado Común del Sur hace dos semanas, luego de que los estados miembro –Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay– acordaron hacerlo. El argumento que dieron es que el gobierno de Maduro no cumplió los requerimientos para ser parte del bloque. Rodríguez mantuvo siempre su sonrisa. Venezuela ha denunciado un golpe de Estado dentro del organismo, al que entró hace cuatro años cuando Mercosur estaba en manos de líderes cercanos al entonces presidente Hugo Chávez. Rodríguez ha dicho que Venezuela sigue ejerciendo su puesto en el bloque, y es por eso que vino a Buenos Aires, a la reunión de Mercosur, pese a que el canciller de Paraguay había dicho que no estaba invitada. El encuentro finalmente se celebró sin Rodríguez y sirvió para que Argentina asumiera la presidencia rotatoria del bloque. Cómo entró Rodríguez fue recibida por la negativa de los vigilantes de la cancillería argentina a permitirle el paso al Palacio San Martín en la mañana del miércoles. La cancillería, que está al frente de uno de los parques más vistosos del centro de Buenos Aires, estaba custodia por varios camiones de la policía y trincheras de acero para contener disturbios, las cuales no fueron necesarias. A Rodríguez la acompañaban varios cientos de simpatizantes. El gobierno bolivariano, uno de los más cercanos aliados a la expresidenta Cristina Fernández de Kirchner, ha probado tener apoyo en este país lleno de militancia. El chavismo tiene simpatizantes en Argentina. Suelen ser los mismos que apoyan a Cristina Fernández. Y acompañaron a Rodríguez. Medios, amigos, venezolanos y argentinos presenciaron el "no puede entrar" de los vigilantes de Exteriores. Pero, como se ve en el video publicado por medios oficialistas venezolanos, ella se desliza entre los vigilantes, en medio de gritos que la apoyaban y decían "derechos de la mujeres, derechos de la mujer". Rodríguez entró, pero se encontró con que el salón donde estaba programada la XI ReuniónExtraordinaria del Consejo del Mercado Común (CMC)estaba vacío. Sí encontró al su homólogo de Bolivia, David Choquehuanca. Y luego publicó una foto de la mesa vacía con un texto diciendo que los cancilleres estaban "confabulados contra Venezuela". La canciller venezolana publicó una foto de la mesa vacía y acusó a los cancilleres de estar "confabulados contra Venezuela". Luego publicó otra foto con Choquehuanca, cuyo país que está en proceso de adherirse al bloque. Mientras, los cancilleres de Argentina, Paraguay, Uruguay y Bolivia también tuiteaban desde otra locación en la capital Argentina: la reunión, de repente, se hizo en otra parte. Fue en una mesa más pequeña, de manera más informal, pero sin Delcy Rodríguez. Rodríguez, sin embargo, se reunió más tarde con la canciller argentina, Susana Malcorra, en lo que esta última definió como "un diálogo franco a partir de enormes diferencias". La presidenta temporal de Mercosur, la argentina Susana Malcorra, se reunió luego con la canciller venezolana. "Ambas partes expusimos nuestras posiciones sin llegar a un punto de acuerdo", dijo luego la argentina en una rueda de prensa. Y reiteró que "cuando Venezuela cumpla con sus compromisos, volverá a ser aceptada en el Mercosur". Ahora, a negociar la reentrada Malcorra, quien asumió la presidencia temporal del organismo este miércoles, adelantó que el jueves habrá una reunión entre los cancilleres en Uruguay a la que Rodríguez sí está invitada. El objetivo es dialogar sobre las requerimientos que tiene que cumplir Venezuela para volver a ser parte del grupo, que son de orden económico, político y de derechos humanos. Los antidisturbios que llegaron al Palacio San Martín en Buenos Aires no fueron necesarios. Malcorra añadió que su conversación con Rodríguez "sirvió de espacio previo" a la negociación que comenzará este jueves en Montevideo. Antes, en Buenos Aires, Rodríguez asistió a un evento con grupos kirchneristas en Patria Grande, un movimiento que aboga por la unión de las naciones y apoya al gobierno chavista. Allí, Rodríguez insistió que "no necesita invitación para asistir a una cumbre porque ostenta la presidencia de Mercosur". Voces de la oposición venezolano interpretaron su jornada como un "show para distraer" de la crisis social y económica que vive Venezuela, profundizada en estos días por una dramática devaluación del bolívar y el caos que ha generado la recolección de los billetes.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Se mueve esta imagen? Esta ilusión óptica se está convirtiendo en un fenómeno en internet. Ha sido compartida millones de veces y ya tiene más de 200.000 vistas. La imagen fue publicada en Twitter por la neurocientífica Alice Proverbio, una psicóloga experimental que trabaja analizando cómo funciona nuestro cerebro. El dibujo, creado por el artista multimedia Beau Deeley, muestra una esfera que parece deslizarse sobre una columna. Y no es un GIF ni ningún otro tipo de animación. Alice asegura que se trata de una imagen100% estática. La manera en que fue creada engaña a nuestra mente para que piense que se está moviendo. "Increíble ilusión de movimiento. ¡El V5 se dispara por la saturación de V4!", escribió la científica en la red social. Pero lejos de aclarar por qué la imagen se mueve, su descripción generó más preguntas. ¿Qué son el V5 y el V4 y qué tienen que ver con nuestra percepción de movimiento? El efecto está en tu cerebro... El efecto se produce en la corteza visual de tu cerebro, responsable de procesar todo lo que ves a nuestro alrededor. Dentro de esa parte del cerebro se encuentra el V5 al que se refirió Alice Proverbio. El efecto se produce dentro de tu cerebro. "V5 (o MT) es el área cortical que procesa el movimiento, mientras que V4 está dedicada al procesamiento del color y la forma", explicó Proverbio. "Las neuronas V4 se saturan tanto que la velocidad a la que viajan las neuronas MT se interpreta como una señal sensorial", añadió. "Es, básicamente, un ejemplo de competencia dentro de la corteza visual. Siempre que una señal es atenuada o se suprime por cualquier motivo, otros elementos pueden estar representados a niveles cognitivos más altos". El artista Beau Deeley respondió al tuit de la neurocientífica con otras imágenes que creó y que causan un efecto parecido. Pero es mejor que no las mires durante demasiado tiempo seguido. Podría darte dolor de cabeza o incluso causarte mareos. ¿No ves movimiento? Tal vez no estés usando una pantalla suficientemente grande (sobre todo si las estás mirando desde un celular). Para que se produzca el efecto completo, trata de mirar la imagen desde el rabillo del ojo o en la pantalla de una computadora. También depende de la distancia desde la que mires la imagen y de las formas en sí, añade Proverbio. "El área V4 tiene preferencia por las espirales y esferas, el MT se dedica más al 3D y a la estereopsis [dos imágenes distintas proyectadas en la retina de cada ojo]. ¡Es una interacción muy compleja!" . Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLópez Obrador llamó a los ciudadanos a participar en una consulta vinculante sobre las opciones aeropuertuarias para la capital de México. López Obrador informó que esta decisión se basa en la consulta nacional que su equipo de transición organizó el fin de semana, en la que solo un 30% de los participantes apoyó la edificación del NAIM en Texcoco. En la consulta, el 69,95% votó por la construcción de otro aeropuerto en la actual Base Militar de Santa Lucía, ubicada a unos 40 km al norte de Ciudad de México. Ante este anuncio, el presidente Enrique Peña Nieto dijo que su gobierno seguirá con la construcción del NAIMhasta el último día de su mandato, el 30 de noviembre. "De mantenerse la decisión de cancelar la obra, a partir del 1 de diciembre, el próximo gobierno tendrá que hacer frente al pago de compromisos, los cuales probablemente requerirán el uso de recursos fiscales adicionales al impuesto que pagan los usuarios del aeropuerto", señaló Peña Nieto. Final de Quizás también te interese La consulta ciudadana se efectuó a nivel nacional durante tres días. López Obrador dijo que su futuro gobierno respaldará la construcción en Santa Lucía,un proyecto que había planteado desde su campaña presidencial. "La decisión es obedecer el mandato de los ciudadanos. De modo que se van a construir dos pistas en el aeropuerto militar de Santa Lucía", dijo López Obrador en una conferencia de prensa. Un total de 1.067.859 de votos fueron emitidos, lo que es poco más del 1% de la lista de electores. Su proyecto también contempla un reacondicionamiento del actual Aeropuerto Internacional de Ciudad de México (AICM), así como la ampliación del Aeropuerto Internacional de Toluca, ubicado a 60 km de la capital mexicana. Descarta impacto económico El futuro presidente mexicano descartó que haya afectaciones económicas por la cancelación del NAIM, el cual tenía un avance estimado en 30%. Empresarios, analistas y funcionarios del gobierno actual habían cuestionado la propuesta de Santa Lucía La crítica central es que cancelar el proyecto de Texcoco implicaría un alto costo a la economía del país y puede enviar una imagen negativa a los mercados internacionales. Las obras en Texcoco comenzaron hace 2 años. "Desde que se inició el análisis sobre este asunto, dejamos de manifiesto que quedaban a salvo los intereses de las empresas y de los inversionistas. Hay fondos en el fideicomiso actual que respaldan los compromisos en contratos y en inversiones", dijo. "Además de eso existe el respaldo, el aval, nuestra palabra, nuestra autoridad moral y política, de atender cualquier reclamación de empresas o de inversionistas", añadió López Obrador. Según sus cálculos, la cancelación del NAIM y la construcción de la terminal en Santa Lucía representará un ahorro de 100.000 millones de pesos, unos US$5.000 millones. Diversos analistas de aviación han dicho que no existe un estudio integral que avale la compatibilidad aérea de Santa Lucía y el actual AICM. El plan de López Obrador también contempla reacondicionar el actual aeropuerto Benito Juárez. Consultora francesa AMLO dijo que en días pasados recibió un estudio de una consultora de Francia, la cual no nombró, que avala la viabilidad de Santa Lucía. "Está demostrado que no existe ningún problema técnico, que pueden operar los dos aeropuertos", explicó. "Era necesario saber, a ciencia cierta, si se podían operar los dos aeropuertos. Y le pedimos al gobierno francés que nos ayudara para que una empresa de prestigio nos presentara un dictamen sobre este asunto (...) Ellos nos entregaron un dictamen para reforzar la viabilidad de la operación de los dos aeropuertos, el de Santa Lucía y el de la Ciudad de México". El equipo de López Obrador presentó en agosto el "Plan Maestro de Santa Lucía". Un mensaje político: Alberto Nájar, periodista de BBC Mundo en Ciudad de México Con el anuncio de la cancelación la construcción del Nuevo Aeropuerto Internacional de México empieza a cerrarse uno de los capítulos más polémicos de los últimos años en la política mexicana. Gustavo de Hoyos, presidente de la Confederación Patronal de la República Mexicana (Coparmex) dijo que los empresarios del país no respaldan la cancelación del NAIM. Algunos señalaron que el peso perdió valor frente al dólar por esta decisión. López Obrador dijo que fue una depreciación "normal", pero que no necesariamente se vincula con la consulta. En el fondo, dicen analistas, la decisión de mantener la consulta y acatar el resultado -que algunos veían previsible- es en realidad un mensaje político hacia sus adversarios. El presidente electo pareció confirmarlo. La consulta "es una muestra de queno se permitieron presiones de nadie". Al cancelar el proyecto aeroportuario en Texcoco "queda de manifiesto que hay una división, desde ahora clara, que hay una frontera entre poder económico y poder político", dijo ante periodistas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl nuevo aeropuerto de Ciudad de México será uno de los más grandes del mundo. Foto: Presidencia de México Piense después que la electricidad y el agua de la terminal aérea son autogenerados, y que los desechos se procesan para reducir al mínimo la contaminación. Añada un diseño monumental, realizado con materiales ligeros, techos altos y grandes espacios interiores que reciben cada año a 120 millones de pasajeros. Parece ciencia ficción, pero en realidad es parte del proyecto del nuevo aeropuerto internacional de Ciudad de México, que empezará a construirse a fines de este año o al inicio de 2015. El gobierno mexicano dice que será la terminal aérea más autosustentable del mundo. Final de Quizás también te interese El proyecto está a cargo de un consorcio encabezado por Norman Foster, ganador del premio Pritzker, considerado el Nobel de la arquitectura. Bosques El nuevo aeropuerto será la obra de infraestructura más grande que se realice en México en los últimos 50 años. La terminal se construirá al oriente de la capital mexicana, en un terreno que formó parte del Lago de Texcoco, desecado por los españoles que arribaron al país hace más de 500 años. Es una zona sin uso agrícola o habitacional, explica el secretario de Comunicaciones y Transportes Gerardo Ruiz Esparza. "El área donde están las tierras es totalmente salitrosa y no tiene una flor, es ahí donde va a estar el aeropuerto, no tiene un pasto, no tiene absolutamente nada", afirma. Así, la construcción de la terminal aérea permitirá rehabilitar el terreno pues el proyecto contempla instalar hasta 800 hectáreas de zonas verdes. Una parte de ellas se espera que se instalen en el terreno del actual aeropuerto, el cual será cerrado cuando se inauguren las nuevas instalaciones. El resto de áreas verdes se distribuirán en la zona oriente. De concretarse el plan la extensión, será cuatro veces más extenso que el Bosque de Chapultepec, que es uno de los principales pulmones de la capital mexicana. Construcción "liviana" Uno de los temas que más se ha destacado es el diseño del edificio central del aeropuerto, que según dijo Norman Foster al presentar el proyecto se edificará con materiales ligeros y con poco impacto al medio ambiente. Según el gobierno mexicano, el nuevo aeropuerto será el más sustentable del mundo. Foto: Presidencia de México Por ejemplo, el sistema de ventilación utilizará muy poca electricidad. "El clima en Ciudad de México es tal que durante casi la mitad del año podemos trabajar con el aire a temperatura ambiente". "El resto del año con un mínimo de calefacción y enfriamiento de aire", indicó Foster. "Un sistema de leve desplazamiento de aire junto con todas las otras técnicas: distribución de aire a través de tuberías en las losas, aislamiento término y captación de energía". El proyecto contempla sólo un edificio con varias salas a donde llegarán los aviones. Está previsto, además, destinar un área sólo para el transporte de carga. Al inicio de operaciones contará con tres pistas de uso continuo y conforme aumente la demanda se pretenden construir otras tres. En principio tendrá capacidad de recibir a 50 millones de pasajeros al año y en su máxima operación la cifra será de 120 millones. Uno de los objetivos es que el de México sea el primer aeropuerto en el mundo en obtener la certificación LEED, destinada a edificaciones con uso eficiente de energía, agua y que contribuyan a mejorar el medio ambiente. Las críticas Sin embargo, algunos creen que el nuevo aeropuerto puede causar daños ambientales e incluso pone en riesgo las lagunas de contención en la zona, que se utilizan para prevenir inundaciones en Ciudad de México. El nuevo aeropuerto recibirá a 120 millones de pasajeros por año. Foto: Presidencia de México José Luis Luege, ex director de la gubernamental Comisión Nacional del Agua (Conagua) advierte que la zona de Texcoco no es adecuada para sostener las pistas y el edificio del terminal. La zona es destino de varias especies de aves migratorias que llegan al lago artificial Nabor Carrillo, cerca del sitio donde se desarrollará el proyecto. También es el sitio donde confluye el sistema de drenaje de la capital y los municipios conurbados, insiste el especialista. Este problema será solucionado, responde el secretario Ruiz Esparza. El proyecto contempla crear lagunas de contención con una superficie de unas 2.700 hectáreas, con una capacidad de almacenamiento de 37 millones de metros cúbicos de agua. "Va a ser una solución muy importante para evitar riesgos de inundaciones en prácticamente todo el Valle de México", asegura. Y Norman Foster asegura que en el diseño de la terminal se ha tomado en cuenta el tipo de suelo donde se edificará. "Este proyecto es muy específico a su sitio. Sabemos que las condiciones del suelo son muy especiales y conocemos también las condiciones sísmicas", afirma. Por lo pronto, ha iniciado la preparación del terreno para empezar la construcción a principios de 2015. La terminal podría iniciar operaciones entre 2019 y 2020.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Partido de la U, del presidente Santos, tendrá que contar con aliados en el senado colombiano. Pero a la hora de valorar los resultados, tanto el presidente de la República, Juan Manuel Santos, como su antecesor y principal opositor, Álvaro Uribe, presentaron los resultados finales como una victoria, pues los comicios no arrojaron un claro ganador. La popularidad de Uribe, por ejemplo, bastó para convertir a su recién creado movimiento Centro Democrático en la segunda fuerza política en el senado colombiano. Pero sus resultados quedaron lejos de los prometidos inicialmente por el exmandatario y no alcanzan para sumar una clara mayoría contraria al proceso de paz. Los partidos que apoyan oficialmente la reelección de Santos, por su parte, perdieron su mayoría en la cámara alta. Pero juntos lograron superar ampliamente en votos y curules al movimiento de Uribe. Final de Quizás también te interese Y, de ser reelecto, el mandatario también puede aspirar a renovar alianzas en el senado con varios de los partidos que lo apoyaron en su primer período de gobierno –especialmente con sectores del Partido Conservador–, además de contar con los partidos de izquierda para todo lo referente al proceso de paz. La tarea, sin embargo, no será fácil. Por más que los resultados del oficialismo fueron mucho más halagadores en la Cámara de Representantes, donde el uribismo prácticamente decidió no presentar batalla. Lea también: Lo que se juega Colombia en sus elecciones parlamentarias Los resultados Aunque finalmente terminó primero en la carrera por el senado, el gran perdedor de la jornada fue el oficialista Partido de la U, que según las primeras proyecciones pasará de haber obtenido 28 senadores en los pasados comicios a nada más 21 en esta ocasión. Y durante buena parte del escrutinio, el partido de Santos estuvo por detrás del Centro Democrático de Uribe, que superó los dos millones de votos, suficientes para 19 curules, una cifra nada despreciable para un movimiento incipiente, pero menos de la mitad de los 40 pronosticado por el ahora senador. A Santos, sin embargo, tampoco le debe haber gustado ver cómo el Partido Conservador superaba al Partido Liberal, que forma parte de su coalición de gobierno, en la batalla por el tercer lugar. Efectivamente, los conservadores –que decidieron no apoyar a Santos en su búsqueda de la reelección– también consiguieron 19 escaños en la cámara alta, por 17 de los liberales. Y con el 97% de los votos escrutados las proyecciones de la Registraduría le daban nueve curules al también oficialista Cambio Radical, mientras que Alianza Verde (centro izquierda), Polo Democrático Alternativo (izquierda) y Opción Ciudadana (derecha) habrían obtenido cinco escaños cada uno. En la Cámara de Representantes, por su parte, todo indica que los partidos de la Unidad Nacional de Santos –la U, Liberal y Cambio Radical– sumarán al menos 92 de las 166 sillas en disputa, por 27 de los conservadores y 12 del Centro Democrático. De destacar también es el elevado porcentaje de votos nulos o no marcados, que superó el 16% del total en el senado y el 15% en las elecciones para la Cámara. Y, sobre todo, el alto nivel de abstención, de aproximadamente el 56% en ambas cámaras y la más alta desde 1994. El resultado del cacareado "voto en blanco" fue sin embargo decepcionante, de poco más del 5%. Aunque hubo una excepción: las elecciones para el Parlamento Andino, en las que habría superado a todos los partidos en contienda con casi 36% de la votación. El expresidente Álvaro Uribe queda como líder de la oposición a Santos. El regreso de Uribe Hablando poco después de que se conocieran los resultados finales, el presidente Juan Manuel Santos dijo que los mismos eran un victoria de la coalición de gobierno y demostraban que la mayoría de los colombianos apostaba por la paz. Pero el regreso en fuerza de Uribe a la política electoral es innegable. Y eso podría tener un fuerte impacto sobre las negociaciones con las FARC. "Es un golpe a la mesa, se está enviando un mensaje contundente a la mesa de negociación", le dijo a BBC Mundo Jorge Restrepo, director ejecutivo del Centro de Recursos para el Análisis de Conflictos, CERAC. "Los términos en los que se ha venido negociando probablemente van a tener que cambiar para incluir las demandas y las necesidades de aquellos que se oponen a ese proceso. Especialmente en materia de justicia para los militares y las condiciones de la justicia transicional para las FARC", agregó. Lo que queda sin resolverse, sin embargo, es la cuestión de hasta qué punto Uribe logrará “heredar” sus votos al candidato de su partido para las presidenciales, Óscar Iván Zuluaga, y si eso bastará para darle verdadera batalla a Santos. A juzgar por lo que pasó en las elecciones a la Cámara, en la que Uribe no era candidato, la inmensa mayoría de los más de dos millones de votos obtenidos por el Centro Democrático en las votaciones para el senado pueden atribuirse a su popularidad. Y aún así, la cifra no se acercó a las de los partidos cercanos a Santos, y mucho a menos a las que él acostumbraba obtener cuando era candidato presidencial. Empieza, en cualquier caso, otra batalla: la de interpretar los resultados de este domingo y ponerlos al servicio de las respectivas campañas. Y a la misma se acaba de sumar otro candidato: el exalcalde de Bogotá Enrique Peñalosa, electo en la consulta de la Alianza Verde que tuvo lugar de forma paralela a las elecciones legislativas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Gremio brasileño se alzó con su tercera Copa Libertadores. El Gremio brasileño se alzó con su tercera Copa Libertadores tras derrotar por 1-2 al equipo argentino en Buenos Aires, tras haber vencido en la ida por 1-0. El primer gol de los brasileños no tardó en aparecer gracias Fernandinho, quien anotó a los 26 minutos. Le siguió otro tanto de Luan, a los 41, que desestabilizó a los locales. Los miles de hinchas del Gremio que viajaron hasta la capital argentina celebraron una nueva hazaña de su club. En el segundo tiempo, los argentinos consiguieron recuperar la ilusión con un gol de José Sand. Pero los nervios le jugaron una mala pasada y el Gremio no tembló pese a quedarse con 10 jugadores tras la expulsión de Ramiro. Con la victoria de el Gremio, su entrenador, Renauto Gaúcho, se convierte en el primer brasileño en ganar la Libertadores como técnico y jugador. "Nos duele en el alma haber perdido la Libertadores", lamentaron desde la cuenta oficial de Twitter del club argentino poco después del encuentro. "Estoy orgulloso más allá del dolor que implica esta derrota", dijo por su parte el capitán del conjunto, Maximiliano Velázquez, en los vestuarios, según recoge la agencia Efe. La afición local despidió con una ovación a su equipo, mientras que los miles de hinchas del Gremio que viajaron hasta la capital argentina celebraban una nueva hazaña de su club: la tercera en el máximo título continental.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEscena tras la explosión en la planta Daiichi en Fukushima, Japóon, en marzo 2011. Los trabajadores lucharon para evitar un cataclismo en la planta nuclear de Fukushima y la radiación aumentó en un factor de decenas de millones. Sin embargo, un nuevo informe de científicos australianos ha puesto de manifiesto que la radiación en el océano Pacífico está volviendo rápidamente a la normalidad y calcula que regresará a su nivel anterior en 2020. ¿Qué nos dice esto acerca de nuestra relación con la radiación? El tiempo se detuvo en los alrededores de la planta nuclear de Fukushima; las casas y posesiones fueron abandonadas, tal vez para siempre. Los esfuerzos para evitar nuevas fugas de agua radiactiva están en curso: una pared de tierra congelada subterránea está en construcción para tratar de minimizar la cantidad de material radiactivo que se filtra hacia el mar. Aún falta superar enormes retos para lograr la descontaminación y va a tomar varias décadas antes de que la planta quede totalmente fuera de servicio. Más de 18.000 personas murieron o desaparecieron en el tsunami. El fondo del mar y el puerto cerca de Fukushima todavía están muy contaminados, lo que significa que el seguimiento de los niveles de radiactividad y la vida marina en esa zona debe continuar en los próximos años. Sin embargo, cierta medida de normalidad está volviendo al océano más allá. La energía nuclear es un tema emotivo. Además de los argumentos políticos, ambientales y económicos, algunos creen que la radiactividad tiene una dimensión psicológica que dispara nuestros miedos internos. En términos de la evolución humana, no hace mucho tiempo éramos cazadores-recolectores y enfrentábamos peligros por todas partes, desde plantas venenosas hasta depredadores. Watch: Aerial footage of a Fukushima radioactive waste dump Pero como estamos programados a reaccionar a los peligros que podemos ver, oler o saborear, la radiactividad -una amenaza invisible- tal vez tiene una resonancia particular. Aunque al parecer los seres humanos somos particularmente ineptos cuando se trata de evaluar el riesgo, hay un montón de académicos que estudian estas cosas. Y nuestra percepción de riesgo de la radiación es algo voluble. Desde Fukushima, encuestas internacionales han mostrado grandes descensos en el apoyo a la energía nuclear en países como Alemania, Francia y Japón. De hecho, el gobierno alemán decidió cerrar sus centrales nucleares, como resultado de Fukushima. Sin embargo, en Reino Unido y Estados Unidos sigue habiendo tantas personas a favor como en contra. Por supuesto, para aquellos que experimentaron Fukushima de primera mano la historia es muy diferente. Mientras que algunos miembros del público no se acercan a los empleados de la planta, otros les envían mensajes de apoyo. Muchos murieron como consecuencia del terremoto y el tsunami, pero según la Asociación Nuclear Mundial, nadie murió o se enfermó por la radiación. Hubo actos de altruismo: un grupo de ingenieros jubilados y pensionados se ofreció a ir a la planta, con el argumento de que debían ser ellos los que arriesgaran sus vidas por los peligros de la radiación, no los jóvenes. A cientos de miles de niños de Fukushima les están haciendo seguimiento por si les da cáncer, pero los expertos creen que habrá pocos casos adicionales provocados por la radiactividad liberada. Sin embargo, las cifras del gobierno indican que más de un millar de evacuados han muerto por causas relacionadas con el "desastre". Un informe de la ONU de 2014 señaló que el efecto en la salud más importante fue en el bienestar mental y social, por el enorme impacto del accidente y por el miedo y el estigma relacionado con la radiación, además de la incertidumbre sobre el regreso a sus hogares. Como lo explicó un doctor: "Nadie ha muerto a causa de la radiación, pero es posible que ésta haya matado sus almas".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa artista cubana Tania Bruguera fue detenida por tercera vez este jueves, según reportes. Según versiones recogidas por agencias de noticias, las detenciones ocurrieron cerca de la prisión Vivac, en las afueras de La Habana. Los manifestantes estaban exigiendo la liberación de otros disidentes detenidos esta semana. Bruguera había solicitado una entrevista con las autoridades del centro de reclusión para pedir explicaciones sobre los arrestados durante la jornada del 30 de diciembre, según informa el diario digital 14ymedio. La policía cubana llevó a cabo los primeros arrestos poco antes de que tuviera lugar un evento organizado por la artista en el que se planeaba instalar un micrófono abierto en la Plaza de la Revolución para recoger opiniones del público. Final de Quizás también te interese Además de negar el permiso para la performance, las autoridades también detuvieron a varios conocidos disidentes cubanos, como Antonio Rodiles, Reinaldo Escobar -esposo de la famosa bloguera Yoani Sánchez- y Eliecer Ávila, del grupo "Somos Más". Los organizadores del evento dijeron que querían probar la tolerancia del gobierno comunista de la isla luego del histórico anuncio, dos semanas atrás, del acuerdo para restablecer relaciones entre Cuba y Estados Unidos. Lea: El controversial arte de Tania Bruguera\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos exprisioneros protestan frente a la embajada de EE.UU. en Montevideo desde el viernes pasado. En su momento las autoridades uruguayas se ofrecieron a asilar a seis exdetenidos –cuatro sirios, un tunecino y un palestino– para ayudar a terminar a lo que el entonces presidente José Mujica calificó como "una vergüenza". O así se refirió Mujica a la retención por años, "sin causa probada, ni haber visto un fiscal o un juez, sin ningún tipo de garantía" de varios sospechosos de terrorismo por parte del gobierno de EE.UU. Lea también: Las razones por las cuales Uruguay acepta a detenidos en Guantánamo El viernes pasado, sin embargo, cuatro de ellos iniciaron una protesta por lo que denunciaron como cambios en las condiciones que se les habían ofrecido para trasladarse al país sudamericano. Final de Quizás también te interese Y las autoridades uruguayas reaccionaron advirtiendo que si no firmaban el convenio propuesto no recibirían más asistencia. Promesas rotas Según los cuatro exprisioneros, las condiciones planteadas en dicho convenio "son diferentes de las que acordamos de palabra con el ministro de Relaciones Exteriores". Entre los protestantes se encuentran Abdul Bin Muhammad Bin Abbas Ouerghi, Ali Husein Shaaban y Abd al-Hadi Omar Mahmoud Faraj. "Cuando nos entrevistamos con el ministro nos dijo que nosotros somos refugiados políticos y nos prometió que mientras viviéramos en Uruguay, el gobierno nos proveería con viviendas, y también dijo que cubriría las cuentas (agua, luz, gas e internet) durante 3 años", explicaron los hombres en un comunicado publicado en su página web. Mientras que, según la propuesta gubernamental, la representación local de la agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados les pagaría a los asilados el arrendamiento de una vivienda y parte de los gastos y tributos domiciliarios por nada más un año, aunque el plazo se podría prorrogar por uno más luego de una revisión. Después de ese período, sin embargo, "será de exclusiva responsabilidad de la familia cubrir los costos de arrendamiento de la vivienda", se lee en el convenio que por el momento cinco de los exdetenidos se han negado a firmar. La situación de los detenidos de Guantánamo le valió numerosas críticas al gobierno de EE.UU. Y el ministro de Relaciones Exteriores uruguayo, Rodolfo Nin Novoa, dijo que los hombres probablemente habían entendido mal lo ofrecido por un error de traducción, informó la agencia de noticias AP. "Si no firman, no van a recibir ningún ingreso", advirtió también Nin Novoa, refiriéndose a la ayuda de aproximadamente US$600 mensuales que han estado recibiendo desde diciembre, cuando llegaron al país. Responsabilidad de EE.UU. Los exprisioneros, por su parte, explicaron en su comunicado que no quieren parecer desagradecidos con el gobierno y pueblo uruguayo, pero pidieron entender que cualquier proceso de reinserción requiere de tiempo y apoyo. Los exprisionerso quieren que EE.UU. asuma una mayor responsabilidad en su reinserción. Y también insistieron en que fundamentalmente, la responsabilidad por su situación le corresponde al gobierno de EE.UU. "Por eso que protestamos frente a la embajada de Estados Unidos, porque el gobierno de ese país nos tuvo detenido de forma errónea durante 13 años y ahora ellos deberían proveernos de lo necesario para llevar una vida normal como seres humanos", se lee en su comunicado. "Ellos no pueden delegar sus errores en otros, deberían ayudarnos con viviendas y soporte financiero", se agrega en la comunicación. Esta posición coincide con la del presidente uruguayo Tabaré Vásquez, quien a inicios de mes también dio declaraciones en el mismo sentido. Y el ministro Nin Novoa dijo que su ministerio estaba dispuesto a colaborar con los hombres en la redacción de una carta detallando sus demandas y quejas a las autoridades de EE.UU. Según el diario local El País, la embajada de EE.UU. en Montevideo emitió un comunicado sobre la protesta frente a sus instalaciones, explicando que cualquier solicitud para discutir el tema "debe realizarse a través de los canales correspondientes y durante el horario de trabajo de esta representación".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente cubano es el cuatro mandatario de la región que llega a Caracas para asistir al funeral. Castro es el cuatro mandatario que llega a Caracas donde ya se encuentran Cristina Fernández, de Argentina, José Mujica, de Ururguay y Evo Morales, de Bolivia. Mientras tanto, decenas de miles de venezolanos están formados para despedirse del mandatario, cuyos restos están expuestos en capilla ardiente en la Academia Militar. Se informa que muchos de los seguidores pasaron el féretro prometiendo que continuarán la revolución socialista que lideró Hugo Chávez. Se espera que unos 22 jefes de estado de todo el mundo asistan al funeral. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPowell no se dio cuenta de que había perdido la vista sino hasta el día siguiente, cuando encendió la luz de la habitación de su hotel y aún así no conseguía ver nada. Pero no se trató de una resaca común y corriente. La joven de 23 años había bebido un vodka que, sin su conocimiento, había sido mezclado con metanol. Esta sustancia hizo que sus riñones dejaran de funcionar y la dejó ciega. Powell solo se dio cuenta de que algo estaba mal cuando se despertó en la habitación de su hotel creyendo que las luces estaban apagadas. Final de Quizás también te interese "Sugerí abrir las cortinas y mis amigas me dijeron que ya estaban abiertas, pero no me di cuenta de lo que estaba pasando", le dice a la BBC. "Pensé que estaban bromeando, así que me levanté y encendí la luz. Ahí fue cuando entré en pánico, cuando me di cuenta de que no podía ver nada". Confusión Powell, oriunda de Middlesbrough, en el noreste de Inglaterra, fue trasladada a un hospital en la isla antes de que la transfiriesen a uno más grande en la Grecia continental. Powell pasó tres semanas en un hospital de Grecia antes de regresar a Reino Unido. Estaba tan confundida que, en su delirio, pensó que la habían secuestrado. "No sabía por qué no podía ver. Pensé que tenía algo alrededor de los ojos o en mi cabeza. Recuerdo contestarle algo a mi papá en el teléfono", relata. "Él me decía que no me preocupara, que estaba viajando para aquí pero la línea se cortaba. Recuerdo que me escondí el teléfono bajo la axila porque pensaba que me lo iban a sacar". Envenenamiento Las pruebas en el hospital confirmaron que Powell sufría envenenamiento por metanol. En un bar, le habían servido vodka no regulado mezclado con esta sustancia tóxica. Sus amigas -que habían bebido lo mismo que ella- sufrieron calambres estomacales y vómitos pero no efectos a largo plazo como ella. Powell y sus dos amigas consumieron el mismo vodka. "Aparentemente, las mafias lo preparan en los bosques y lo venden barato a los bares, que rellenan sus botellas con eso", explica Powell. "Entonces si tú eres un cliente, piensas que estás comprando un vodka Smirnoff legítimo, pero no es así. Lo ponen en las botellas de Smirnoff, botellas reales, por eso no tienes motivos para pensar que no es auténtico", agrega. "Eso hace que a los bares les dure más. Ellos no tienen que servirte lo normal, te pueden dar mucho menos por que es mucho más fuerte. Pero es muy peligroso". El regreso Powell regresó a su casa unas semanas después y tuvo que acomodarse a su nueva situación. Como sus riñones aún no funcionaban, tuvo que pasar 18 meses en diálisis hasta que su madre pudo donarle uno. Con el tiempo, dejó de ver todo completamente negro y empezó a ver imágenes borrosas. Powell recuerda que la intoxicación le provocó calambres estomacales y vómitos. Ahora espera poder tener un perro guía para hacerse más independiente. "Solía levantarme habiéndome olvidado que había perdido la vista", le dice a la BBC. "Me preparaba para salir y me daba cuenta de que no podía encontrar mi maquillaje, mi plancha para el pelo... abría la caja de sombras y veía solo una caja negra, cuando en realidad está llena de diferentes colores", recuerda. "Son esas pequeñas cosas..., como hacerse una taza de té. No podía encontrar nada, me tropezaba mucho con las escaleras. Estaba bien todo el día y luego me caía una vez en la escalera y eso ya me ponía mal". Responsabilidad Han pasado casi tres años desde esas vacaciones, pero nadie se ha responsabilizado por lo que pasó. Powell cree que todavía se sigue vendiendo este tipo de alcohol en lugares de vacaciones como Zante. Powell dice que sus amigos y su familia han sido un gran apoyo en estos últimos tres años. "Nadie quiera asumir responsabilidades, yo no esperaba que lo hicieran, pero creo que alguien debería hacerlo", afirma. "O el bar sabía que vendía alcohol adulterado o alguien lo preparaba. De cualquier manera, eso no tiene nada que ver conmigo y yo no lo hubiese tomado si hubiese sabido". Vida normal Powell dice que desde que perdió la vista, está decidida a hacer una vida normal. Va al gimnasio, al cine, de compras y celebra el cumpleaños de sus amigos como los demás. La ONG RNIB la está ayudando a volver a trabajar. "Mi hermana fue genial. Me ayudó un montón con el maquillaje. Me ayudó también a coordinar mi ropa según los colores, ya que yo no los puedo distinguir", dice. "Salgo con mis amigos, más que nada para ir tomar el té o al cine. Me gusta ir al cine, quedarme quieta y ver si puedo ver un poco más", "Y aunque no pueda ver, escuchando puedo entender lo que pasa en líneas generales". Mantenerse positiva Powell cuenta que siempre tiene algo en lo que enfocarse para mantenerse positiva. Este año, planea irse a vivir sola. Espera regresar a Zante algún día, ya que no puede recordar mucho del tiempo que pasó así y quiere ver si una visita le despierta la memoria. Powell recibió un riñón de su madre, Christine. "Lo último que quería es no animarme a hacer nada. Mi mamá se preocupa mucho si le digo que voy al gimnasio, Incluso ahora se pregunta cómo voy a ir o si puedo ver los autos que vienen", dice. "No puedo ver todos los autos que vienen, pero la alternativa es quedarme sentada en la casa. Soy joven y no quiero acostumbrarme a quedarme en la casa porque entonces no me animaría a salir", asegura. "Todavía me tropiezo y trastabillo, pero eso ya no me molesta". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. ¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Cuántos tipos de vitamina incluyes en tu dieta diaria? Las vitaminas (y los minerales) son nutrientes fundamentales que requiere el cuerpo en pequeñas cantidades para funcionar adecuadamente. Y, por lo general, se obtienen siguiendo una dieta variada y saludable. Es importante considerar que el consumo de suplementos vitamínicos debe realizarse bajo estricta supervisión médica porque ingerir demasiado o por un tiempo muy prolongado puede tener efectos perjudiciales en el organismo. Pero, aparte de la vitamina C, ¿qué sabes del resto? ¿Conoces la utilidad de la vitamina D, E o la K? Final de Quizás también te interese Siguiendo las recomendaciones del Sistema de Salud Nacional del Reino Unido, la Biblioteca Nacional de Medicina de Estados Unidos, BBC Mundo te cuenta en qué casos son útiles unas u otros y en qué alimentos puedes encontrarlos. Vitamina A Es un antioxidante, lo que quiere decir que puede prevenir o retrasar el daño en cierto tipo de células. Los huevos son fuente de una gran cantidad de vitaminas. Sus funciones principales son: fortalecer al sistema inmunitario para poder prevenir las infecciones, ayudar a la visión cuando la luz es muy tenue y mantener saludable la piel y el revestimiento de algunas partes del cuerpo, como la nariz. Además es importante para el crecimiento óseo, las funciones que desempeñan las células y para ciertas condiciones de la piel, como el acné y las arrugas. Fuentes de vitamina A: queso, huevos, pescados grasos, hígado, leche y yogur. Como el betacaroteno también le proporciona al cuerpo vitamina A, se pueden consumir frutas y verduras con este elemento: mango, duraznos, lechosa o papaya, espinaca, pimientos y zanahorias. Vitamina B En este grupo hay varios tipos: Fuentes de vitamina B6: cerdo, pollo, pavo, pescado, pan, cereales, maní, papas y huevos. Fuentes de vitamina B12: carne, salmón, bacalao, leche y queso. La falta de vitamina B6 y B12 puede causar anemia. Fuentes de ácido fólico: brócoli, coles de Bruselas, hígado, espinaca, espárragos y guisantes. La B1, B2 y B3 ayudan al mantenimiento saludable del sistema nervioso y están presentes en los huevos. Vitamina C Ayuda a la cicatrización de las heridas, protege las células y es necesaria para que el tejido conectivo, que fortalece a los órganos, se mantenga saludable. También es importante para los huesos, la piel y para que el cuerpo absorba el hierro. En cuanto a la creencia popular acerca de sus propiedades para prevenir los resfríos, es importante tomar en cuenta que es el caso en situaciones muy particulares: corredores de maratones, esquiadores y militares en climas muy fríos. Las naranjas son ricas en vitamina C. Estudios realizados con respecto al tema no han encontrado suficiente evidencia para asegurar que ayuda a la prevención de las gripe o acelera su cura en el resto de las personas. El cuerpo no puede almacenarla, así que debe ingerirse diariamente. La falta de vitamina C puede causar escorbuto, una enfermedad que ocasiona debilidad, problemas en las encías y hemorragias cutáneas y musculares. Fuentes de vitamina C: naranjas, pimientos verdes y rojos, fresas o frutillas, brócoli, papas y grosellas. Lea también: ¿Cuáles son los alimentos más ricos en vitamina C? Vitamina D Sirve para regular la cantidad de fosfato que hay en el cuerpo y ayudar en la absorción del calcio, lo que es fundamental para los huesos, y también para mantener los dientes sanos. También juega un papel importante en los nervios, los músculos y el sistema inmunitario. El cuerpo la produce naturalmente al exponerse al sol. Su falta puede ocasionar osteoporosis y dolor de huesos en los adultos y raquitismo en los niños. Fuentes de vitamina D: salmón, sardinas, hígado, cereal, leche y yema de huevo. Vitamina E Es un antioxidante importante en la realización de los procesos metabólicos y en el fortalecimiento del sistema inmunitario. El yogurt es una buena fuente de vitamina A. También protege las membranas de las células y ayuda a que la piel y los ojos se mantengan en buen estado. Fuentes de vitamina E: aceites vegetales como el de oliva, de maíz y de soya, margarina, nueces y semillas, vegetales de hojas verdes. Vitamina K Es necesaria para la coagulación de la sangre, lo que ayuda a que las heridas sanen adecuadamente. Si no se tiene suficiente, puede que la persona sangre mucho También contribuye con el mantenimiento del tejido óseo y los tejidos corporales. Fuentes de vitamina K: vegetales de hojas verdes como el brócoli y la espinaca, bayas oscuras, cereales y aceites vegetales. Las bacterias que se encuentran en el intestino también producen cantidades pequeñas de cierto tipo de vitamina K.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAnna dice que le tiraron del pelo, la abofetearon y que un hombre intentó estrangularla durante las relaciones sexuales. Esta afirmación surge después de que más de un tercio de un grupo de mujeres menores de 40 años encuestadas en Reino Unido dijeran haber experimentado bofetadas, asfixias o haber sido escupidas durante el sexo consensuado, según una investigación de BBC Radio 5 Live. De las mujeres que experimentaron alguno de estos actos, queridos o no, el 20% dijo que se sintieron incómodas o atemorizadas. Anna, de 23 años, dice que fue víctima de actos de violencia no deseados durante relaciones sexuales consensuadas en tres ocasiones separadas y con hombres diferentes. Según contó, comenzó con tirones de pelo y bofetadas. Y luego uno de los hombres puso sus manos alrededor de su cuello con la intención de asfixiarla. Final de Quizás también te interese "Estaba sorprendida", contó, "me sentí extremadamente incómoda e intimidada. Si alguien te abofetea o te quiere asfixiar en la calle, eso sería un ataque". Cuando Anna habló con sus amigas, se dio cuenta que estas situaciones de violencia eran más comunes de lo que ella creía. No fue hasta que Anna habló con sus amigas al respecto que se dio cuenta de lo común que eran esas situaciones. "Casi todos los hombres intentaron al menos una, si no múltiples combinaciones, de estos actos". En otra ocasión, la joven cuenta que fue asfixiada por un hombre durante el acto sexual, sin consentimiento ni advertencia. Anna, quien se graduó de la universidad este año, también dice que tenía una pareja que la tomó con sus manos con tanta fuerza que le dejó marcas y dolor durante días. "Sé que algunas mujeres dirán que les gusta eso. Lo problemático es cuando los hombres suponen que a todas las mujeres les gusta". Presión sobre las mujeres Una de cada tres mujeres en Reino Unido respondió haber sido agredida en una relación sexual consentida, incluso experimentaron asfixia. La compañía de investigación Savanta ComRes consultó a 2.002 mujeres de Reino Unido de entre 18 y 39 años si habían experimentado bofetadas, asfixia, o fueron amordazadas o escupidas durante el sexo consensuado, y si alguna vez fue no deseado. El estudio buscó ser representativo de todas las mujeres de Reino Unido por edad y región. Más de un tercio (38%) experimentó estos actos y dijo que no eran deseados al menos parte del tiempo, mientras que menos de dos tercios de las mujeres lo habían experimentado y dijeron que nunca fue no deseado (31%), y que no habían pasado por esa experiencia, no sabían o prefirió no decirlo (31%). El Centro para la Justicia de la Mujer dijo a la BBC que las cifras mostraban la "creciente presión sobre las mujeres jóvenes para que den su consentimiento a actos violentos, peligrosos y degradantes". "Es probable que esto se deba a la amplia disponibilidad, normalización y uso de pornografía extrema", analizó el centro. Adina Claire, co-directora ejecutiva interina de la organización Women's Aid, dijo que este resultado indica "con qué frecuencia las mujeres menores de 40 años sufren violencia sexual, con parejas que ellas mismas consienten en tener relaciones sexuales para humillarlas o asustarlas". "Consentir tener sexo con alguien no disminuye la seriedad de golpear o estrangular a alguien". "Me sentí aterrorizada" Emma (que no es su nombre real) tiene unos 30 años y acaba de salir de una larga relación luego de que algo extraño sucedió una noche. "Terminamos en la cama y mientras teníamos relaciones sexuales, sin previo aviso, comenzó a asfixiarme. Me quedé paralizada y aterrorizada. No dije nada en ese momento porque me sentía vulnerable de cómo este hombre podría dominarme". Ella también atribuye esto a la influencia de la pornografía. "Sentí que eso era algo que había visto en internet y quería jugar en la vida real". La investigación también sugirió que de aquellas mujeres que habían experimentado bofetadas, asfixia, o fueron amordazadas o escupidas durante el sexo consensuado, el 42% se sintió presionada, obligada o forzada a hacerlo. Muchas mujeres se sienten presionadas por sus parejas a recibir esa violencia. "Una epidemia silenciosa" Steven Pope es un psicoterapeuta especializado en sexo y relaciones amorosas. Le dijo a BBC 5 Live que lidia con el impacto negativo del aumento de actos de este tipo "día tras día". "Es una epidemia silenciosa. La gente lo hace porque piensan que es la norma, pero puede ser muy dañino. Lo que vemos es que para muchos degrada la relación; en el peor de los casos, la violencia se vuelve aceptable". Le preocupa que quienes participan en estos actos no sean conscientes de los riesgos. "La gente viene a mí cuando el estrangulamiento o la asfixia sobrepasaron la marca y estuvieron inconscientes durante mucho tiempo". "Lo que ocurre con el estrangulamiento es que siempre es de alto riesgo, pero eso es literalmente lo último en lo que la gente está pensando". El sexo se ha vuelto "muy centrado en los hombres... Se hizo tan 'pornográfico' que no hay mucho para las mujeres", dice Anna. La activista Fiona McKenzie describió los resultados de la encuesta como "aterradores". "Escucho regularmente de mujeres que fueron estranguladas, abofeteadas, escupidas, abusadas verbalmente y golpeadas por hombres con los que habían tenido relaciones sexuales consensuadas. En muchos casos, las mujeres inicialmente no pudieron reconocer esto como el abuso traumático que es". McKenzie creó el grupo, We Can't Consent to This (No podemos consentir esto), después de que notó un aumento en el número de casos en que las mujeres habían sido asesinadas durante el llamado "juego sexual que salió mal", y donde el consentimiento se utilizó como defensa o mitigación. Anna, por su parte, opina que el sexo se ha vuelto "muy centrado en los hombres... Se hizo tan 'pornográfico' que no hay mucho para las mujeres". Y cree que la violencia durante el sexo se ha normalizado. "Eran hombres normales. No había ningún denominador común en ellos, aunque supongo que son consumidores bastante frecuentes de pornografía. Lo ven y asumen que eso es lo que quieren las mujeres, perono preguntan". La investigación se produce a raíz de casos recientes que fueron justificados como "sexo duro", como el de la mochilera británica asesinada Grace Millane cuyo cuerpo fue encontrado en una maleta en Nueva Zelanda en 2018. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl rey Carlos XVI Gustavo de Suecia describió 2020 como un año "terrible". Así definió el rey de Suecia, Carlos Gustavo, el año 2020, marcado por la polémica estrategia del país contra la covid-19. Suecia ha recibido críticas por su gestión de la pandemia, en la que nunca impuso el confinamiento total que se vio en otros países europeos, y basada, más que en normas de obligado cumplimiento, en recomendaciones a la población. Ha habido casi 350.000 casos de coronavirus confirmados y más de 7.800 muertos en Suecia. "El pueblo de Suecia ha sufrido tremendamente en condiciones difíciles. Uno piensa en todos los miembros de las familias que no han podido despedirse de sus familiares enfermos. Creo que es una experiencia dura y traumática no poder dar una cálida despedida", dijo en el programa anual de televisión en el que revisa el año que termina. Final de Quizás también te interese Cuando le preguntaron si tenía miedo de resultar infectado con el virus, el rey, que tiene 74 años, respondió: "Últimamente, se ha hecho más evidente, se ha ido acercando más y más. Eso no es lo que uno quiere". En lugar de basarse en reglas y sanciones, Suecia apela a la responsabilidad de los ciudadanos y el deber cívico, y las autoridades se limitan a emitir recomendaciones. No hay castigo para quienes hacen caso omiso de ellas. El gobierno sueco nunca ha impuesto un confinamiento total ni el uso obligatorio de la mascarilla, y bares y restaurantes han permanecido abiertos. Sin embargo, hace pocos días se solicitó a escuelas en Estocolmo, la capital, que pasen lo antes posible a enseñar a distancia a sus estudiantes de entre 13 y 15 años por primera vez. La medida se anunció en respuesta al aumento de los contagios. Una semana antes se había decidido la educación a distancia para los mayores de 16 en todo el país. Y el lunes, llegaron nuevas recomendaciones a nivel nacional sobre distancia social para el periodo navideño que sustituyen a las que habían emitido las autoridades regionales. El consejo para los suecos es que no se reúnan más de ocho personas, hacerlo al aire libre cuando sea posible y evitar viajar en tren o autobús. Se mantiene en vigor la prohibición de encuentros públicos de más de ocho personas, lo que afecta a eventos como conciertos, competiciones deportivas y manifestaciones. La polémica de las medidas "voluntarias" El epidemiólogo jefe del Estado sueco, Anders Tegnell, dijo en noviembre que la estrategia que seguía el país combinaba medidas legales y acciones voluntarias. Le dijo a la BBC: "Creemos que es realmente la mejor" en el contexto sueco. De acuerdo con un informe oficial publicado esta semana, la estrategia nacional fracasó en la protección de los mayores en residencias, algo por lo que el gobierno ha aceptado su responsabilidad. Más del 90% de las muertes relacionadas con la covid se han producido entre mayores de 70 años y casi la mitad en residencias de mayores y dependientes, afirma el gobierno. La estrategia sueca se ha basado más en la colaboración ciudadana que en normas de obligado cumplimiento. Tegnell dijo que el organismo que dirige, la Agencia Sueca de Salud Pública, no es responsable de dirigir este tipo de centros y que todos los interesados deben ayudar a mejorar la situación para asegurarse de que los ancianos no se contagien. Para Tegnell, Suecia ha mejorado en la protección de los mayores, y dijo que ningún país ha tenido un éxito total en esta tarea. El epidemiólogo sueco recordó en una entrevista en Sverige Radio el miércoles que incluso Alemania estaba siendo ahora duramente golpeada. Suecia ha sido también señalada por ser uno de los países con un mayor número de casos per cápita y acumula más muertos que todo el resto de estados nórdicos sumados. Esto ha provocado críticas de vecinos como Noruega, Dinamarca y Finlandia, que se quejan de que la laxa política sueca está poniendo en riesgo la efectividad de sus propias medidas. El martes, el primer ministro sueco, Stefan Lofven, dijo que tenía la sensación de que muchos expertos habían subestimado la segunda ola. "Creo que muchos en la profesión no vieron venir semejante ola", dijo al diario Aftonbladet. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl científico iraní murió en un ataque ocurrido cerca de Teherán. Mohsen Fakhrizadeh murió en un misterioso ataque en una carretera en las afueras de la capital, Teherán, y este lunes se celebró un funeral de Estado en el que se le rindieron todos los honores militares. Ningún país o grupo ha asumido la responsabilidad del ataque, pero los líderes de Irán culpan a Israel y han prometido venganza. ¿Cuáles son las opciones de respuesta de la República Islámica y cuáles son las limitaciones que enfrenta? Las analizamos. Opción 1: acelerar el programa nuclear Irán ya ha dado una primera respuesta. Final de Quizás también te interese En las 72 horas siguientes al ataque, su Parlamento aprobó una "aceleración" de su programa nuclear civil, aumentando el nivel de enriquecimiento de uranio en contravención del acuerdo nuclear, conocido como Plan de Acción Integral Conjunto (JCPOA, por sus siglas en inglés), que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, abandonó en 2018. La planta nuclear de Natanz es la única instalación de enriquecimiento de uranio permitida en Irán, según el acuerdo de 2015. Fakhrizadeh no solo era un destacado científico nuclear, sino que tenía un papel destacado dentro del sistema de defensa de Irán, como lo demuestra la gran cantidad de altos mandos militares presentes en su funeral. Acelerar el programa nuclear es una forma de desafiar al mundo, de demostrar que las actividades nucleares de Irán pueden sobrevivir a este asesinato. Aunque cualquier incremento en el enriquecimiento de uranio genera sospechas de que Teherán podría estar trabajando para construir una bomba nuclear, esta medida es, hasta cierto punto, reversible. Opción 2: usar agentes aliados Irán tiene una serie de milicias aliadas a las que financia, entrena y arma en Medio Oriente: en Líbano, Irak, Siria y Yemen. Cuando una batería de drones y misiles de crucero golpeó la infraestructura de procesamiento de petróleo de Arabia Saudita en septiembre de 2019, Irán dijo que fueron disparados por los rebeldes hutíes de Yemen, a pesar de que provenían del norte. La inteligencia occidental concluyó que se trataba de un ataque iraní, lanzado como una advertencia a Riad sobre cuánto daño le podría causar a la economía saudita. En 2019, un ataque con drones causó fuertes daños en las instalaciones petroleras de Arabia Saudita. Irán dispone de una serie de alternativas que podría activar en este ámbito: podría instruir a Hezbolá en el Líbano o a Hamas en Gaza para que disparen cohetes contra Israel; podría hacer que las milicias chiítas en Irak ataquen la menguante presencia estadounidense allí; o podría conseguir que los hutíes de Yemen aumenten sus ataques contra Arabia Saudita. Sin embargo, todas estas opciones implican el riesgo de un contraataque. Opción 3: responder con otro asesinato Probablemente para Irán esta sería la elección más arriesgada de todas: intentar asesinar a una figura israelí de alto rango con una posición similar a la del fallecido Mohsen Fakhrizadeh. Irán ha demostrado que es capaz de atacar mucho más allá de las fronteras de Oriente Medio. Después de una serie de asesinatos misteriosos de cuatro científicos nucleares iraníes ocurridos entre 2010 y 2012 -que se cree que fueron llevados a cabo por la agencia de inteligencia Mossad de Israel-, se responsabilizó a Hezbolá, el aliado de Irán en Líbano, por un ataque suicida con bomba contra un autobús lleno de turistas israelíes ejecutado en Bulgaria en 2012. Años antes, Hezbolá e Irán fueron acusados de realizar ataques mortales contra los intereses israelíes en Argentina. Más de 80 personas murieron en el atentado en 1994 contra el principal centro comunitario de la colectividad judía en Argentina por el que se ha señalado a Irán y a Hezbolá. Más recientemente, han surgido sospechas sobre actuaciones de agentes iraníes en contra de disidentes de esa nacionalidad en territorio europeo. La Fuerza Quds, el cuerpo élite de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán, tiene equipos especialmente entrenados para realizar operaciones encubiertas, incluyendo asesinatos. Pero el hecho de que el cordón protector de Fakhrizadeh fallara de forma tan notoria, al punto que sus asesinos conocían su ruta y la hora de salida exacta, habrá sido un recordatorio incómodo para Irán sobre las debilidades en el seno de su propia seguridad. Irán también sabe que si golpea a Israel directamente es probable que sufra un ataque sumamente dañino en respuesta. Mohsen Fakhrizadeh fue enterrado en Teherán en un funeral con todos los honores militares. Israel ya no es un estado solitario y aislado rodeado de enemigos árabes. Hoy disfruta de una cooperación cada vez más estrecha con los Emiratos Árabes Unidos y Bahréin, así como de lazos cálidos, aunque todavía encubiertos, con Arabia Saudita. Así que los militares de Irán responsables de planificar cualquier acción pensarán cuidadosamente cómo calibrar una respuesta que restaure algo de orgullo nacional pero sin desencadenar una guerra a gran escala o un ataque aéreo devastador contra su infraestructura militar. Opción 4: no hacer nada Por improbable que parezca, esta posibilidad también estará bajo consideración, al menos por ahora. Aunque el embajador de Irán en Londres siempre ha dicho que los resultados de las elecciones presidenciales de EE.UU. no marcan ninguna diferencia para su gobierno, el hecho es que es mucho más probable que un gobierno de Biden quiera buscar un acercamiento con Teherán. Los planes de Biden de intentar acercarse a Irán pueden verse afectados por la respuesta de Teherán al asesinato de Fakhrizadeh. Ahora habrá voces moderadas, especialmente en el Ministerio de Relaciones Exteriores y en el mundo empresarial, pidiendo contención o, al menos, una respuesta tardía para que cualquier trato futuro con la nueva administración en la Casa Blanca tenga alguna posibilidad de éxito. El presidente electo Joe Biden ya ha dicho que quiere que Estados Unidos vuelva al acuerdo nuclear que abandonó Trump. Para Irán, eso podría significar el levantamiento de las sanciones y la entrada de miles de millones de dólares. "La principal limitación es que si Irán ataca, corre el riesgo de no poder llegar a un acuerdo con el gobierno entrante de Biden", señala Emile Hokayem, experto sobre Medio Oriente del Instituto Internacional de Estudios Estratégicos. Irán también tiene previstas unas elecciones para junio de 2021, en las que los partidarios de la línea dura esperan que les vaya bien. A pesar de la estridente retórica, habrá cierta cautela sobre el inicio de un proceso que podría descarrilar sus posibilidades en las urnas. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEliud Kipchoge y Brigid Kosgei superaron récords mundiales sobre unas Nike Vaporfly. Primero, Eliud Kipchoge se convirtió en el primer atleta en romper el legendario muro de las dos horas sobre la distancia con un tiempo de 1h59:40; luego Brigid Kosgei rompió el récord mundial femenino de Paula Radcliffe. Tanto Kipchoge como Kosgei usaron versiones a medida de unas zapatillas diseñadas para mejorar la economía de carrera -la energía que se emplea a una velocidad determinada- en un 4%. Según informó el diario The Times, un grupo de atletas se quejó a la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo (IAAF, por sus siglas en inglés) sobre las zapatillas en cuestión, y el organismo rector del deporte estableció esta semana "un grupo de trabajo para valorar los problemas". ¿Por qué dicen que Nike fue un paso más allá con su diseño? Final de Quizás también te interese La ciencia detrás de las zapatillas La idea de modificar el equipamiento para mejorar el rendimiento no es, obviamente, nada nuevo dentro del concepto de "ganancias marginales". ¿Qué es la teoría de las ganancias marginales? Fuente: BBC Magazine En el caso particular de las Nike Vaporfly , la mejora viene dada porque tienen una placa de fibra de carbono instalada en su suela de espuma gruesa que supuestamente ayuda a impulsar a los corredores hacia adelante. Las Nike de Eliud Kipchoge en la carrera del 12 de octubre. Thomas Allen, profesor titular de ingeniería deportiva en la Universidad Metropolitana de Manchester (Reino Unido), le dijo a BBC Sport que "no se puede cambiar radicalmente una zapatilla, pero reducir su masa podría proporcionarte un aumento del 1%". "Añadir una amortiguación extra a la entresuela podría darte un 1% adicional. Y si introduces una placa rígida en esa suela intermedia, ¿tal vez te daría otro aumento del 1%?", reflexionó el especialista. "Un paso más allá" "Esta tecnología no es nueva. Una universidad de Canadá se consideró la primera en haber diseñado y probado la idea de poner una placa rígida en la entresuela de zapatillas para correr". Las Nike Vaporfly se lanzaron en 2017, pero las que están a la venta son una versión más básica (no personalizadas) que las que llevaron los atletas keniatas. "Nike parece haber ido un paso más allá, puesto que, por lo visto, en una de sus patentes recientes pusieron tres placas rígidas en la puntera de la entresuela". "La idea detrás de ello es que la eficiencia de la carrera mejora". El exempleado de Amazon y analista tecnológico Eugene Wei dijo en Twitter que le parece exagerada la suela de las Vaporfly. El especialista en ciencia del Deporte, el profesor Ross Tucker, considera que la mejora en el rendimiento que aporta el modelo de Nike se debe a una reducción en el gasto de energía. "Piensa en una pelota de goma rebotando más que una pelota de squash", escribió en Twitter. "Antes podías correr a una velocidad X usando cierta cantidad de energía. Si puedes usar menos, puedes mejorar tu velocidad antes de que llegues a ese techo energético". "Las empresas han intentado hacer eso durante décadas, pero fracasaron por varias razones técnicas". "Esta nueva espuma, junto a la innovación, superó la barrera. Otras compañías están tratando ahora de aplicar la misma ingeniería". "Es como correr sobre trampolines" La histórica carrera de Kosgei en Chicago (EE.UU.), significa que los récords mundiales de maratón y media maratón masculinos y femeninos corresponden ahora a atletas que usaron el mismo calzado. Los 10 primeros hombres que llegaron a la meta en la maratón de Chicago llevaron Vaporflys. Uno de ellos, el norteamericano Jake Riley, dijo que las zapatillas le hicieron sentirse como si estuviera "corriendo sobre trampolines". Allen dice que es difícil determinar si la zapatilla dio a los atletas una ventaja sobre los corredores de capacidades similares que no las usaron. Brigid Kosgei tras ganar la maratón en Chicago el pasado 13 de octubre. "Los fabricantes trabajan en un proyecto de 5 a 10 años de anticipación, y suelen atribuir todo tipo de virtudes a sus productos", le contó a la BBC. "También hay dudas sobre cómo se desgastan las zapatillas, lo cual ocurre desde el momento en el que las llevan puestas". "Las pruebas de laboratorio no son el entorno perfecto porque están controladas y simplificadas, por lo que no imitan las condiciones que se dan en la carretera". En busca del equilibrio perfecto En un estudio de 2017 publicado en la revista académica Sports Medicine, cada uno de los 18 corredores de la Universidad de Colorado (EE.UU.), obtuvo una mejor economía de carrera con las Vaporlfys que llevando otros modelos de zapatillas populares entre estos deportistas. La mejora promedio fue del 4%, En un estudio de seguimiento de 2018 elaborado por el diario The New York Times se llegó a una conclusión similar. Con una muestra más amplia -500.000 corredores de maratón y de media maratón-, se registró una mejora de 6 minutos para un corredor de maratón de tres horas, y una mejora de unos8 minutos para otro que finalizó la carrera en cuatro horas. Las normas actuales dicen que "las zapatillas no deben fabricarse de manera que den a los atletas un apoyo o ventaja injusta" y que "cualquier tipo de calzado utilizado debe estar razonablemente disponible para todos en el espíritu de la universalidad del atletismo". El tiempo de menos de dos horas de Eliud Kipchoge no se reconoce como el récord mundial oficial de maratón porque no estaba en competencia abierta y utilizó un equipo de marcapasos rotativos. En sus declaraciones este pasado martes, la IAAF dijo lo siguiente: "Está claro que algunos tipos de tecnología podrían proporcionar a los atletas un apoyo que es contrario a los valores del deporte". "El reto para la IAFF es encontrar el equilibrio adecuado en las reglas técnicas entre el fomento del desarrollo y el uso de nuevas tecnologías en el atletismo y la preservación de las características fundamentales del deporte: accesibilidad, universalidad y equidad". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl momento de la explosión y el pánico tras el concierto de Ariana Grande en Manchester La policía de Manchester atribuye el atentado a un atacante suicida llamado Salman Abedi, de 22 años, y su prioridad ahora es descubrir si actuó solo o tuvo algún tipo de ayuda. Y, de confirmarse la hipótesis terrorista, el de Manchester sería el ataque más letal en Reino Unido desde los ataques con bomba de Londres de julio de 2005, que dejaron 52 muertos. Entre las víctimas hay numerosos menores que asistían al concierto de Grande Reino Unido no ha sido inmune al terrorismo y hace casi tres años el nivel de amenaza fue elevado a la categoría de severo, por lo que un nuevo atentado era considerado bastante probable. "Y luego del ataque en Westminster de marzo pasado, la policía y agencias de seguridad habían advertido que nuevos ataques eran prácticamente inevitables", explica el analista en temas de seguridad de la BBC, Gordon Corera. En los últimos meses, sin embargo, la intensidad de la actividad antiterrorista había aumentado al punto de que, en promedio, se estaba produciendo un arresto diario. "Pero también creían que esos ataques muy probablemente iban a ser low tech, con cuchillos o vehículos", afirma Corera. "Y el hecho de que el ataque de Manchester involucrara explosivos va a ser causa de mucha preocupación", destaca el experto. El uso de explosivos sugiere un nivel de planificación preocupante. Efectivamente, lo que ocurrió el lunes no fue el resultado de una operación tan compleja como los ataques de París de 2015, cuando múltiples atacantes llegados de Siria utilizaron arma de guerra y cinturones explosivos para atacar una sala de concierto, un estadio deportivo y varios restaurantes. Pero, como destaca Corera, la fabricación de lo que la policía describió como un artefacto explosivo improvisado igualmente requirió de cierto nivel de planificación. ¿Sólo o con ayuda? De hecho, según el especialista en temas de seguridad doméstica de la BBC, Dominic Casciani, tres simples razones explican por qué Reino Unido no había sido testigo de un incidente como el de Manchester desde 2005. 1. Requiere cierto nivel de experticia, que es difícil adquirir sin ayuda 2. Requiere un alto nivel de planificación y preparación, lo que aumenta las posibilidades de ser descubiertos por las agencias de seguridad 3. Requiere de un tipo de individuo bastante particular, no sólo lo suficientemente organizado para satisfacer los dos primeros criterios, pero también lo suficientemente determinado para llevar el plan hasta su terrible conclusión "Y, francamente, mucha de la gente que he visto en las cortes no son capaces de algo como esto", dice el periodista, parte de una unidad que le ha estado dando seguimiento a todos los incidentes terroristas que se han conocido en Reino Unido por más de una década. Las autoridades están tratando de determinar si el atacante actuó sólo o tuvo ayuda. "La mayoría aspira a convertirse en 'mártires' y hablan de fabricar explosivos", explica Casciani. "Pero, para ser sinceros, son o demasiado estúpidos o demasiado desorganizados para convertir sus fantasías en realidad, o son atrapados antes porque no saben cómo ocultar sus huellas", asegura. Efectivamente, muchos yihadistas rápidamente descartan la posibilidad de un ataque con explosivos porque se dan cuenta de que son bastante difíciles de organizar. Por un lado, está la posibilidad de matarse accidentalmente en su fabricación. Pero la compra del material necesario también puede despertar sospechas. Y, en la búsqueda de asistencia, pueden ponerse en contacto con alguien que ya está en la mira de las fuerzas de seguridad. "Los terroristas nunca van a ganar", prometió la primera ministra británica, Theresa May. Por eso, la gran pregunta para los investigadores es: ¿cómo logró el atacante de Manchester hacerse con un artefacto explosivo? Porque, como explica Corera, establecer con precisión quién o quiénes pueden haber estado involucrados, y si hay una red más amplia detrás del atacante suicida, será vital para establecer cuánto peligro queda. Tres posibilidades Por el momento, como explica Casciani, las probabilidades son tres. La policía dice creer haber identificado al atacante. Si fue entrenado, podría tratarse de alguien que regresó del territorio del autodenominado Estado Islámico en Siria o Irak, o incluso de un campo de al Qaeda en Pakistán o Afganistán. Pero, si aprendió por su cuenta, ¿cómo lo hizo? "Algo así demostraría lo difícil que es identificar una amenaza si un individuo está actuando completamente por su cuenta y tomando precauciones excepcionalmente bien planificadas para burlar la vigilancia", explica Casciani. Pero, para el corresponsal de la BBC, el peor escenario sería el tercero, pues sugeriría la presencia en territorio británico de un experto en explosivos "completamente fuera de los radares de los servicios de seguridad". "De alguien que ha encontrado formas para llegar a potenciales reclutas sin ponerse en riesgo", agrega Casciani. "De alguien que puede volver a atacar". Por todo eso, los servicios de seguridad en estos momentos están enfrascados en una verdadera cacería humana. Incluso si no saben detrás de quién están.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa violencia en Siria ha alcanzado niveles sin precedentes según Brahimi. El reporte es el más reciente llamado de urgencia que hace un diplomático a la comunidad internacional. Pide al máximo organismo mundial en Nueva York que actúe antes de que sea muy tarde. A Estados Unidos, Rusia y China que dejen a un lado las diferencias y construyan los puentes necesarios para acabar con la guerra civil siria, porque desde adentro -asegura- es imposible lograr algo. Brahimi asevera que Siria enfrenta niveles de horror sin precedentes. El hallazgo en las últimas horas de 71 cuerpos con tiros en la cabeza en la norteña ciudad de Aleppo confirman el nivel de violencia. El conflicto en Siria, en profundidad Final de Quizás también te interese La corresponsal de la BBC ante Naciones Unidas, Barbara Plett, señaló que el diplomático en efecto reconoció que tanto fuerzas del gobierno sirio como de la oposición están "cooperando para destruir al país pedazo a pedazo". Lo más grave de las declaraciones de Brahimi es que por primera vez observa que hay un riesgo real de que el conflicto salga de Siria y se extienda por toda la región. Brahimi fue directo con los 15 miembros del Consejo de Seguridad de la ONU: "El país se está desmoronando a la vista de todos. Sólo la comunidad internacional puede ayudar, sobre todo el Consejo de Seguridad". "Tienen que afrontar el problema ya" Según explica Plett, tanto Estados Unidos como otras naciones occidentales apoyan la demanda de la oposición siria de que el presidente Bashar al Asad debe renunciar antes de cualquier proceso de negociaciones de paz. Sin embargo, Rusia insiste que no pueden haber precondiciones, y al igual que China, ha vetado tres resoluciones que intentaron presionar al gobierno sirio. Los cadáveres de 71 personas ejecutadas fueron hallados en Aleppo. Brahimi señala que el Consejo de Seguridad no puede continuar esperando a que haya una mejor coyuntura para negociar en la ONU. "Tienen que afrontar el problema ya", dice el diplomático. Un plan para una transición política que los dos bandos sirios firmaron en Ginebra dan a un gobierno de transición poderes totales, pero no da detalles de cuál es el papel de Bashar al Asad en él. Una ambigüedad que también sigue sin aclararse en el terreno diplomático. Dentro de Siria, la violencia tampoco parece tener dueño. Tanto el gobierno como la oposición se han culpado el uno al otro por las más recientes ejecuciones. Según la ONU, el conflicto ha dejado ya más de 60.000 muertos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDurante el mandato de Kim Jong-un Corea del Norte ha logrado avances significativos en su programa nuclear. Con esas palabras el presidente de Rusia, Vladimir Putin, ilustró las dificultades para persuadir al gobierno de Corea del Norte de renunciar al desarrollo de armamento nuclear. Aunque lo dicho por el mandatario ruso pueda sonarles a algunos como exagerado, lo cierto es que ya han transcurrido más de 20 años desde aquel lejano año 2006 cuando el Consejo de Seguridad de la ONU impuso sus primeras sanciones para intentar frenar el programa nuclear de Pyongyang. Desde entonces se han producido otras seis rondas de sanciones, cada vez más severas, pese a lo cual el régimen de Kim Jong-un parece estar cada vez más cerca de disponer de un misil balístico intercontinental (ICBM, por sus siglas en inglés) que le permitiría lanzar una bomba atómica sobre el territorio continental de Estados Unidos. Ante esa perspectiva, Washington apuesta por un último esfuerzo para presionar a Pyongyang evitando recurrir a la opción militar. "Nos ha llegado la hora de agotar todos los medios diplomáticos disponibles antes de que sea demasiado tarde", dijo el lunes pasado la embajadora de Estados Unidos ante la ONU, Nikki Haley, durante una reunión del Consejo de Seguridad. Haley no mencionó cuáles son las medidas con las que Washington quisiera aplicar contra Pyongyang. Sin embargo, varias agencias de noticias que dicen haber tenido acceso a un borrador de resolución presentado por EE.UU, ante el Consejo de Seguridad afirman que el texto incluye la imposición de un embargo petrolero y la congelación de las cuentas del gobierno de Corea del Norte. En el último año, Pyongyang ha realizado varias pruebas de misiles de medio y largo alcance. Corea del Norte consume poco petróleo pero lo importa casi todo. La mayor parte desde China y, una porción mucho menor, desde Rusia. Según los expertos, el cierre de este flujo podría tener efectos devastadores sobre Pyongyang. De igual modo, el domingo, el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, anunció en su cuenta de Twitter que su gobierno está considerando, entre otras opciones, paralizar todo el comercio con los países que hacen negocios con Corea del Norte. La medida esbozada por el mandatario estadounidense pronto fue criticada por ser considerada contraproducente pues su hipotética aplicación bloquearía el comercio de Estados Unidos con varios de sus principales socios comerciales, incluyendo gigantes como China y México. Pero, ¿cuáles son los países que mantienen relaciones comerciales con Corea del Norte? Una larga lista Si se juzga por el hermetismo y extendido aislamiento en el que ha permanecido durante décadas el régimen norcoreano puede resultar natural creer que Pyongyang apenas tiene un puñado de socios comerciales. La embajadora de Estados Unidos ante la ONU, Nikki Haley, dijo que había llegado la hora de agotar las vías diplomáticas ante Corea del Norte. Esa conclusión es errada. De acuerdo con un informe sobre la economía norcoreana publicado a finales de julio por la Agencia de Promoción del Comercio de Corea del Sur (Kotra, por sus siglas en inglés), en 2016 hubo unos 80 países que realizaron intercambios comerciales con Pyongyang. Entre ellos están países como India, Alemania, Singapur, Francia, Portugal o Filipinas. Ese reporte ubica a China como el principal socio de Pyongyang: representó 93% del comercio norcoreano en 2016. Tradicionalmente, el principal producto que exporta Corea del Norte a China es el carbón (aunque en el último año fue uno de los rubros afectados por las sanciones), seguido de textiles, hierro, plomo y otros minerales. A cambio, Pyongyang importa toda clase de productos desde China: desde telas hasta camiones, pasando por cerámicas, frutas, equipos de radiodifusión, computadoras, petróleo refinado y motores eléctricos, según datos del Observatorio de Complejidad Económica del Instituto Tecnológico de Massachusetts (OEC, por sus siglas en inglés), correspondientes a 2015. El informe de Kotra cifra en poco más de US$6.000 millones el intercambio comercial entre China y Corea del Norte con un superávit para Pekín de casi US$800 millones. Socios menores Rusia aparece como el segundo socio comercial de Corea del Norte, al representar poco más de 1% de su comercio global, con un intercambio anual de unos US$77 millones. Históricamente, la exportación de carbón de Corea del Norte ha sido un rubro central en el intercambio comercial con China. Pescados congelados, vestimenta para caballeros e instrumentos de viento son los principales rubros que exporta Corea del Norte a Rusia. Briquetas de carbón, petróleo refinado y trigo son los principales productos que Pyongyang importa. Con un intercambio comercial de casi US$59 millones, India ocupa el tercer lugar en la lista de los principales socios comerciales de Corea del Norte. Pyongyang exporta plata, cajas de velocidades para vehículos, ácido sulfúrico y teléfonos, entre otros productos. Sus importaciones están dominadas por esculturas, plomo, cocos y frutos secos; fibra de algodón y productos plásticos. El reporte del Kotra da cuenta de una abrupta caída en el intercambio entre Corea del Norte y Singapur, que disminuyó en 90% entre 2015 y 2016. Pero, al mismo tiempo, Pyongyang registró un incremento de 171% en su comercio con Filipinas. ¿Y América Latina? En el informe del Kotra no aparece ningún país latinoamericano en la lista de los principales socios comerciales de Corea del Norte. Sin embargo, el OEC sí incluye a México y a Perú entre los principales países que exportan hacia Corea del Norte. De igual modo, entre los importadores de productos norcoreanos aparecen Chile, Paraguay, Brasil y México. Las cifras de la OEC corresponden al período 2014-2015, por lo que resulta probable que algunos de esos intercambios con países de América Latina ya hayan cesado en virtud de las sanciones de la ONU. En todo caso, ninguno de estos países de la región representa más de 1% del comercio global de Corea del Norte. Lo que sí parece indicar su inclusión en la lista es que, pese a las apariencias, las conexiones de Pyongyang con la economía global son mucho más amplias de lo que pueden parecer a simple vista.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nYovana Mendoza, conocida como Rawvana, tiene millones de seguidores en las distintas redes sociales. Tras la difusión del video en que aparece con un pescado en el plato, Yovana Mendoza, la influencer defensora del veganismo conocida en redes sociales como Rawvana, la joven californiana de origen mexicano ofreció su versión de los hechos. Lo hizo en un video de más de media hora de duración en el que explica al detalle los problemas de salud a los que se ha enfrentado en los últimos tres años. "Me permití poner mi salud en primer lugar", expone Rawvana en los minutos finales del video compartido en su canal de YouTube. Sin embargo, a juzgar por la reacción de los espectadores, la audiencia ya alcanzó un veredicto: la grabación tiene 24.000 "no me gusta" por 5.200 "me gusta". Final de Quizás también te interese De todas las molestias que Rawvana menciona en su video, en el que da cuenta de la evolución de su estado desde finales de 2015 con pérdidas de peso, interrupciones de la menstruación y desequilibrios hormonales, la enfermedad que finalmente le hizo cambiar la dieta fue el SIBO (sigla en inglés del sobrecrecimiento de las bacterias en el intestino delgado). ¿De qué se trata? Desequilibrio bacteriano El SIBO es una enfermedad poco conocida. En un principio se creía que solo afectaba a un pequeño número de pacientes, pero ahora parece que es más prevalente de lo que se creía (en EE.UU. lo padece entre el 10-15% de la población). Como su nombre indica, se trata de un crecimiento excesivo de la cantidad de bacterias que pueblan el intestino delgado. El SIBO es un crecimiento anómalo de las bacterias en el intestino delgado. Es un tipo de desequilibrio de la microbiota intestinal (la comunidad de microorganisms vivos que hay en el aparato digestivo de los humanos que vive en la superficie del intestino) en el que, a diferencia de otros trastornos bacterianos, el crecimiento anómalo de las bacterias se produce en el intestino delgado, cuya misión principal es la digestión y la absorción de nutrientes. Tenemos normalmente varios trillones de bacterias en el intestino. La mayoría están en el colon o intestino grueso, y solo unas pocas en el delgado. El SIBO se produce cuando las bacterias que viven normalmente en el colon proliferan hacia una zona en donde casi no deberían estar. Las causas principales pueden ser o una baja acidez en el estómago o una baja movilidad intestinal. Esto causa diversos síntomas, de gravedad variable dependiendo de la persona. Hay quien tiene síntomas moderados, otros tienen diarrea crónica, pérdida de peso y mala absorción de nutrientes. En el caso de Rawvana, los principales síntomas eran hinchazón, estreñimiento, diarrea, gases y eructos, que desaparecían cuando la joven hacía algún cambio en su dieta para reaparecer semanas después. Tras muchas idas y venidas, en septiembre de 2018, una doctora le dijo que quizá lo que tenía era SIBO. Diagnóstico a través del aliento El SIBO es difícil de detectar porque comparte síntomas con otras patologías, como el síndrome del colon irritable, la enfermedad celiaca o la intolerancia a la lactosa. La youtuber Rawvana tuvo que dar explicaciones después de que se hiciera viral su imagen frente a un plato de pescado tras años promoviendo el veganismo. En el video donde habla de su proceso, la influencer detalla cómo se sometió a un análisis de aliento para comprobar si efectivamente esta era la enfermedad que padecía. "Es un test en el que respiras en un dispositivo que captura el aliento. Lo haces durante dos días y siguiendo una dieta muy estricta, sin nada de fibra", indica Rawvana. El objetivo de la prueba es medir los niveles de hidrógeno y metano en el aire espirado (son dos gases que normalmente no producimos, sino que lo hacen las bacterias al fermentar). La joven hizo la prueba a finales de octubre, pero no obtuvo los resultados hasta principios de enero. "Empezaba a sentirme desesperada y empecé a considerar la posibilidad de añadir productos de origen animal a mi dieta", dice. Cuando los resultados confirmaron que tenía SIBO, Rawvana se sintió en parte aliviada, pero también confundida sin saber qué hacer. Tratamiento combinado Los expertos recomiendan que el tratamiento del SIBO sea tanto farmacológico como dietético. Los antibióticos tienen como misión eliminar las bacterias y la dieta específica ayuda a recuperar la normalidad del tracto digestivo. Lo ideal para personas con SIBO es seguir una dieta baja en Fodmap (acrónimo en inglés de oligosacáridos, disacáridos, monosacáridos y polioles fermentables) que se basa en eliminar determinados carbohidratos que producen sintomatología. Es una dieta limpia en la que se eliminan todos los alimentos procesados y también algunas frutas y verduras. Rawvana empezó a consumir huevos y pescado el pasado enero. La doctora de Rawvana le dijo que tenía dos opciones, seguir con una dieta vegana con restricciones adicionales para tratar el SIBO y consumir antibióticos, o añadir algo de proteína animal a su dieta y evitar el uso de antibióticos. "Los antibióticos alivian los síntomas, pero siento que no van a la raíz del problema", afirma Rawvana en el video para justificar por qué decidió elegir la segunda opción y empezar a comer huevos y pescado. Otros factores Entre las múltiples reacciones a la explicación de Rawvana, hay varios usuarios que expresan su desacuerdo con los argumentos de la youtuber y desvinculan el SIBO de la dieta vegana, planteando que pudo haber otros factores que desencadenaran la enfermedad. Efectivamente, en la literatura médica sobre el SIBO no existe ninguna conexión directa entre la enfermedad y la falta de alimentos de origen animal en la dieta. En el caso de Rawvana, ella tampoco aduce que el veganismo le causara la enfermedad, solo explica que decidió modificar su dieta para tratarla. La influencer concluye el video insistiendo en que tuvo que hacer este cambio como medida de emergencia y que espera poder retomar pronto la dieta vegana, en la que sigue creyendo. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTony Tormenta fue abatido junto a otros tres presuntos sicarios. Medios locales reportaron que el enfrentamiento en esa ciudad entre efectivos de la Marina y sicarios se prolongó durante varias horas. El portavoz de esa dependencia militar, José Luis Vergara, informó que Cárdenas Guillén, alias Tony Tormenta, fue abatido al intentar esconderse una vez fue ubicado por oficiales de la Marina. El corresponsal de BBC Mundo en Ciudad de México, Ignacio de los Reyes, indicó que junto a Tony Tormenta murieron tres presuntos sicarios y dos efectivos de la Marina. Según informó el vocero de Seguridad Nacional del gobierno mexicano, Alejandro Poiré, los operativos de inteligencia para la ubicación y persecución (de Cárdenas) "se venían llevando a cabo desde hace algún tiempo". Tony Tormenta, de 48 años, era solicitado por la justicia de Estados Unidos por narcotráfico y había ofrecido una recompensa de US$5 millones por información que diera con su ubicación. Lea: La complicada vida de Tony Tormenta Murió reportero Un reportero del diario "El Expreso de Matamoros" falleció también este viernes en la ciudad, víctima del fuego cruzado en una balacera, aunque las autoridades no aclararon si se trató de la operación en la que cayó abatido Cárdenas. En marzo de 2003 fue detenido en la misma ciudad el hermano de Tony Tormenta, Osiel Cárdenas, el que entonces estaba considerado como líder del cartel del Golfo. Osiel Cárdenas habría sido uno de los responsables del reclutamiento de ex militares y sicarios que ahora componen el llamado grupo de Los Zetas, considerado hasta comienzos de este año como el brazo armado del cartel del Golfo. Tras la detención de éste, quien fue extraditado a Estados Unidos en 2007, Tony Tormenta asumió el liderazgo "político" del cartel, mientras los Zetas extendían su presencia en el país. Antonio Ezequiel Cárdenas podría ser uno de los herederos de los contactos que su hermano habría realizado con carteles colombianos especializados en el tráfico de cocaína. Según el ejecutivo mexicano, la caída de Cárdenas supone "un paso significativo" en la desarticulación de la banda.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa pandemia ha matado a más de 280.000 personas en todo el mundo desde el 9 de enero, cuando se registró la primera muerte en la ciudad de Wuhan, China. Los expertos advierten, sin embargo, que el número puede estar muy por debajo del real, debido al subregistro causado por la falta de pruebas en muchos países. "El escenario que vemos ahora apunta a la posibilidad de que el covid-19 esté entre las principales causas de muerte de 2020, pero solo estaremos seguros en algunos años, cuando tengamos los datos", dijo a BBC Mundo el epidemiólogo Theo Vos, investigador del Instituto de Evaluación de Métricas y Salud (IHME) de la Universidad de Washington, en EE.UU. Aun así, los datos oficiales disponibles muestran la dimensión de covid-19 en relación con otras causas de muerte. Final de Quizás también te interese Como se puede ver en el gráfico arriba, el número de nuevas muertes registradas fluctúa cada semana debido al avance o retroceso de la epidemia en cada país. Aún así, en el pico entre mediados de marzo y abril, superó el promedio de muertes semanales causadas en 2017 por diabetes, accidentes de tráfico y enfermedades del aparato digestivo en todo el mundo, dejando atrás problemas como la tuberculosis, el VIH y la malaria. Los datos en la región Los datos de 2017 son los más recientes disponibles en el estudio Global Burden of Disease, realizado por el IHME, uno de los más completos producidos sobre el tema. El estudio cuenta las muertes por 282 tipos de enfermedades y lesiones en 195 países y territorios. En un cálculo simplificado, se ve que, en América Latina, la diabetes mató una media de 3.515 personas por semana en 2017. Las infecciones pulmonares, como la neumonía y la bronquitis, mataron a 3.836 por semana ese año, en promedio, y 3.836 personas murieron por demencia. Mientras que en la semana del 20 al 27 de abril de 2020, el Covid-19 mató a 5.492 personas en la región. El subregistro de las cifras y el "efecto indirecto" Sin embargo, cualquier comparación se ve obstaculizada por el subregistro de casos de covid-19, un problema que ocurre en todos los países, en mayor o menor medida. En Brasil, por ejemplo, las proyecciones hechas por grupos de investigación en diferentes universidades dicen que el número de casos reales de covid-19 puede ser de 12 a 16 veces mayor que el número oficial. En muchos países, los registros oficiales de defunción solo cuentan a aquellos que mueren en hospitales o que han dado positivo en los tests. Las muertes sin un diagnóstico preciso y las que ocurrieron en domicilios o en hogares de ancianos, por ejemplo, no siempre ingresan a las estadísticas de inmediato. Además, los expertos en análisis de datos advierten sobre el "efecto indirecto o secundario" que el covid-19 puede tener sobre las causas más comunes de muerte, como por ejemplo el cáncer. "Lo que llamamos el 'efecto indirecto' es el gran impacto que esta pandemia está teniendo en otras causas de muerte. Puede presentarse en varias formas: personas que no buscan atención médica, sistemas de salud que han excedido su capacidad, falta de acceso a tratamientos o reducciones en la financiación," dijo a BBC Mundo Hannah Ritchie, jefa de investigación del proyecto "Nuestro mundo en datos" de la Universidad de Oxford. "Por ejemplo, en muchos países hay personas que no están recibiendo tratamiento para las enfermedades cardiovasculares debido a la cuarentena y a la sobrecarga de los sistemas de salud", dice. Según Theo Vos, del IHME, el efecto indirecto de la pandemia en otras causas de muerte aún es "modesto", de acuerdo con los datos disponibles en tiempo real. "Si pensamos en el largo plazo, el impacto de la pandemia - como la interrupción de los servicios de salud y que muchas personas entraran en la pobreza - se reflejará en la mortalidad. Como ese efecto indirecto del covid-19 no estará explícito en los certificados de defunción (solo la causa principal de muerte), estamos intentando encontrar maneras de cuantificarlo", concluye. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSegún la CIDH, se registraron 76 muertos y 868 heridos en el marco de las protestas de Nicaragua. Los duros señalamientos contra el gobierno de Daniel Ortega se suman uno tras otro en el informe publicado este lunes por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) sobre las protestas que han estremecido Nicaragua desde abril. De acuerdo con el documento, la investigación del organismo concluyó que "hubo graves violaciones de derechos humanos durante un mes de represión de protestas en Nicaragua, caracterizadas por el uso excesivo de la fuerza por parte de cuerpos de seguridad del Estado y el uso de la violencia por parte de terceros armados". La CIDH documentó 76 muertos y 868 heridos, y registró numerosas denuncias de "detenciones ilegales y arbitrarias, prácticas de tortura, tratos crueles, inhumanos y degradantes; censura y ataques contra la prensa; y otras forma de amedrentamiento". Tras conocerse el informe, los participantes en la mesa del Diálogo Nacional formada por estudiantes, empresarios, sociedad civil y gobierno votaron a favor de que el ejecutivo cumpla las recomendaciones formuladas por la CIDH. El gobierno de Nicaragua ha negado anteriormente su responsabilidad en los hechos violentos y lo atribuye a la acción de grupos y "vándalos de derecha". Pero la versión de la CIDH ofrecida este lunes fue muy diferente. Otras denuncias La CIDH concluyó "que la Policía Nacional y las fuerzas antimotines utilizaron armas de fuego, pistolas de balas de goma y gases lacrimógeno en forma indiscriminada para disolver protestas y manifestaciones", y comentó que "varios testimonios hablan del uso de francotiradores". "Estos graves hechos indican la posibilidad de que se habrían registrado ejecuciones extrajudiciales", aseguró durante la presentación del informe la comisionada Antonia Urrejola, relatora de la CIDH para Nicaragua. La relatora Antonia Urrejola señaló que el equipo de la CIDH comprobó falta de "estándares forenses" para identificar a las víctimas de las manifestaciones. Ortega ha negado que la policía haya usado la fuerza de forma desproporcionada o que tengan órdenes de disparar contra los manifestantes, y afirma que solo buscan garantizar el orden público y evitar actos vandálicos. Urrejola, por su parte, señaló además que el equipo de la CIDH comprobó falta de "estándares forenses" en los hospitales y el Instituto de Medicina Legal para esclarecer los casos de muertos y heridos. También identificaron, como patrón, que no se documentaron fehacientemente las circunstancias de los fallecimientos y agresiones contra los manifestantes. "En algunos casos se le requirió a los familiares firmar un texto en el que solicitaban la entrega del cuerpo sin realizar estas diligencias indispensables para alcanzar justicia", afirmó la comisionada. Otra de sus denuncias fue el "ambiente de intimidación" contra los opositores, las "amenazas de muerte", la "vigilancia" y el "hostigamiento en redes sociales". A partir de las denuncias recabadas, la CIDH consideró que se habría negado también atención médica de urgencia a heridos en las manifestaciones. El gobierno de Nicaragua ha negado con anterioridad que existan presos políticos o desaparecidos tras las protestas, que se iniciaron por la aprobación de un nuevo plan de pensiones que incluía reducir las prestaciones y aumentar los aportes al seguro social de los empleados. Aunque el gobierno suspendió la medida, las manifestaciones continuaron como protesta por la violencia ejercida por las autoridades para reprimir las manifestaciones y sus reclamos llegaron al punto de pedir la dimisión de Ortega. La semana pasada, el mandatario inició un diálogo con los estudiantes y con la Iglesia católica, una de cuyas bases fue permitir la entrada de la CIDH para que evaluara los hechos violentos registrados. Recomendaciones Finalmente, la CIDH instó al gobierno a implementar un total de 15 recomendaciones, que van desde el "cese inmediato de la represión" y "el respeto y la garantía al derecho a la protesta y a la libertad de expresión" hasta "la creación de un mecanismo de investigación internacional" sobre los hechos de violencia ocurridos. La CIDH instó, además, a investigar juzgar y sancionar a los presuntos responsables de la violencia solicitó el desmantelamiento de "grupos parapoliciales", el fin de la censura y la exhortación a las autoridades de hacer declaraciones públicas que estigmaticen a los manifestantes. Reclamó también "la visita de todos aquellos mecanismos de protección de derechos humanos del Sistema Interamericano y de Naciones Unidas, así como de otros actores relevantes de la comunidad internacional" y "un mecanismo de seguimiento junto a la CIDH para verificar la implementación de las recomendaciones" mediante un calendario de nuevas visitas. Tras conocer el informe, la mesa del Diálogo Nacional comunicó que "hace suyas las recomendaciones" y solicitó al gobierno que se comprometa a establecer este mecanismo de seguimiento de las mismas. Análisis de Arturo Wallace, enviado especial de BBC Mundo a Nicaragua El informe preliminar de la CIDH no será lectura fácil para el gobierno de Nicaragua. Los hallazgos de la Comisión cuestionan seria y directamente el actuar de numerosas instituciones gubernamentales. Y varios de ellos equivalen a un tajante desmentido de lo afirmado por el presidente Daniel Ortega durante la instalación del Diálogo Nacional, la semana pasada. Ortega negó que las fuerzas de seguridad tuvieran órdenes de disparar, pero según el reporte se pudo concluir que habían utilizado armas de fuego "en forma indiscriminada". De hecho, la CIDH mencionó incluso "la posibilidad de que se habrían registrado ejecuciones extrajudiciales". Y en sus recomendaciones también llamó al gobierno a "desmantelar los grupos paramilitares", atribuyéndole así responsabilidad sobre los mismos. El informe habla también de torturas, detenciones ilegales y arbitrarias y censura, y termina haciendo un llamado al "cese de la represión". Y todo eso sugiere que en la guerra de versiones de la realidad que actualmente también tiene lugar en Nicaragua la CIDH parece inclinarse claramente por la denunciada por los manifestantes. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn ocasiones se alude a la familia real británica como la firma. El breve comunicado difundido el martes por el Palacio de Buckingham, en el que la familia real británica expresó su tristeza y preocupación por las revelaciones hechas por los duques de Sussex, no acalló el debate en torno a algunos de los detalles que surgieron en la "explosiva" conversación. Uno de ellos fue la repetida alusión de Meghan Markler a The Firm (la firma o la empresa) al hablar de su vida y sus problemas de convivencia en la Casa de los Windsor. Pero ¿de dónde viene este apelativo? Origen difuso Hay distintas teorías sobre los orígenes del término "La firma" para aludir a la familia real británica y, aunque ninguna está del todo contrastada, lo cierto es que la expresión es de uso común en la actualidad. Final de Quizás también te interese Algunos autores atribuyen al príncipe Felipe el haber acuñado el término la firma para referirse a la familia real británica. Se dice que el apodo lo ideó en 1947 el príncipe Felipe, duque de Edimburgo, al casarse con la entonces princesa y actual reina de Inglaterra, Isabel II. "Comparó ese matrimonio con casarse con un negocio familiar o una firma", explica la escritora Marlene Koenig. Según otros expertos, como la escritora y periodista Penny Junor o el historiador Ed Owens, autores de sendos libros sobre el tema, el origen del apelativo es anterior a aquella boda. En su libro de 2005 The Firm: The Troubled Life of the House of Windsor ("La firma: la atribulada vida de la Casa de Windsor") Penny Junor relató que fue Jorge VI, rey de Inglaterra de 1937 a 1952, quien se refirió primero a la Casa de los Windsor como la firma. "El nombre cuajó", escribió Junor. La familia real británica funciona en algunos aspectos como una empresa. Una cuestión de imagen El historiador Ed Owens, que en 2019 publicó The Family Firm: monarch, mass media and the British public, 1932-53 ("La firma familiar: monarca, medios y el público británico"), también se remonta al reinado de Jorge VI para explicar cómo se acuñó este término. "Tras la crisis por la abdicación de Eduardo VIII [diciembre de 1936], el político y periodista conservador Arthur Beverley Baxter escribió un halagador libro semioficial sobre el nuevo rey, Jorge VI, su esposa y sus hijas que se tituló Destiny Called to Them ('El destino los llamó')", explica Owens. "Se le dio al autor un nuevo tipo de acceso al rey y la reina para que escribiera un libro positivo sobre el nuevo monarca, que no era muy popular, en especial en comparación con su hermano mayor, Eduardo VIII", le dice Owens a BBC Mundo. Jorge VI fue coronado rey de Inglaterra en enero de 1937 tras la abdicación de su hermano Eduardo VIII. "Cuentan que cuando Jorge era príncipe y estudiante de la Universidad de Cambridge, lo vieron fumando vestido con la ropa de la universidad. Al parecer, el director le dijo que debía dar mejor ejemplo: 'Eres miembro de la familia real', a lo que el joven príncipe y futuro rey respondió: 'No somos una familia, somos una firma'", relata Owens. El historiador explica que la expresión, en ese contexto, quería decir que el deber y el servicio público vienen primero y la familia y los placeres de la vida privada después. "Por eso usó ese término y yo lo usé como parte de mi libro, aunque lo más probable es que la anécdota sea inventada", indica Owens. "Lo que el libro de Beverley Baxter quería expresar es que los miembros de la realeza no pueden disfrutar de una vida privada ordinaria, de momentos familiares personales, porque están muy comprometidos con sus roles públicos. De ahí viene el término originalmente, con esa idea de deber, servicio, sacrificio propio. "Creo que es improbable que Jorge VI dijera eso, pero lo fascinante es que atribuírselo a él en un libro de 1938 fue parte de una estrategia de relaciones públicas por parte de la familia real, o de la firma, para presentar a Jorge VI como un rey obediente y abnegado que ponía sus deseos privados, en especial el disfrute de una vida familiar privada, por detrás del deber de ser rey". En un principio, Jorge VI no era tan popular como su hermano Eduardo. "Esto era un completo contraste con la figura de Eduardo VIII, su hermano mayor, que abdicó en favor de su vida y su realización personal por encima de su deber como monarca", añade Owens. Quién forma parte de "La firma" El significado de las supuestas palabras de Jorge VI difiere del concepto que quiso expresar el príncipe Felipe en su comentario al casarse con Isabel y que parece ser el que persiste hoy en día. "El duque de Edimburgo se refería a todo el personal que trabaja alrededor de la familia real: los cortesanos, los estrategas, los secretarios, los expertos en relaciones públicas", apunta Owens. Y es que, efectivamente, la familia real británica es una empresa que va más allá de sus propios miembros, con todo un ejército de secretarios privados, consejeros de comunicación, jefes de departamento, chóferes, asistentes, jardineros y todos aquellos que dirigen los palacios y las vidas de quienes viven en ellos. La "firma" engloba a todo un conglomerado de asistentes y asesores de comunicación que va más allá de la propia familia real. La familia real tiene un enorme poder financiero. En 2019, la revista Forbes estimó que el valor neto del patrimonio de la reina ascendía a US$500 millones. "La Casa de Windsor es un gran negocio, aunque con más subidas y bajadas que la bolsa de valores. Se espera que todos los ejecutivos reales y sus poderosos asociados hagan todos los esfuerzos para evitar cualquier indicio de escándalo que pueda hacer caer la reputación del negocio familiar", se lee en la solapa del libro de Penny Junor. El Palacio de Buckingham por sí solo tiene más de 400 empleados que lo manejan todo, desde un enorme negocio de catering para las docenas de banquetes, fiestas y cenas de estado albergadas por la reina, hasta un complejo aparato de relaciones públicas al estilo empresarial formado por personas del mundo del periodismo o la política. El sentido que le dio Meghan Durante la entrevista de Meghan y Harry con Oprah Winfrey, la duquesa de Sussex eligió referirse a todo ese conglomerado en lugar de mencionar a los Windsor. "Creo que ella usó el término en la línea expresada por el príncipe Felipe. Se refería a este grupo de otros individuos que existen para servir a la familia real. Especialistas de RR.PP., secretarios privados, personas que monitorean la prensa constantemente para ver lo que se escribe sobre la familia, que filtran información de vuelta a los miembros de la realeza y toman decisiones en su nombre", opina Owens. "Cuando eres el jefe de la 'Firma', hay personas a tu alrededor que te dan consejos", dijo el príncipe Harry hablando sobre su abuela, la reina Isabel II. "Oímos en la entrevista que a Meghan no la dejaban salir, que miembros de la firma -estos cortesanos de Palacio- le dijeron que no debía salir y ser vista o fotografiada con sus amistades por la atención mediática que recibía. "Si hubiera hablado de la familia real enseguida se habría personalizado y habríamos pensado que hablaba de ellos, los Cambridge, los Cornwall, la propia monarca o Felipe, pero no eran ellos a los que se refería", enfatiza el historiador. La reina y su propia firma Para hacer más complejo el asunto, la reina Isabel formó en diciembre de 2020 su propia "firma de 8", un selecto grupo de ocho miembros de la realeza que representan a la familia públicamente y mantienen su regla personal de "uno debe ser visto para ser creído". El grupo incluye al príncipe Carlos y su esposa Camilla, duquesa de Cornwall; el príncipe William y su esposa Kate Middleton, duquesa de Cambridge; el príncipe Eduardo y su esposa Sophie, condesa de Wessex; la princesa Anne y, por supuesto, la propia reina, que parece haber salido inmune de la comentada entrevista. Para la reina Isabel II, la representación pública de su familia es de extrema importancia. A lo largo de ella, y pese a la dureza de algunas revelaciones, tanto Meghan como Harry se expresaron con cariño hacia la monarca. "Pese a lo que se dijo al principio de la entrevista, todo lo que Meghan dijo fue cuidadosamente planeado por ella y su equipo", señala Owens. "Creo que Harry y Meghan hubieran cometido un gran error en términos de cómo serían percibidos por el público tanto en Reino Unido como en el resto del mundo si hubieran criticado directamente a la reina visto que es, de lejos, la persona más popular y respetada de la Casa de Windsor". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPajares, de 75 años, se encuentra en el hospital San José de Monrovia, cerrado tras la muerte por ébola de su director Patrick Nshamdze, a quien el religioso español cuidó durante su enfermedad. Pajares pertenece a la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios (OHSJD). En tanto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) mantiene este miércoles una reunión de emergencia para discutir cómo hacer frente al brote de ébola en África Occidental. El hombre que descubrió el virus, el profesor Peter Piot, le dijo a la BBC que la situación era tan apremiante que los medicamentos experimentales deberían ser más ampliamente utilizados. Final de Quizás también te interese Dos estadounidenses que contrajeron ébola en Liberia están mejorando después de haber recibido un fármaco experimental. En la cumbre de la OMS se estudiará la posibilidad de declarar una emergencia sanitaria mundial, lo que podría implicar restricciones de viaje a los países afectados. El brote es el peor de la historia y ha dejado casi 900 muertos en Guinea Liberia, Sierra Leona y Nigeria. Lea también: Por qué todavía no hay una cura para el ébola\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNaya Rivera era muy conocida por su papel en la comedia musical "Glee". El cuerpo sin vida de Rivera fue encontrado en la parte noreste del lago este lunes, informó la policía del condado de Ventura (California, EE.UU.). "De acuerdo con la ubicación donde se encontró, la ropa, las características y condición física del cuerpo, estamos seguros de que es Naya Rivera", afirmó el alguacil del condado, Bill Ayub, en rueda de prensa. Las autoridades señalaron que el cuerpo estaba cerca de la superficie, sin chaleco salvavidas y descartaron indicios de un acto criminal o suicidio. La hipótesis principal continúa siendo un desafortunado accidente. Final de Quizás también te interese La actriz, de 33 años, desapareció el pasado miércoles tras salir a navegar con su hijo de 4 años en el lago que se encuentra al noreste de Los Ángeles. El niño fue encontrado solo y dormido en el bote, sin señales de su madre. Qué ocurrió El menor dijo a la policía que ambos habían estado nadando pero que la actriz nunca volvió al barco que habían alquilado, informaron las autoridades. Al parecer, el niño les explicó que su madre lo subió al bote y que luego la vio desaparecer en el agua. El alguacil apuntó a las fuertes corrientes en el área como posible causa de lo ocurrido. "Quizá el bote comenzó a irse (...) y ella tuvo suficiente energía para subir a su hijo, pero no para subirse ella misma", manifestó. El lago Piru se encuentra en el sureste de California. La profundidad de las aguas en la zona es de entre nueve y 18 metros, y las autoridades creen que los arbustos del fondo del lago ocultaron el cuerpo hasta que emergió a la superficie por el proceso de descomposición natural. Después de que la intensa operación de búsqueda y rescate no hallara signos del paradero de Rivera la semana pasada, las autoridades ya habían dado por muerta a la actriz, apuntando a "un trágico accidente". El lago Piru es una reserva recreacional ubicada a unos 80 km al noreste del centro de Los Ángeles. Más de 100 personas participaron en la búsqueda, que también incluyó helicópteros y barcos. Con menos de 30 centímetros de visibilidad debajo del agua durante el día, se trató de una "operación compleja" incluso con el uso de equipos de sonar, señalaron las autoridades. ¿Quién es Naya Rivera? Rivera comenzó su carrera como actriz y modelo infantil en comerciales de televisión en Estados Unidos. Pero es sobre todo conocida por interpretar a la animadora Santana López en Glee, serie que la convirtió en una estrella de la televisión estadounidense. La comedia musical se emitió en la cadena Fox de 2009 a 2015. Las autoridades utilizaron helicópteros en la búsqueda de la actriz desaparecida. En 2014, Rivera protagonizó la película de terror At the Devil's Door ("La elegida del mal"). El mismo año se casó con el actor Ryan Dorsey, padre de su hijo y de quien se divorció en 2018. En una de sus últimas publicaciones en redes sociales, el pasado martes, la actriz posteó una foto de ella y su hijo con el título "solo nosotros dos". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Estás acumulando papel higiénico en tu casa? ¿Te has puesto a pensar si realmente lo necesitas? Lo que debía ser un trámite relativamente rápido se convirtió en un calvario de tres horas a causa de los cientos de compradores que buscaban abastecerse en medio del brote del nuevo coronavirus. Jay Inslee, el gobernador de Washington, había declarado el estado de emergencia tras el anuncio de la primera muerte en el estado -y en EE.UU.- relacionada con el covid-19. "El papel higiénico y la leche desaparecían de los estantes más rápido de lo que podía contar, y el agua carbonatada estaba casi agotada", cuenta Moy. Pero esta mujer no es la única que se ha encontrado con largas colas en las tiendas y los estantes vacíos. Final de Quizás también te interese La demanda masiva de arroz y fideos instantáneos en Singapur llevó al primer ministro, Lee Hsien Loong, a asegurar que había suficiente para todos. En Auckland, Nueva Zelanda, el gasto en supermercados se disparó un 40% el sábado pasado en comparación con el mismo día de 2019. Los compradores en Malasia han causado un aumento del 800% en las ventas semanales de gel antibacterial. Todos estos países tienen casos confirmados de covid-19. Una de las desventajas de las compras por pánico es que agota el suministro de bienes que necesitan los profesionales médicos, como las mascarillas. Las compras por pánico son un fenómeno que ocurre ante alguna crisis y que puede elevar los precios e impedir que las personas que realmente necesitan determinados bienes no los consigan (como las mascarillas para los trabajadores de salud). Entonces, ¿por qué la gente cae en el impulso de las compras nerviosas? Los expertos dicen que se debe al miedo a lo desconocido y a creer que un problema grave justifica una respuesta dramática, aunque, en este caso, lo mejor sea algo tan mundano como lavarse las manos. Las desventajas de las compras por pánico "Es racional prepararse para algo malo que parece probable que ocurra [como un huracán o una inundación]", dice David Savage, profesor asociado de Comportamiento y Microeconomía en la Universidad de Newcastle en Australia. Savage, quien ha escrito sobre la racionalidad detrás de abastecerse en una crisis, agrega que "no es racional comprar 500 latas de frijoles para lo que probablemente sería un período de aislamiento de dos semanas". Este tipo de comportamiento puede empeorar la escasez. El almacenamiento irracional también puede conducir a la especulación de precios, dice Steven Taylor, profesor y psicólogo clínico de la Universidad de Columbia Británica y autor de The Psychology of Pandemics ("La psicología de las pandemias"). "Si el precio de un rollo de papel higiénico se triplica, se le empieza a ver como un producto escaso, lo que puede generar ansiedad", dice. Ha habido muchos ejemplos de aumento de precios en respuesta al covid-19. A inicios de marzo, la cadena CNBC reportó la venta de paquetes de 20 mascarillas por más de US$100 cada uno en páginas como eBay y Etsy. Pero las compañías han implementado medidas para detener a los especuladores. Paquetes grandes de papel higiénico apilados en Hong Kong el 8 de febrero. Amazon anunció a inicios de marzo que había eliminado más de un millón de productos de primera necesidad por descripciones engañosas y por especulación de precios. Las cadenas de farmacias británicas Boots y LloydsPharmacy también decidieron restringir las ventas de desinfectante de manos a solo dos botellas por cliente. El hecho de que la cadena de suministro de China esté en el centro de la propagación del coronavirus ha exacerbado las compras por pánico, dice Ben Oppenheim, director senior de Metabiota, una firma de investigación de enfermedades infecciosas con sede en San Francisco, EE.UU. "Gran parte de la narrativa se ha centrado en la interrupción de la producción mundial y las cadenas de suministro. Existe incertidumbre acerca de si habrá escasez de medicamentos, máscaras y otros consumibles, y esa incertidumbre debe aclararse y abordarse", dice. La psicología de las compras por pánico Hay una clara diferencia entre la preparación para desastres y las compras por pánico, dice Taylor. En el caso de un huracán o inundación, la mayoría de personas tienen una idea clara de los artículos que necesitarían en caso de apagón o corte de agua. Pero dado que ahora no está claro qué efectos tendrá el covid-19, hay mucha incertidumbre y esto impulsa los gastos. Las compras por pánico, dice Taylor, están alimentadas por la ansiedad y la disposición a hacer todo lo posible para calmar los temores, como hacer cola durante horas o comprar mucho más de lo que uno necesita. Las compras nerviosas ayudan a las personas a sentirse en control de la situación, dicen los expertos. "La gente siente la necesidad de hacer algo que sea proporcional a lo que perciben que es el nivel de la crisis", dice Taylor. "Sabemos que lavarse las manos y practicar la higiene de la tos es todo lo que se necesita hacer en este momento", agrega. "Pero para muchos, el lavado de manos parece ser demasiado ordinario. Este es un evento dramático, por lo tanto, se requiere una respuesta dramática, por lo que las personas tiran su dinero con la esperanza de protegerse", añade. El concepto de aversión a la pérdida influye mucho en las compras por pánico: sentir que te estás perdiendo algo puede impulsarte a gastar. Savage también apunta a otro principio en juego: la aversión a perderse de algo. "Si luego nos damos cuenta de que necesitábamos el papel higiénico y no lo compramos cuando tuvimos la oportunidad, realmente nos sentiremos mal", dice. Finalmente, la mentalidad de rebaño también explica este comportamiento. Los expertos dicen que el simple hecho de que esté ocurriendo una compra por pánico puede hacer que las personas se sumen. Taylor apunta que las compras por pánico están apareciendo excesivamente en las redes sociales y los medios de comunicación. "Eso amplifica la sensación de escasez y a su vez, empeora la compra de pánico", dice. ¿Una reacción natural? Sin embargo, algunos investigadores piensan que la etiqueta de "pánico" puede ser un poco engañosa, y que el verdadero "pánico" es raro, reservado para situaciones en las que la muerte es inminente. "El pánico es un estado subjetivo, emocional, y lo que podemos observar en realidad es el comportamiento", dice Oppenheim. "El pánico es un estado subjetivo, emocional, y lo que podemos observar en realidad es el comportamiento" "Tal vez alguien lee artículos o un par de tuits sobre interrupciones de la cadena de suministro en China y la escasez de máscaras en Hong Kong, y toma la decisión muy razonada de abastecerse de máscaras por si acaso. Podría parecer que está en pánico, incluso si está bien pensado". En un estudio de 2010, Owen Kulemeka, de la Universidad de Illinois, EE.UU., escribió que la mayoría de estos compradores simplemente son organizados y que "los que retrasan la compra citan información contradictoria y la falta de recursos (temen comprar suministros que se desperdicien en caso de que el desastre no ocurra) como razones para esperar hasta el último minuto". También hay continuidad en cómo las personas reaccionan a las crisis masivas, dice Helene Joffe, profesora de psicología en el University College de Londres. "Las personas recurren a lo que ya saben sobre amenazas similares", dice. Joffe menciona cómo algunos han vinculado al covid-19 con la epidemia del SARS (síndrome respiratorio agudo grave), un coronavirus diferente que causó más muertes, proporcionalmente, en 2003. "Los vínculos con el SARS atenuarían la sensación de riesgo. Otros han relacionado el covid-19 con la peste negra, que, por supuesto, amplificaría la sensación de riesgo", dice. La "mentalidad de rebaño" es una de las principales causas de la compra de pánico. El ingrediente crítico es la información, dice Oppenheim. "Si podemos abordar los temores públicos y la incertidumbre, potencialmente podemos reducir el pánico y las compras de última hora". Alternativas a las compras por pánico Una opción mejor a las compras por pánico sería estar preparado durante todo el año para posibles emergencias. Pero ten en cuenta las necesidades de los demás: compra lo que tú y tu familia necesitan y evita la necesidad de acumular. Cuando las compras individuales por pánico ocurren colectivamente, pueden aumentar los precios o hacer escasear los suministros para las personas de alto riesgo que necesitan cosas como mascarillas más que la población en general. "La ansiedad debe ser reconocida y gestionada", dice Joffe. "Los altos niveles de ansiedad no son útiles para prevenir el contagio". Si el pánico te llevara a comprar, valdría la pena preguntarte a qué le tienes miedo. "Si la gente realmente se angustia, entonces quizás deberían buscar ayuda profesional de salud mental", dice Taylor. En cuanto a los compradores que solo quieren hacer su compra semanal de comestibles, Kristina Moy en Seattle dice que la próxima vez, simplemente pediría sus alimentos por Amazon. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa visita de Piñera, Calderón y Pastrana ha sido la principal noticia en estos días en Venezuela, dice el corresponsal se la BBC. Los exmandatarios hablaron este lunes durante el Foro Internacional por el Poder Ciudadano y la Democracia en Caracas, organizado por la líder política opositora María Corina Machado. Pastrana dijo que los "demócratas de América Latina han dejado sola a Venezuela", donde, según él, se producen violaciones de los derechos humanos y hay "presos políticos". Por su parte, Calderón dijo que "yo no puedo seguir poniendo piedras de indiferencia por fuera de los muros que rodean a pueblos de América Latina, toca a los no venezolanos derribar los muros externos que los tienen a ustedes aislados". Sectores críticos del gobierno venezolano sostienen que la comunidad internacional no ha hecho lo suficiente para solucionar la crisis política, económica y de inseguridad que vive el país. Final de Quizás también te interese El presidente, Nicolás Maduro, dijo que los expresidentes latinoamericanos, al aceptar la invitación de Machado, estaban apoyando a un "grupo fascista que busca un golpe de Estado en Venezuela". Funcionarios y partidarios del oficialismo hicieron eco a las declaraciones de Maduro, añadiendo que los expresidentes "no son bienvenidos" al país. El domingo Pastrana y Piñera fueron a la cárcel militar de Ramo Verde a visitar al líder opositor Leopoldo López, preso hace 11 meses, pero la entrada les fue impedida. "La visita de los expresidentes ha sido la noticia principal de los últimos dos días en Venezuela, pero su impacto real para que haya un cambio de políticas del gobierno parece improbable", añade el corresponsal de BBC Mundo en Venezuela, Daniel Pardo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDesde el lunes, todas las armas individuales de los combatientes de las FARC ya están en poder de Naciones Unidas. Así expresa Enrique González, un guerrillero de 24 años que lleva 12 en las FARC, lo que sintió al entregar de manera definitiva su arma. Miles de combatientes ya hicieron lo mismo. Hasta este lunes, las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia fueron un grupo armado. Santos y Timochenko dieron por cerrado el conflicto armado con un acto en el que se completó de manera simbólica la dejación de armas por parte de las FARC. Este martes, en una ceremonia que contará con la presencia de funcionarios del gobierno colombiano, de Naciones Unidas y del alto mando de ese grupo rebelde, se oficializará el desarme de la guerrilla más antigua de América Latina. Hace ya un día que todas las armas individuales de los combatientes del grupo insurgente están en contenedores y bajo la responsabilidad de la ONU. La única excepción son unas pocas, destinadas a labores de seguridad en los campamentos, que se guardarán hasta el 1 de agosto. Todo como parte del acuerdo de paz firmado entre las FARC y el gobierno en noviembre de 2016. Todo es parte del acuerdo de paz firmado entre las FARC y el gobierno en noviembre de 2016. Los monitores de la ONU ya también conocen la ubicación de unas 900 "caletas" con armamento ubicadas en diferentes zonas del país y se estima que ubicar y vaciar esos depósitos podría tomar dos meses. Pero para los guerrilleros, que en muchos casos vivieron décadas armados, la entrega de sus armas personales es tal vez el paso más importante y crítico de todo el proceso. Y, para marcar la ocasión, BBC Mundo viajó a una de las 26 zonas transitorias en la que se han concentrado lo combatientes farianos -la de Mesetas, departamento del Meta, donde se llevará a cabo la ceremonia de desarme- para preguntarles cómo fue el día que recibieron su arma y cómo fue el día que la dejaron. Ezequiel González - 24 años Ezequiel González es su nombre de guerra. Entró a las FARC a los 12 años. Su primer arma se la dieron cuando cumplió 15. Ezequiel González, nombre de guerra, entró a las FARC a los 12 años. "Un revólver, fusil no. Como era menor de edad, era porque había muchos operativos en el área y había mucho riesgo. Por seguridad personal, me dijeron: 'pues tenga por lo menos esto, para que se defienda'", dice. Era un Smith & Wesson. "De seis tiros, niquelado". Ese revólver lo tuvo un año y después le dieron un fusil R15. "Ya estaba más grande, y tocaba ir a combates y eso, entonces ya me dieron. Tenía 17 años ya, llegaron unas dotaciones y como ha sido responsable con su dotación le podemos dar otra", cuenta. Su último fusil fue un AK-47 que tuvo ocho años. "Hace poco, unos seis, siete días hice dejación de armas. Se siente como un momento de tristeza. Hay dos partes: una es tristeza y la otra es esperanza". Y explica: "Tristeza porque por medio del fusil nos hacíamos escuchar y nos respetaban, y teníamos una seguridad de que éramos nosotros con el fusil, era el que nos defendía. Nadie nos irrespetaba". ¿Y la esperanza? "Vamos a sacrificar a nuestro compañero, al fusil, por ir a hacer política". Para los guerrilleros, que en muchos casos vivieron décadas armados, este es un paso crucial y crítico. ¿Cree que va a extrañar el fusil? "Cada día pasa eso, porque era nuestro compañero, era lo que siempre cargábamos, entonces sí, hace falta; pero hay que hacer ese sacrificio por la paz". Su nombre civil, el que usará a partir de ahora, es Gerson Hernán Pedraza González. Juliana Verón - 29 años Su nombre guerrillero es Juliana Verón. Está en las FARC desde los 13 años. Su padre había estado en la guerrilla. A los 15 años le dieron un arma; un AK-47. Juliana Verón está en las FARC desde los 13 años. Su padre había estado en la guerrilla. "Me explicaron cómo se disparaba el fusil, cómo tocaba uno cargarlo, el cuidado que teníamos que tener con las armas para no tener un accidente", cuenta. "Pues el día que a mí me dieron el fusil fue algo miedoso, porque yo nunca había disparado un fusil y a todos nos da miedo disparar un fusil, pero ya después me adapté a él y compartía muchas cosas con él, en la guardia, en la exploración". El que dejó, el 18 de junio, era un fusil R-15. ¿Cómo se sintió? "Ese día yo me sentí bien, porque ya no íbamos a violentarnos con el mismo pueblo, porque la paz es eso". Según la ONU, las FARC ya entregaron 7.132 armas. ¿Le costó despegarse después de tanto tiempo? "No, no, porque yo soy clara que nosotros estamos luchando por la paz y para poder tener la paz nos toca hacer dejación de armas". Su nombre civil es Sandra Liliana Estrada. Edilberto Castro - 24 años Su nombre de guerra es Edilberto Castro. Ingresó a la guerrilla a los 16 años. "Yo cuando ingresé, al otro día me dieron fusil, para que nos fuéramos acostumbrando", dice. Era un G3-A3, venezolano. "Es bueno, lo único es que es pesado". "Cuando recién nos dieron el fusil nos lo enseñaron a desarmar y armarlo, a limpiarlo; lo primero que nos dijeron es que no podíamos meterle tiro en recámara, porque estábamos nuevos". El arma que dejó Edilberto Castro era un AK-47 que llevaba con él desde hacía tres años. Dice que siempre le gustaron las armas. "Mire que sí, como que siempre fue mi deseo; a mí no me impulsó una lucha, un principio, no", explica. "Siempre me gustaron las armas, la parte militar, eso fue lo que me impulsó a mí a ingresar". "Yo dije: 'si llego a los 18 y no me voy para la guerrilla, me voy para el ejército". Aunque en enero pasado al llegar al campamento de la zona de transición puso su arma en un armerillo, hizo dejación hace unos diez días. "Un trámite normal, que acordamos con el gobierno nacional y la ONU", dice que fue. "Le toman el registro de la dotación a uno y después va y la presenta y ya". El proceso ha sido monitoreado por Naciones Unidas. El arma que dejó era un AK-47 que llevaba con él desde hacía tres años. ¿Cómo es saber que ya no la tendrá más? "Pues mire que como eso es un paso gradual, uno se va acoplando a eso". No cree que vaya a extrañar el arma. "Lo que realmente me preocupa a mí en el tránsito a la vida civil es la parte de la estigmatización y la inseguridad". Su nombre civil es Carlos Andrés Castro.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos cristianos acusan a las fuerzas de paz de Chad de apoyar a la Seleka, coalición rebelde mayoritariamente musulmana. Un portavoz de las fuerzas de paz de la Unión Africana dijo que fueron atacados por una milicia cristiana, conocida como anti-Balaka. Los cristianos han estado luchando contra la Seleka, el movimiento rebelde mayoritariamente musulmán que tomó el poder en marzo. El contingente chadiano de la fuerza de paz africana ha sido acusado de ponerse del lado de los combatientes musulmanes. El presidente de Chad, Idriss Deby dice que hay tanto cristianos como musulmanes en las fuerzas de paz de su país. Final de Quizás también te interese Militares franceses desplegados en el país dicen que las tensiones siguen siendo altas en Bangui. Cientos de personas han huido de los combates y decenas de miles de personas están refugiadas en el complejo del aeropuerto, que se ha convertido en el cuartel general de la misión de paz francesa y africana.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna nueva partícula bautizada como X17 sería la evidencia de existencia de una quinta fuerza de la naturaleza. Pero ahora un estudio húngaro asegura haber observado una quinta fuerza de la naturaleza, un hecho que podría revolucionar nuestra comprensión del funcionamiento del mundo. El análisis fue llevado a cabo por científicos del Instituto de Investigación Nuclear de la Academia de Ciencias de Hungría (Atomki), quienes estudiaron el comportamiento de un átomo de helio excitado y cómo emite luz a medida que se descompone. Se dice que un átomo se encuentra en estado excitado cuando alguno de sus electrones, gozando de una mayor energía, salta de la órbita que ocupaba en estado fundamental a una órbita exterior, más alejada del núcleo. Durante el experimento, el equipo liderado por Attila Krasznahorkay notó que las partículas del átomo se dividieron en ángulos de 115 grados, mucho más de lo previsto. Final de Quizás también te interese Se cree que en el momento en que el átomo se desintegra, el exceso de energía producido crea brevemente una nueva partícula desconocida, que rápidamente se descompone en positrones y electrones. De comprobarse, este nuevo hallazgo podría ayudar a entender mejor el funcionamiento del Universo. Se trata de un fenómeno que no puede ser explicado bajo el modelo actual estándar de la física de partículas, una teoría relativista que describe la estructura fundamental de la materia y el vacío, tomando en cuenta las partículas elementales. Calificado como un "bosón X protofóbico", debido a que le tendría "miedo a los protones", se cree que esta nueva partícula, bautizada como X17, es capaz de transportar fuerzas que actúan a distancias diminutas y sería una evidencia de la existencia de una quinta fuerza de la Naturaleza. 33 veces más masa que un electrón Según el equipo de Krasznahorkay, que publicó su análisis en el sitio Arxiv de la Universidad de Cornell, esta partícula desconocida tendría una masa de alrededor de 17 megaelectronvoltios, lo que es aproximadamente 33 veces más que la que tiene un electrón, y de allí proviene su nombre. Los hallazgos del Instituto Atomki se producen tres años después de que publicaran uno similar producto de un experimento realizado con la descomposición de un átomo de berilio-8, durante la cual se observó una anomalía. Según la ley de conservación de la energía, a medida que aumenta la energía de la luz que produce el berilio cuando libera un electrón y un positrón, el ángulo entre ambos debería disminuir. Pero esto no fue lo que sucedió en el experimento de 2016. De hecho hubo un aumento inesperado en la cantidad de electrones y positrones que se alejaban el uno del otro en un ángulo de 140 grados, mucho más de lo esperado. Una irregularidad que habría sido causada por la partícula X17. La partícula X17 podría ser el vínculo entre el mundo visible y la materia oscura, según los investigadores. Un posible vínculo entre el mundo visible y la materia oscura El equipo de Krasznahorkay considera que este nuevo experimento arrojó resultados similares a la "anomalía" observada cuando se analizó el berilio-8, que parece seguir el "escenario de descomposición del bosón X17", se lee en el estudio. Los científicos húngaros creen además que la partícula podría ser el vínculo entre el mundo visible y la materia oscura. La materia oscura es una entidad invisible pero crítica que conforma alrededor de un cuarto de toda la materia en el universo, pero cuya existencia solo se ha inferido hasta ahora. Si la partícula X17 existe realmente y no se trata de un error, como creen algunos científicos, podría ayudar a resolver este misterio que ha persistido durante décadas. Se espera que se realicen estudios "experimentales independientes" sobre la partícula X17 en los próximos años.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos brillos te pueden arruinar un retrato, o no. Así que disparas, sin pensar en el cristal que os separa o la dirección de la luz. Y el resultado dista mucho de lo que imaginabas: unos reflejos indeseables estropean la que pensabas que iba a ser tu mejor fotografía. Si te ha pasado, tiene solución. Así lo aseguran los investigadores Tianfan Xue y William T. Freeman del Massachusetts Institute of Technology, y Michael Rubinstein y Ce Liu, de Google. Juntos desarrollaron un complejo pero eficaz algoritmo para separar la fotografía que realmente querías tomar, la que está en el fondo, y la imagen del reflejo que te la estropeó. Final de Quizás también te interese Lea también: Los mejores filtros para que tus fotos sean un éxito en redes sociales, según la ciencia "Es completamente automático y puede funcionar en dispositivos móviles", explican los expertos. También puedes aprovecharte de los reflejos para lograr imágenes más artísticas. Sin embargo, no han confirmado si emplearán el algoritmo para desarrollar una aplicación, ni si ésta saldrá al mercado en breve. Así que mientras, te adelantamos unos trucos para evitar esos brillos tan indeseables en tus fotografías. Escoge bien el ángulo Piensa en un espejo. Si quieres que tu imagen se refleje, tendrás que colocarte en unos ángulos determinados con respecto a él. Si lo que refleja la luz son las gafas que lleva el sujeto al que quieres fotografiar, será suficiente que mueva sus patillas arriba o abajo. En caso de que te sitúes muy a la derecha o a la izquierda, en un ángulo muy cerrado, no te verás reflejado. Así, de la misma manera en la que el espejo permite ver tu imagen reflejada si estás en la posición correcta, la fuente de luz que ilumine una escena (el sol o luz artificial) se traducirá en brillos indeseados si está en esos ángulos. Ese efecto lo producirá cualquier objeto que tenga la superficie brillante. La ventana de la cafetería en la que se encontraba la mujer que quisiste fotografiar hizo, en ese sentido, la función de un espejo. Por lo tanto, si quieres evitar que esto ocurra, debes elegir con cuidado la posición de la cámara con respecto al objeto. Desactiva el flash Si puedes, no utilices el flash, ese accesorio que puedes activar y desactivar y que emite un destello para añadir iluminación extra a la escena. Pero si no tienes más remedio, sigue al pie de la letra la recomendación de los ángulos. Asegúrate de que su luz del flash incida sobre el objeto o sujeto a fotografiar en un ángulo suficiente para que la luz no rebote en el cristal y vuelva directamente a la cámara. Si puedes, no uses flash. Para esto no siempre es necesario que el fotógrafo se mueva. Por ejemplo, si lo que refleja la luz son las gafas que lleva el sujeto al que quieres fotografiar, será suficiente que mueva sus patillas arriba o abajo. Limpia bien la superficie Quizá este truco sea más útil si eres tú el que estás dentro de la cafetería y quieres fotografiar la escena al otro lado del cristal. Si es el caso contrario y te acercas a frotar la ventana con un trapo, ya no podrás agarrar a la mujer desprevenida y la fotografía perderá toda la gracia. Hay que buscar el ángulo adecuado, igual que para verse reflejado en un espejo. Así, en la primera de estas situaciones, restriega bien la superficie para eliminar todo tipo de residuos, como marcas de dedos. Y no lo hagas sólo a la altura en la que vas a colocar la cámara, especialmente si vas a utilizar una lente gran angular. También debes hacerlo a conciencia si pretendes tomar fotografías con tu celular. Esto hará que la transparencia del vidrio se acerque lo más posible al 100% y produzca menos reflejos. Eso sí, en algunos casos te será imposible limpiar el cristal por fuera; sobre todo si estás a cierta altura. Entonces, dispara cuando la luz del sol esté preferentemente a tu espalda. Acerca la cámara lo más posible Si colocas tu cámara o teléfono inteligente de forma que casi toque el cristal, o incluso si lo apoyas en él, minimizarás la superficie reflectante al máximo y, como consecuencia, también los brillos indeseados. Aunque no debes seguir este consejo al pie de la letra si vas en avión o tren y quieres fotografiar lo que ves por la ventana. Si vas en avión, deja un dedo de espacio entre la ventana y el objetivo o no apoyes el celular. Y es que, al pegar el objetivo al vidrio, transmitirás la vibración del vehículo a la cámara. Como consecuencia, la fotografía saldrá movida, igual que si tuvieras mal pulso. En ese caso deberás dejar un dedo de distancia entre el cristal y la lente. Apaga la luz del interior De nuevo, si deseas tomar una foto del exterior a través de una ventana cerrada, te convendrá apagar todas las luces. Te servirá para fotografiar la ciudad de noche. Así evitarás que éstas se reflejen en la parte interior del cristal y que queden superpuestas a la imagen de afuera. Esto te servirá especialmente para fotografíar una ciudad de noche, con las oficinas de los rascacielos iluminadas, las farolas encendidas, así como los faros de los coches. Utiliza un filtro polarizador El filtro polarizador es un accesorio que se ajusta al objetivo de la cámara. El material del que está hecho, un polímero estirado al límite y emparedado entre dos vidrios, absorbe el componente polarizado de luz, aquella que provoca los reflejos indeseados. El filtro polarizador es una opción para la cámara. Y al mismo tiempo es muy transparente para con el resto de componentes. Así, el filtro elimina indeseados sobre superficies no metálicas como agua o cristal, y permite la visualización de lo que se encuentra detrás de ellas. Y también es efectivo en superficies como plástico y madera. Asimismo, mejora el colorido de la hierba, debido a que se filtran los reflejos azulados del cielo. Sin embargo, hay situaciones en las que ninguno de estos trucos aplica. No te servirán, por ejemplo, cuando trates de fotografiar una bola de Navidad. Al tener un ángulo de 360 grados, es imposible evitar los brillos. También puedes utilizar el reflejo a tu favor. Así que no te quedará más opción que jugar con ellos y utilizarlos a tu favor. Y es que el reflejo no es algo que haya que evitar a toda costa. En ocasiones es precisamente el protagonista de una fotografía.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa mancha, que hoy se extiende por el río que recorre 420 km del estado de Sonora, se originó en Cananea cuando se derramaron, el miércoles pasado, 40.000 metros cúbicos de aguas residuales de la mina de cobre que contienen ácido sulfúrico sobre el río Bacanuchi, afluente del Sonora. Como medida de precaución, las autoridades han restringido el suministro de agua corriente en siete municipios del estado que se abastecen del río, algo que afecta a alrededor de 14.000 personas. "Es una medida de prevención", explica a BBC Mundo Jorge Andrés Suilo Orozco, delegado de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) en Sonora. En este momento, funcionarios federales, estatales y municipales están analizando el impacto del vertido en las zonas afectadas. Final de Quizás también te interese Según informes locales, los residuos químicos vertidos han causado la muerte de peces y ganado, y comienzan a afectar la actividad de los productores lecheros de la zona. Pero, según informa el periódico Reforma, no fue hasta el domingo que se advirtió a la población, cuando la mancha anaranjada de al menos 60 kilómetros de largo había pasado ya por seis municipios y llegado a Hermosillo, la capital del estado. No bañarse El ácido sulfúrico es corrosivo y altamente tóxico para la fauna y la población, aunque según difundieron las autoridades hasta ahora han detectado niveles de concentración bajos en el agua del río Sonora. "Si se ingiere en la cantidad que hay ahorita puede provocar diarrea y malestar, e irritación en la piel", dice Suilo Orozco, en conversación con BBC Mundo. Por eso las autoridades, además de cortar el suministro, recomiendan no bañarse en el río hasta nuevo aviso. El curso del río Sonora atraviesa ocho poblaciones del estado. La Comisión Nacional del Agua (Conagua) anunció el domingo cortes del abastecimiento de agua corriente en los municipios de Arizpe, Banámichi, San Felipe de Jesús, Aconchi, Baviácora y Ures, además de Hermosillo, de casi 800.000 habitantes, donde aclaró que sólo el 3% de su suministro proviene del río Sonora. Además, aclara el delegado de Semarnat, se ha garantizado el acceso a agua embotellada a todas las poblaciones afectadas. De acuerdo a los reportes, el vertido se originó en dos tanques de almacenamiento de residuos químicos de una mina de cobre en Cananea, un gran centro minero ubicado a alrededor de 40km al sur de la frontera con Estados Unidos. Cerca de un tercio de la producción minera mexicana proviene del estado de Sonora, principal productor de oro, cobre y grafito del país. Alerta tardía Además de estudiar el impacto real del vertido, diversos organismos públicos buscan deslindar responsabilidades por el derrame y piden a la compañía minera, que pertenece al grupo México, que se haga cargo de mitigar los efectos del derrame. Según explica Suilo Orozco, fueron las autoridades municipales del pueblo de Arizpe las que alertaron a Protección Civil y no la mina, que hasta ahora no ha hecho declaraciones sobre el tema. Por su parte, la Comisión Estatal de Derechos Humanos (CEDH) de Sonora decidió actuar de oficio, pedir informes y abrir una queja. "Es una situación urgente", le dijo a BBC Mundo Raúl Arturo Ramírez, titular de la CEDH. Las fuentes consultadas consideran que pudo haber negligencia por parte de la compañía minera en el manejo de las aguas residuales de la mina, algo que se vio agravado por las recientes lluvias. Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nBolton prometió una postura dura ante Cuba, Nicaragua y Venezuela. Así lo anunció el asesor de Seguridad Nacional de EE.UU., John Bolton, en un discurso pronunciado este jueves en Miami. Bolton explicó que la medida prohibirá a personas e instituciones estadounidenses involucrarse en ventas "corruptas o engañosas" de oro de Venezuela. En el texto de la orden ejecutiva, divulgado por el Departamento del Tesoro, se establece además la prohibición de operar en cualquier otro sector que las autoridades estadounidenses consideren pertinente. "Muchos de ustedes en la audiencia han sufrido personalmente horrores inenarrables de manos de los regímenes de Cuba, Venezuela y Nicaragua", dijo Bolton en un discurso en la Torre de la Libertad, un edificio donde fueron acogidos en la década de 1960, los cubanos exiliados. "La troika de la tiranía" El funcionario prometió que el gobierno de Trump tomaría una postura dura hacia los "dictadores y tiranos que se encuentran cerca de nuestras costas" y se refirió a los gobiernos de Cuba, Venezuela y Nicaragua como "la troika de la tiranía". El gobierno de Maduro ha recurrido a varias medidas, incluida la creación del Petro, una criptomoneda, para reducir el impacto de las sanciones. El discurso de Bolton se produjo a menos de una semana de las elecciones de mitad de período en Estados Unidos, en las que el gobernante Partido Republicano se juega el control del Congreso. En el caso de Florida, que tradicionalmente ha sido un estado bisagra, además hay en juego un escaño en el Senado y la gobernación. La orden ejecutiva justifica la adopción de estas medidas "en vista de las acciones ejecutadas por el régimen de (Nicolás) Maduro y de personas relacionadas al mismo para saquear la riqueza de Venezuela para sus propios objetivos corruptos". Venezuela ha estado inmersa en los últimos años en una severa crisis caracterizada por problemas de desabastecimiento y una hiperinflación. El anuncio se produce a pocos días de que se celebren las elecciones de mitad de periodo, que son vistas como un referendum sobre la gestión del gobierno de Trump. El gobierno de Nicolás Maduro achaca estas dificultades a una supuesta guerra económica liderada por Estados Unidos con el objetivo de derrocarle. Durante los primeros nueve meses de este año, Venezuela exportó 23,62 toneladas de oro a Turquía, valoradas en US$900 millones, según cifras oficiales de la nación euroasiática. Ante la caída de la producción de petróleo, casi única fuente de ingresos de Venezuela, el presidente Nicolás Maduro busca una alternativa en las minas de oro del país. Y por eso el valioso metal es la salvación para muchos en un país que vive la peor crisis económica de su historia reciente. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAntibiotic breakthrough Water shortage in India's Silicon Valley Free pizza for the homeless on your behalf Transcripción: Resistance to antibiotics has been classed by the World Health Organisation as one of the biggest threats to global health. Researchers at the Scripps Research Institute in the United States say they've now managed to modify one antibiotic which was becoming ineffective against one strain of bacteria. The new version of the drug vancomycin is now so powerful they've labelled it as 'magic'. It's 1,000 times stronger and works in three different ways, making it much harder for the bacteria to fight back. Bangalore is one of India's fastest growing cities, known as its Silicon Valley, because it's the hub of the IT industry. A vibrant, modern and global city, but its traditional water sources are shrinking, and increasingly are contaminated. So many people now depend on water delivered by private tankers, owned by a clutch of operators who control supply and, it is alleged, prices. Rosa's Fresh Pizza shop in Philadelphia in the United States offers pizza to customers at a dollar a slice. But you can pay for a slice, leave a post-it note, and that slice will be given free to people in need. Owner Mason Wartman hopes other shops will follow. He says that a little kindness could help people turn their lives around. Palabras y definiciones: bacteria small living things that can cause disease hub the main or most active part of something turn their lives around improve their personal situation Ejercicio: Use one of the words or phrases from Lingohack to complete each of these sentences. Note that you may have to change the form of a word or phrase to complete the sentence correctly. bacteria / hub / turn (their) lives around 1. Sally was a troubled teenager. She ran away from home at 15 but a decade later was taken in by a family in Lisbon who helped her __________ as a young adult. 2. __________ living in the mouths of seals and sea lions can cause a painful and potentially serious condition, with symptoms including cellulitis and debilitating joint inflammation. 3. A £38m investment in next generation electronics could help make south east Wales the __________ of a new industrial revolution, Newport council's leader has said. Respuestas: 1. Sally was a troubled teenager. She ran away from home at 15 but a decade laterwas taken in by a family in Lisbon who helped her turn her life around as a young adult. 2. Bacteria living in the mouths of seals and sea lions can cause a painful and potentially serious condition, with symptoms including cellulitis and debilitating joint inflammation. 3. A £38m investment in next generation electronics could help make south east Wales the hub of a new industrial revolution, Newport council's leader has said.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSabemos que fumar y tomar en exceso hace mal, pero ¿sabías que permanecer mucho tiempo inactivo es un factor de riesgo igual de importante para tu salud? Pues resulta que pasar mucho tiempo inactivo es, a la larga, tan perjudicial para tu cuerpo como fumar. Eso aseguran diversos científicos que han estudiado los efectos del sedentarismo sobre la salud. Es algo que preocupa particularmente en estos tiempos de pandemia, con la gran parte de nosotros obligados a permanecer en casa mucho más tiempo de lo habitual. Sin tener que viajar de ida y vuelta al trabajo, y con gimnasios y otros espacios deportivos cerrados o con restricciones, algunos pasamos directo de la silla de la computadora al sofá o al colchón (con algunas pasadas por la cocina para aprovisionarnos de comida, como ese pan que aprendimos a hornear durante la cuarentena). Final de Quizás también te interese Pero aunque estar constantemente en reposo parezca algo inofensivo, no lo es para tu cuerpo. "Sabemos que estar inactivo aumenta tus riesgos de desarrollar muchas enfermedades crónicas como lascoronarias, ataques cerebrales, diabetes tipo 2 y ciertos tipos de cáncer", le dijo a la BBC la profesora de la Universidad de Harvard I-Min Lee, quien en 2012 lideró un estudio sobre el sedentarismo, publicado en la revista The Lancet. "Dado que es un factor de riesgo tan común en muchas de las enfermedades crónicas que sufrimos, en reglas generales, si eres físicamente inactivo tu riesgo de mortalidad prematura es probablemente comparable con la de fumar", advirtió. Igual de riesgoso La experta no es la única que sostiene que la falta de actividad física debería ser considerada tan riesgosa para la salud como fumar. No hacer ejercicio debería ser considerado tan riesgoso como fumar, afirman varios expertos. Otro estudio realizado en Estados Unidos en 2018 por la prestigiosa Cleveland Clinic sugirió que el sedentarismo podría incluso afectar a nuestra expectativa de vida más que el cigarrillo. El trabajo, liderado por el cardiólogo Wael Jaber y publicado en la revista de la Asociación Médica Americana, analizó las estadísticas de mortalidad de un grupo de 122.007 pacientes que se habían sometido a una prueba de esfuerzo en la clínica de Ohio entre 1991 y 2014. Los expertos constataron que quienes tenían un mejor estado físico llevaron una vida más larga y saludable. Por el contrario, quienes habían mostrado un bajo rendimiento tenían las tasas más altas de mortalidad. "No estar en forma al correr en una cinta o en una prueba de esfuerzo tiene un peor pronóstico, en cuanto a mortalidad, que ser hipertenso, diabético o ser un fumador", declaró Jaber a la CNN. Investigadores en Suecia llegaron a conclusiones similares en otro estudio publicado en 2016 en la revista European Journal of Preventive Cardiology ("Revista europea de cardiología preventiva"). Los científicos de la Universidad de Gotemburgo compararon la mortalidad asociada con el sedentarismo con otros factores de riesgo más comúnmente asociados con problemas cardiovasculares y confirmaron cuán dañina es la inactividad. "La baja capacidad física representa un mayor riesgo de muerte que la presión arterial alta o el colesterol alto", señaló el autor principal del estudio, Per Ladenvall. "Los beneficios de la actividad física durante toda la vida son claros", afirmó. Mantenerse activo es importante durante toda la vida. 5 millones Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) el "estilo de vida sedentario" aumenta las chances de muerte entre un 20% y un 30%. El organismo estima que "se podrían evitar hasta cinco millones de muertes al año si la población mundial fuera más activa". La cifra no es tanto menor a las siete millones de personas que mueren cada año por fumar. Sin embargo, pocos son conscientes de que no hacer ejercicio conlleva un riesgo similar al de prender un cigarrillo. "No estamos diciendo: 'No te preocupes si fumas con tal de que seas físicamente activo'", le aclaró a la BBC la doctora Lee. "Lo que queremos es dar perspectiva de que todos estos factores de riesgo son malos, y que deberíamos ver la inactividad física como igual de importante que no fumar, mantener un peso saludable y una dieta sana", afirmó. "Hay que tratar de eliminar todos estos factores de riesgo". Una de las cosas que más preocupan sobre el sedentarismo es que afecta especialmente a los más jóvenes. Los adolescentes son particularmente sedentarios. Menos del 20% realiza al menos una hora de actividad al día. Según las estadísticas de la OMS, "el 81% de los adolescentes no hacen suficiente actividad física", una cifra tres veces más alta que la de los adultos. El organismo considera la inactividad "un problema global de salud pública", aunque expertos como la doctora Lee aseguran que ya ha adquirido niveles pandémicos. Otro motivo de alarma es que la falta de actividad física no solo mata. La OMS ha advertido que también es una de las principales causas de discapacidad en el mundo. "La inactividad física es tan mala para nuestra salud porque la actividad beneficia a casi todos los sistemas fisiológicos en nuestro cuerpo. Al movernos, mejoramos nuestra salud", explicó Lee. La buena noticia Pero los mismos científicos que advierten sobre los efectos graves del sedentarismo también recalcan lo sencillo que es evitar este daño. "Con solo caminar a paso rápido de 15 a 30 minutos al día podemos mejorar significativamente nuestra salud", resaltó la experta de Harvard. Es decir, no hace falta anotarse en un gimnasio, convertirse en un runner o practicar algún otro deporte para dejar de ser sedentario. Ni siquiera hace falta salir de la casa: subir y bajar escaleras, pararse en puntas de pies, subiendo y bajando, o hacer jardinería (para quienes tienen algún espacio verde), alcanza. Lo importante es estar en movimiento durante dos horas y media cada semana, es decir 150 minutos. La jardinería es de una de las tantas actividades que nos mantienen saludables. Movilizarse en bicicleta en vez de en auto o bajarse antes del transporte público y caminar unas cuadras cada día también son otras formas sencillas de cumplir con el requisito de actividad semanal, si tienes la posibilidad de salir de casa. En el caso de niños y adolescentes, se recomienda que estén activos al menos una hora cada día, aunque no tiene que ser una hora de corrido. Efecto rejuvenecedor Los beneficios de hacer ejercicio son tan poderosos, que incluso se ha descubierto que pueden ralentizar el proceso de envejecimiento. Eso fue lo que halló un equipo de investigadores británicos liderados por Janet Lord, directora del Instituto de Inflamación y Envejecimiento de la Universidad de Birmingham, en Reino Unido. Lord, quien coincide en que "hoy día permanecer mucho tiempo sentado es para el organismo lo que antes era fumar", compartió con BBC Mundo en diciembre pasado los "sorprendentes" resultados de un estudio que analizó los efectos de la actividad física intensa sobre el sistema inmunológico. "En estudios con personas que se mantuvieron activas desde que eran jóvenes hasta la tercera edad —ciclistas de hasta 80 años que continuaron haciendo 100 km o 150 km a la semana— los resultados fueron increíbles", contó la experta. "Tenían muchas células T", explicó, en referencia a unos linfoncitos clave en el sistema de defensa de nuestro cuerpo, que matan a patógenos o células infectadas, pero suelen disminuir con la edad. Los investigadores descubrieron por qué estas personas tenían un número inusualmente alto de células T: habían logrado evitar que se encogiera su timo, el órgano que produce estos linfocitos y que comienza a contraerse a partir de los 20 años, reduciéndose a apenas el 3% de su tamaño para los 70. Las personas mayores que hacen ejercicio de forma cotidiana pueden evitar parte del decaimiento físico que trae el paso de los años. Más allá de estos resultados asombrosos, Lord destacó que no hace falta llegar a esos niveles de actividad para ver una mejora en la salud. "Simplemente haz algo. Todo lo que puedas hacer ayuda", aconsejó. Por su parte, la doctora Lee también recalcó que el ejercicio es particularmente beneficioso a medida que nos hacemos mayores. "Uno de mis profesores decía que todo lo que empeora cuando envejeces, mejora cuando te mantienes físicamente activo". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nParte del ejercicio de este blog es contarles lo que discutimos en nuestra redacción. Las cinco situaciones que escogí ilustran de alguna manera la forma en la que vemos y sentimos el periodismo en BBC Mundo. Son apenas cinco breves recuentos de debates internos y reflexiones periodísticas. "Si camina como pato…" Para muchos egipcios más que de golpe hay que hablar de "revolución". El primero de ellos tuvo que ver con el golpe de Estado en Egipto. Varios medios internacionales dudaron bastante a la hora de rotular así el alzamiento militar que derrocó al presidente Mohamed Morsi, elegido en las urnas hace un año. La vacilación, creo yo, vino de la forma en que los principales líderes occidentales calificaron el incidente. Ni Barack Obama, ni David Cameron, por mencionar solo dos, se sintieron capaces de llamar las cosas por su nombre, y en este texto escrito por María Elena Navas se intenta explicar el por qué. Final de Quizás también te interese Muchos argumentaron que lo que el ejército estaba haciendo era cumplir con la voluntad del pueblo que llevaba días en las calles para exigir la renuncia de Morsi: "Es una revolución, no un golpe de Estado", decían. Pero en ese argumento se olvida el otro lado, el de los seguidores de Morsi, que siguen fieles a sus ideales y quieren que termine el mandato que ganó en 2012. El que zanjó el debate de una manera impecable fue el editor de Medio Oriente de la BBC, Jeremy Bowen, quien en una entrevista en vivo por la televisión desde El Cairo aseguró que "si se ve como un pato, camina como pato y hace cuac, es un pato". Cuando el periodista es periodista Sigamos en Egipto. Esta vez en la respuesta en las calles del viernes pasado de los simpatizantes de Morsi. Jeremy Bowen cubrió la manifestación y fue testigo de cómo el ejército abrió fuego y mató al menos a un manifestante. Ese día murieron 36 personas y el propio Bowen terminó herido. Dos perdigones impactaron en su cuerpo: uno cerca de su oído izquierdo y otro en una de sus piernas. Los partidarios de Morsi no aceptan que haya sido removido del cargo. Pero Bowen no hizo escándalo ni convirtió su aventura en la noticia. De hecho casi ni lo menciona. En su primer reporte, que es telefónico, describe la situación en las calles de El Cairo y se concentra en lo que realmente es noticia allá, no en su historia personal. Solo al final, en los últimos cinco segundos, hace una breve mención de lo que le sucedió Después siguió enviando material e ignoró por completo sus heridas. Cuando salía en cámara con una venda en la cabeza, el presentador de estudio hacía una breve referencia a lo ocurrido para explicar por qué estaba vendado y le daba paso a Bowen, quien de inmediato y, sin hacer una sola mención a su historia, informaba a la audiencia sobre lo que realmente importaba: la tensa situación política en Egipto. Da hasta lástima tener que resaltar este hecho, pero en el periodismo moderno abundan los periodistas que quieren ser la historia en lugar de los que quieren contar la historia. Y por eso lo de Bowen emociona. ¿Y si el avión hubiera sido de otro? A muchos nos sorprendió la falta de relevancia que algunos medios no latinoamericanos le dieron a la historia del avión del presidente de Bolivia, Evo Morales. Sucedió casi al mismo tiempo que los sucesos de Egipto, pero eso no es excusa. De hecho, varias publicaciones parecieron tratar el tema como una curiosidad de un caso más grande, el del exanalista de inteligencia Edward Snowden. Pocos vieron la gravedad del incidente, pocos se preguntaron si lo que se hizo fue legal y pocos han seguido el tema de cerca. En los primeros instantes de la noticia la BBC en inglés pareció seguir ese camino hasta que la editora general de BBC Mundo, Carolina Robino, en un debate interno les abrió los ojos: "Sólo piensen por un minuto qué estaría pasando si ese avión hubiera sido el de David Cameron". Se acabó el debate. El error y las disculpas de un veterano Sucedió casi una hora antes de la final femenina de Wimbledon del sábado. Marion Bartoli restó importancia a los comentarios del presentador de la BBC. John Inverdale, un comentarista de la BBC que presenta eventos deportivos desde los años 80, metió las patas. Estaba hablando de las cualidades deportivas de la francesa Marion Bartoli y terminó haciendo referencia a su físico. "She is never going to be a looker (nunca será una mujer atractiva)", dijo y por eso, según él, ella tuvo que compensar eso y se convirtió en una tenista mucho más combativa que sus adversarias. A la audiencia no le gustó el comentario y llovieron las críticas. La BBC e Inverdale aceptaron su error e inmediatamente pidieron disculpas. No importó que la campeona de Wimbledon 2013 le restara importancia al comentario. Error es error. ¿Alguna vez hemos escuchado a un comentarista deportivo hablando de los atributos físicos de algún hombre a la hora de analizarlo deportivamente? Como dice una colega, "uno de los mayores problemas del machismo y el sexismo es que muchos no se dan cuentan de lo machista y sexista que resultan muchos de sus comentarios. Les parece normal". Al césar lo que es del césar La semana pasada estuve en un lado del periodismo que pocas veces he ocupado: frente a las cámaras. Presenté para una serie de turismo en el canal de BBC Travel, una postal sobre mi ciudad natal, Bogotá. El punto es que mucha gente me hizo comentarios desde la perspectiva de que todo el trabajo había sido mío. Nada más errado. Y así suele ser este oficio. Una postal de Bogotá. La audiencia por lo general ve al presentador y se olvida de la cantidad de gente –y trabajo- que hay detrás del que pone la cara. En este caso específico, el video fue filmado y editado por Rhian John Hankinson, producido por Jonathan Wells y dirigido por Owain Rich. Aunque el contexto es completamente distinto, me acordé de la entrada de blog que escribió hace algunos meses mi colega Pablo Esparza cuando todos hablábamos de los trabajos de Paul Wood en Siria: ¿Quién está detrás de las imágenes que vemos en las noticias?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl plan urbanístico tendría un costo superior a los US$4.500 millones. El plan urbanístico incluirá más de 260.000 hogares y tendrá un costo superior a los US$4.500 millones, anunció el alcalde, Eduardo Paes. Cientos de favelas serán reconstruidas. Asimismo, se demolerán viviendas en 123 zonas humildes que estén expuestas a grandes riesgos de, por ejemplo, deslaves como consecuencias de las lluvias. Aproximadamente 13.000 familias que viven en estas 123 zonas serían reubicadas, indicó Paes. Según el corresponsal de la BBC en Brasil Paulo Cabral, a pesar de que las autoridades dicen querer proteger a los residentes en los casos más extremos, algunos se preguntan si las reubicaciones están asociadas a especulación inmobiliaria. Algunos habitantes en las favelas sostienen que las autoridades quieren que se muden porque están en un área privilegiada para la compra-venta de terrenos. Muchas favelas se encuentran en laderas de colinas que ofrecen vistas espectaculares y acceso fácil a áreas céntricas de la ciudad. Según Paes, las viviendas humildes de la ciudad, construidas con materiales ligeros y con una infraestructura precaria, serán reemplazadas por casas con una estructura permanente. El plan también prevé crear vecindarios que cuenten con calles asfaltadas y servicios públicos como agua potable, luz y gas. Lea: ¿Enturbiarán los retrasos el Mundial de Fútbol de 2014 en Brasil? Una década La reconstrucción de las favelas no se completará a tiempo para la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de 2016, ya que el plan de rehabilitación tomará diez años, indicó el alcalde. Paulo Cabral señaló que en Río de Janeiro también serán construidos 26 kilómetros de vías para autobuses con motivo de las olimpiadas y de la Copa del Mundo de 2014. Los vecindarios tendrán calles asfaltadas. De acuerdo con Cabral, estos planes han sido descritos por el alcalde Eduardo Paes como "la inversión más grande" en el transporte público local en 30 años. Asimismo, otro de los motivos de preocupación para este tipo de eventos internacionales es la peligrosidad en Río de Janeiro. Lea: Los "terrenos peligrosos de las favelas de Río Se espera que en ese sentido el gobierno anuncie planes específicos, que serán coordinados con el Ministerio de Justicia, indicó Cabral. El alcalde de Río está convencido de que los visitantes no experimentarán contratiempos sino que tendrán una grata estancia en la ciudad, concluyó el corresponsal.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa economía alemana se contrajo, en parte debido a la incertidumbre generada por la crisis en Ucrania. La Oficina Federal de Estadística (Destatis) de Alemania anunció que el producto interior bruto (PIB) del país se contrajo en el segundo trimestre un 0,2 % en comparación con el trimestre anterior. Los expertos y el propio gobierno alemán ya habían señalado que la mayor economía europea había crecido menos que en el primer trimestre, en el que se expandió un 0,7 % , debido a la incierta recuperación de la eurozona y la crisis de Ucrania. Italia, la tercer economía de la eurozona, volvió a caer en recesión, con una caída del 0,2%. Lea: ¿Qué pasó con la crisis en la eurozona? Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl nacimiento fue un momento emocionante para todos. (Foto: Laura Mott) Según Kardashian, la mujer que dio a luz a la bebé de la pareja, hizo que sus sueños se cumplieran con "el mayor regalo que una persona podría dar". Una mujer en Essex, Reino Unido, sabe exactamente lo que se siente compartir semejante regalo. Laura Mott tiene 31 años y el año pasado se convirtió en una madre sustituta. El 5 de febrero dio a luz a una bebé de casi 3 kilos. Poco tiempo después, la pequeña estaba en los brazos de quien sería su mamá, Melissa. Al final de ese día ya Laura estaba en su casa. Cenó comida china, se dio un baño y después se acostó, pero la bebé no estaba. "Fue muy emotivo. Fue un momento de felicidad tanto para ellos como para mí. Pudieron ampliar su familia y yo logré hacer algo que siempre quise", refiere Laura. La mujer, quien tiene una niña de 7 años y otra de 3, y está esperando su tercer hijo, dice que supo que quería una madre sustituta desde que nació su hija mayor. "Me imaginé a una persona que nunca podría ser madre. Enseguida supe, con certeza absoluta, que ayudaría a alguien a que lo lograra". West y Kardashian utilizaron un vientre de alquiler para tener un tercer hijo. El embrión del éxito Laura conoció a Melissa a través de un amigo en común, y decidió ayudarla cuando se enteró de sus circunstancias. Después de que el primer hijo de Melissa nació, quiso tener uno más. Pero tuvo tres abortos espontáneos, uno tras otro, cuando tenía alrededor de 20 semanas de embarazo. Los doctores le recomendaron que no siguiera intentando. Así que recurrió a un vientre en alquiler y tuvo un hijo. Quería, sin embargo, tener un tercero, por lo que le preguntó a Laura si estaba dispuesta a ayudarla. Poco tiempo después de su cumpleaños número 30, a Laura le implantaron, con éxito, un embrión que se formó con el óvulo de Melissa y el esperma de su esposo. Sus hijas, su pareja y quienes serían los padres de la bebé estaban presentes. "Es como tener una gran familia", afirma Laura. La intermediaria No hubo ninguna complicación con el embarazo. Cada 15 días le hacían ecografías, Melissa la acompañaba. Ambas se comunicaban por mensaje de texto dos veces al día. Cuando Laura sintió al bebé pateando, lo primero que le pasó por la cabeza fue contarle a Melissa. Fue de esta última y de su esposo la decisión de descubrir si venía en camino una niña o un niño. "Era su bebé, yo solo fui la intermediaria. La gente me pregunta cómo es que les di a la pequeña. Yo solo me río", dice Laura. Comenta que a muchas personas les cuesta entender lo que hizo. "Nunca dudé de que podría hacerlo, no sentía una conexión con la bebé. Era una sensación totalmente diferente a la que tuve con mis hijos, todos sabíamos con quien se iría la pequeña al nacer", cuenta la mujer. Y continúa: "Algunos pensaban que era tonta, otros me apoyaban, y había quienes decían que era increíble que pudiera hacerlo, ellas no serían capaces". Algunas personas no entienden cómo una mujer puede dar a luz y entregar al bebé a las pocas horas del nacimiento. Laura cuenta que su pareja la apoyó desde el principio y entendió que era un acto de generosidad. Fueron honestos con sus hijas y les explicaron que la bebé no iría a su casa al nacer, sino a la casa de Melissa y su esposo. Una vez más Ambas parejas firmaron un contrato no vinculante redactado con la ayuda de una compañía que se dedica a encontrar vientres de alquiler, Cots, para acordar cómo se resolverían los problemas que se presentarían en escenarios hipotéticos. La legislación en Reino Unido no permite que a las voluntarias se les pague, únicamente se pueden cubrir los gastos en los que incurren durante el embarazo. Laura no trabaja, así que se le reintegró lo que tuvo que pagar por ropa, medicinas y transporte. "Nunca me faltó dinero. Ellos, probablemente, siempre se sentirán en deuda conmigo, pero yo no espero nada", afirma Laura. En el hospital, Melissa acompañó a Laura durante el trabajo de parto. Sus parejas esperaron afuera. Hubo muchas lágrimas de alegría cuando la bebé llegó. En febrero las familias se reunirán de nuevo para celebrar el primer cumpleaños de la niña. "Fue perfecto. Definitivamente lo haré de nuevo", comenta Laura, quien tiene previsto convertirse en madre sustituta, una vez más, en enero de 2019. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa razón: China y Taiwán se ven a sí mismos como los herederos del gobierno legítimo de China. O, para ser más precisos, del de una China unificada. Xi Jinping es, oficialmente, presidente de la República Popular China, el gigante asiático que tiene su capital en Pekín, una silla en el Consejo de Seguridad de la ONU y es una de las grandes potencias mundiales. Tsai Ing-wen es presidenta de la República de China –también conocida como Taiwán–, que es considerada por Pekín una provincia renegada, pero todavía es reconocida por una veintena de países de América Latina y el Caribe, África, Europa y Oceanía. Las negociaciones entre China y Panamá fueron culminadas por los ministros de Relaciones Exteriores de ambos países, Isabel de Saint Malo y Wang Yii. Aunque el lunes, el gobierno de Panamá anunció que rompió sus relaciones diplomáticas de décadas con Taiwán al tiempo que las establece con China. Final de Quizás también te interese Pekín exige a los países con los que mantienen relaciones diplomáticas negárselas a Taiwán. Una China, dos gobiernos Para entender la situación de China y Taiwán, hay que remontarse a 1927 y el inicio de la guerra entre el entonces gobernante Partido Nacionalista Chino o Kuomingtang (al que pertenecía Ma Ying-jeou, presidente de Taiwán hasta 2016) y el Partido Comunista (al que pertenece Xi). Habían pasado 15 años desde la abdicación del último emperador y luego de años de combates –interrumpidos durante una década por causa de la invasión japonesa de 1936– los comunistas, liderados por Mao, terminaron haciéndose con el control de la mayoría del territorio. Chiang Kai-shek y Mao en 1945 poco antes de convertirse en líderes de dos gobiernos rivales. Naciones Unidas y la mayoría de los países occidentales siguieron considerando al de Taipéi –la capital de Taiwán– como el gobierno legítimo de China hasta 1971. Ese año, sin embargo, la ONU pasó a reconocer al gobierno comunista como la autoridad legítima de una única China. La política de la República Popular de obligar a elegir entre mantener relaciones diplomáticas con Pekín o con "la provincia renegada" hizo que el estatus internacional de Taiwán rápidamente se convirtiera en un asunto complicado. Después de la decisión de Panamá, solo 20 de los 193 miembros de la ONU –incluyendo 11 naciones de América Latina y el Caribe– reconocen oficialmente al gobierno de Taipéi. Pero muchos continúan manteniendo relaciones extraoficiales. Cuando Estados Unidos finalmente rompió relaciones diplomáticas con la isla en 1979 también se comprometió a defenderla. Los 20 países que reconocen a Taiwán América Belice, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, Nicaragua, Paraguay, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas. África Burkina Faso y Suazilandia. Europa Ciudad del Vaticano Oceanía Islas Marshall, Islas Salomón, Kiribati, Nauru, Palaos y Tuvalu. Todavía hoy EE.UU. sigue siendo un raro, pero muy poderoso, aliado. La amenaza del independentismo Esta es probablemente la principal razón por la que Taiwán, con nada más 23,3 millones de habitantes, ha podido resistir las pretensiones anexionistas del gigante asiático y mantener su particular situación. Aunque China –es decir, la República Popular– se reserva el derecho de obligarla a volver al redil por la fuerza de ser necesario. Lo espinoso de la relación, a menudo tensionada por amenazantes maniobras militares, explica por qué el contacto oficial entre Pekín y Taipéi ha sido prácticamente inexistente en los últimos años. Pero las cosas empezaron a cambiar en julio de 2009, cuando los líderes de ambos lados intercambiaron mensajes por primera vez en más de 60 años. Lo hicieron como líderes de sus respectivos partidos y no como presidentes. Pero también fue un primer paso simbólicamente importante. En noviembre de 2015, ocurrió la primera reunión entre los líderes de China y Taiwán de toda la historia. El mandatario chino, Xi Jinping, y su entonces par de Taiwán, Ma Ying-jeou, se encontraron en Singapur, pero ambos evitaron referirse al otro empleando el título de presidente. La reunión puso en evidencia el interés de Xi y Ma por al menos mantener el statu quo frente a la amenaza creciente del independentismo, que es lo que parecía empujar el acercamiento de ese momento entre ambos mandatarios. Lo delicado y complejo de la relación también llevó a las partes a acordar que las banderas de ninguno de los dos países pudieran ser visibles en las fotos de los mandatarios Según la principal agencia taiwanesa de noticias, en la reunión el entonces presidente Ma propuso reducir la hostilidad en el estrecho de Taiwán, aumentar los intercambios y abrir una "línea directa" para fortalecer el "consenso de 1992", como se conoce al acuerdo que le permite a los dos lados reconocer el principio de "una sola China", pero interpretarlo de forma diferente. El presidente Xi se expresó en el mismo sentido, declarando que el mantenimiento del consenso ayudaría "al gran rejuvenecimiento de la nación China". Pero el histórico encuentro no desembocó en una declaración conjunta, ni se firmó ningún acuerdo. Aunque fundamentalmente simbólica, la reunión fue importante. El encuentro comenzó con un simbólico apretón de manos. "La historia recordará este día", declaró al final del encuentro el presidente Xi Jinping, quien también le dijo a su colega taiwanés "somos una misma familia". Ma, por su parte, insistió en que "las dos partes deben respetar los valores y forma de vida del otro". Muchos analistas también creen que los mandatarios estaban pensando sobre todo en su lugar en la historia. Un lugar en la historia La idea de una sola China no la defiende sólo Pekín: es también una de las banderas históricas del Kuomintang, que oficialmente favorecía una eventual reunificación y, mientras estuvo en el poder, hasta 2016, nunca buscó la independencia formal de Taiwán. Pero desde la llegada de la democracia al país en 1990, el independentista Partido Democrático Progresista (PDP) ha ido adquiriendo cada vez más fuerza. Ocupó la presidencia entre 2000 y 2008 (aunque como parte de una coalición, lo que lo obligó a manejar un discurso moderado) y la recuperó en enero de 2016, con la actual gobernante Tsai Ing-wen. Los independentistas taiwaneses ganaron las últimas elecciones. El último incidente diplomático entre China y Taiwán ocurrió cuando la mandataria llevaba pocos meses en el cargo. En diciembre de 2016, Donald Trump, todavía presidente electo de Estados Unidos, mantuvo una conversación directa con Tsai Ing-wen, quebrando la política estadounidense establecida en 1979, cuando los dos países rompieron relaciones formales. Desde entonces, ningún presidente estadounidense, sea electo o en funciones, se había puesto en contacto con ningún mandatario de Taiwán. Pero Tsai Ing-wen hizo la excepción al llamar a Trump para felicitarlo por su victoria en las elecciones de noviembre de 2016. El equipo de Trump explicó que el presidente también había "felicitado" a Tsai por convertirse en la presidenta de Taiwán en las elecciones de enero de ese año. El ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yii, presentó un reclamo formal en Washington. Pese a la queja, Trump sugirió días después que podía romper con la política de una "China unificada" y establecer relaciones formales con Taiwán. Dijo que si Pekín no hacía concesiones en comercio y otras cuestiones, no veía por qué esta política debía continuar. Sin embargo, en febrero de 2017, cuando ya había asumido su cargo, Trump habló por teléfono con Xi Jinping y anunció que honraría la política de una "China unificada". Posteriormente, en abril, recibió al líder chino en la "Casa Blanca de invierno" o Mar-a-Lago, en Florida. En años anteriores, China ya le ha ofrecido a Taiwán una versión de la fórmula "una nación, dos sistemas" que se aplica a Hong Kong, pero la propuesta no ha sido aceptada. Mantener las cosas como están parece ser también la posición preferida de la mayoría de los taiwaneses, quienes, según las encuestas, no se decantan ni por la eventual unificación, ni por la independencia declarada. Aunque por cuánto tiempo, nadie lo sabe: la nueva generación cada vez se siente más taiwanesa que China y muchos también creen que la isla se está volviendo excesivamente dependiente de su gran hermano. *Este artículo fue publicado originalmente en noviembre de 2015 y actualizado ante el anuncio de Panamá de romper relaciones con Taiwán, el 12 de junio de 2017.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Monte del Templo es sagrado para judíos y musulmanes. El Consejo Ejecutivo de la Unesco aprobó el jueves una resolución propuesta por Palestina que ignora los vínculos del judaísmo con la Explanada de las Mezquitas, en Jerusalén. La respuesta de Israel fue arremeter contra el organismo (que reconoce a Palestina como miembro pleno desde 2011) y anunciar que se dispone a suspender su colaboración. La Explanada de las Mezquitas o Monte del Templo es conocido como Har HaBayit (en hebreo) por los judíos y como Haram al Sharif (Noble Santuario) por los musulmanes. El muro es considerado un lugar sagrado por los judíos. En el lugar, la mezquita de Al Aqsa fue erigida, junto con el Domo de la Roca, en el lugar que anteriormente según la tradición e historiografía judía, estuvieron los templos judíos de Salomón, destruido por los babilonios en el siglo VI a.C., y de Herodes, destruido por los romanos en el año 70 y del que queda en pie el Muro de las Lamentaciones. Israel ocupó Jerusalén oriental tras la Guerra de los 6 días en 1967. Ahí están la Ciudad Vieja y los recintos sagrados judíos, cristianos y musulmanes, incluida la Explanada de las Mezquitas. Para los musulmanes, este sitio o Haram al Sharif es donde el profeta Mahoma ascendió al cielo y es el tercer punto más sagrado del islam, después de La Meca y Medina. Aquí también se ubica la mezquita de Al Aqsa. Críticas a Israel El proyecto fue presentado por siete países árabes y su objetivo es "la salvaguardia del patrimonio cultural de Palestina y el carácter distintivo de Jerusalén Este (parte de la ciudad donde se ubica el Monte del Templo)". Si bien reconoce la "importancia de la Ciudad Vieja de Jerusalén y sus muros para las tres religiones monoteístas", el documento se refiere al Monte del Templo sólo por el nombre musulmán, "mezquita de Al Aqsa-Noble Santuario". La resolución critica las acciones de Israel en los lugares sagrados de Jerusalén y en la ocupada Cisjordania, como el uso de fuerza, imposición de restricciones a los fieles musulmanes y a los trabajos arqueológicos. A través de un portavoz, el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, criticó cualquier intento de desligar el judaísmo del Monte del Templo de Jerusalén y subrayó la importancia de los lugares sagrados de Jerusalén para los judíos, musulmanes y cristianos. "Cualquier intento percibido para repudiar la innegable veneración común de estos lugares no ayuda a la paz y sólo alimentará la violencia y el radicalismo", señaló el portavoz Stéphane Dujarric. También el gobierno de Estados Unidos manifestó su oposición a la resolución, que fue además criticada por la propia directora general de la Unesco, Irina Bokova. "El patrimonio de Jerusalén es indivisible y cada una de sus comunidades (judíos, musulmanes y cristianos) tiene derecho al reconocimiento explícito de su historia y del vínculo con la ciudad". En el Monte del Templo se ubica el Domo de la Roca, que según los musulmanes, fue el lugar donde Mahoma ascendió al cielo. Según los judíos, fue el sitio donde Abraham estuvo a punto de sacrificar a su hijo Isaac. A la derecha se ve el Muro de los Lamentos. "Teatro del absurdo" El ministro de Educación israelí, Naftali Bennett, dijo que la Unesco estaba ignorando "miles de años de vínculos judíos con Jerusalén" y de propiciar el "terrorismo islamista". Ante la reacción de Israel, la jefa de la Unesco, Irina Bokova, dijo: "Diferentes pueblos adoran los mismos lugares, a veces bajo diferentes nombres. El reconocimiento, el uso y el respeto de estos nombres es lo más importante". Sin embargo, Bennett cree que la declaración de Bokova es insuficiente. "Las palabras son importantes, pero no reemplazan las acciones de la organización que dirige", dijo. El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, dijo en un mensaje de Facebook que la Unesco se había convertido en un "teatro del absurdo". "Decir que Israel no tiene ninguna conexión con el Monte del Templo y el Muro Occidental es como decir que China no tiene ninguna conexión con la Gran Muralla o que Egipto no tiene conexión con las pirámides. Por esta absurda decisión, la Unesco ha perdido la poca legitimidad que le quedaba", agregó Netanyahu. El proyecto será enviado al Consejo Ejecutivo de la Unesco. El proyecto también fue condenado por organizaciones judías de todo el mundo, incluyendo el Congreso Mundial Judío, que calificó la decisión como "inflamatoria y unilateral". Sin embargo, la Liga Árabe celebró la resolución por medio del asistente del secretario general para los asuntos de Palestina, Saíd Abu Ali, quien dijo en un comunicado que el documento "representa los derechos palestinos y árabes (...) a la eterna verdad apoyada en la historia". También los palestinos que buscan un estado independiente en Cisjordania y Gaza, dieron la bienvenida al texto. "Este es un mensaje importante para Israel, de que debe poner fin a su ocupación y reconocer al Estado Palestino y a Jerusalén como su capital, con sus lugares sagrados musulmanes y cristianos", dijo Nabil Abu Rdainah, portavoz del presidente palestino, Mahmud Abbas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn una tarde lluviosa, los pobladores de la ciudad brasileña de Chapecó despidieron a los jugadores fallecidos en Colombia. Después de cuatro largos días de espera, los aficionados del Chapecoense enmudecieron este sábado bajo una feroz tormenta y frente al medio centenar de féretros de las víctimas del accidente aéreo en las afueras de Medellín. La lluvia, que no había aparecido durante todos estos días en Chapecó, al sur de Brasil, arreció durante el velatorio y ganó intensidad a medida que el cortejo fúnebre avanzaba por las calles de de la ciudad. Los jugadores del Chapecoense viajaban rumbo a Medellín para jugar la final de la Copa Sudamericana. La gradería del estadio Arena Condá se fue llenando de seguidores del "Huracán del Oeste", muchos de los cuales llevaron pancartas en recuerdo de sus "héroes". "Obrigado (gracias) Club Atlético Nacional #ForçaChape", rezaba uno de estos carteles. Chapecoense había llegado a la final de la Copa Sudamericana y se prestaba a jugar el partido de ida en la ciudad de Medellín cuando sucedió la tragedia. Chapecoense se trasladaba a Medellín en la aerolínea boliviana Lamia. Unas 19.000 personas tuvieron acceso a las gradas del Arena Condá, prácticamente la totalidad del aforo, dejando la mitad del campo para la disposición de los 50 féretros de jugadores, técnicos y directivos del Chapecoense, así como de algunos periodistas, que fallecieron la noche del lunes al estrellarse en Colombia el avión en el que viajaban. En las orillas del campo de juego se encontraban los familiares y amigos de las víctimas a la espera del momento en el que recibirían los restos mortales de sus seres queridos después de un agónico proceso de repatriación que ha durado cuatro días. Las hazañas del modesto Chapecoense revolucionaron la ciudad. El ánimo de los instantes previos al funeral en los que los aficionados cantaron el ya célebre "Vamos, vamos Chape" se transformó en un profundo y conmovedor silencio en el momento en el que entró sobre el verde el primer "campeón", a hombros de seis militares brasileños. De fondo solo el sonido de los firmes pasos de los soldados sobre el encharcado césped, ahogado de tanta lluvia, que desfilaron escoltados por un pasillo de compañeros, los cuales bajaban los banderines a su paso en señal de respeto. Hace apenas siete años, Chapecoense se encontraba en la cuarta división del fútbol de Brasil. Los familiares observaban con angustia el paso de todos y cada uno de los ataúdes, mientras los aficionados acompañaban el momento de pie y en silencio. Para la memoria queda la imagen de un niño abrazado al ataúd del jugador Thiaguinho, uno de los 71 fallecidos de aquel vuelo en el que la plantilla del Chapecoense viajaba rumbo a Medellín para disputar su primera final en un torneo internacional. Los aficionados de Chapecó agradecieron la solidaridad de Medellín. Casi nadie pudo aguantar las lágrimas, ni siquiera los fotógrafos apostados en la otra mitad del campo, que se desmoronaban mientras registraban el momento. Incluso un periodista tuvo que ser trasladado al interior de los vestuarios tras desmayarse. Familiares, aficionados y periodistas no pudieron contener el llanto. El club, ante la magnitud emocional que cabía esperar hoy en el Arena Condá, preparó previamente un equipo formado por 121 psicólogos, 115 médicos y 121 auxiliares de enfermería.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Tomar fotos incesantemente y rápidamente baja el nivel de atención hacia lo que estamos fotografiando", según Giuliana Mazzoni. Cada detalle es registrado, especialmente en selfies, y compartido luego en redes sociales. Pero captar incesantemente nuestras experiencias con la cámara del celular está afectando nuestra memoria, asegura Giuliana Mazzoni, profesora de psicología de la Universidad de Hull en Inglaterra. La experta en memoria señala que el hábito de fotografiar "sin parar" tiene serias consecuencias en nuestra capacidad de recordar y podría incluso crear un "conflicto de identidad". "Baja el nivel de atención" Mazzoni cita un estudio de 2018 según el cual tomar fotos de un evento en lugar de estar inmerso en la experiencia del momento lleva a un recuerdo más pobre de la situación. (Tamir et al, Journal of Experimental Psychology). Final de Quizás también te interese "En general, tomar fotos incesantemente y rápidamente baja el nivel de atención hacia lo que estamos fotografiando, sea un objeto, un paisaje o una persona", señaló Mazzoni a BBC Mundo. Las fotos pueden ayudarnos a recordar algo que vimos con nuestros ojos, pero reducen nuestra memoria sobre las conversaciones que escuchamos durante esos eventos. La excepción a esta regla puede ser el caso de un fotógrafo profesional, que se concentra más en lo que está captando. Pero en general, cuando sabemos que todo queda registrado "para verlo después", no solo prestamos menos atención sino que puede disminuir la codificación de esos eventos en la memoria. "Esas experiencias o personas se volverán por lo tanto menos memorables, simplemente porque los recuerdos sobre esas situaciones son menos accesibles". La memoria debe ser ejercitada en forma regular para un buen funcionamiento, según la investigadora. "Hay muchos estudios que documentan la importancia de prácticas para ejercitar la habilidad de recordar, por ejemplo, en estudiantes universitarios". Y la calidad de los recuerdos puede ser limitada en otro sentido. Mientras las fotos pueden ayudarnos a recordar algo que vimos con nuestros ojos, reducen nuestra memoria sobre las conversaciones que escuchamos durante esos eventos, según un estudio de 2017. (Barasch et al, Psychological Science). Discrepancias de identidad Mazzoni aclara que el registro constante de experiencias en celulares puede ser beneficioso en el caso de pacientes con problemas de memoria o enfermedades neurológicas. Para la mayoría de las personas, sin embargo, ese registro fotográfico continuo no sólo puede crear recuerdos pobres, sino "discrepancias de identidad". "La relación entre nuestros recuerdos personales y nuestra identidad es bidireccional", afirmó la investigadora a BBC Mundo. El constante registro fotográfico de nuestra vida puede crear "discrepancias de identidad". "Por un lado somos lo que recordamos ser. En otras palabras, nuestra identidad actual fue moldeada por lo que recordamos de nuestra historia personal". "Pero por otro lado, las experiencias nuevas pueden cambiar en forma drástica lo que creemos ser". Mazzoni dio el ejemplo de una persona que se cree mala estudiante por su pasado, aunque experiencias recientes cuestionan esa creencia. "¿Que soy entonces, una mala estudiante o una buena estudiante? Hay una discrepancia que puedo reconciliar al adaptar mis recuerdos anteriores para que encajen con mi identidad actual". Si todo está registrado en cada detalle, no es tan flexible esa adaptación de recuerdos para evitar conflictos de identidad. Selfies poco espontáneos Otro problema, especialmente en el caso de los selfies, es la "falta de espontaneidad", según Mazzoni. "Las poses no son naturales y a veces la imagen de la persona se ve distorsionada". Un problema de los selfies puede ser la falta de espontaneidad, de acuerdo a Mazzoni. "Esas fotos también reflejan una tendencia narcisista que nos lleva a gestos forzados o sonrisas artificialmente amplias". En otras palabras, esas fotos no reflejan quienes somos realmente. Y si dependemos en gran medida de ese tipo de selfies para recordar nuestro pasado, podemos acabar creando "una autoidentidad distorsionada en base a la imagen que queremos dar a los demás". "Tómate un momento" Mazzoni señala que hay pocos estudios sobre la influencia de selfies y celulares en la memoria, por lo que debe investigarse más su impacto cognitivo. No se ha estudiado, por ejemplo, el impacto que tiene para los niños ser fotografiados constantemente por los mayores. ¿Acaban esos niños adoptando poses para la cámara? ¿Registran esos eventos en forma diferente por no estar inmersos en su experiencia? Cuando los niños son fotografiados constantemente, ¿afecta esto la forma en que graban sus recuerdos? Por el momento, algo está claro, según Mazzoni, quien describió en un artículo en el sitio The Conversation una experiencia que seguramente muchos comparten. "Visité uno de los mejores museos de arte del mundo, el Museo del Hermitage en San Petersburgo, y esperaba contemplar en forma serena las obras maestras, pero mi vista estuvo bloqueada por una pared de celulares". Mazzoni tiene un consejo para los lectores de BBC Mundo. "Las fotos son buenos recuerdos, pero demasiadas fotos empobrecen nuestro disfrute de la vida, que debe ser saboreada a través de nuestros cinco sentidos". "La próxima vez que te encuentres en un museo, tómate un momento para mirar y vivir la experiencia". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. ¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente de la UEFA, Michel Platini (izq.) afirmó que nunca firmó un contrato para trabajar como asesor de la FIFA, aunque sí recibió el dinero. El exjugador y directivo francés afirmó que fue contratado para trabajar como asesor para el presidente de la Federación Internacional de Fútbol Asociado (FIFA), el suizo Sepp Blatter, pero nunca se firmó un documento que sustentara el acuerdo. Lea: La inesperada caída de Michel Platini, el exfutbolista que quería salvar el fútbol "Era una cosa de hombre a hombre. Él (Sepp Blatter) iba a convertirse en presidente de la FIFA y yo confiaba en él. Y luego me he enterado de que en el derecho suizo un contrato oral vale como un contrato escrito", dijo Platini. Platini, que cuenta con el apoyo de la UEFA, sigue siendo candidato para la presidencia de la FIFA. La justicia suiza inició en septiembre un proceso contra Blatter por "pagos desleales", mientras que el comité ético de la FIFA decidió suspenderlo por 90 días junto a Platini. Final de Quizás también te interese En la entrevista con Le Monde, el presidente de la UEFA afirmó que no descarta la idea de que Blatter hubiera filtrado la información para perjudicar sus aspiraciones de ser el nuevo presidente del ente rector del fútbol mundial. Y añadió que continúa considerándose "el único que puede hacer que la FIFA vuelva a ser la casa del fútbol" y que lo que más le enfada de todo "es que me metan en el mismo saco que los demás. Encuentro vergonzoso que se me arrastre por el barro". Desde mayo la FIFA ha estado en medio de varios escándalos de corrupción que obligaron a la renuncia de Blatter. En febrero de 2016 se elegirá a un nuevo presidente.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos colores fueron alterados para mostrar más detalles: los tonos rojos indican una altitud más baja que los verdes. Las imágenes fueron captadas por la sonda espacial de la NASA Cassini, que estudia ese planeta desde 2004. El ojo del huracán tiene un diámetro de 2.000 km, y según los científicos, vientos de hasta 530 km por hora. Las impresionantes imágenes de la tormenta fueron tomadas a una altura de 420.000 km con filtros sensibles a la luz casi infrarroja. Las imágenes son del 27 de noviembre de 2012, pero fueron publicadas por la NASA este martes. Los colores de la imagen fueron alterados para mostrar más detalles: los tonos rojos de las nubes representan una altitud más baja que los verdes. Final de Quizás también te interese "Tomamos una doble foto cuando vimos el remolino porque es muy parecido a los huracanas de la Tierra", dijo Andrew Ingersoll, miembro del equipo de la sonda Cassini, con sede en el Instituto de Tecnología de California, en Estados Unidos. El equipo de científicos de la NASA cree que el huracán está "atascado" sobre el polo, impulsado hacia el norte por los vientos, de la misma manera que los huracanes tienden a moverse hacia el norte en el Planeta Tierra. Pero no saben cuánto tiempo lleva formándose. El Polo iluminado En 2006, Cassini capturó imágenes de una tormenta aún más grande. Fue la primera vez que se observó un huracán en otro Planeta. Esta imagen es una de las primeras vistas del Polo Norte de Saturno iluminado tomadas por las cámaras del Cassini, posible gracias a que la nave cambió el ángulo de su órbita. Cuando la sonda llegó al sistema de Saturno en 2004, el Polo Norte estaba a oscuras porque era invierno. La última vez que esta parte de Saturno fue capturada iluminada fue en 1981, por el Voyager 2 de la NASA, pero en aquel entonces no se podían percibir detalles. Por eso, los científicos no saben cuánto tiempo lleva activo este huracán sobre el Polo Norte del planeta. La visión del polo fue posible después de que el Cassini cambiara el ángulo de su órbita.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa sororidad busca crear una red de apoyo entre las mujeres. El término sororidad, que es muy usado entre quienes estudian temas de género, poco a poco se comienza a usar fuera de círculos especializados. "Es la amistad entre mujeres que ni siquiera son amigas", le dice la escritora y periodista peruana Gabriela Wiener a BBC Mundo. Según explica la Fundación del Español Urgente, el origen del término sigue el mismo patrón lingüístico que fraternidad, pero en vez de la raíz latina frater (hermano), usa la voz soror (hermana), que es la misma que se usa para referirse a las mujeres que pertenecen a una comunidad religiosa, como sor Juana, por ejemplo. "Es una hermandad como la de las monjas, pero no de las que se casan con Dios sino consigo mismas y con sus hermanas", es la analogía que usa Wiener. Final de Quizás también te interese Más allá de la amistad, la sororidad se refiere a la solidaridad entre mujeres. Solidaridad De manera general, la palabra alude a la solidaridad entre mujeres, algo que, según quienes analizan el tema, para algunas personas no siempre es fácil de entender. "A las mujeres no nos educaron con los valores de la amistad sino más bien para competir entre nosotras. Por ahora tenemos que andar explicando qué es la sororidad", tuiteó en febrero la guionista y youtuber argentina Malena Pichot. "Nos enseñan a las mujeres que debemos desconfiar de ellas, competir con ellas", dice Wiener. Sororidad "es la amistad entre mujeres que ni siquiera son amigas", dice la escritora Gabriel Wiener. De manera similar piensa la antropóloga mexicana Marcela Lagarde, quien ha sido pionera en el uso del término en América Latina. "La cosa no es 'cómo nos queremos'; la clave está en que nos respetemos, algo difícil porque no estamos educadas en el respeto a las mujeres", escribió Lagarde un artículo del portal "Mujeres en red". "La sororidad es un pacto político de género entre mujeres que se reconocen como interlocutoras", escribe Lagarde. "No hay jerarquía, sino un reconocimiento de la autoridad de cada una". "Nefasto" Otras autoras, sin embargo, no se sienten cómodas con el término. A la escritora colombiana Carolina Sanín le resulta "nefasto", según planteó en una columna de la revista Vice. Para ella, el problema con el concepto es que proviene precisamente de una lógica patriarcal. La sororidad no implica que las mujeres se tengan que apoyar ciegamente, dice Catalina Ruiz-Navarro. "Con demasiada frecuencia sirve para que unas mujeres, constituyéndose patriarcalmente en mayoría según la conveniencia, conminen a otras a que se controlen y no se opongan a otras mujeres", escribe Sanín. "Las mujeres podríamos tratar de ser libres para admirarnos unas a otras y libres también para criticarnos conscientemente", escribe. Por su parte, para la columnista Catalina Ruiz-Navarro, es importante no confundir la sororidad con un "apoyo ciego" entre mujeres. "La sororidad no plantea que tengamos que ser mejores amigas ni que entre todas nos caigamos bien", le dice a BBC Mundo. "Es entender que hacemos parte de un sistema que de alguna manera a cada una nos tiene jodidas y que nos vamos a aliar para enfrentarlo". Más allá de las distintos matices del término, lo cierto es que su uso en foros, blogs y redes sociales da cuenta de que la sororidad es parte de la conversación acerca de cómo lograr la igualdad de géneros por la que lucha el feminismo. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente Obama hizo su alocución en Texas tras reunirse con el gobernador Rick Perry. Desde Dallas, Texas, Obama dijo que el Congreso tiene la "capacidad de actuar con todas las partes involucradas para afrontar directamente la situación". En particular, Obama se refirió a los US$3.700 millones que le pidió al Congreso para afrontar la problemática, propuesta que se ha estrellado con el escepticismo de algunos republicanos. Está previsto que los fondos pedidos por Obama se destinen a ampliar los recursos de los centros en los que se retiene a los menores, para enviar más jueces de inmigración a la frontera y para aumentar los esfuerzos de seguridad de México y Centroamérica. Según el Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos, 52.000 menores no acompañados -la mayoría de Centroamérica- han llegado a la frontera estadounidense desde octubre. Final de Quizás también te interese Muchos de ellos permanecen en centros de detención abarrotados y el presidente Obama calificó la situación como una "crisis humanitaria". Según explica el corresponsal de BBC Mundo en Washington, Thomas Sparrow, estas declaraciones de Obama se suman a la conversación que tuvo el miércoles el vicepresidente Joe Biden con tres presidentes centroamericanos para discutir posibles soluciones a la crisis. Biden habló por teléfono con el presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina; el de Honduras, Juan Orlando Hernández; y el de El Salvador, Salvador Sánchez Cerén. Según informó la Casa Blanca, el vicepresidente discutió con los mandatarios centroamericanos algunos esfuerzos conjuntos para afrontar la crisis, como campañas informativas para advertir sobre los peligros involucrados en los viajes de los menores o las medidas para detener a los traficantes que viajan con migrantes. Lea también: Obama pedirá al Congreso US$3.700 millones para afrontar inmigración infantil\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAirbnb es un mercado comunitario para publicar, descubrir y reservar viviendas. En su página web, los dueños de casas se encuentran con los turistas y mochileros que buscan lugares para hospedarse. Establecido en 2008, forma parte de una ola de sitios de internet -como Windu o Homestay- que están sacándole provecho económico a todos aquellos que buscan una ganga. La firma asegura tener listas de más de 35.000 ciudades en 192 países. A pesar de que esas compañías también ofrecen opciones de lujo, la mayoría de los clientes acude a ellas tratando de economizar. Muchos de ellos son, sin duda, mochileros que viajan con un presupuesto limitado. La habitación libre de un apartamento con vista a la Torre Eiffel es usualmente mucho más barata que el cuarto de un lujoso hotel con vista a la Torre Eiffel. Final de Quizás también te interese Estas páginas de internet dependen de clientes y anfitriones que no le tengan miedo a los extraños. Valientes La mayoría de los alquileres en sitios como Airbnb son apartamentos completos, en donde los turistas se hospedan rodeados de cosas que no les pertenecen, pero se sienten cómodos porque tienen el espacio solo para ellos. Sin embargo, también es muy común alquilar habitaciones en apartamentos o casas en donde el dueño vive. En este caso los turistas comparten con personas de las que no saben absolutamente nada y, a su vez, el dueño le abre la puerta de su casa a perfectos extraños. La mayoría de los clientes pareciera reportar experiencias positivas. Los peores incidentes con los que se ha encontrado Peter Tompkins, quien comenzó a subarrendar su apartamento londinense en mayo del año pasado, son cosas como "un libro que se pierde o algún cubierto que sale de la casa para un picnic y nunca regresa". Pero también hay historias de terror relacionadas con el saqueo de apartamentos y robos de identidades que en 2011 obligaron a que Airbnb ofreciera una disculpa pública. Por esa razón, la empresa ahora ofrece una garantía de más de US$900.000 a los anfitriones, así como también una línea telefónica de apoyo 24 horas. Airbnb insiste en que sus miembros están a salvo de los problemas que afectan la industria del alquiler temporal. Promocionar una propiedad falsa y quedarse con el dinero es imposible, dicen, porque Airbnb se queda con el pago que le corresponde al dueño durante las 24 horas siguientes a la llegada. Como la mayoría de las páginas web de orientación social, el servicio es regulado por quienes lo utilizan. Los usuarios confían en los comentarios que escriben quienes ya han estado ahí. Los turistas típicos, dice Tompkins, pasan muy poco tiempo en los apartamentos. "No todos los visitantes se vuelven amigos, pero puedo decir que nunca he tenido a alguien que realmente me desagrade. Y lo cierto es que se van a los pocos días, a diferencia de los compañeros de cuarto". Sorpresa, no miedo Pero eso no descarta la posibilidad de que haya momentos incómodos. Otro usuario, "Bob" de Amsterdan, recibió invitados por primera vez hace seis meses. Una vez, una pareja francesa regresó a la casa tras una noche de disfrute en la ciudad y la mujer se desmayó en medio de la sala. Su reacción cuando eso ocurrió fue más de "sorpresa que de miedo". "Fue una buena lección para mí. A los clientes siguientes les di muchos mejores consejos sobre la ciudad". Bob comenzó a ser anfitrión debido a una mezcla de desempleo, aburrimiento y curiosidad. Y, en su opinión, la curiosidad mutua es lo que promueve la conexión entre los dueños de propiedades y los turistas que nunca se han conocido antes. "Es un tipo de gente que pocas veces causa problemas. Ellos están interesados en ti y en vivir las experiencias de los locales, mientras tú tienes la oportunidad de conocer gente de todo el mundo". Pero no todo el mundo es fanático de Airbnb y otras páginas web de alquileres informales. Los gobiernos de ciudades como Nueva York o Amsterdam han identificado a muchos de estos lugares de hospedaje como "hoteles ilegales". Rentar un apartamento completo en Nueva York por menos de 30 días es ilegal desde 2010. Una búsqueda rápida en Airbnb sugiere que la norma podría aplicarse a casi la mitad de las listas actuales de la zona. Amenazan con la posibilidad de enormes multas para los anfitriones y visitantes si son descubiertos, pero en la práctica es muy difícil que eso ocurra en una ciudad tan grande. Por ello, Arnie Weissmann, editora del sitio Travel Weekly, predice que muy pronto las autoridades locales reaccionarán, debido a que quienes alquilan de manera informal evaden los impuestos de ocupación y las ciudades pierden dinero. El gobierno de Amsterdam ha usado las listas de Airbnb para identificar "hoteles ilegales" y cerrarlos, aunque lo típico es que se enfoquen en los dueños ausentes que están rentando apartamentos, en lugar de aquellos visitantes que subarriendan una habitación. En busca de sofá A pesar de los crecientes esfuerzos por regularlos, las compañías como Airbnb seguirán siendo atractivas. Cualquiera que haya visitado Nueva York, Londres, Roma, París, sabe que los precios de los hoteles dan ganas de llorar. También existe la creencia, promovida por compañías con lemas como "Viaja como un humano" y "Vive como un local", de que Airbnb y Onefinestay son la continuación de la tendencia de viajes no comerciales. La página web Couchsurfing, que fue fundada en 2003 y posee 5,5 millones de miembros, se ha vuelto popular entre los mochileros por ofrecer esencialmente el mismo servicio a cambio de prácticamente nada. El único cargo opcional es de US$25 para la verificación de identidad. Para muchos usuarios, lo impredecible es parte de la experiencia de viaje. "Para muchos de nuestros miembros, Couchsurfing representa un estilo de vida", dice David Cumpston, director de comunicaciones de la empresa. "La principal motivación es cultural", señala el colombiano de 26 años, Santiago López Álvarez, quien es miembro de la página. "La mejor manera de tener una experiencia de viaje es compartiendo con los locales. Ellos te ofrecen una perspectiva totalmente distinta de los lugares que visitas". "El hecho de no pagar por una cama es, por supuesto, una ventaja. Aunque usualmente cocino algo para mi anfitrión en agradecimiento". Para la mayoría de los usuarios, lo impredecible es parte de la experiencia. Pero también ha habido malos incidentes. En 2009, una mujer de Hong Kong fue violada por su anfitrión en Leeds, Inglaterra. "Las referencias son lo más importante", dice López, quien se ha rehusado a escoger anfitriones que no las tengan. Así como los consumidores leen regularmente los comentarios de otros usuarios, acerca de qué ciudades visitar o cuál plancha comprar, a estos clientes se les recomienda investigarse. López incluso chequea los perfiles de aquellos que escriben las referencias, "sólo para asegurarme de que los comentarios son reales". "si sabes cómo usar la página web, será muy difícil tener una mala experiencia". Sin embargo, para muchos, la perturbadora sensación de invadir el espacio personal de otro siempre será suficiente para pagar un poco más de dinero y hospedarse en un hotel.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl incidente que desató la confusión se produjo cuando el líder y dos veces campeón de la vuelta de ciclismo más importante del calendario había dejado atrás al colombiano Nairo Quintana (Movistar) en la subida al Mont Ventoux. Lo hizo con un ataque al que sólo pudieron responder el australiano Richie Porte (BMC) y el holandés Bauke Mollema (Trek-Segafredo). Los tres, que circulaban lejos del ganador de la etapa, el belga Thomas De Gendt (Lotto Soudal), se habían distanciado en 23 segundos del grupo del corredor colombiano cuando explotó el caos. Porte chocó contra una motocicleta que se había detenido por el excesivo público en la carretera y fue impactado por Mollema y Froome. Los tres ciclistas involucrados en el choque cayeron, pero en el caso de Froome su bicicleta quedó inutilizable. Con su bicicleta inservible por el choque, Froome vivió minutos de desesperación pues tuvo que correr varios metros montaña arriba para encontrar otra bicicleta para completar la etapa. Notablemente desconcertado, el británico avanzaba entre los cientos de espectadores, un exceso de público sobre el camino que fue el causante del accidente. Chris Froome va corriendo y Richie Porte lo supera en la bicicleta. Hubo escenas caóticas en el Tour de Francia. El británico buscaba entre el público a miembros de su equipo Team Sky para conseguir otra bicicleta. Finalmente Froome pudo tomar una bicicleta de su equipo para terminar la etapa de este jueves en una competencia en que cada segundo perdido es crucial. Durante varios minutos, el líder de la carrera perdió el maillot amarillo que porta el líder del Tour de Francia, pero los jueces determinaron que debía mantenerlo. El líder de la competencia estuvo desorientado algunos minutos sobre dónde estaban sus compañeros. Finalmente pudo completar la etapa tras lo cual durante algunos minutos perdió el liderato, pero luego los jueces se lo devolvieron. Las caídas no son raras en el Tour de Francia, pero lo inusual fue que Froome haya corrido a pie durante varios metros. La clasificación general tras la etapa 12 quedó de la siguiente forma: 1. Christopher Froome, 57h 11' 33'' 2. Adam Yates, +47'' 3. Bauke Mollema, +56'' 4. Nairo Quintana, +01' 01'' 5. Romain Bardet, +01' 15''\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSe marcharon a Chile así de contentos a pasar las Navidades con la familia. Pero el viaje ahora se ha convertido en un dolor de cabeza para Carla Banfi, Mauricio Díaz y Leonor, una pareja de chilenos y su hija de 3 años que pese a seguir pagando su alquiler en una de las ciudades más caras del mundo, no pueden volver a su casa. El coste de las medidas impuestas por Reino Unido para quienes llegan desde el extranjero está haciendo que muchos no puedan retornar. Desde el 15 de febrero, los viajeros que ponen un pie en Inglaterra procedentes de "una lista roja" de países de riesgo son conducidos a hoteles para autoaislarse durante diez días. En esa lista roja están todos los países de Sudamérica. Final de Quizás también te interese La factura de esa estancia es fija y asciende a 1.750 libras (unos US$2.400), una cifra difícil de asumir para muchos, incluida la familia de Carla, que, mientras las facturas se acumulan, trata desesperadamente de encontrar una solución. Varados todavía en Santiago de Chile, Banfi contó su historia a BBC Mundo. Mi marido Mauricio, mi hija de 3 años y yo vivimos en Londres desde septiembre de 2018. Una vez al año tratamos de venir a ver a los amigos y la familia, por lo general para Navidades. Y bueno, este año lo hicimos así. Era particularmente especial porque mi papá murió en abril de 2020 de un derrame cerebral. Programamos el viaje sabiendo que puedo trabajar desde casa y mi marido puede seguir con sus estudios. Dijimos "ya, quedémonos un par de meses". Pero luego vino todo el tema del confinamiento en Londres y nos cancelaron el vuelo de vuelta. Y ahora han impuesto la estadía en hoteles, que se nos hace prácticamente imposible pagar. Tenemos una renta de la casa de 2.000 libras al mes y es un drama, porque obviamente la seguimos pagando. Por suerte aquí estamos en la casa de mi madre y entonces no hemos tenido que pagar doble. Pero las facturas de Londres no se limitan al arriendo. Sigue llegando la cuenta de la luz, el agua, el impuesto local, internet. Ni te explico la carga emocional de todo, pero que no sabemos bien qué hacer, si pasar por otro país o esperar. A Londres no nos podemos ir directamente porque no podemos asumir el costo. La familia vive en Londres desde 2018. Encuentro que el precio del hotel es una locura y que se lo tenga que costear uno mismo también. Mi percepción de esto es que a uno le imponen una multa y una pena de cárcel por no haber hecho nada. Sobre todo viniendo desde Chile que prácticamente no tiene contagios de la cepa brasileña, que es por lo que supuestamente está en la lista roja. "Todos en el mismo saco" En ese sentido que incluyan a Chile, un país que no debiera ser considerado de alto riesgo, me hace pensar que no se han tomado el tiempo de hacer ese estudio en serio y han metido a todos los países en el mismo saco. Acá en Chile, por ejemplo, existen residencias sanitarias costeadas por el Estado, cosa rara en este país que es tan liberal. Y entonces uno piensa que la imposición de un tipo de restricción de ese tipo al menos debería ser costeada en parte por el gobierno. Uno no tienen ninguna posibilidad de reducir un poco el costo. Pero esta situación también tiene una factura psicológica grande como familia. Qué voy a hacer yo con mi hija 10 días encerrada sin sus cosas, sus juguetes. Imagínate si me cuesta trabajar acá teniendo que cuidar de ella, no quiero imaginar encerrada en una pieza de hotel. Peor todavía. En enero la familia visitaba el Parque Bicentenario en Santiago de Chile No quiero ni pensar lo que sería estar con todas las maletas dentro, dónde meter todo, cómo organizarlo. Porque si haces la cuarentena en tu casa es diferente. Ahí hay varias habitaciones, hay una televisión para entretenerla un rato, sus libros, sus juguetes, todo. Esa falta de seguridad es una carga emocional muy grande. No hay certeza de nada. No se puede decidir nada porque no sabemos qué va a pasar. Lo otro es que, como en toda relación, de repente hay roces. No estamos en nuestra casa. Queremos estar en nuestro espacio. Mi hija echa de menos su casa también y lo dice explícitamente, que quiere volver a la casa. Y la guardería También corremos el riesgo de perder el depósito que hicimos en la guardería. Queremos que vuelva. Leonor tiene 3 años y nació en Madrid. El hecho de seguir acá nos provoca el problema que se hace superdifícil teletrabajar con ella. Pero además está perdiendo tiempo valioso de compartir con otros niños, de desarrollarse. Estamos previendo que tardaremos en volver otro mes más por lo menos. Pensando en que esto de los hoteles se puede terminar el 31 de marzo. También valoramos irnos por España, pero leí por ahí el otro día que quizás lo ponían en la lista roja también. De momento, pagar el hotel lo hemos descartado. O sea, si, por ejemplo, pasa que estamos en el límite de perder nuestra residencia. Vamos a ver cómo hacerlo, pero sería un caso extremo. Si mal no entiendo, uno no puede estar fuera más de seis meses. Todavía estamos dentro del rango relativamente holgado. De momento solo llevamos dos meses y medio fuera. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMaduro designó a un militar para dirigir la petrolera estatal. El presidente, Nicolás Maduro, anunció este domingo al mayor general Manuel Quevedo como presidente de PDVSA y ministro de Petróleo en lugar de dos civiles de perfil técnico, como Nelson Martínez y Eulogio del Pino, respectivamente. "Llegó la hora de una nueva revolución en PDVSA", dijo Maduro al anunciar el nombramiento de Quevedo, ministro de Vivienda y sin experiencia en el sector petrolero. "Asumo la responsabilidad plena de esa transformación revolucionaria y de los pasos que vamos a dar contra la corrupción, contra el bandidaje, para la limpieza de PDVSA", agregó el presidente. El cambio de mando se produce en medio de las dudas sobre si la petrolera, al igual que el país, podrá ser capaz de asumir sus compromisos de deuda futuros debido a la crisis, que se manifiesta en la caída de la producción de la petrolera. La petrolera estatal es la principal fuente de ingresos del país. Según los datos suministrados por la OPEP (Organización de Países Exportadores de Petróleo) en noviembre, Venezuela produjo por debajo de los dos millones de crudo por día, un mínimo histórico en casi tres décadas. La falta de reinversión y que PDVSA se haya convertido en fuente de financiación para el gobierno más allá del sector petrolero está detrás de la crisis de la compañía, según los expertos. Además, en las últimas semanas han sido detenidas casi medio centenar de personas relacionadas con la industria y acusadas de corrupción. Esta semana fueron arrestados seis altos dirigentes de la empresa estadounidense Citgo, subsidiaria de PDVSA. "He ordenado una reestructuración de PDVSA, tenemos que dar una gran batalla contra la corrupción (…) Capturamos en pleno a la directiva de Citgo. Estaban desbancando a Citgo para regalársela a un grupo de gente vinculada al gobierno de Estados Unidos. Me da asco, que se le de la confianza a una gente para que esté al frente de una empresa y terminen robando y vendiendo a la patria. Espero que en base a un juicio justo se les de la pena de cárcel", afirmó el presidente. Quevedo es el segundo militar al frente de PDVSA después del general Guaicaipuro Lameda, que ocupó el cargo entre los años 2000 y 2002. "Con el Presidente @NicolasMaduro, Vamos al reencuentro con el camino de Chávez; Vamos a poner a PDVSA como el Templo Sagrado del Pueblo", escribió tras su nombramiento el nuevo presidente de PDVSA y ministro en su cuenta en la red social Twitter. Maduro amplía así el poder de los militares dentro del Estado al haber confiado ya al Ejército la importación y distribución de alimentos, medicinas y otros productos básicos para un país que sufre de escasez por su falta de producción y su dependencia de las compras en el extranjero. Quevedo seguirá con su misión de coordinador nacional de la Gran Misión Vivienda Venezuela, uno de los programas sociales más importante del gobierno socialista y encargado de la construcción de viviendas para los más desfavorecidos. "Que 80% de su tiempo lo dedique a elevar la producción petrolera, a garantizar el servicio petrolero internacional y el resto 20% a la coordinación de la Misión Vivienda", dijo Maduro.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl resultado definitivo de las elecciones uruguayas se hará esperar más de lo previsto. El viernes pasado, el último día en que las encuestadoras tenían permitido publicar resultados por ley, todas daban como ganador a Luis Lacalle Pou, líder del Partido Nacional y la coalición opositora de centroderecha. La diferencia con el candidato oficialista, Daniel Martínez, perteneciente al izquierdista Frente Amplio, era de entre el 5 y 8% según las distintas empresas. Sin embargo, cuando el domingo a las 20:30 horas locales se levantó la veda y los medios publicaron las proyecciones de voto comenzó la confusión: unos daban a Lacalle como ganador y otros, a Martínez, aunque eran los menos. El margen era tan estrecho que ni unos ni otros se atrevían a festejar y se empezó a hablar de un histórico "empate técnico". Final de Quizás también te interese En una elección donde se precisaba una mayoría simple para hacerse de la presidencia en el periodo 2020-2025, la inédita situación hacía que, de repente, ya nada fuese simple. La Corte Electoral uruguaya terminó informando que no anunciaría el ganador en la noche del domingo, tal como estaba previsto, debido a que el margen entre ambos candidatos era tan estrecho que la definición dependía de los llamados votos "observados". ¿Qué son estos votos y cómo se llegó a esta situación tan reñida que nadie supo prever? Los números Lo primero que hay que saber es que en Uruguay el voto es obligatorio y que no está permitido el sufragio desde el exterior. En este contexto, los votos "observados" pertenecen a personas que, por una razón justificada, emiten su sufragio en un lugar diferente al circuito que les corresponde. Ejemplo de ello son las personas que trabajan en las mesas electorales y quienes custodian dichos circuitos. Hechas las aclaraciones, comienzan los cálculos matemáticos. Con el 100% de los resultados del escrutinio primario, la Corte Electoral informó que Lacalle Pou obtuvo 1.168.019 votos (48,7%) y Martínez 1.139.353 (47,5%). Es decir que hubo una diferencia de apenas 28.666 (1,2%) sufragios entre ellos. Sin embargo, los denominados votos "observados" ascienden a 35.229 (1,3%). En otras palabras, técnicamente, estas últimas boletas podrían cambiar el resultado del escrutinio primario o provisorio. De acuerdo con analistas uruguayos, 91% de los "observados" tendrían que ser a favor de Martínez para revertir lo que muchos catalogan de inevitable: la victoria de Lacalle Pou y el fin de 15 años de gobiernos de izquierda en Uruguay. Fue por ello que el presidente, Tabaré Vázquez, llamó a Lacalle Pou para felicitarlo y que éste último se declaró virtual ganador a pesar de que Martínez dijo que esperaría el resultado definitivo. Para ello aún faltan varios días. Tras tomarse el lunes de descanso, la Corte Electoral verificará cuántos de esos votos "observados" son hábiles y a cuál de los dos candidatos se suman. Se espera que el organismo declare un ganador recién el jueves o viernes de esta semana. Mientras tanto, el país permanece en vilo, con una extraña sensación de incomodidad en el contexto de estallidos sociales y protestas contra la política y modelos económicos que vive Sudamérica. El voto del exterior "En Uruguay sería impensable un fraude electoral", dijo la semana pasada el politólogo e historiador uruguayo a BBC Mundo. "Las garantías electorales hacen que el conjunto de los ciudadanos no tenga dudas de que su pronunciamiento va a ser plenamente respetado sin importar quién gane o quien esté en el gobierno", agregó. En los próximos días se definirá quién va a gobernar Uruguay por los próximos 5 años: Luis Lacalle Pou (izquierda) o Daniel Martínez (derecha). Es decir que, si bien la situación del domingo tomó a los uruguayos por sorpresa, los resultados en sí no están siendo disputados. Dicho esto, ¿cómo se llegó a la actual situación de márgenes tan ajustados? "Hasta el miércoles decíamos que (la intención de voto) estuvo todo el mes estable, pero con una diferencia como la que había, unos poquitos puntos podían mover el tablero", dijo este lunes el director de Opinión Pública de la encuestadora uruguaya Equipos, Ignacio Zuasnabar, a el diario local El Observador. Si bien aclaró que "es muy difícil atribuir causalidad", dijo que "hay 1 punto o 1 punto y algo de gente que vino a votar desde el exterior. Eso pudo haber ayudado a achicar la diferencia". Históricamente, los uruguayos que viajan al país para votar, principalmente desde Argentina, son del Frente Amplio. Pero los analistas señalan otro posible factor. El "factor Manini Ríos" El viernes, a poco de que comenzara la veda, el líder de uno de los cinco partidos que integran la coalición opositora liderada por Lacalle Pou publicó un video que se convirtió en el gran tema de conversación del fin de semana electoral. El general retirado Guido Manini Ríos publicó un video a poco de iniciarse la veda que despertó "miedo" en algunos votantes y favoreció al Frente Amplio, según analistas. El video en cuestión fue publicado por el general retirado Guido Manini Ríos, líder del partido de derecha Cabildo Abierto, que en solo ocho meses desde su fundación ha estado envuelto en numerosas polémicas. En su mensaje dirigido a "los soldados de todas las jerarquías", Manini Ríos enumera los motivos por los cuales no votar al Frente Amplio, partido que se ha "burlado" de quienes "visten el uniforme de nuestra patria", dice. Sus palabras de apelación a los integrantes de las Fuerzas Armas y en contra de la izquierda despertó los fantasmas del último gobierno de facto (1973-1985). En un artículo de El Observador sobre el "factor Manini Ríos", la directora de la encuestadora uruguaya Cifra, Mariana Pomiés, aseguró que "no solo puede haber influido el mensaje" del video, sino también "el silencio de los líderes" de la coalición opositora. "Eso puede ayudar al miedo", afirmó. Para Pomiés, "la veda pedía el silencio, pero hay cosas en las que hay que ser oportunos y también prever". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa princesa Alicia de Battenberg nació en presencia de su bisabuela, la reina Victoria de Inglaterra, en el castillo de Windsor en 1885. Alicia de Battenberg, princesa de Grecia y Dinamarca, madre del príncipe Felipe y suegra de la reina Isabel II de Inglaterra, tuvo que hacer frente a numerosos obstáculos durante su azarosa vida. Desvinculada de la familia real durante gran parte de su vida, la princesa Alicia es -50 años después de su muerte- uno de los miembros más queridos de la monarquía británica. El pasado viernes, su nieto Carlos de Inglaterra, heredero al trono, le rindió tributo en Jerusalén, donde están enterrados sus restos. El príncipe de Gales dijo que desde hace mucho tiempo las acciones altruistas de su querida abuela le sirven de inspiración. Final de Quizás también te interese El príncipe Carlos de Inglaterra aprovechó su reciente gira por Medio Oriente para rendir homenaje a su abuela paterna, la princesa Alicia de Battenberg, que está enterrada en Jerusalén. Sobre su tumba, en la iglesia ortodoxa de Santa María Magdalena situada en el monte de los Olivos, luce un estandarte real griego que el príncipe mandó fabricar en Londres para sustituir al original, ya deteriorado. ¿Quién fue esta intrigante mujer? Joven enamorada Ya desde sus primeros pasos, la vida no le fue fácil a Alicia de Battenberg, bisnieta de la reina Victoria que nació en 1885 en el castillo de Windsor, Reino Unido. Los padres de la princesa creyeron en un principio que tenía una discapacidad mental que le hacía aprender a un ritmo más lento que sus hermanos. Tras serle diagnosticada sordera congénita, su madre la animó y ayudó a que aprendiera el lenguaje de los signos y a leer los labios en inglés, francés, alemán y griego. La princesa Alicia se enamoró perdidamente del príncipe Andrés de Grecia y Dinamarca cuando tenía 17 años. Con apenas 17 años se enamoró del príncipe Andrés de Grecia y Dinamarca -hijo del rey Jorge I de Grecia y hermano del rey Constantino I- a quien conoció en la coronación del rey Eduardo VII de Inglaterra en 1902. Se casaron un año después en Alemania y establecieron su residencia en Grecia, aunque viajaban frecuentemente, él por sus funciones militares y ella por su compromiso con el trabajo social. La pareja tuvo cinco hijos: cuatro niñas y un niño, Felipe, duque de Edimburgo y esposo de la reina Isabel II de Inglaterra. Exilio y separación Los grandes eventos de las primeras décadas del siglo XX, como la Primera Guerra Mundial, la Revolución Rusa y la guerra greco-turca, tuvieron un gran impacto en la vida de los príncipes, que se vieron obligados a exiliarse de Grecia en 1922. La vida de la princesa Alicia de Battenberg se vio afectada por los grandes eventos globales de las primeras décadas del siglo XX. Se cuenta que, durante el viaje de salida del país, su hijo Felipe, que era tan solo un bebé, fue trasladado en una caja de frutas a modo de improvisada cuna. En los años siguientes, el núcleo familiar se fue deshaciendo. El príncipe Andrés se instaló en Montecarlo y Felipe, el menor de los cinco hijos, fue el que creció más alejado de sus padres, al ser educado en internados en Escocia e Inglaterra. Por su parte, las cuatro hijas se casaron con nobles alemanes que en su mayoría eran simpatizantes del emergente movimiento nacionalsocialista alemán. Tratamiento psiquiátrico Alrededor de esa época, la princesa se convirtió a la fe ortodoxa griega, con la que se involucró cada vez más hasta decir que recibía mensajes divinos y que tenía poderes curativos. En 1930, tuvo un colapso nervioso y se le diagnosticó esquizofrenia paranoide. Fue internada en un psiquiátrico en Suiza en contra de su voluntad y allí fue tratada por el padre del psicoanálisis, el austríaco Sigmund Freud. Sigmund Freud, fundador del psicoanálisis, trató a la princesa Alicia de Battenberg. Freud consideró que las visiones y alucinaciones de la princesa eran resultado de una frustración sexual y recomendó que le aplicaran electrochoques y rayos X en los ovarios para adelantarle la menopausia y apagarle la libido. Ella defendió su cordura, pero estuvo recluida en el sanatorio dos años, un período que tendría un enorme peso en su vida posterior, física y emocionalmente. Al salir del centro, la princesa Alicia se encontró sola y comenzó a explorar su lado religioso y humanitario. Muerte de una hija En 1937, una de las hijas de la princesa, Cecilia, murió en un accidente de avión junto a su marido y dos de sus hijos. Tenía 26 años. En el funeral, que se celebró en Alemania y al que asistieron militares nazis ya que el esposo de Cecilia, Georg Donatus, era un oficial de alto rango de Hitler, la princesa se reencontró con sus hijos y con el príncipe Andrés, con el que seguía formalmente casada. Las cuatro hijas de los príncipes de Grecia y Dinamarca se relacionaron con nobles o militares cercanos al movimiento nazi en Alemania. Alicia le pidió a su hijo Felipe, entonces adolescente, que se fuera a vivir con ella a Atenas, pero él rechazó la propuesta porque quería seguir con su carrera de oficial de la Marina inglesa. Estalló la Segunda Guerra Mundial y Grecia fue ocupada por la Alemania nazi, lo que generó una gran inquietud entre la población. Gracias al dinero y los alimentos que le enviaban sus hermanos desde Reino Unido, la princesa Alicia pudo ayudar a los más necesitados y llegó a esconder a una familia judía en su propia casa. Sus raíces alemanas y la relación de sus hijas con militares de Hitler la protegieron de cualquier problema. Además, en alguna ocasión utilizó su sordera como excusa para evitar interrogatorios. Atenas fue liberada en octubre de 1944 y, a finales de ese mismo año, la princesa Alicia quedó viuda. No había visto a su esposo desde 1939. Alicia de Battenberg quedó viuda a finales de 1944. Vendió casi todas sus joyas reales, menos los diamantes que le dio a su hijo para que fabricara el anillo con el que le pidió matrimonio a la entonces princesa Isabel, heredera al trono británico, y en 1947 asistió a la boda de ambos en la abadía de Westminster, Londres. A su regreso a Grecia, la princesa fundó su propia orden religiosa: la ortodoxa Hermandad de Marta y María. Desde 1949 no volvió a dejarse ver con ropa que no fuera religiosa. De hecho, sorprendió a millones de televidentes al vestir el hábito de monja en la coronación de su nuera en 1952. Declive y reconocimiento póstumo La orden funcionó durante unos años, aunque terminó por quedarse sin fondos ni voluntarias. A partir de 1949, la princesa Alicia no se dejó ver en otra ropa que no fuera el hábito de monja. La salud de la princesa se fue deteriorando y, al mismo tiempo, la situación política de Grecia empeoró, hasta que en 1967, un grupo de coroneles dio un golpe de Estado. Esto llevó a que la reina Isabel y el príncipe Felipe la invitaran a vivir con ellos en el palacio de Buckingham. Tenía 82 años y se encontraba muy frágil. Vivió con su hijo y su nuera hasta su muerte, dos años después. Fue vista en público por última vez el 3 de octubre de 1969 y falleció el 5 de diciembre de ese año. Inicialmente fue enterrada en la cripta real del castillo de Windsor, pero en 1988 sus restos fueron trasladados ala iglesia de Santa María Magdalena en el monte de los Olivos, en Jerusalén, tal como ella deseaba. Durante su visita a Medio Oriente, el príncipe Carlos advirtió que las lecciones del Holocausto siguen siendo "extremadamente relevantes". Aunque su reputación de persona rara y excéntrica perduró en el tiempo, en 1993 la comunidad judía le otorgó el reconocimiento de "Justa entre las Naciones" por haber arriesgado su vida para proteger la de varios judíos del Holocausto durante la Segunda Guerra Mundial. El duque de Edimburgo viajó entonces a Jerusalén para asistir a la ceremonia de homenaje. "Sospecho que nunca pensó que sus acciones fueran para nada especiales. Era una persona con una profunda fe religiosa y le debió parecer perfectamente natural y humano ayudar al prójimo en peligro", declaró el príncipe Felipe en aquella ocasión. Con sus palabras del pasado viernes, el príncipe Carlos reforzó esa imagen de la princesa Alicia como una persona generosa y digna de admiración, a la que llegamos a conocer mejor por una serie de Netflix. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Qué es un kilo, mega, giga, tera, peta, exa, zetta y yottabyte? Un byte u octeto es una unidad de información compuesto por ocho bites, que pueden ser un 1 o un 0. Dos bites pueden tener hasta cuatro valores -00, 01, 10 u 11-, mientras que tres bites ofrecen ocho y así hasta que se llega a ocho bites, con 256 combinaciones posibles. Cada caracter en un documento es un byte. Ese octeto da suficientes valores para cubrir todas las letras en minúscula y mayúscula, todos los números, la puntuación y otros símbolos. Pero, ¿y los demás? Final de Quizás también te interese En dispositivos móviles no aparece la respuesta, lo sentimos. Por favor vaya a la versión de escritorio para verla. ¿Por qué nos aburrimos? Como el hambre, la sed y la soledad, el aburrimiento es un sentimiento negativo que nos lleva a cambiar nuestra conducta. La selección natural ha favorecido a individuos que tienen la capacidad de aburrirse pues son más propensos a descubrir o a crear cosas que mejoran sus posibilidades de supervivencia o a buscar un nuevo compañero y así difundir más sus genes. La satisfacción conduce a la complacencia y esa es un estrategia evolutiva peligrosa. Y, ¿por qué bostezamos? Nadie sabe muy bien porque bostezamos. Sabemos que bostezamos más con ciertos niveles de algunos de los neurotrasmisores en el cerebro, incluyendo dopamina y serotonina, y menos con cierto nivel de endorfinas. Una teoría es que lo que provoca un bostezo es que la larga inhalación y la corta exhalación introducen más oxígeno y reducen el dióxido de carbono, lo que explicaría por qué bostezamos cuando estamos cansados, aburridos o encerrados en una habitación sofocante. Pero en realidad, bostezar no es una manera eficiente de elevar los niveles de oxígeno, y ni siquiera cuando se le da a la gente oxígeno extra dejan de bostezar. Otras teorías hablan del control de la temperatura, ya sea para todo el cuerpo o sólo para el cerebro, que es especialmente sensitivo y necesita una temperatura constante para funcionar bien. Y otra teoría más dice que el estiramiento que a menudo acompaña al bostezo (le llaman "pendiculación" cuando se hacen al tiempo) nos mantiene listos para la acción. Cuando el bostezo es contagioso, se piensa que es para mantener a grupos enteros de animales alerta y para sincronizar las horas en que se van a dormir y se despiertan. ¿Qué pasaría si el centro de la Tierra se enfriara? El núcleo de la Tierra tiene una porción interna sólida, rodeada por una capa líquida de unos 2.266km de gruesa. Las corrientes de convección en esa parte externa del núcleo son las que generan el campo magnético de la Tierra. Si el núcleo del planeta se enfriara y solidificara, el campo magnético se reduciría a casi nada y las partículas cargadas del viento solar podrían llegar a la atmósfera superior. Eso podría desgastar la capa de ozono y exponernos a niveles de luz ultravioleta letales. Lo que es quizás sorprendente es que la parte externa del núcleo está efectivamente congelándose, pero a un ritmo de 1 milímetro al año, así que pasarán 2.000 millones de años antes de que se congele del todo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAlex Patton: "Existe una enorme brecha entre la gente de clase trabajadora y estos fondos de inversión que tienen miles de millones de dólares". Pero ahora, tras el alza frenética de las acciones de GameStop, una cadena de tiendas de videojuegos, es un veterano de los mercados financieros. "Antes de la covid no sabía nada sobre inversiones", señaló el ingeniero de ciberseguridad de 28 años que vive en Kingston upon Thames, al suroeste de Londres. Pero después de que el mercado de valores sufriera una fuerte caída en marzo del año pasado y asestara un golpe a sus ahorros para una pensión, Patton decidió que debería, como él mismo dice, "asumir un papel más activo en la gestión de mi dinero". Al tener doble nacionalidad británica y estadounidense, el ingeniero no tuvo problemas para abrir una cuenta con la plataforma estadounidense Robinhood, la corredora de inversiones minoristas en el centro del escándalo de GameStop. Final de Quizás también te interese Animado por sus amigos, Patten comenzó a revisar el foro "WallStreetBets" en la red social Reddit. "Un amigo me dijo: 'Deberías echarle un vistazo a GameStop'. Y me di cuenta de que algunas personas en Reddit hacen un trabajo realmente impresionante investigando acciones". Posición arriesgada Los principales hedge funds (fondos de cobertura o fondos de inversiones de alto riesgo) habían apostado miles de millones de dólares a que las acciones de GameStop caerían, debido a que su modelo de negocios está basado en ventas físicas que han sido superadas por ventas en línea. La investigación en Reddit indicó que las posiciones tomadas por los vendedores en corto representaban más del 100% de las acciones existentes de GameStop, señaló Alex. (En una "venta en corto" se toman prestadas acciones de un corredor por un interés relativamente bajo para venderlas, con la intención de volver a comprarlas una vez que su precio haya caído aún más. La diferencia entre el precio más bajo y el más alto es la ganancia que obtiene el fondo de inversión). "La gente había realizado investigaciones que mostraban la posición de riesgo en la que se encontraban esos hedge funds o fondos de cobertura. Y pensamos: 'Podemos aprovechar eso. Esta es una oportunidad'". Los inversores aficionados comenzaron a comprar frenéticamente acciones de GameStop e hicieron subir el precio de las acciones en más de un 700% en una semana. Patton invirtió US$1.000 en acciones de GameStop y obtuvo una ganancia de US$2.000. Pero fue uno de los afortunados que se salió a tiempo. "La teoría era que a medida que el precio continuaba subiendo, los fondos de inversión que habían vendido en corto se verían obligados a comprar esas acciones a cualquier precio para evitar mayores pérdidas y cerrar sus posiciones en corto", afirmó. Pero la actividad atrajo la atención de los reguladores de la bolsa esta semana, y los inversores minoristas se vieron repentinamente excluidos por sus plataformas de negociación, incapaces de seguir comprando acciones de GameStop y de otras empresas. Los precios cayeron bruscamente, lo que permitió que los fondos se salieran de su apuro. "Los reguladores asumen que los inversores minoristas no podemos gestionar nuestro riesgo, mientras que los grandes fondos han asumido un riesgo enorme, un riesgo increíble, y simplemente se les permite continuar con sus actividades como de costumbre", señaló el ingeniero. Aunque Patton salió económicamente ileso, considera que la intervención de los reguladores fue una injusticia. "Existe una enorme brecha entre la clase media ordinaria, la gente de clase trabajadora, y estos fondosque tienen miles de millones", señaló. "Otros inversores aficionados están sufriendo mucho más por esto que yo". "No es un libre mercado" Myron Sakkas: "Los grandes inversores apoyan un mercado libre capitalista solo cuando les conviene a ellos". Myron Sakkas, de 18 años, es oriundo de la ciudad de Coventry en Inglaterra y estudia en la Universidad de Warwick. Myron perdió 30 libras esterlinas (cerca de US$40) en acciones de GameStop, que tuvo durante "un par de horas" y vendió cuando vio lo que estaba sucediendo. El estudiante tiene una cuenta en la plataforma Trading 212 desde agosto del año pasado y espera ingresar a la banca de inversión después de graduarse. Sakkas aseguró estar desilusionado por lo que ve como una "manipulación del mercado" dirigida contra personas como él. Para el estudiante había un objetivo claro en las "guerras de acciones" de GameStop, como él las llama: "los responsables de la crisis financiera de 2008 que nunca debieron rendir cuentas". "Entendemos que existen peligros, pero aquí no había un riesgo real de un colapso en la bolsa. La intervención fue generada por personas que protegen los intereses corporativos y las personas comunes fueron otras vez los grandes perjudicados". "Cuando la gente común intenta ganar dinero en un sistema en el que sólo los inversores ricos pueden hacerlo, eso es lo que sucede", señaló Sakkas a la BBC. "Esos grandes inversores apoyan un mercado libre capitalista solo cuando les conviene a ellos. Lo que vimos ahora no fue un mercado libre y llevó a que mucha gente común perdiera mucho dinero". Sakkas señala que su cuenta sigue bloqueada y no puede usarla mientras se verifica su identidad. Pero afirma que cuando vuelva a tener acceso retirará los US$1.000 que tiene en su cuenta. "Tal vez deje de invertir por un tiempo", señaló. "Tengo otras cosas que hacer". "No parece correcto" Melissa Holdren es muy crítica de las acciones de Wall Street. En las redes sociales los inversores aficionados instaron a sus compañeros a retener sus acciones para evitar pérdidas adicionales, mientras cuestionaban al mismo tiempo a las plataformas que restringieron sus cuentas. Melissa Holdren, una enfermera de 43 años que vive en Massachusetts, Estados Unidos, estaba tan indignada con la acción de las plataformas de inversión que compró acciones de una de las empresas afectadas. Holdren usó su cuenta en Fidelity, una importante corredora conocida por sus fondos mutuos, para comprar acciones por un valor de US$500 en la cadena de cines AMC Entertainment. Fue algo nuevo para la enfermera, que siempre ha confiado en las grandes empresas para administrar las inversiones de su jubilación. "Me parece muy cuestionable que una corporación privada pueda bloquear en forma unilateral la compra de acciones", afirmó. "No parece correcto. Si les preocupa la volatilidad del mercado, ¿por qué están bloqueando sólo un lado de las transacciones?" Holdren, cuyo abuelo se ganaba la vida como corredor de bolsa independiente, sabe que puede perder dinero si caen las acciones de AMC. Pero espera que su pequeña inversión ayude a sobrevivir a la cadena de cines. La enfermera es muy crítica de las acciones de Wall Street. "En general, necesitamos repensar muchas de nuestras estructuras financieras", aseguró. "Después de la crisis de 2008 quedó claro que gran parte del mercado financiero estaba divorciado de la realidad de una manera que no era saludable". "Que se preocupen tanto de lo que está pasando en Reddit en este momento en lugar de preocuparse del panorama más amplio es engañoso". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Oscilación del Sur El Niño (ENSO, según sus siglas en inglés) es un fenómeno presente en el Océano Pacífico, que consiste en un cambio en los patrones de movimiento de las corrientes marinas, el cual juega un papel fundamental para el sistema meteorológico de todo mundo. Este ciclo global tiene dos extremos. El hermano cálido, conocido como El Niño, conlleva un calentamiento del Pacífico oriental y tropical, mientras su hermana más fresca, La Niña, le pone paños fríos a las mismas regiones. Un nuevo estudio, publicado en la revista Nature, sugiere que tanto las sequías como las inundaciones impulsadas por ENSO serán más intensas. A partir de las proyecciones arrojadas por experimentos basados en un Modelo General de Circulación Atmosférica, los científicos dicen haber encontrado pruebas "robustas" sobre cómo el calentamiento global afectará a ENSO. Final de Quizás también te interese "Mostramos que hay, de hecho, cambios robustos proyectados en patrones espaciales de la conducta de ENSO año a año", explica el estudio. Según su autor principal, Scott Power, de la Oficina de Meteorología de Australia, el calentamiento global interfiere con la forma en que los patrones de temperatura de ENSO afectan las precipitaciones. "Hacia mediados y fines del siglo XXI, las proyecciones incluyen la intensificación tanto de las sequías en el Océano Pacífico occidental, como del aumento de precipitaciones en el Pacífico ecuatorial central y oriental", continúa el estudio. Lea el estudio aquí (en inglés) Un niño complicado El Niño provocó graves inundaciones en California, como esta en 1982, en el Río San Lorenzo. El fenómeno de ENSO juega un rol complicado, pero fundamental en el sistema climático global. Tal cual ocurriría con el agua de una bañera, las aguas más calientes o más frías chapotean en forma de corrientes, ida y vuelta, a través del Océano Pacífico. El Niño superpone las aguas cálidas procedentes de la zona del hemisferio norte inmediatamente al norte del Ecuador sobre la corriente de Humboldt, compuesta de aguas de emersión muy frías. Estos movimientos son los responsables de los patrones de lluvia en Australia y la región ecuatorial, pero sus efectos también se hacen sentir mucho más lejos. "ENSO impulsa una variabilidad sustancial en las precipitaciones, producción agropecuaria, ecosistemas y enfermedades en muchas partes del mundo", explica el estudio. Durante el invierno del hemisferio norte, por ejemplo, se pueden observar lluvias más intensas en el sur de EE.UU. en una fase más cálida de ENSO. Durante años, los científicos han estado preocupados por cómo este sensible sistema meteorológico puede ser cambiado por el aumento de temperaturas provocado por calentamiento global. Sin embargo, hasta ahora, no había evidencia sustancial como para llegar a un consenso. Según Wenju Cai, investigador de la Organización Científica e Industrial de la Mancomunidad (CSIRO, según sus siglas en inglés), quien no participó en el estudio, el trabajo es "significativo". "Hasta ahora había habido una falta de acuerdo entre los modelos informáticos de cómo ENSO va a cambiar en el futuro", explica. "Este trabajo es importante ya que hay un acuerdo más fuerte entre los diferentes modelos climáticos para predecir el impacto futuro". "Este estudio revela que ambas anomalías, húmedas y secas, serán mayores en los futuros años de ENSO. Esto significa que las sequías y las inundaciones inducidas por ENSO serán más intensas en el futuro". Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl papa Francisco pidió a los obispos hablar con franqueza y libremente. El pontífice convenció a muchos líderes de la Iglesia católica a moderar su duro discurso frente a las uniones homosexuales y admitir que los gays tienen "dones y atributos que ofrecer". El tono de una posición preliminar redactada en un borrador por 200 obispos -tras una semana de discusiones a puerta cerrada- muestra compasión y entendimiento no solo frente a las uniones de personas del mismo sexo, sino también hacia parejas heterosexuales que viven juntas sin casarse o parejas divorciadas que deciden casarse por segunda vez sin conseguir por parte de la Iglesia la anulación del primer matrimonio. Sin embargo, los obispos dejaron claro que no habrá cambios en las enseñanzas básicas del catolicismo sobre la permanencia del lazo matrimonial e insistieron en que un matrimonio válido sólo puede ser entre un hombre y una mujer. Lea también: Documento del Vaticano cuestiona posición de la Iglesia frente a los gays Final de Quizás también te interese Pero el cambio de énfasis del papa Francisco al concentrarse en los aspectos positivos de la sexualidad humana más que en lo negativo, parece haber ganado terreno entre los obispos que asisten al sínodo. Su predecesor, el papa Benedicto XVI, se refería a las relaciones entre homosexuales como "intrínsecamente desordenadas" en un documento del Vaticano escrito en 1986 cuando Benedicto era el principal consejero en temas teológicos del papa Juan Pablo II. Los obispos dejaron claro que no habrá cambios en las enseñanzas básicas del catolicismo. Contrariamente, el papa Francisco dijo a los periodistas el año pasado: "Si una persona busca a Dios y hace el bien, entonces ¿quién soy yo para juzgar?". También es el primer pontífice en usar la palabra "gay" en público en vez de referirse a ellos como "homosexuales". ¿Avance o traición? Las primeras reacciones de grupos católicos defensores de los derechos de los homosexuales en todo el mundo fueron favorables a la discusión planteada en el borrador elaborado en Roma. La asociación católica Quest, basada en Londres, describió el documento como un "avance" y el grupo católico estadounidense defensor de los derechos de los gays New Ways Ministry, lo definió como un "gran paso hacia adelante". Las recomendaciones del sínodo serán dadas a conocer dentro de un año. New Ways Ministry elogió el documento por evitar el "gran pesimismo y fatalidad" que acompañaron previos pronunciamientos del Vaticano sobre la homosexualidad. Grupos católicos conservadores tales como Voz de la Familia, fueron duramente críticos frente al borrador y lo calificaron de "uno de los peores documentos oficiales escritos en la historia de la Iglesia". El propio papa Francisco ha escuchado atentamente las discusiones plenarias durante la primera semana del sínodo sin hacer todavía una importante intervención. Al inicio de la reunión, le dijo a los obispos no temer a la hora de hablar honestamente y de manera abierta y no preocuparse de decir cosas que podrían molestarlo. Tormenta de ideas No habrá votación al final de la reunión del Vaticano el próximo domingo. Las propuestas serán escritas por un comité de cardenales y obispos personalmente escogidos por el Papa. Francisco tiene la potestad de aceptar o rechazar lo que se decida en este sínodo. La mayoría de ellos está de acuerdo con su actitud más compasiva frente a las parejas que encuentran difíciles de aceptar las enseñanzas del catolicismo sobre algunos aspectos de la familia, como por ejemplo los métodos anticonceptivos artificiales. Tras un año de discusiones amplias dentro de la Iglesia, el sínodo reconvendrá en Roma en octubre de 2015 para finalizar sus recomendaciones sobre posibles cambios en la disciplina de la Iglesia. El Papa tendrá la facultad de aceptarlos o rechazarlos. El sínodo es, de hecho, un cuerpo consejero sin poderes legislativos dentro de la Iglesia. El papa Francisco ha dicho que quisiera compartir más el gobierno de la Iglesia y ya ha hecho cambios sobre las reglas de debate para permitir más discusiones abiertas y menos discursos llenos de formalidades. Esta reunión ha sido más una especie de sesión de tormenta de ideas, algo que no había ocurrido en sínodos anteriores. El estímulo del Papa a sus cardenales y obispos a hablar abierta y libremente ha sido bien tomado por sus participantes, a sabiendas de que sus expresiones no terminarán en titulares de la prensa de todo el mundo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos Beatles marcaron una era, dicen los científicos, pero la verdadera revolución llegó en 1991 con el hip hop. La respuesta a esas preguntas la buscó un grupo de académicos británicos que estudió científicamente ese género musical de los últimos 50 años y encontró que hubo tres revoluciones de estilo entre 1960 y 1910. Los científicos, de las universidades londinenses Queen Mary e Imperial College, analizaron más de 17.000 canciones pop que integraron la lista US Billboard Hot 100, que recoge las melodías internacionales más populares. Estudiaron distintas características de las canciones, como la armonía, los cambios de acordes, y los tonos de la música. Y después analizaron cómo cambiaron con el tiempo. Y sus resultados fueron publicados en la revista científica Royal Society Open Science. Final de Quizás también te interese Primera revolución: 1964 A principios de los años 60 empezó a disminuir la presencia en las canciones de los llamados acordes de séptima dominante, presentes en el jazz y el blues. Y en 1964, el año que marcó esta primera revolución identificada por los académicos, fue cuando tuvo lugar una "invasión" de grupos británicos en el panorama internacional. Según los científicos, esto marcó la primera revolución de estilo en la música pop, entendiendo revolución como un periodo de cambios extremadamnete rápidos en las listas de lo más escuchado. ¿Qué sonaba? Bandas como los Beatles y los Rolling Stones introdujeron en la música un sonido rockero radicalmente nuevo. Esta primera revolución dio paso a un incremento de los acordes mayores y a una creciente "agresión" con la guitarra y voces menos delicadas, según los investigadores. Lea también: Qué pasa cuando dejamos de escuchar música Segunda revolución: 1983 El dúo británico Eurythmics, formado por Annie Lennox y David A. Stewart, fue muy popular en los 80. ¿Recuerdas el famoso "Sweet dreams are made of these? Fueron las nuevas tecnologías, los sintetizadores, los sámplers y las cajas de ritmos los que propiciaron esta segunda revolución estilística. Y 1983 el año en que tuvo lugar, según identificaron los científicos. ¿Qué sonaba? Artistas como Michael Jackson, The Police y Eurythmics encabezaban las listas en Estados Unidos en esta segunda época revolucionaria. El exitoso "Sweet dreams are made of this", de Eurythmics, el dúo británico formado por Annie Lennox y David A. Stewart, salió a la venta en 1983. Curiosamente el tecnopop que tanto caracterizó a los años 80, convivió a veces con el soul y el estilo afroamericano doo-wop, de Billy Joel, mientras sonaban temas como "all night long" de Lionel Richie, que incorpora influencias caribeñas al funk. La tercera y "mayor" revolución: 1991 El auge del hip hop fue en parte impulsado por la popularidad del programa de MTV Yo!MTV Raps. El año 1991, con la llegada a la música comercial del rap, el hip hop y otros géneros relacionados, fue el que marcó el inicio de la tercera revolución, según los resultados del estudio. "La tercera revolución es la más grande", le explicó a la BBC el líder del estudio, Matthias Mauch, de la Queen Mary University of London. "Esto fue muy claro en nuestro análisis, porque al observar la armonía, el rap y el hip hop no usan mucha armonía. El énfasis está en el sonido de la voz y el ritmo". "Esto fue una verdadera revolución: de repente era posible tener una canción pop sin armonía". El auge del hip hop fue en parte impulsado por la popularidad del programa de MTV Yo!MTV Raps. Así se acentuó el énfasis en los patrones de voz, se revivieron algunos ritmos funk de los 70 y desaparecieron las guitarras todopoderosas. ¿Qué sonaba? Como ejemplos típicos de 1991 los investigadores mencionan la música del rapero Busta Rhymes, Nas, y Snoop Dogg. Triunfaban temas como este de rap, "Around the Way Girl", de LL Cool J, que fue numero 9 en la lista Billboard Hot 100 en 1991. Sin embargo, la canción más vendida del año no tuvo nada que ver con estos estilos: fue "(Everything I Do) I Do It For You", de Bryan Adam. Otros cambios más sutiles Los investigadores dicen que algunos cambios musicales fueron mucho más lentos a la hora de entrar en las listas de los grandes éxitos, pero que aún así tuvieron un gran impacto. "Los acordes de séptima menor fueron introducidos a través del funk, del soul y la música disco en los años 70", dijo Mauch. "Eso no causó una revolución, pero estos acordes no estaban antes y desde entonces no han desaparecido. Canciones nuevas siguen utilizando mucho estos acordes", explicó. Lea también: ¿Qué tiene que ver la música con el sexo? Un año para olvidar y un mito desmontado El dúo Pet Shop Boys en 1988. 1986 fue, según el estudio, el año menos diverso en las listas de éxito. O en otras palabras, el más aburrido. Un hecho que los investigadores atribuyen a la popularización de las cajas de ritmos y los sámplers. Fue ahí cuando triunfaba "West End Girls" de Pet Shop Boys y se escuchaban varios de los grandes éxitos de Janet Jackson. En cuanto a la música rock, la batería inicial del tema de 1981 "In the air tonight" de Phil Collins fue copiada posteriormente por casi todas las banda de rock de la época. Bruce Springsteen es uno de los representantes del "arena rock". Según los investigadores, la llegada en 1980 del conocido en inglés como arena rock, el popular rock de los grandes estadios de artistas como Bon Jovi o Bruce Springteen, marcó una época en la que la música carecía de diversidad. Sin embargo, los académicos aseguran que durante los 50 años analizados la música evolucionó constantemente y desmienten la idea de que la música pop está empezando a sonar toda igual. "Mucha gente dice que la música está empeorando pero no encontramos evidencia de nada así. No hay una tendencia general a que la composición, los ingredientes musicales de las listas, se esté haciendo más sosa", dijo Matthias Mauch. "Lo que sí es realmente fascinante es ver cómo esa diversidad ha ido cambiando".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl gobierno de Donald Trump busca reactivar la industria del carbón en EE.UU. Eso es lo que el Servicio de Conservación de Recursos Naturales del Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA, por su siglas en inglés) les dijo a sus empleados. En un correo electrónico interno enviado por la directora de Salud del Suelo, Bianca Moebius-Clune, y divulgado recientemente por medios como el británico The Guardian, los funcionarios recibieron una lista de otros términos "prohibidos" y sus reemplazos aceptables. La medida coincide con el anuncio del inicio del retiro formal de EE.UU. del Acuerdo de París sobre Cambio Climático, presentado en un documento por la administración Trump a la ONU el pasado viernes 4 de agosto. El Acuerdo de París fue firmado por 195 países en diciembre de 2015, con el fin de reducir las emisiones de gases con efecto invernadero y ayudar a las naciones más pobres a adaptarse a un planeta que ya ha cambiado. Donald Trump indica lo que piensa que ha cambiado el clima cuando anunció el retiro de EE.UU. del Acuerdo de París. La sustitución del leguaje sobre el clima global parece reflejar la perspectiva del presidentede EE.UU. de que la actividad humana y las regulaciones del Estado para controlar la temperatura de nuestro planeta no tienen un impacto real. El correo electrónico de la señora Moebius-Cline indicó que "la adaptación al cambio climático" debería ser suplantada con la frase "resistencia a los extremos del clima". Igualmente, instruyó al plantel del Servicio de Conservación de Recursos Naturales a reemplazar "reducción de gases con efecto invernadero" por "incremento de la eficiencia del uso de nutrientes", y "aislar (emisiones de) carbono" por "producir suelos de materia orgánica". Los cambios también parecen apoyar las repetidas afirmaciones de la administración Trump de que promulgará políticas que restauren la industria de carbón estadounidense, que ha estado en declive desde los años 70. Moebius-Cline recalcó en su correo que "no cambiaremos el modelo, únicamente la manera en la que hablamos de éste. Hay muchos beneficios de poner el carbón otra vez en la agenda". El presidente Trump dijo en una ocasión que el cambio climático era un engaño perpetrado por los chinos y que su rechazo al Acuerdo de París se debía a que ese pacto internacional colocaba a los trabajadores estadounidenses en una "desventaja económica". No es "cambio climático", es un "extremo del clima", según el Servicio de Conservación de Recursos Naturales de EE.UU. Los críticos de Trump alegan que su gobierno ha demostrado una continua desestimación de la evidencia científica sobre el cambio climático y que el mandatario no ha presentado datos rigurosos para respaldar sus políticas. La Casa Blanca frenó la publicación de un informe sobre el clima basado en las investigaciones de científicos de 13 agencias federales alegando que está bajo revisión pues sus conclusiones sobre los daños trascendentales ocasionados por el calentamiento global no concuerdan con la perspectiva de la administración Trump. No obstante, el informe conocido como Reporte Especial de Ciencia Climática, fue filtrado tan pronto se conoció sobre el correo electrónico del USDA. El informe concluye que es "extremadamente probable" que más de la mitad del incremento de temperatura en las últimas cuatro décadas se debe a la actividad humana. ¿Efecto de la actividad humana? La secuencia de fotografías que muestra la contracción del mar Aral, en Asia Central, a lo largo de las décadas. "Muchas líneas de evidencia demuestran que las actividades humanas, especialmente las emisiones de gases con efecto invernadero (que atrapan el calor) son las principales responsables de los cambios climáticos recientemente observados". También indica que "no hay aclaraciones alternativas que puedan explicar" esos cambios. Las conclusiones del reporte ponen al descubierto el conflicto entre los científicos del gobierno y el propio presidente Trump. También contradicen tanto al director de la Agencia de Protección Ambiental, Scott Pruitt, como al secretario de Energía, Rick Perry, quienes se encuentran entre los jefes de los 13 departamentos del gobierno que deben aprobar formalmente una versión final del informe para su publicación a más tardar el 18 de agosto. Al Gore le dijo a la BBC que, mientras el presidente Trump esté rodeado de personas que niegan los efectos del cambio climático, seguirá blindado a la evidencia científica y su política no cambiará de rumbo. Curiosamente, el ex vicepresidente de Estados Unidos Al Gore, un aguerrido activista del medio ambiente, se encuentra en Londres para el estreno de "Una secuela inconveniente", su segundo documental sobre los peligros del cambio climático. Gore le dijo a la BBC que, mientras el presidente Trump esté rodeado de personas que niegan los efectos del cambio climático, seguirá blindado a la evidencia científica y su política no cambiará de rumbo. El ex vicepresidente se refería tanto a Scott Pruitt como a Rick Perry, quienes continuamente han cuestionado los estudios sobre los efectos del cambio climático y el calentamiento global, así como el principal científico del USDA, Sam Clovis, escogido por Trump aunque no tiene trayectoria científica.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa diversión de los hermanos Marc y Alex encima de una moto. El menor, Alex Márquez, se sumó el domingo a la fiesta de su hermano Marc al ganar el título en Moto3, la categoría más pequeña en el deporte de las dos ruedas. Los hermanos Márquez son los primeros en quedar campeones en el motociclismo. El mayor, Marc, ya había asegurado hace un mes su corona en MotoGP tras culminar uno de los años más dominantes del deporte, igualando el récord de victorias consecutivas (10) y superando el número de poles (13) y triunfos en una temporada (13). Pero si las coronas de los hermanos de la ciudad de Lleida, en el oeste de Cataluña, marcan un hito en el motociclismo, hay otros deportes en los que hay hermanos y hermanas también han hecho historia. BBC Mundo recuerda a algunos de los más famosos. Final de Quizás también te interese Venus y Serena Williams, tenis Las hermanas estadounidenses Venus y Serena Williams revolucionaron el circuito femenino desde la irrupción de la mayor de ellas, Venus, en 1994, cuando tenía 14 años. Venus se convirtió en la primera jugadora negra en ganar un título de Grand Slam en 1992, sumando un total de siete en su carrera de individuales y ocupando el número uno del ranking en tres ocasiones. Pero el cambio del tenis que ella inició, convirtiéndolo en un deporte más atlético y de mucha más potencia, fue completado por su hermana menor, Serena. La vigente número uno del mundo suma 18 títulos de Grand Slam (segunda en la historia por detrás de la alemana Steffi Graf que tiene 22). Ambas han ganado la medalla de oro olímpica en individuales, tres veces en dobles y suman 13 títulos en dobles en los torneos Grand Slam. Vitali y Wladimir Klitschko, boxeo Vitali y Wladimir Klitschko tienen el honor de haber sido simultáneamente campeones mundiales de peso pesado de boxeo, además de monopolizar todos los títulos reconocidos de la categoría en el mundo entre el 2 de julio de 2011 hasta el 15 de diciembre de 2013. Los hermanos ucranianos sumaron 107 victorias entre ambos, 93 por nocaut, y sólo 5 derrotas. Se considera que Vitali, el mayor, fue mejor peleador, pero su carrera se vio interrumpida durante cuatro años por las lesiones. Nunca se han subido a un cuadrilátero a pelear y han asegurado que nunca lo harán. Jose, Bengie y Yadier Molina, béisbol Oriundos de Puerto Rico, los tres hermanos Molina son los únicos en haber ganado la mayor corona del béisbol en Estados Unidos, la Serie Mundial. Bengie y José lo hicieron con los Angelinos de Anaheim en 2002, mientras el menor de los hermanos, Yadier, consiguió dos anillos de campeón con los Cardenales de San Luis en 2006 y 2011. José sumaría otro título para la dinastía con los Yankees de Nueva York en 2009. Los tres hermanos juegan en la posición de receptor. Bob y Mike Bryan, tenis No sólo son hermanos, sino que son gemelos idénticos. Los hermanos estadounidenses han batido todos los récords posibles en el tenis de dobles desde que debutaron en el circuito profesional en 1995. Mike, que es el mayor por dos minutos, y Bob han ganado más torneos (102) y Grand Slams (16) que cualquier otra pareja en la historia. También sumarán 397 semanas como números uno del mundo (calculado hasta el 5 de enero de 2015) y han finalizado como los mejores doblistas del año durante una década. Peyton y Eli Manning, fútbol americano Peyton, quien es siete años mayor, ganó el Super Tazón (Super Bowl) en 2007 con los Potros de Indianápolis. Eli lo consiguió al año siguiente con los Gigantes de Nueva York, título que repetiría en 2011. Ambos son dos de los mariscales de campo más exitosos de la historia de la Liga Profesional de Fútbol Americano en Estados Unidos (NFL, por sus siglas en inglés), batiendo récords para sus respectivos equipos. Peyton ha sido elegido cinco veces como el Jugador Más Valioso de la NFL y el 19 de octubre se convirtió en el jugador con más pases para ensayo (touchdown) de la historia al batir la marca de 508 del legendario Brett Favre. Cheryl y Reggie Miller, baloncesto Reggie Miller fue el mejor lanzador de triples de la Liga Profesional de Baloncesto de Estados Unidos (NBA, por sus siglas en inglés), hasta el momento de su retiro en 2005. El alero de los Pacers de Indiana anotó 2.560 puntos desde la línea de tres, récord que fue roto en 2011 por Ray Allen, de los Celtic de Boston. Ganó una medalla de oro olímpica, un mundial y fue seleccionado cinco veces para el juego de la estrellas. Su hermana Cheryl, activa en los 80, fue una de las jugadoras más icónicas del baloncesto femenino sumando medallas de oro en Juegos Olímpicos, Mundiales, Panamericanos y en los Juegos de la Buena Voluntad en Moscú. Ambos forman parte del Salón de la Fama del Baloncesto en Estados Unidos. Su hermano Darrell jugó en el béisbol de las Grandes Ligas. Brent, Brian, Darryl, Duane, Rich y Ron Sutter, hockey sobre hielo La familia Sutter tiene un rincón especial dedicado en el Salón de la Fama de la Liga Profesional de Hockey en Estados Unidos (NHL, por sus siglas en inglés). Brent, Brian, Darryl, Duane, Rich y Ron mantuvieron el apellido Sutter durante 24 temporadas consecutivas entre 1976 y 2001, coincidiendo todos sobre el hielo entre 1982 y 1987. Oriundos de Canadá, los hermanos sumaron más de 5.000 partidos y consiguieron seis títulos. Cuatro de ellos extendieron sus carreras como entrenador y agregaron otros dos campeonatos al palmarés. Una segunda generación, que está formada por primos, también llegó a la NHL, pero no ha sido tan exitosa como la primera. Pau y Marc Gasol, baloncesto Los mayores éxitos del baloncesto español han llegado de la mano de los hermanos Pau y Marc Gasol. El mayor, Pau, fue quien guió el camino al convertirse en una estrella de la NBA desde que llegó a Estados Unidos en 2001, consiguiendo dos títulos con los Lakers de Los Ángeles en 2009 y 2010. Junto a su hermano Marc conquistaron la medalla de oro del Mundial de Baloncesto en 2006 en Japón, además de las medallas de plata olímpicas en Pekín 2008 y Londres 2012. Marc también juega en la NBA, liga a la que llegó en 2008. Pau defiende los colores de los Toros de Chicago y Marc los de los Osos Pardos de Memphis. Bobby y Jack Charlton, fútbol Los hermanos ingleses Bobby y Jack Charlton (Jack es el cuarto de derecha a izquierda en la fila de atrás y Bobby el primero sentado a la derecha) son los únicos que han ganado una Copa del Mundo de fútbol en 1966. Jack, de más de 1,90 metros de altura, se ocupó la demarcación de defensa central, mientras su hermano, Bobby, fue un habilidoso mediocampista ofensivo que logró récords con su equipo Manchester United y en la selección nacional. El destino los llevó a dos equipos rivales del noroeste de Inglaterra, teniendo que enfrentarse en varias ocasiones.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos fósiles del 'Patagotitan mayorum' fueron encontrados desde finales de 2012 en la región de la Patagonia de Argentina. Así pueden compararse las dimensiones que tenía el Patagotitan mayorum, la criatura terrestre más grande encontrada hasta ahora que vivió hace unos 100 millones de años. Un estudio publicado por la Sociedad Real británica publicado este miércoles indica que este dinosaurio "representa la especie más grande descrita hasta ahora y uno de los titanosaurios más completos". Los huesos fosilizados de seis ejemplares adultos fueron encontrados en la región de la Patagonia argentina a finales de 2012. Luego de años de investigación, ocho científicos argentinos y uno estadounidense acaban de presentar sus conclusiones que indican que el Patagotitán es la criatura terrestre más grande conocida hasta ahora. La investigación de este dinosaurio fue llevada a cabo por ocho científicos argentinos y uno estadounidense. El ejemplar promedio tenía una longitud de unos 37 metros, y desde el piso hasta su hombro alcanzaba los seis metros, y al erguir su cuello superaba los 20 metros. El peso aproximado que tenían los adultos de esta especie era de 76 toneladas. Grandes dimensiones Los huesos fosilizados de los ejemplares fueron hallados en una cantera de la región argentina de la Patagonia, y al estar protegidos por el barro lograron conservarse en buen estado. Son parte de una especie de dinosaurios llamada titanosaurios y los científicos han estado tratando de determinar por qué evolucionaron hasta volverse tan grandes. "Entre los saurópodos, este linaje tiene los valores más dispares de la masa corporal, incluyendo los saurópodos más pequeños y más grandes conocidos", apuntaron los autores en su estudio. Fósiles de este dinosaurio fueron colocados en el Museo de Historia Natural de Nueva York. La expansión de esta rama de los dinosaurios se dio durante el Cretácico temprano medio y sobrevivió hasta el final de ese período, hace 100 millones de años. Eran devoradores de plantas: "No creo que dieran miedo en absoluto. Eran animales de movimiento lento", dijo Diego Pol, uno de los investigadores. El temido tiranosaurio rex "parecería enano si se lo pusiera junto a uno de estos titanosaurios gigantes", dijo Pol, quien lo comparó con poner a un elefante y un león uno al lado del otro.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nVenecia sufrió esta semana sus peores inundaciones desde el año 1966. Mose es un proyecto faraónico de infraestructura que involucra un enorme financiamiento público e ingeniería compleja y está destinado a aislar Venecia del mar Adriático en caso de mareas superiores a 110 centímetros. Las obras empezaron en 2003, pero se han visto afectadas por continuos retrasos y salpicadas por casos de corrupción, por lo que el proyecto está inacabado. La última previsión es que estará listo para 2021, pero ¿en qué consiste exactamente este proyecto y cuál es su situación? Un sistema de barreras móviles Mose es un acrónimo de Modulo Sperimentale Elettromeccanico (Módulo Electromecánico Experimental), y se refiere a la figura bíblica de Moisés, quien separó el mar Rojo para permitir que los israelitas huyeran a Egipto. Final de Quizás también te interese Después de las peores inundaciones en la historia de Venecia, en 1966, el gobierno italiano pidió a los ingenieros que elaboraran planes para construir una barrera en el mar y defender así una de las ciudades más pintorescas y frágiles del mundo de la amenaza constante de las mareas altas. La construcción no empezó hasta 2003 y debía finalizar en 2011, pero el proyecto se ha visto afectado por los retrasos prolongados, los sobrecostos y la corrupción. El proyecto consta de 78 barreras móviles de color amarillo enterradas en el agua que, cuando se activan, se elevan por encima de la superficie evitando que la marea del Adriático inunde la laguna veneciana. El proyecto consta de 78 barreras móviles de color amarillo enterradas en el agua. El resto del tiempo, mientras la marea esté baja, las compuertas permanecen abiertas en el fondo del mar, permitiendo que continúe existiendo el movimiento natural del agua entre el mar y la laguna. "Si Mose hubiera estado en funcionamiento, habríamos evitado esta marea alta excepcional", dijo el alcalde de Venecia, Luigi Brugnaro, después de las inundaciones del martes, cuando el nivel del agua alcanzó los 187 cm. Solo una vez desde que se tiene registro, en 1966, alcanzó una altura mayor: 194 cm. La barreras se elevan por encima de la superficie evitando que la marea del mar Adriático inunde la laguna veneciana. Las 78 compuertas ya están ancladas a una construcción de hormigón en el fondo de la laguna y los ingenieros están trabajando ahora en la mecánica para elevarlas simultáneamente una vez que se pronostiquen mareas de más de 110 cm. Una reciente prueba en parte de la barrera causó vibraciones preocupantes y los ingenieros descubrieron que algunas de las piezas sumergidas se habían oxidado. Se esperan nuevos ensayos el próximo año. Un proyecto controvertido Una de las principales críticas al proyecto ha sido el costo. Los ingenieros predicen que el sistema de defensa marítima entrará en funcionamiento a fines de 2021, con un costo de US$6.100 millones, cuando el presupuesto inicial fue de US$1.800 millones. Algunos venecianos argumentan que el proyecto es una pérdida de dinero y no hay garantía de que funcione. No obstante, hay bastante consenso en que la obra tiene que terminarse por el bien de Venecia. "Estos retrasos son una vergüenza para toda Italia y necesitamos urgentemente una solución", dijo el miércoles Alessandro Morelli, jefe de la Comisión de Transporte del Parlamento. Luigi Di Maio, líder del Movimiento 5 Estrellas y ministro de Exteriores, ha criticado la gestión de esta obra, pero ha apostado por completarla "inmediatamente". También hay activistas medioambientales que se oponen al megaproyecto, argumentando que las compuertas están afectando seriamente al ecosistema de la laguna. Y algunos expertos creen que el sistema no fue diseñado para lidiar con el aumento del nivel del agua que predicen los últimos estudios sobre cambio climático. Un informe de la Unesco establece que el Mose fue planeado para un escenario que prevé un aumento del nivel del agua de 22 cm para el 2100 en el norte del Adriático, pero muchos científicos temen que sea demasiado optimistas. Caso de corrupción Pero más allá de las críticas ambientales y por el sobrecosto, el proyecto se vio envuelto en un escándalo de corrupción. En 2014, el entonces alcalde de Venecia Giorgio Orsoni y decenas de funcionarios y empresarios de la ciudad fueron detenidos, y condenados, por sobornos durante su proceso de licitación pública y la malversación de alrededor de US$27 millones en fondos públicos destinados a las barreras. Las barreras se sitúan en la entrada a la laguna de Venecia. Mientras unos y otros solucionan los problemas del Mose, la ciudad trata de recuperarse de las inundaciones de esta semana. Por el momento, el gobierno de Italia decretó el estado de emergencia en la ciudad y aprobó la primera fase de indemnizaciones, en la que se desembolsarán US$22 millones. La atención se centra en los daños que haya podido sufrir la basílica de San Marcos, cuya cripta quedó completamente anegada, empapando los sarcófagos de los patriarcas y los mármoles y mosaicos que la decoran. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Tiene este Chile florido algo de Sísifo", dijo alguna vez Ortega y Gasset. Cada vez que pasaba por un bosque donde veía camiones de bomberos estacionados, sonaba la bocina del auto y gritaba, puño en alto, "¡arriba Chile, weón!". Y perdonen el chileno. Es que esa fuerza, ese aguante, esa resiliencia con que los chilenos enfrentan catástrofes como esta es contagiosa, inspiradora. No conocí un bombero frustrado, un ciudadano de mal genio o un damnificado sin esperanza. El entusiasmo y la solidaridad, por el contrario, fue lo que percibí en los risueños rostros de la gente en las zonas que visité: O'Higgins, el Maule y Bío Bío, las más afectadas del país. Hay familias damnificadas que ya están trabajando en la reconstrucción de sus casas Pocos bomberos chilenos la pasan mal. Andan entre un chiste y el otro. Seriedad solo durante el combate en el bosque. Los números de un acontecer infausto En la tarde del jueves, las autoridades registraban 123 incendios activos y 62 de ellos en combate. De los cerca de 4.000 damnificados, 140 familias habían perdido su casa hace 7 años, en uno de los peores terremotos en una larga historia de catástrofes naturales que lidera récords mundiales. Desde la independencia en 1810, Chile ha sufrido 97 terremotos de una magnitud superior a 7, según un informe del Consejo Nacional de Innovación para el Desarrollo (CNID), un organismo público-privado que asesora al gobierno. En los últimos 200 años, reporta el CNID, Chile sufrió 19 inundaciones, 10 incendios mayores, 9 erupciones volcánicas, 4 remociones de tierra y 2 sequías. Durante la Colonia, revelan cientos de crónicas de indias sobre "áreas de destrucción y sacudimiento", la historia no fue muy diferente. Ahora habrá que incluir en la lista los incendios que llevan casi 600.000 hectáreas quemadas y cerca de 2.000 casas en ruinas. Así como la sequía de 8 años, uno de los alentadores del fuego que no da tregua. El ambiente en los albergues, aunque no festivo, tampoco fúnebre. Hay conciertos, reuniones, juegos para los niños. La red de solidaridad que ha generado los incendios es masiva. De sur a norte, en carro o a dedo, chilenos han llegado a esta zona a ayudar de una u otra forma. Los efectos culturales El mito de Sísifo –el griego condenado a tener que cargar hasta la cima de una montaña una piedra que antes de llegar caía, teniendo que repetir la hazaña enésimas veces– ha sido relacionado con Chile por grandes pensadores. "Tiene este Chile florido algo de Sísifo, ya que como él, parece condenado a que se le venga abajo cien veces, lo que con su esfuerzo, cien veces elevó", dijo el filósofo español José Ortega y Gasset en una conferencia en el parlamento chileno en 1928. Es el caso de Alberto Valenzuela, un jubilado de 75 años con el que hablé en el totalmente arrasado pueblo de Santa Olga, quien dos días después del desastre ya tenía plan y materiales para reconstruir su casa en este mismo terreno vulnerable. "Esta es mi casa. Ya no está, se quemó, pero es mi casa", me dijo. Algunos expertos niegan que los chilenos sean particularmente resilientes, pues argumentan que si otro pueblo sufriera tantos desastres también tendría que responder con ánimo, valentía, soluciones. Avisos del orden de "fuerza Chile" se ven en cada albergue, cada carro, cada camisa. Otros científicos sociales, sin embargo, coinciden con Ortega y Gasset. "El hombre americano y chileno se ha definido como esencialmente telúrico", escribió el premiado historiador chileno Rolando Mellafe en su obra "El acontecer infausto en el carácter chileno", de 1981. "Pero lo telúrico –continúa– no es un simple amor a la tierra, ni una simple afinidad con lo natural. El acontecer infausto tiraniza este dialogo, obliga a toda una sociedad a enfrentarse, a través de su yo con los estratos más profundos de su existencia espiritual, con el alba de su psiquis". Esa consecuencia psicológica es lo que yo creo haber percibido en la cariñosa gente del centro-sur del país, me dijo el historiador de la Universidad de Chile Gonzalo Peralta. Pero si bien las catástrofes tienen ese efecto positivo de optimismo, me explicó, "también tienen un desenlace negativo". "Una personalidad cortoplacista, una incapacidad de planificar, de proyectar a futuro, de ser muy aficionado a los golpes de fortuna, a los juegos de azar", dijo. "¿Y acaso nos vamos a echar a llorar?", dicen cuando se les pregunta por qué son tan resilientes. No en vano una de las primeras cosas que se imprimieron en Chile fueron los naipes, acotó. Ni que a mí me impresionara tanto que, en medio de la emergencia que vive la zona, en la plaza de Constitución el domingo en la noche hubiese cientos de personas jugando futbolín, ajedrez, dardos y otros juegos de feria. El juego de azar, pese a la prohibición durante el régimen militar de los 70 y 80, es legal y muy popular en Chile, país líder en esta industria en la región. Eso también explica, me dijo Peralta, que Constitución reciba esta nueva emergencia cuando las renovaciones que se plantearon tras el maremoto de 2010 no se hayan terminado o, en algunos casos, empezado. "Dios nos pone pruebas" Pero la resiliencia de los chilenos, y sobre todo en esta región del país, también tiene que ver con que el proceso de evangelización –y hoy la influencia de la Iglesia católica– haya sido tan fuerte en este valle al sur de Santiago y al norte del río Bío Bío. "Que los españoles no hubiesen logrado colonizar a los (indígenas) mapuches, que están al sur del río (Bío Bío), hizo que entre la conquista y la independencia hubiera habido 300 años de un próspero régimen colonial en la zona". Poco más de 1.000 personas debieron recibir alojamiento por los incendios. Casi ninguna deja de asistir a las misas que se improvisan en cada una de las escuelas, gimnasios y, en Cerro Navia, el casino que los albergan. En casi todos los albergues hay misa, a veces más de una vez al día. "Ya vas a ver que las casas que construyamos van a ser mucho mejores que de las que había antes", me dijo Paulo Cruz, director hace décadas del departamento de emergencias de la Municipalidad de Constitución. Le llaman Don Paulo, Paolín, Paulucho, Paolito. Es el carismático y cojo rescatista que resuelve los problemas de los afectados en esta ciudad tantas veces lacerada. "No es que seamos malditos", aseveró. "Es que Dios nos pone pruebas; pero Dios no nos pone pruebas que no podamos resolver". Su coraje, más allá de la cuestión religiosa, es invencible. Cuando salí de la zona, me crucé un camión de bomberos en la carretera, que decidí escoltar en busca de que los autos no le estorbaran el camino. Duré 200 kilómetros detrás de su bandera de Chile colgada de la autobomba. Cuando salieron de la autopista hacia el incendio, volví a sonar la bocina del auto. Y grité en chileno una vez más. Nuestro corresponsal echó una mano: escoltó a un camión de bomberos por 200 kilómetros.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nChloé Zhao es la segunda mujer en la historia de los Oscar a quien se premia por su trabajo como directora. No solo para los encargados de armar una gala en persona en plena pandemia, sino para una serie de nominados que hicieron historia al alzarse con la estatuilla dorada. La más destacada fue la directora china Chloé Zhao, quien se convirtió en la primera mujer asiática y tan solo la segunda mujer en la historia del galardón en ser reconocida por su trabajo de dirección. Recibió ese y el premio a la mejor película, considerado el más importante de la noche, por Nomadland, un retrato de la vida nómada en Estados Unidos a través de Fern, un personaje interpretado por Frances McDormand, quien también ganó por su interpretación. Te contamos de otras primeras veces que marcaron la gala y pasarán a la historia de unos galardones que ya llevan 93 años organizándose. Final de Quizás también te interese La celebrada Zhao Con 39 años, Chloé Zhao acumulaba una trayectoria en el cine independiente y el largometraje Nomadland la lanzó al estrellato. La película dirigida por Zhao venía acumulando premios desde el año pasado. El filme acumuló importantes premios en diversos festivales de cine en 2020, entre ellos el de Venecia, uno de los más reconocidos. De allí pasaría a ser el gran favorito durante la temporada de premiaciones, donde de nuevo triunfó en entregas como los Globos de Oro y los Bafta. Zhoe dedicó su Oscar como directora a "cualquiera que haya tenido la fe y la valentía para aferrarse a la bondad en sí mismos y de los demás, sin importar lo difícil que es hacer eso". Con este triunfo, que llega 11 años después de que Kathryn Bigelow se convirtiera en la primera mujer en ser reconocida como directora con The Hurt Locker, Zhao ha sido distinguida como una de las cineastas más talentosas de años recientes. Este año la directora Emerald Fennell también estuvo nominada en esa categoría, en la que solo han sido nominadas siete mujeres en su historia, entre las que figuran Lina Wertmüller, Jane Campion, Sofia Coppola y Greta Gerwig. La favorita del público Yuh-Jung Youn triunfó por encima de la ocho veces nominada Glenn Close y de otras tres actrices y así se convirtió en la primera surcoreana en ganar un Oscar en una categoría de interpretación. Yuh-Jung Youn es la primera surcoreana en ganar un Oscar en una categoría de interpretación. La actriz de 73 años interpretó a la entrañable abuela Soonja en el drama Minari, que retrata la experiencia de una familia surcoreana que se asienta en una granja de Arkansas con el fin de producir cultivos. Su aparición en el escenario para recibir su estatuilla a mejor actriz de reparto de la mano de Brad Pitt fue uno de los momentos más especiales y humorísticos de la ceremonia. "Mr. Brad Pitt, gusto en conocerlo", dijo entre nerviosa y pícara. Más tarde, desde la sala de prensa, explicó: "Lo vi en el escenario y después dijo mi nombre y puedo asegurar que practicó mucho porque no lo pronunció mal. En el momento en que subí, perdí el hilo de lo que iba a decir…" En el discurso que dio durante la ceremonia, agradeció a sus dos hijos, "que hicieron que saliera a trabajar. Este es el resultado, porque su madre trabajó tan duro", añadió. El triunfo de Yuh-Jung Youn fue uno de los favoritos del público que iban comentando sobre la gala en redes sociales. El segundo para Hopkins Aunque no estuvo presente en la gala, el último premio de la noche se fue para el actor galés Anthony Hopkins por su ovacionado papel en The Father ("El padre"). Hopkins es el actor de más edad en ganar un Oscar. A los 83 años, Hopkins se convirtió este domingo en el actor de más edad en ganar un Oscar. Sorprendentemente, es solo la segunda estatuilla que consigue. La anterior fue en 1991 por su famoso rol en "El silencio de los inocentes". Los expertos en premiaciones inferían que el premio se iría para el fallecido actor Chadwick Boseman, como ya había ocurrido en anteriores ceremonias. En The Father ("El padre"), Hopkins interpreta a Anthony, un hombre de 80 años que se enfrenta a la pérdida progresiva de la memoria. El guionista del largometraje también fue reconocido por su trabajo de adaptación de una obra de teatro al cine. "Algún día será normal" Mia Neal y Jamika Wilson pasaron a la historia este domingo como las primeras mujeres negras en ganar un Oscar en la categoría de peinado y maquillaje por su trabajo en Ma Rainey's Black Bottom ("La madre del blues"). Neal y Wilson fueron reconocidas por los peinados de la película Ma Rainey's Black Bottom ("La madre del blues"), mientras que Sergio López-Rivera por su trabajo con el maquillaje. En un poderoso discurso, Neal recordó a su abuelo, quien fue víctima de discriminación en Estados Unidos, y añadió: "Junto a Jamika, rompemos este techo de cristal con mucho entusiasmo por el futuro". "Porque puedo imaginarme a mujeres trans negras paradas aquí, y a hermanas asiáticas y a hermanas latinas y mujeres indígenas y sé que un día no será inusual o extraordinario; sencillamente será normal". Neal y Wilson fueron reconocidas por los peinados de la película, mientras que Sergio López-Rivera por su trabajo con el maquillaje. Era la primera vez que mujeres negras recibían nominaciones en esa categoría. Ann Roth, la legendaria diseñadora La vestuarista estadounidense Ann Roth, quien no estuvo presente en la ceremonia, se llevó el Oscar en la categoría de vestuario y con ello se convirtió en la ganadora mujer de más edad en la historia del galardón. Al presentar su trabajo, el actor Don Cheadle dijo que, al leer los guiones de los filmes, Roth "se hacía preguntas sobre los personajes como 'cuando ella se va a la cama, ¿dónde queda la ropa? ¿Se cae al suelo? ¿La guinda?' Desde allí, Ann construye el vestuario que define al personaje". La legendaria vestuarista Ann Roth acumula más de un centenar de créditos en diferentes producciones. Roth se había unido al selecto grupo de tres creadores nominados al Oscar a los 89 años. Los otros dos aspirantes previamente habían sido el guionista James Ivory (Call Me By Your Name) y la directora Agnès Varda. Ambos tenían 89 años cuando fueron reconocidos por la Academia, según el diario Los Angeles Times. Roth inició su carrera en 1957 con una producción de teatro en Broadway y ya acumula más de un centenar de créditos en diferentes producciones. En 1997, ganó el Oscar por sus creaciones para "El paciente inglés". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nKatra Shahadatganj es el nuevo escenario de un caso de violación en India. Las víctimas son dos jóvenes, de 14 y 16 años respectivamente, cuyos cuerpos fueron hallagos colgados de un árbol de mango esta semana. La autopsia determinó que habían sido violadas y luego estranguladas. Ahora los familiares acusan a la policía de no haberlos ayudado cuando denunciaron la desaparición de sus hijas. "Cuando fui a la estación policial, lo primero que me preguntaron fue cuál era mi casta. Cuando les respondí, comenzaron a ridiculizarme", le dijo a la BBC uno de los padres. En la India, la casta es el grupo étnico al que uno pertenece, que se diferencia de las otras castas por su rango, que impone la endogamia y donde la pertenencia es un derecho de nacimiento. Final de Quizás también te interese La violencia suele ser utilizada como método para ratificar el poder de las castas superiores y de implantar miedo en las castas inferiores. Al menos tres hombres, incluyendo un policía, fueron arrestados en conexión con lo ocurrido en la localidad de Katra Shahadatganj, de unas 10.000 personas, que se encuentra en el distrito de Badaun. Desesperanza La madre de una de lasjóvenes (la cara borrada para que no sea identificada) dijo que su hija tenía un gran futuro. Los dos civiles detenidos son sospechosos de haber cometido la violación, mientras que el policía detenido está acusado de conspirar con ellos y de incumplimiento del deber. Este viernes se informó que fueron despedidos de sus cargos e imputados formalmente por el caso. Aunque los hombres pertenecen a la misma casta que las víctimas, las dos jóvenes eran de una categoría inferior dentro de esta. Las autoridades buscan a otros dos sospechosos, uno de los cuales también es efectivo de la fuerza policial. El funcionario policial Atul Saxena dijo que habrá una "profunda investigación" de las acusaciones de discriminación de casta en contra de la policía, algo que según los vecinos consultados en el poblado de Katra Shahadatganj no se limitaría a este caso. Muchos de estos vecinos no tienen esperanzas de que la investigación arrojará algún resultado. "Aunque la policía ha suspendido a algunos de sus efectivos, los que los remplacen no serán mejores, ellos también discriminarán", dijo uno de ellos. Saxena ha negado que la cuestión de castas "influya en el comportamiento policial" en el estado. Cuestión nacional Las protestas en contra de la violencia sexual se han multiplicado en India en los últimos años. La preocupación pública por la violencia sexual en India se ha intensificado desde 2012, cuando una banda violó y asesinó a una estudiante en un autobús en Nueva Delhi. Las protestas masivas generadas por eso caso impulsaron al gobierno a reforzar las penas en contra de estos delitos. Se crearon tribunales especiales para lidiar con estos expedientes de la forma más rápida posible y la pena de muerte se impuso en los casos más extremos. Grupos defensores de los derechos de la mujer han señalado que en lugar de penas más duras, lo que hace falta para disminuir el número de violaciones y asesinatos es una mejor y más efectiva actuación policial.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nVásquez llevaba ya casi 10 años en prisión por asesinato agravado. Vásquez, que llevaba ya casi 10 años en prisión por asesinato agravado, ha sido puesta en libertad. La mujer había sido encontrada culpable en instancias anteriores, pero ella siempre aseguró que su bebé nació muerto por complicaciones de salud. Sus recursos anteriores habían sido desestimados. Vásquez asegura que su bebé nació muerto por complicaciones de salud. En un fallo del pasado diciembre, el Tribunal Segundo de Sentencia de la capital salvadoreña justificó la confirmación de la pena porque "los elementos probatorios no han sido desvirtuados de una forma categórica", dijo una magistrada. Tras escuchar el testimonio de dos médicos, el tribunal concluyó que, al contrario de lo que alegaba la defensa de Vázquez, no hubo irregularidades en las pruebas forenses por las que fue condenada en 2008. "Emergencia obstétrica" El abogado de la mujer, Víctor Hugo Mata, anunció entonces que se estudiaría la posibilidad de presentar el recurso que ahora prosperó. "La prueba científica no ha sido analizada en toda su amplitud, la prueba científica no dice lo que el tribunal está señalando y a los más que podría llegar es a duda, pero ni siquiera duda", se quejó entonces Mata tras conocer el fallo. Decenas de personas exigieron la libertad de Vásquez. La organización defensora de los derechos humanos Amnistía Internacional había calificado la condena como "una profunda tragedia". Según las organizaciones que apoyan a Vázquez, la mujer sufrió "una emergencia obstétrica" en 2007 y, sin respuesta del sistema de urgencias sanitaria público, dio a luz en los baños de la escuela en la que trabajaba. En 2016, Amnistía Internacional le presentó al gobierno 250.000 firmas "exigiendo la libertad" de la mujer. Y en noviembre pasado, Naciones Unidas pidió a las autoridades de El Salvador la revisión de los casos de mujeres que cumplen largas penas por provocarse aborto. Según la organización salvadoreña Agrupación Ciudadana por la Despenalización del Aborto, actualmente unas 27 mujeres cumplen penas de entre seis y 35 años por la penalización del aborto. El gobierno del presidente Salvador Sánchez Cerén propuso en 2016 impulsar una reforma para permitir la interrupción del embarazo en los casos en que la vida de la madre esté en riesgo o sea fruto de una violación, pero el proyecto no ha prosperado en el Congreso. El Salvador sigue siendo junto a Nicaragua, Honduras, Haití, Surinam, Andorra y Malta uno de los pocos países del mundo que mantienen una prohibición absoluta del aborto. El país centroamericano tiene desde 1997 una de las leyes más severas para las mujeres que aborten y para quienes las asistan. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nIrak vive jornadas de intensa violencia tras la ofensiva de ISIS. Casi tres años después de esa declaración, Obama explicó este jueves que está considerando "todas las opciones" para ayudar a que la estabilidad vuelva a ese país acosado por una ola de violencia a manos de insurgentes del grupo radical Estado Islámico de Irak y el Levante (ISIS, por sus siglas en inglés). El avance militar de ISIS en Irak ha sido aprovechado por la oposición republicana en Estados Unidos para calificar como un "fracaso" la política de Obama en Medio Oriente. El presidente de la Cámara de Representantes, el republicano John Boehner, dijo que el progreso de Irak está en riesgo y le pidió a Obama que se involucre. Los rebeldes "están a 160 kilómetros de Bagdad, ¿y qué está haciendo el presidente? Echándose una siesta", criticó Boehner. Final de Quizás también te interese ¿Revelan estas jornadas de intensa violencia una falla de la política estadounidense en Irak? Lea también: ISIS, el grupo vinculado a al Qaeda que desafía all gobierno de Irak Irak al volante La violencia en Irak ha llevado a cientos de miles de personas a escapar de sus hogares. James Jeffrey, embajador de Estados Unidos en Irak entre 2010 y 2012, cree que sí. En diálogo con la BBC, Jeffrey dijo que "las mismas razones por las que entramos allí (a Irak) son los mismos temas que están en juego hoy. Por ello esto es un fracaso". "El problema es que nuestras metas en Irak fueron contradictorias por naturaleza", explicó. "Queríamos crear un país estable, maduro y seguro, pero también queríamos crear un país con autodeterminación y no queríamos liderar una empresa colonial durante décadas". "Así que al final los iraquíes tuvieron que sentarse en el asiento del conductor y una de las cosas que hicieron fue decidir que no permitirían un acuerdo de fuerzas que nos dejaría mantener tropas allá". Según Jeffrey, una de las formas en que se podría contener la violencia es precisamente con ayuda militar estadounidense. El exembajador, sin embargo, hizo una aclaración: "Dado el rol que ha jugado Estados Unidos desde 1945, cuando algo malo ocurre en el mundo hay una tendencia a sentir que es un fracaso estadounidense, pues si Estados Unidos hubiera sido más inteligente o hubiera hecho más esfuerzos posiblemente habría podido evitarlo". Pero Irak es un caso especialmente importante para Estados Unidos por el papel que ha desempeñado ese país en la política exterior de Washington en la última década: el propio Obama explicó en 2011 que más de 1,5 millones de estadounidenses prestaron servicio allá, más de 30.000 resultaron heridos y casi 4.500 murieron. Condiciones para la retirada A diferencia del exembajador, el analista de contrainteligencia Patrick Johnston, de la Corporación Rand, un centro de estudios con oficinas en Washington, cree en diálogo con BBC Mundo que es exagerado hablar de fracasos. Obama dijo que está considerando todas las opciones para frenar el avance de ISIS. Johnston dice que algunas de las condiciones que puso Estados Unidos para una retirada aceptable "fueron cumplidas" en su momento. En particular, menciona el establecimiento de un gobierno elegido o que la "guerra civil entre sunitas y chiitas se hubiera disipado en gran medida". Además, el analista cree que el problema no está solo en Irak sino también en la vecina Siria, donde ISIS controla un territorio considerable en el este y se ha fortalecido durante la guerra. Según Johnston, es fácil cuestionar la situación en retrospectiva, pero en el momento de la retirada de Estados Unidos, la guerra en Siria no había aumentado hasta el extremo actual. De ahí que la política de Estados Unidos en Irak probablemente habría sido distinta de haber podido prever la intensificación del conflicto sirio. La Casa Blanca, por su parte, ha tratado de separar los conflictos en Siria e Irak, como dijo este miércoles el portavoz Josh Earnest. Sin embargo, en la clase política de Washington hay una preocupación evidente por el hecho de que el mismo grupo, ISIS, esté trabajando en los dos países y amenazando la seguridad regional. Una de las ciudades afectadas por la ola de violencia de ISIS es Mosul, la segunda del país.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nOu tiene a su novia Yi desde hace mucho tiempo, pero la presión en China para que se casara Ou se estaba volviendo una carga pesada. Quiero proteger y estar con mi novia durante toda mi vida. Y por eso me casé con un hombre en 2012. En ese momento estaba viviendo una vida feliz con mi novia en Pekín. Pero estaba bajo constante presión de mi familia, que vivía en Dalian, para casarme. Irónicamente mi situación habría sido más fácil hace una década. Había un menor conocimiento de la homosexualidad y, por tanto, menos sospechas. Mis padres empezaron a preguntarme si estaba saliendo con alguien. Y la situación empeoró después de que mi padre falleció, porque mi madre, preocupada de que no estaba consiguiendo pareja, empezó a vivir conmigo durante unos meses cada año. Al darme cuenta de que no había manera de evitar el tema, fui con mis amigos en busca de ayuda y así fue como supe sobre los "matrimonios de conveniencia". Conocí a mi esposo a través de un amigo. Es un hombre muy agradable. Al igual que yo y mi novia, ha estado con su novio desde hace muchos años y no lo ha hecho público. En nuestra boda, mi novia era mi dama de honor, mi maquillista y mi consejera de vestido de novia. Estaba muy feliz y apoyaba mi decisión, igual que el novio de mi esposo. A pesar de estar unidos por necesidad, los cuatro nos llevábamos bien y decidimos los detalles de la boda juntos. Después de ver lo feliz que mi familia estaba en mi boda, supe que había tomado la decisión correcta. Ou (derecha) se tomó una foto con su vestido de novia acompañada de Yi, quien fue su dama de honor. Solo de esta manera podemos satisfacer las necesidades de todos: mi familia es feliz de saber que habrá alguien cuidándome cuando mueran, y mi marido ya no será empujado por sus colegas para tener citas con mujeres. Al principio, mi marido y yo teníamos a nuestras familias unidas en los días festivos tradicionales, como el Año Nuevo (chino) y yo estaba a su lado en las reuniones de su trabajo. Pero en el último par de años, ahora que nuestras familias y colegas creen que nos hemos establecido, rara vez tenemos que actuar como una pareja real. Yo vivo con mi pareja y él vive con su pareja. Los cuatro vamos a cenar a veces, pues hemos llegado a ser buenos amigos. Después de casarme, mis amigos que conocían de mi sexualidad me empezaron a pedir consejo. Fue entonces cuando mi novia y yo nos dimos cuenta de que hay muchas personas que están en una necesidad desesperada de ayuda. No sólo los 70 millones de homosexuales en China, sino también a las millones de mujeres heterosexuales que pueden acabar casadas con hombres homosexuales. Así hemos creado un servicio de llamada en las redes sociales, iHomo. Gracias a que su familia no vive en su ciudad, Ou y Yi pueden vivir juntas. Pero saben que sería muy diferente con las visitas familiares. En el transcurso de un año, hemos organizado más de 80 eventos, ayudando a formar 100 matrimonios por conveniencia. Y ahora estamos trabajando en una aplicación para móviles llamada igual, iHomo. Sin embargo, entiendo que para muchos un matrimonio por conveniencia puede ser el comienzo de una pesadilla. Se hace muy complicado si otros miembros de la familia viven en la misma ciudad, una visita sorpresa fácilmente revelaría la verdad de sus matrimonios. En estos casos, tener otra casa con común es crucial, pero obviamente mantenerla puede ser muy difícil. A eso se añade la presión constante a la pregunta: "¿Cuándo van a tener un hijo?" Si lo llevan a cabo con métodos tales como la fertilización in vitro, entonces surge la pregunta: ¿los padres biológicos criarán al niño? Si es así, entonces la "pareja" tendría que vivir junta y ¡vaya que se pone demasiado complicado! iHomo es el proyecto de la pareja para ayudar a otros miembros de la comunidad LGBTI a encontrar matrimonios por conveniencia. Hemos logrado eludir la cuestión de los niños hasta ahora. En este momento nos estamos centrando en encontrar un marido para mi novia. A pesar de que le dijo de su orientación sexual a sus padres cuando estaba en la secundaria, y que los visita cada fin de semana, entendemos su temor a que otros familiares y amigos puedan averiguar, especialmente su abuela, que está desesperado porque se case. Tarde o temprano, ya que yo hago todo lo posible para mantenerlo en secreto, mi familia va a descubrir la verdad. Pero creo que la sociedad china con el tiempo llegará a ser más tolerante hacia la comunidad LGBT y será más fácil para mi madre aceptar mi sexualidad en el futuro. Yo quiero que mi familia acepte mi verdadero yo. Mi novia y yo queremos ayudar a la sociedad a comprenderlo mejor, pero ser ruidosas y agresivas podría no ser la mejor estrategia. Queremos utilizar los matrimonios por conveniencia como una manera pragmática para aliviar el conflicto y que los homosexuales puedan vivir la vida que quieren. Sabemos lo extremadamente difícil que será, pero vamos a luchar por lo que creemos y seguir adelante. Investigación de Natalia Zuo y Oana Marocico. Esta nota forma parte de la temporada #100Women, ganadora de varios premios internacionales, en que la BBC dedica cada año, desde 2013, un amplio espacio a la mujer, y elabora una lista de 100 mujeres de todo el mundo destacadas por sus logros, luchas o experiencias extraordinarias.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Aventurarse al otro extremo de la galaxia? Más de 100.000 años. ¿Cuál es la solución para un intrépido viajero espacial? Una opción es un atajo cósmico llamado agujero de gusano, un túnel que atraviesa el tejido espacio-temporal y que puede conectar los rincones más alejados del Universo. Es la ruta elegida por muchos viajeros espaciales de ficción, incluidos los personajes de la película "Interestelar", dirigida por Christopher Nolan, que se estrenará próximamente en Estados Unidos. Final de Quizás también te interese Según los científicos, saltar a través de un agujero de gusano puede ser increíblemente difícil, pero todavía no está descartado. ¿Qué haría falta para hacerlo en el mundo real y qué es lo que lo impide ahora mismo? Para entender cómo es un agujero de gusano, imagina el Universo como un plano bidimensional. Haz dos agujeros en él y curva el plano a su alrededor formando dos embudos. Une los extremos de los embudos y obtendrás un túnel similar a un agujero en el espacio tiempo (ver abajo). La ruta más larga en el espacio (línea rosa), y el atajo espacio-temporal (embudo azul). Manipular el espacio de este modo hace que se pueda saltar en un extremo del túnel, hacer un viaje corto y salir en el otro extremo de la galaxia. La entrada de uno de estos agujeros también actúa como ventana cósmica, lo que permitiría ver las estrellas del lado opuesto del Universo. Esa es la teoría. ¿Pero qué dice la ciencia respecto a la posibilidad de esos viajes? Albert Einstein describió estos fenómenos en 1935. Los agujeros de gusano surgen de manera natural a partir de las ecuaciones que rigen la teoría de la relatividad general, la revolucionaria idea de Einstein que describe la gravedad como una deformación del espacio y el tiempo, que forma el llamado tejido espacio-temporal del Universo. Einstein y Nathan Rosen publicaron un artículo en 1935 describiendo estos agujeros, que pasarían a llamarse puentes de Einstein-Rosen. Sin embargo, se observó que estos curiosos fenómenos desaparecían con tanta rapidez que ni siquiera la luz podía atravesarlos. Por lo tanto, resultaban inútiles para hacer viajes espaciales. En los años 80, el astrónomo Carl Sagan estaba trabajando en su novela Contact (en la que se basó una película protagonizada por Jodie Foster), cuya heroína viaja a través del Universo. Pidió ayuda al físico Kip Thorne para ver si había alguna forma científicamente correcta para que su personaje pudiera hacer el viaje. Thorne se dio cuenta de que un agujero de gusano podía ser la mejor opción. El trabajo del físico Kip Thorne (izquierda) inspiró la película "Interestelar". No obstante, descubrió que, para que el agujero se mantuviese abierto, haría falta un extraño material llamado materia exótica. Esta materia es rara porque tiene energía o masa negativa, lo que le permite actuar como una especie de antigravedad. Si la Tierra tuviese masa negativa y se dejase caer una pelota sobre la superficie del plantea, se aceleraría hacia arriba, no hacia abajo. Y lo que es más extraño: para golpear una pelota de tenis de masa negativa, no habría que darle con la raqueta, sino mover la raqueta hacia el lado opuesto. Este tipo de comportamiento aparentemente ilógico es lo que permite que la materia exótica pueda evitar que se cierre un agujero espacio-temporal. Los científicos no descartan la posibilidad de atajos intergalácticos. Aunque la energía negativa es un concepto extraño, las leyes de la física permiten su existencia. En el vacío espacial, algunas pequeñas regiones espacio-temporales pueden estar llenas de energía negativa, rodeadas de regiones de energía positiva. "Imagina que son como las olas de un océano", explica el físico Larry Ford de la Universidad Tufts, en Boston. "Las curvas de las olas representarían áreas de energía negativa, mientras que los picos representarían áreas con energía positiva". ¿Pero esto es suficiente para abrir un agujero espacio-temporal? Puede que no. Los físicos como Ford han encontrado unas reglas llamadas desigualdades cuánticas que determinan cuánta energía negativa se puede reunir en un lugar. Si se acumula mucha energía negativa, esta solo puede existir en un espacio diminuto. Y el suministro solo duraría un rato. Si se desea energía negativa a mayor escala, la cantidad acumulable es limitada. Un agujero de gusano que sirviese para viajar por el espacio tendría que ser lo bastante grande y duradero para que una persona u objeto lo atravesase. El problema es que, para tener un puente de Einstein-Rosen de esas características, se necesitaría más energía negativa de la que permiten las reglas. Estros fenómenos permitirían viajar hacia galaxias vecinas. E incluso si se pudiesen romper las reglas, haría falta una cantidad enorme: aproximadamente, se necesitaría la energía que el Sol produce a lo largo de 100 millones de años para crear un agujero de gusano del tamaño de un pomelo. Nadie sabe cómo se podría acceder a tal cantidad de energía negativa, ni siquiera una civilización avanzada. De todas formas, aunque la física nos dice que los agujeros de gusano atravesables son un fenómeno improbable, no se ha probado que sea imposible. "Estamos bastante seguros de que las desigualdades cuánticas no permiten la existencia de agujeros de gusano macroscópicos que se puedan atravesar", afirma John Friedman, un físico de la Universidad de Wisconsin, Milwaukee, en Estados Unidos. "Pero no es imposible". Algunos físicos han especulado con otras formas de crear agujeros de gusano atravesables, pero casi todos se basan en ideas para las que no existen pruebas reales. "Están cambiando las reglas del juego de una forma fundamental", explica Ford. "Utilizan teorías de la gravedad distintas a la teoría de la relatividad general de Einstein, o materia extraña que, si bien no necesita energía negativa, es muy probable que no exista". Los agujeros negros también deforman el espacio-tiempo, pero sería un viaje solo de ida. "O se basan en formas elaboradas de doblar el espacio y el tiempo que serían extremadamente complicadas en la realidad". También podrían surgir pequeños agujeros de gusano a partir de la espuma cuántica, unos "derrames" de fluctuaciones del espacio-tiempo a escalas subatómicas aproximadamente mil cuatrillones de veces menores que el núcleo de un átomo de hidrógeno. Dado que estos agujeros de gusano serían demasiado diminutos para que algo pudiera atravesarlos, habría que inyectarles energía negativa para ampliarlos. Sin embargo, los físicos necesitan una teoría de la gravedad cuántica, todavía no desarrollada, para comprender plenamente lo que ocurre a escalas tan pequeñas, y hasta que no exista esa teoría, los agujeros de gusano a nivel de espuma cuántica también son improbables. "Con lo que sabemos en la actualidad, no veo cómo se podría crear un agujero de gusano atravesable", admite Ford. Pero eso no hará que los físicos dejen de explorar la posibilidad. Por el momento, si estás planeando un viaje interestelar, sería recomendable que lleves un buen libro. Podría ser un viaje muy largo. Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Abres los ojos y lo primero que ves es el baño...". Así se vive "6x9, una experiencia virtual del confinamiento solitario". Tras ella se escucha el eco de conversaciones de pasillo. El ruido de comunicación por radioteléfono, un conteo lejano, chirridos de cadenas. Y un goteo. El sonido sutil y exasperante de una gotera que nunca se va. "Bienvenido a su celda, usted pasará aquí 23 horas del día", dice la voz de un hombre. Estoy dentro de "la caja". O al menos quienes han estado allí la llaman así. "La Caja": la celda de 2x3 metros que se emplea para confinamiento solitario en las prisiones estadounidenses. También le dicen "la perrera", "el infierno", "la esquina", "el hueco" y "The Matrix", entre otros nombres. Es la celda de 2x3 metros (6x9 pies) destinada al confinamiento solitario en las prisiones de Estados Unidos y a la que yo tuve acceso el jueves en la ciudad de Nueva York. Pero yo no cometí ningún delito. Asistí al Festival de Cine de la organización de los derechos humanos Human Rights Watch, en el que se presentó el proyecto "6x9, una experiencia virtual del confinamiento solitario". La realidad virtual para "compartir" la experiencia del confinamiento solitario. Se trata de una aplicación móvil de Realidad Virtual, desarrollada por el diario británico The Guardian, que permite experimentar lo que, según datos del Reporte Liman de la Universidad de Yale de 2015, viven día a día entre 80.000 y 100.000 reclusos en sus celdas de aislamiento en EE.UU. Algunos pasan dentro de ese pequeño espacio unos días o meses. Otros, años. Incluso décadas. Acaban en esas celdas por tener un comportamiento violento hacia otros presos o hacia los funcionarios de prisiones o por pertenecer a pandillas dentro de las cárceles. Castigo estricto A excepción de la pena de muerte -legal en 31 estados de esa nación- el aislamiento prolongado representa el castigo más drástico para los criminales. Sin embargo en varios estados, como Nueva York, frecuentemente se impone para crímenes no violentos. Se estima que en EE.UU. puede haber hasta 100.000 reos en confinamiento solitario. Durante su tiempo aislados, los reclusos no tienen contacto con casi nadie y sólo pueden dejar la celda por una o máximo dos horas diarias para ir al patio de cemento enrejado destinado a hacer ejercicio. Para muchas organizaciones como Human Rights Watch, Amnistía Internacional o la Organización de Naciones Unidas, esta práctica de segregación constituye "tratos crueles, inhumanos o degradantes e incluso tortura". Y piden que sea reevaluada con el fin de "abolirse o utilizarse en circunstancias muy excepcionales, como último recurso, durante un tiempo lo más corto posible", como lo manifestó en un reporte del Comité contra la Tortura de la ONU en 2011. Para otros, es un mecanismo efectivo de seguridad que protege a la población carcelaria de los presos más conflictivos. Gafas de cartón y audífonos Bastaron unas gafas dentro de las que se pone el celular -conocidas también como óculos o cardboards, en la versión económica de cartón-, unos audífonos y una silla de oficina, para que yo pudiera penetrar en la intimidad de "los más peligrosos delincuentes del país". No debía llevar ni dos minutos dentro de la celda y sentí el encierro, la claustrofobia y una especie de tristeza. Durante los nueve minutos de viaje virtual, no me fue posible caminar. Es decir, no podía desplazarme dentro de la celda, aunque sí podía cambiar la dirección en la que miraba girando la cabeza. Pero sentí que casi todo se podía tocar y que atravesar "la caja" no requería más de un paso largo. Mientras tanto, me agarraba de la silla en la que estaba sentada como evitando caerme con el movimiento que estaba experimentando. Al voltearme para mirar lo que había detrás, me topé sorpresivamente con la pared junto a la cama. Casi la rocé con la nariz. Sentí que el cuarto se hizo diminuto y hasta imaginé -ahora sé que lo imaginé, en ese momento lo sentí- el frío del cemento. Vi con detalle la textura del ladrillo, sus grietas y sus uniones. En ese punto, no debía llevar ni dos minutos dentro de la celda y sentí el encierro, la claustrofobia y una especie de tristeza. "Insultaba al guardia sólo para que me mirara" El recorrido virtual mezcla testimonios cortos de personas que han vivido el confinamiento solitario. Al ritmo de su narración, la celda cambia, las paredes se agrietan, se llenan de mamarrachos y frases alucinatorias, aparecen sombras. Así fue como, antes de que se acabara el video, dentro de mi celda cayó la noche, mi cuerpo flotó y terminé casi asfixiada contra el techo, mirando al piso alejarse de mí, inmersa en una especie de alucinación y de sueño ajeno. Una imagen del pabellón de confinamiento solitario de la prisión de máxima seguridad Red Onion State Prison, en Virginia, incluida en el documental "Solitary", de Kristi Jacobson, que se presentó como parte de la experiencia. En la voz de ese sueño aparece la del cubano Johnny Pérez, con quien tuve la oportunidad de conversar después de "salir de la celda", pues asistía al evento en compañía de otros hombres que habían vivido lo mismo. "Los guardias no te hablan", le dice a BBC Mundo el hombre de 37 años, "esa es una de las peores partes para mí". "Que te ignoren o no te saluden cuando estás dentro de la sociedad no importa, pero esta gente te está alimentando a diario y son las únicas personas con la que tienes contacto por meses o años", agrega. "Yo le decía "¡mírame!" y como no me miraba lo insultaba, sólo para ver si me miraba, si me saludaba", señala. "Y como lo insultaba me daba un tiquete de dos semanas más en 'la caja'", dice entre risas. Johnny Pérez sabe lo que es estar en confinamiento solitario. Pérez nació en Cuba pero ha vivido desde que tenía 10 meses en EE.UU.. Estuvo 13 años en la cárcel, en total tres de ellos en confinamiento solitario. La primera vez cuando era menor de edad. "La primera vez que estuve en 'la caja' tenía 16 años, fue por un problema de pandillas. La última vez fue en 2011, durante ocho meses", "Algunas veces eran castigos por cosas simples como dar positivo por consumo de marihuana", me cuenta el hombre, quien ahora trabaja en el Centro de Justicia Urbana en un proyecto que aboga por la reinserción de exconvictos a la sociedad de manera segura. Durante uno de sus aislamientos Johnny se desprendió de la realidad y sentía que se estaba volviendo loco. Perdió la noción del tiempo, luchaba contra una gran ansiedad y pasaba los días conversando con un amigo imaginario. Sentía miedo de que nunca saldría y de que moriría en el olvido solitario. La soledad de "La Caja" puede terminar causando alucinaciones. Su caso es como el de muchos otros que han experimentado este castigo prolongado. De acuerdo al Comité de Tortura de la ONU, "el confinamiento solitario causa dolor físico y mental severo o sufrimiento, cuando se utiliza como un castigo, durante la detención preventiva, por tiempo indefinido, prolongado". Repensar el confinamiento solitario Con más de 2,2 millones de presos, Estados Unidos alberga un cuarto de la población carcelaria de todo el mundo, que le cuesta US$80.000 millones, según cifras que ofreció el presidente Barack Obama en enero de este año cuando anunció su decisión de prohibir el confinamiento solitario para jóvenes en prisiones federales. La decisión ejecutiva del mandatario estadounidense benefició a cerca de 10.000 menores detenidos en asilamiento pero no a los cerca de otros 10.000 jóvenes detenidos en correccionales estatales, sobre los que el presidente no puede decidir. Terence Slater (izquierda) y Erik Jensen (derecha) son dos de los asistentes al evento que estuvieron en aislamiento solitario en prisiones en el estado de Nueva York y hoy trabajan para abolir esa práctica. Sin embargo, en su anuncio, publicado en el periódico The Washington Post titulada "Por qué debemos repensar el confinamiento solitario", animó a los estados y sistemas de correccionales locales a seguir sus pasos. "Estos eventos son importantes porque hacen que las personas vean la inhumanidad que vivimos nosotros dentro de 'la caja'", me dice Pérez al final de nuestra conversación, refiriéndose al evento en el que mucha gente hacía fila para adentrarse en la celda virtual. Y por mi propia experiencia, tiene razón. La realidad virtual -unas gafas de cartón de no más de US$5 y una aplicación móvil- es una herramienta poderosa para ver realidades completamente ajenas y ponerse en los pies de otro.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRaúl Castro anunció que se retirará del poder en 2018. El parlamento cubano reeligió a Castro para un nuevo y último mandato de cinco años en el poder. En una declaración emitida por el ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Chávez llamó a Castro "un valiente soldado" y expresó su optimismo de que el nuevo período del líder cubano será exitoso. Venezuela y Cuba mantienen relaciones muy cercanas. Hugo Chávez regresó a Venezuela el 18 de febrero después de ser sometido durante más de dos meses a tratamientos médicos en Cuba tras una cirugía por cáncer. Final de Quizás también te interese Lea: Comienza el último quinquenio de Raúl Castro\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl campo magnético de la Tierra está cambiando rápidamente. El fenómeno, además, está haciendo que los modelos existentes de descripción del campo magnético necesiten ser actualizados. Debido a su núcleo hecho de metal líquido, la Tierra funciona como un enorme imán con polos positivo y negativo. El campo magnético es una "capa" de fuerzas alrededor del planeta entre estos dos polos. A esta capa se le llama magnetosfera, y es extremadamente importante para la vida terrestre. "Es el campo magnético que nos protege de las partículas que vienen de fuera, especialmente del viento solar (que puede ser muy nocivo)", explica el geólogo Ricardo Ferreira Trindade, investigador del Instituto de Astronomía y Geofísica de la Universidad de São Paulo (USP). Final de Quizás también te interese La mayor parte del campo magnético es generado por el movimiento de los metales líquidos que componen el centro del planeta. Conforme el flujo varía, el campo se modifica. La cuestión, según Trindade, es que en los últimos diez años ha "variado a una velocidad mucho mayor de lo que variaba antiguamente". El Polo Norte cambia constantemente la posición de su magnetismo, pero siempre dentro de un límite. Aunque la dirección de estos cambios es imprevisible, la velocidad solía ser constante. Sin embargo, en los últimos años el norte magnético se está moviendo de Canadá a Siberia a una velocidad mucho mayor que la proyectada por los científicos. El campo magnético alrededor de la Tierra lo genera el movimiento de los metales líquidos en el interior del planeta. Modelo de campo El cambio está forzando a los especialistas en geomagnetismo a actualizar el modelo magnético mundial. Este modelo es una especie de mapa que describe el campo magnético en el espacio y en el tiempo. "Se crea a partir de un conjunto de observaciones hechas en todo el mundo a lo largo de cinco años, a partir de los cuales se monta un modelo global que cambia en el tiempo y en el espacio, mostrando la variabilidad del campo", explica Trindade. "Es una especie de mapa 4D." El modelo es importante porque es la base para cientos de tecnologías de navegación modernas, desde los controles de rutas de los buques hasta los mapas de Google. "Es fundamental para la geolocalización y hasta para el posicionamiento de satélites", afirma el geólogo. La versión más reciente del modelo fue hecha en 2015 y debería durar hasta 2020, pero la velocidad con lo que la magnetosfera ha cambiado está forzando a los científicos a actualizar el modelo antes de lo previsto. Además del cambio del polo, un pulso electromagnético detectado bajo Sudamérica en 2016 generó un cambio luego de la actualización del modelo en 2015. Los sistemas de navegación se basan en el campo magnético. La cantidad de cambios imprevistos ha aumentado el número de errores en el modelo actual. Según la revista Nature, investigadores de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de EE.UU y del Centro de Investigación Geológica Británica percibieron que el modelo estaba tan desfasado que estaba casi superando el límite aceptable, y a punto de generar posibles errores de navegación. La nueva actualización deberá publicarse del 30 de enero de 2019, según informa Nature. Seguridad espacial El modelo es esencial también para la seguridad espacial. Como la distribución del campo no es homogénea, donde es más débil, la protección que ofrece es menor, y eso hace que esas regiones, principalmente a altísimas altitudes, sean un poco más vulnerables a los vientos solares. "Tenemos regiones donde es mayor y otras donde el campo magnético es muy bajo. Aquí (en América del Sur) tenemos una anomalía grande que hace que el campo magnético sea de baja intensidad", explica Marcia Ernesto, investigadora del Instituto de Astronomía y Geofísica de la Universidad de São Paulo (USP). "Equipos atmosféricos, satélites y telescopios, principalmente, tienen mayor probabilidad de sufrir daños si están sobre esas regiones", explica. El campo magnético nos protege de las partículas del viento solar. Las causas Los científicos están trabajando para entender por qué el campo magnético se está modificando con tanta velocidad. "El campo es todo variable y muy imprevisible", afirma Ernesto. El movimiento del Polo Norte puede estar ligado a un chorro de hierro líquido moviéndose bajo la superficie de la corteza terrestre en la región bajo Canadá, según un estudio de investigadores de la Universidad de Leeds, publicado en Nature Geoscience en 2017. Según Philip W. Livermore, uno de los autores del estudio, ese chorro podría estar debilitando el campo magnético en Canadá, mientras que el de Siberia se mantiene fuerte, lo que estaría "tirando" el norte magnético hacia Rusia. El campo es tan variable que el polo norte y el polo sur magnéticos ya se han invertido muchas veces desde la formación del planeta. Su actual configuración es la misma hace 700 mil años, pero puede comenzar a invertirse en cualquier momento. Según Ernesto, esa inversión tardaría unos mil años. "Puede ser que (la aceleración en los cambios en el campo) signifique que está caminando hacia una inversión, pero no hay certeza, puede ser que sea sólo una aceleración momentánea", dice Ernesto. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSara lleva 30 años buscando a su hijo. "Me engañaron", cuenta. "Me hicieron ir al hospital y dijeron que le harían un análisis de sangre a mi bebé". Pero la mujer que tomó a Camilo de los brazos de su madre nunca lo trajo de vuelta. "Busqué por todo el hospital y cuando salí y pedí ayuda a un policía, me miró, se rio de mí y me dijo que estaba loca", recuerda. Sara todavía vive en Temuco y ha buscado a su hijo durante 30 años. Está convencida de que se lo llevaron a un país extranjero. Cuenta que un taxista le dijo que una mujer había llevado a un bebé llorando al aeropuerto el mismo día en que Camilo desapareció. Aparentemente, el niño estaba envuelto en la misma manta con que ella lo había cubierto. Final de Quizás también te interese Sara conserva la pulsera que pusieron a su bebé cuando nació en el hospital . Pero su historia no es la única. Sara es parte de una generación de madres y niños chilenos que intentan encontrarse tras ser separados forzosamente durante el gobierno militar de Augusto Pinochet entre 1973 y 1990. Muchas de las madres, incluyendo a Sara, eran mapuche, la población indígena más grande de Chile. Representan el 7,5% de un total de 17 millones de habitantes del país. En su mayoría viven en zonas rurales pobres del sur y dicen que son tratados como ciudadanos de segunda clase, sin acceso a su tierra y su cultura. Aumento de casos Aunque la adopción ilegal no comenzó durante los años de Pinochet (y muchas ya ocurrían en la vecina Argentina), el número de separaciones forzadas aumentó significativamente bajo su mandato y tenían un objetivo específico. El gobierno quería eliminar la extrema pobreza, particularmente entre los niños. La estrategia era sacar a los niños del país, dice Jeanette Velásquez, trabajadora voluntaria del grupo Hijos y Madres del Silencio. Velásquez afirma que trabajadores sociales, monjas, abogados y agencias internacionales de adopción estuvieron involucrados en la operación secreta en la que se enviaban bebés a países desarrollados como Holanda, Estados Unidos, Suecia y Alemania. "Algunas mujeres me cuentan horribles historias sobre cómo estaban dándole el pecho a sus bebés cuando se los arrancaron de los brazos. Hubo mucha violencia", dice. Jeanette Velásquez (derecha) está ayudando a Sara a buscar a su hijo a través de su red de voluntarios. En otros casos, la presión fue más psicológica. Trabajadores sociales le decían a las madres que eran muy pobres para mantener a sus hijos, o que ya tenían muchos como para criar otro. Las madres solteras eran quienes más recibían estas presiones. Algunas mujeres fueron forzadas a firmar documentos que no entendían. A otras les dijeron que sus hijos habían muerto. ¿Qué sucedió? De Chile a Holanda La madre de Alejandro Quezada tiene una historia similar. Tenía solo 14 años cuando su bebé nació, y estaba soltera. Vivía en una zona rural en las afueras de Valdivia, al sur del país austral. Poco tiempo después de dar a luz en su casa, llevó al bebé a hacerse un chequeo en el hospital local. El personal médico insistió en que estaba enfermo, y le arrebataron al bebé de sus brazos. Luego le dijeron que había muerto y que se habían deshecho del cuerpo. "Cuando empezó a gritar, la inyectaron y despertó tres días después", narra Alejandro. Mujeres como la madre biológica de Alejandro nunca recibieron certificados de defunción, y no se les permitía ver el cuerpo del bebé. Les decían que sería muy traumático, y en el clima de miedo durante la era de Pinochet, temían hacer demasiadas preguntas. Alejandro comenzó a armar esta historia mucho más tarde en su vida. En 1979, pocas semanas después de haber nacido, fue enviado a Holanda. Cuenta que fue adoptado por una pareja holandesa que se consideraba de la generación Flower Power -un movimiento hippie por la no violencia y el amor libre- y que quería ayudar a países pobres. Les dijeron que su madre lo había dado en adopción voluntariamente. "Durante mi adolescencia, tenía tantas preguntas sobre mi identidad...", recuerda Alejandro. "Aunque quería y apreciaba a mis padres adoptivos, me sentía deprimido y solo, me descarrilé en la vida". En 1997, con solo 17 años, viajó a Chile con su familia adoptiva para investigar su historia con la monja holandesa que había gestionado su adopción. Ella llevó a Alejandro a conocer a su madre biológica. Alejandro fue enviado a Holanda cuando era un bebé Enseguida se dio cuenta del parecido físico, pero no fue un encuentro fácil. "Yo tenía tantas preguntas que hacerle y fue muy frustrante, porque no nos podíamos entender y la monja no nos dejaba ver durante mucho tiempo", cuenta ahora. La verdad Alejandro, que creció hablando neerlandés, decidió aprender español para poder comunicarse con su madre biológica sin un traductor. No fue hasta que cumplió 30 años, y ya viviendo en Chile, cuando finalmente supo la verdad: su madre nunca había querido darlo en adopción pero le habían dicho que él había muerto. La monja que gestionó su adopción y solía vivir entre los dos países, ahora reside en Holanda. Ella ha hablado públicamente sobre las adopciones en las que estuvo involucrada e insiste en que hizo lo correcto. Afirma que creía haber conseguido que Alejandro tuviera una vida mejor, así como la de otros niños que dio en adopción. Alejandro Quezada intenta entender qué pasó cuando era un bebé. Su historia personal impulsó a Alejandro a fundar la organización benéfica 'Chilenos adoptados del mundo', que ayuda a otros a encontrar a sus madres. La búsqueda es difícil. Los documentos de adopción rara vez incluyen los nombres de ambos padres. Algunas veces los nombres y números de identidad fueron deliberadamente cambiados. Alejandro ha encontrado una buena fuente de información: la oficina de registro de la capital chilena, Santiago, donde los certificados de nacimiento hechos a mano ofrecen pistas. Investigación del gobierno El gobierno chileno abrió una investigación en 2018 porque las madres exigen respuestas sobre por qué sus hijos fueron entregados en adopción en contra de su voluntad. Ahora, un número cada vez mayor de personas que fueron separadas de sus padres cuando eran niños comienzan a descubrir la verdad tras sus adopciones. Debido al creciente número de casos, crearon una unidad especial de policía en marzo pasado que está trabajando con madres en regiones donde se cree que los niños fueron robados. Una prueba de ADN es la pieza final de este rompecabezas. El gobierno y las organizaciones benéficas trabajan para que las madres se hagan pruebas y así su información genética integre un banco de datos administrado por el gobierno que ayudará a los adoptados a encontrar a su familia biológica. Pero las mujeres deben pagar el costo de hacerse la prueba, que cuesta al rededor de US$100, alrededor de la mitad del salario de la mayoría de ellas. Después de varios años, Alejandro supo que su madre no había querido darlo en adopción El ministro de la Corte de Apelaciones de Santiago, Jaime Balmaceda, está involucrado en la investigación del gobierno. Su trabajo es descubrir cuáles de las adopciones fueron legales y cuáles no. Su teoría es que había dinero y sobornos de por medio, y eso es lo que está intentando probar. Críticas a las autoridades Pero no todo el mundo está convencido de que se esté investigando de manera profunda. El Estado chileno ha recibido algunas criticas por, supuestamente, intentar proteger a los jueces, trabajadores sociales, monjas y otros involucrados para que no sean juzgados. Quienes quieren que se haga justicia dicen que la avanzada edad y las enfermedades de algunos de los sospechosos en el programa de separación forzada no debería ser excusa para que no se les juzgue. Balmaceda afirma que las investigaciones no se atrasan intencionalmente, sino que son procesos largos y muchas veces interrumpidos por falta de documentos. "No estamos tratando de proteger a nadie, o esperando que las personas mueran para que no puedan ser juzgadas", insistió. Para Alejandro, encarcelar a los responsables de las adopciones forzosas no es el objetivo. La monja que lo envió a Holanda visitó recientemente Chile y fue interrogada como parte de la investigación del gobierno. Pero Alejandro dice que no quiere que ella vaya a prisión, ahora que tiene más de 80 años. "Nos han tratado de manera inhumana, pero eso no significa que debemos tratar a otros de la misma manera". Para él es más importante asegurarse de que algo así no vuelva a suceder. "Si quieres adoptar porque quieres ayudar, esa es una de las cosas más nobles del mundo", dice. "Pero deben estar seguros de que tienen toda la información, porque los niños tendrán preguntas sobre sus raíces biológicas y tienes que asegurarte de que tienes las respuesta", concluye. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMubarak no saldrá de prisión porque debe cumplir una sentencia de tres años de cárcel por malversación de fondos públicos. Mubarak fue condenado por los crímenes hace dos años pero una corte de apelación revocó por un tecnicismo una sentencia a cadena perpetua, lo que llevó a este nuevo juicio. Más de cuatro años después de las revueltas que derrocaron a Mubarak, nadie ha sido declarado culpable por las muertes de manifestantes. Se esperaba que el veredicto del este nuevo proceso fuera emitido en septiembre, pero el juez dijo que necesitaba más tiempo para estudiar las pruebas, que ocupan más de 160.000 páginas. Mubarak seguirá en prisión porque debe cumplir una sentencia de tres años de cárcel por malversación de fondos públicos. El mismo sábado, el tribunal había absolvió al exministro del Interior, Habib al Adly, y otros altos funcionarios de seguridad, en el caso de los manifestantes muertos en 2011. Final de Quizás también te interese Veredicto polémico En una entrevista en televisión tras conocerse el veredicto, Mubarak dijo que no había hecho "absolutamente nada malo". Mientras, a las afueras de los juzgados los familiares de las víctimas mostraron su consternación y frustración. "Yo no hice absolutamente nada mal", dijo Mubarak en una entrevista. "En el exterior de la academia de policía que antes llevaba su nombre, partidarios y detractores del expresidente se reunieron para escuchar el veredicto separados por la policía y barricadas, mientras vendedores ambulantes ofrecían recuerdos de Mubarak", explica la corresponsal de la BBC en El Cairo Orla Guerin. Los detractores de Mubarak pedían la ejecución del expresidente. Los partidarios de Mubarak llevaban retratos del líder derrocado y pedían que fuera absuelto. Al expresidente, que fue llevado al tribunal en camilla como ya es habitual, se le vio sonriente a su salida. Mientras, sus seguidores se abrazaban y bailaban en las calles. "Es el mejor día de mi vida", le dijo una partidaria de Mubarak a la corresponsal de la BBC. Una mujer le dijo a la corresponsal de la BBC que era "el mejor momento de su vida". "Siempre supimos que era inocente", afirmó. A pocos metros de distancia, los desconsolados familiares de los fallecidos en las revueltas de 2011 mostraban carteles con las fotos de sus seres queridos. Algunos de ellos, pedían incluso la ejecución de Mubarak. "Más de cuatro años después de su derrocamiento, muchos egipcios han perdido interés por el destino de su antiguo líder. Pero este veredicto significa que nadie ha sido responsable por la muerte de más de 800 manifestantes en las revolución de 2011", indica Guerin. "Es como si los muertos se hubieran suicidado de manera colectiva", ironizó una periodista egipcia en Twitter.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAdministrarse vitaminas de forma intravenosa es una moda que crece pero los expertos de la salud cuestionan estos tratamientos. La mujer pensó que las vitaminas de la fruta fresca beneficiarían su salud. Pero tuvo fiebre y picazón, y fue llevada a terapia intensiva al borde de la sepsis y con múltiples daños en sus órganos. Después de pasar diálisis y tomar varias rondas de antibióticos, empezó a recuperarse. Aunque este es un ejemplo extremo, la moda de administrarse vitaminas de forma intravenosa, directamente en el torrente sanguíneo, es una tendencia que crece en el mundo. Final de Quizás también te interese La práctica es muy popular en Asia, donde se ofrecen goteos intravenosos en salones de belleza, a menudo administrados por practicantes sin licencia ni calificación. Aquellos que promueven los sueros intravenosos de vitaminas aseguran que pueden aumentar la energía, fortalecer el sistema inmunológico, mejorar la piel, curar la resaca, quemar grasa, combatir el jet lag y curar una gran cantidad de otras dolencias menores. En EE.UU., incluso existe un servicio donde un autobús va a tu casa para ofrecer infusiones como parte de un paquete para fiestas, para "curar" las resacas. Los tratamientos pueden ser muy costosos. En Londres, oscilan entre los US$130 y los US$4.000. Celebridades como Miley Cyrus, Cara Delevigne y Chrissy Teigen se han sumado a la creciente tendencia, publicando imágenes de sí mismas en las redes sociales conectadas a bolsas intravenosas. Los riesgos Pero ¿cuáles son los riegos? Y ¿funcionan estos tratamientos? "Los tratamientos son cada vez más populares, particularmente como una solución rápida o una cura para la resaca, pero no hay evidencia de sus beneficios y potencialmente pueden ser peligrosos", dice Marcela Fiuza de la Asociación Dietética Británica. El principal peligro es una infección. "Cada vez que ingresa algo en tu cuerpo por vía intravenosa corres el riesgo de contraer una infección en el lugar donde ingresa al torrente sanguíneo", explica la nutricionista Sophie Medlin, quien en el pasado se especializó en alimentación intravenosa. "En un entorno médico nunca inyectaríamos nada por vía intravenosa a menos que fuera absolutamente necesario", dice Medlin. "Simplemente no hay una justificación médica para administrar la nutrición por vía intravenosa en ningún caso que no sea la insuficiencia intestinal, porque los riesgos son muy altos". Por lo general los médicos piden un historial médico completo a un paciente al que se le inyectará algo por vía intravenosa. La infusión de vitaminas podría poner al hígado y a los riñones bajo estrés, y realizar el tratamiento sin examinar primero el funcionamiento del hígado y los riñones está prohibido por el Instituto Nacional para la Excelencia Clínica de Reino Unido (NICE, por sus siglas en inglés). "La mayoría de las clínicas que conozco que ofrecen tratamientos de vitaminas por vía intravenosa no realizan estos chequeos", advierte Medlin. Cada vez más personas toman suplementos vitamínicos, aunque muchos no los necesitan. El contenido de la bolsa de fluidos varía alrededor del mundo. En Taipéi, los clientes pueden ver un menú y elegir qué tipo de vitaminas desean incluir. En Nueva Delhi, pueden optar entre entre bolsas llamadas "Básico" o "Sedienta" para la hidratación, o tratamientos para la piel llamadas "Despierta" o "Encendida". Incluso hay un tratamiento llamado "Magic Markle", inspirado en la esposa del príncipe Harry de Inglaterra, Meghan Markle. En Londres, además de los tratamientos de desintoxicación y belleza, un salón ofrece uno para mejorar tu estado de ánimo. Hace unos años se hizo viral una imagen de estudiantes de secundaria en Hubei, China, en una clase, enganchados a goteos intravenosos de vitaminas para aumentar sus posibilidades en los exámenes de ingreso a la universidad. La escuela de los jóvenes explicó que los estudiantes se habían ofrecido a tomar aminoácidos, pero como la enfermería de la escuela no daba abasto por la demanda, llevaron sus bolsas intravenosas a sus clases, donde podían continuar estudiando. Medlin se muestra sorprendida por esto: dice que los goteos nunca deben administrarse fuera de un entorno clínico cuidadosamente controlado. ¿Y por qué arriesgar una posible infección cuando nuestro intestino es excelente para absorber las vitaminas y los minerales que necesitamos? Para la mayoría de las personas, una dieta saludable y equilibrada (y en algunos casos un suplemento de vitamina oral) es suficiente para proporcionar todas las vitaminas que necesitas, dice Fiuza. Si te alimentas bien no necesitas tomar vitaminas extras, salvo excepciones. El uso de goteos por vía intravenosa significa que "las personas podrían estar recibiendo, sin saberlo, cantidades excesivas de nutrientes que pueden tener implicaciones para su salud, especialmente para los que realizan el tratamiento regularmente y quienes padecen enfermedades (conocidas o desconocidas)", advierte. ¿Quién necesita suplementos vitamínicos? Ciertos grupos en riesgo de deficiencias deben usar suplementos: • Todas las mujeres embarazadas y lactantes deben tomar suplementos de vitamina D • Se recomienda que las mujeres que intentan concebir y las mujeres en las primeras 12 semanas de su embarazo tomen suplementos de ácido fólico, lo que reduce el riesgo de defectos del tubo neural en su hijo, como la espina bífida. • Las personas mayores de 65 años deben tomar suplementos de vitamina D • Las personas con piel más oscura y las personas que no están expuestas a mucho sol deben tomar suplementos de vitamina D • Todos los niños de seis meses a cinco años deben recibir un suplemento que contenga vitaminas A, C y D • Tu médico también puede recomendar suplementos si los necesitas para curar una afección médica • Si no estás dentro de estos grupos y compras suplementos vitamínicos es probable que estés gastando tu dinero en cantidades excedentes de vitaminas que ya has obtenido a través de su dieta. Fuente: Servicio Nacional de Salud de Reino Unido (NHS) Lisa Rogers, de la Organización Mundial de la Salud (OMS), cree que las personas están siendo demasiado entusiastas en su ingesta de vitaminas adicionales. "Piensan que les dará una cierta ventaja. Las personas solo necesitan vitaminas en pequeñas cantidades y solo en el caso de tener una deficiencia vale la pena considerar tomar suplementos adicionales", asegura. La alimentación forzada de vitaminas en las venas a través de un goteo podría incluso poner a las personas en riesgo de una posible sobredosis, dice Medlin. "Los goteos intravenosos inyectan vitaminas en nuestro torrente sanguíneo de manera forzada. Probablemente excretaremos al menos el 90% de lo que está ingresando, por lo que en realidad los beneficios son mínimos, si es que los hay, y los riesgos superan enormemente a los beneficios", dice. Incluso si no surgen complicaciones por inyectarse con vitaminas, Medlin resalta que, en última instancia, "estarás produciendo una orina muy costosa. Es literalmente tirar dinero por el inodoro". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNike retiró la publicidad en la que definía a Pistorius como una bala. Después de que el deportista sudafricano fuera acusado formalmente este viernes de homicidio en una corte en Pretoria tras la muerte a tiros de su novia, Reeva Steenkamp, sus patrocinadores se pusieron en modo de manejo de crisis. Se cree que en los últimos años Pistorius, quien negó los cargos que se le imputan, ganó varios millones de dólares con el patrocinio no sólo con Nike, sino también de otras marcas como BT, Thierry Mugler, Oakley y Ossur, seindo esta última la compañía islandesa que fabrica las prótesis de fibra de carbono que utiliza para sus carreras. Pero el mundo de la publicidad deportiva es brutal y la estrella paralímpica puede perderlo todo, incluso cuando se presume su inocencia. Si bien Nike ya retiró la publicidad protagonizada por Pistorius, todavía no se sabe si la compañía terminará el contrato con el deportista. Un vocero de la empresa le dijo a la BBC que continúa "analizando la situación de cerca" y que "es un tema de la policía". Final de Quizás también te interese Otro de sus patrocinadores, el canal de televisión de pago de Sudáfrica M-Net Movies, informó en la red social Twitter que retiró su campaña de publicidad en la que aparece el atleta "por respeto y simpatía hacia los dolientes". "Mercancía defectuosa" John Taylor, director de una compañía de patrocinio deportivo y un veterano de la industria, le dijo a la BBC que "incluso si Pistorius es declarado inocente, se ha convertido en una mercancía defectuosa". "Las marcas tienen que actuar rápidamente y distanciarse de él. No pueden esperar hasta que se resuelva el caso", señaló Taylor. "No es como las ratas que dejan un barco que se hunde. Simplemente es la decisión sensata". Nigel Currie, director de la agencia de mercadeo deportivo Brand Rapport, está de acuerdo: "Este caso es muy diferente al de Tiger Woods y Lance Armstrong. Esto es algo de vida y muerte. No hay vuelta atrás". Lea: Armstrong pierde a la mayoría de sus patrocinadores Pero ninguno de sus patrocinadores ha roto formalmente los vínculos con el atleta olímpico y paralímpico, y la mayoría se mantiene con la boca cerrada. Otro de los patrocinadores de Pistorius es BT. El grupo de telecomunicaciones BT, que recientemente fue seleccionado en los Premios de la Industria Deportiva 2013 por su campaña con Pistorius, dijo: "Nuestros pensamientos están con todos los afectados por la tragedia. Dados los procedimientos legales en curso, sería inapropiado que comentáramos algo más". La casa de moda Thierry Mugler, que escogió a Pistorius como la imagen de su perfume A*Men en 2011, tampoco quiso comentar nada a estas alturas del proceso. Mientras, Ossur dijo que es "muy prematuro" tomar decisiones sobre su relación con el deportista. Incluso la agencia sudafricana que administra las actividades comerciales de Pistorius decía poco el viernes pasado. Peet van Zyl, codirector ejecutivo de In-Site Athlete Management, le dijo a la BBC que Pistorius ha sido su cliente por seis años. "Mi negocio es saber cuánto gana en patrocinios, pero no estamos en posición de comentar nada en este momento dada la sensibilidad de la situación". Mundo implacable La industria global de los patrocinios está valorada en unos US$50.000 millones al año, según la consultora IEG, y más del 80% de esa cifra se gasta en deportes. Nike, que tiene ingresos anuales de más de US$24.000 millones, gasta decenas de millones de dólares en patrocinios deportivos al año. Por ejemplo, se estima que su reciente acuerdo con el golfista norirlandés Rory Mcillroy le costará a la compañía entre US$100 millones y US$125 millones en el transcurso de los próximos cinco años. Cuando el anterior embajador de su marca, el también golfista Tiger Woods, fue expuesto como un mujeriego en 2009, Nike siguió con él incluso a pesar de que muchas otras marcas lo abandonaron. La compañía que produce las prótesis de Pistorius dijo que es "muy prematuro" tomar decisiones sobre sus vínculos con el deportista. "La propuesta completa de Nike en relación con el golf se construyó alrededor de Woods. Gastaron millones de dólares y simplemente no podían permitirse dejarlo", dice Alan Ferguson, director ejecutivo de The Sports Business, una consultora de mercadeo deportivo. Nike escoge estrellas del deporte que parecen personificar y reforzar su marca. "Mi cuerpo es mi arma. Así es como peleo", dice un video en el que aparecen Pistorius y otros atletas sudafricanos. Su informe anual de 2012 tenía un titular: "Estamos a la ofensiva. Siempre". Como Pistorius representaba valores como la tenacidad y el triunfo sobre la adversidad, fue una elección obvia para el gigante de las prendas deportivas. Pero a la luz de los eventos recientes, Alan Ferguson advierte: "Creo que muchas marcas estudiarán la situación y reevaluarán su respaldo a los famosos. Como mínimo revisarán más los antecedentes de sus estrellas deportivas". En la espalda de Oscar Pistorius hay un tatuaje con una cita de la primera carta de San Pablo a los Corintios (9: 26-27): "Por eso corro yo, pero no al azar; peleo, pero no contra el aire; disciplino mi cuerpo y lo tengo a mi servicio, no sea que, des­pués de predicar a los otros, me descalifiquen a mí." En el mundo implacable del patrocinio deportivo, Pistorius podría ser descalificado, sea inocente o no.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl grupo Marriott tiene hoteles en todo el mundo y es también dueño de W Hotels, Sheraton, Le Méridien y Four Points de Sheraton. Según una investigación interna, un atacante pudo acceder a esta red desde el año 2014. Marriott International compró Starwood en 2016, creando así la cadena de hoteles más grande del mundo con más de 5.800 propiedades. Las marcas de hoteles de Starwood incluyen W Hotels, Sheraton, Le Méridien y Four Points de Sheraton. Los hoteles de la marca Marriott, sin embargo, utilizan otro sistema de reservas en una red diferente. Marriott comunicó que fue alertado por una herramienta de seguridad interna de que alguien estaba intentando acceder a la base de datos de Starwood. Después de investigar, descubrió que una "parte no autorizada había copiado y cifrado la información". ¿Qué contiene la base de datos? Marriott informó que los hackers accedían a la información de clientes desde 2014. Los registros contienen información de hasta 500 millones de clientes, estimó la empresa. En los perfiles de unos 327 millones de ellos había información "combinada" entre datos como nombre, dirección, teléfono, dirección de e-mail, número de pasaporte, información de la cuenta o sobre la llegada y salida al hotel del cliente. Pero Marriott también confirmó que algunos registros incluían información cifrada de la tarjeta de crédito utilizada para el pago, si bien no podía descartar la posibilidad de que las claves de cifrado también hubieran sido robadas. Con la compra de Starwood en 2016, Marriott creó la cadena de hoteles más grande del mundo con más de 5.800 propiedades. "Lamentamos profundamente que este incidente haya ocurrido", dijo la compañía en un comunicado. "Marriott denunció este incidente a la policía y continúa apoyando la investigación". ¿Qué hacer si fui uno de los afectados? El grupo Marriott dijo que contactaría a los clientes afectados cuyas direcciones de correo electrónico estaban en la base de datos de reservas de Starwood. Los registros afectados contenían detalles de las reservas efectuadas hasta el 10 de septiembre de 2018. La empresa creó un sitio web para brindar más información a los clientes implicados: También ofrecerá a los clientes en Estados Unidos y en algunos otros países una suscripción de un año a un servicio de detección de fraudes. La base de datos afectada contenía detalles de las reservas hechas hasta el 10 de septiembre de 2018. Marriott no está seguro de si los atacantes pudieron obtener información de los medios de pago, por lo tanto, tenga en cuenta cualquier transacción sospechosa en su cuenta. También esté alerta por si los estafadores enviaron correos electrónicos masivos simulando representar al grupo de Marriott. La compañía anunció que no incluirá archivos adjuntos en sus correos electrónicos de notificación y no solicitará información personal por correo electrónico. Análisis por Chris Fox, periodista de tecnología de la BBC No es la violación de datos más grande que hemos visto (ese dudoso honor es para Yahoo!) pero, ciertamente, la de Marriot está entre las peores. No solo se accedieron y potencialmente se copiaron hasta 500 millones de registros de clientes, sino que los atacantes cibernéticos tuvieron acceso no autorizado desde el año 2014. Y a pesar de que la información de la tarjeta de pago estaba encriptada, la compañía cree que la clave también puede haber sido robada. El regulador de datos de Reino Unido confirmó que está investigando, por lo que se avecina la amenaza de una enorme multa por incumplir el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). Aunque las oficinas centrales del grupo Marriott están en EE.UU., tiene que cumplir con las normas RGPD de la Unión Europea cuando se trata de ciudadanos de la UE. Le Meridien es otro de los hoteles que pertenece a Marriot. La forma en que fue revelada esta filtración de datos, la notificación a los clientes y el ofrecimiento de servicios de control de fraudes sin duda ayudarán en la complicada situación de Marriott. Pero los reguladores internacionales pueden interpretar que la compañía fue demasiado lenta a la hora de actuar. *La BBC no se hace responsable del contenido de páginas externas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nReino Unido, Francia, y Alemania reafirmaron su compromiso con el acuerdo en un comunicado. En el comunicado Reino Unido, Francia, y Alemania también le pidieron a Washington no obstaculizar la implementación del pacto por el cual Irán redujo su actividad nuclear a cambio del levantamiento de las sanciones que Naciones Unidas, EE.UU. y la Unión Europea habían impuesto a Irán. Representantes británicos, franceses y alemanes afirmaron que trabajarán con el resto de firmantes del documento, Rusia y China, que han declarado que continuarán apoyando el acuerdo. El gobierno ruso se declaró "profundamente decepcionado" por la decisión de Trump mientras que el ministro de relaciones exteriores francés, Jean-Yves Le Drian, insistió este miércoles en que el acuerdo "no está muerto"y que se reunirá el próximo lunes con sus pares de Reino Unido, Alemania e Irán. Teherán, por su parte, ya advirtió que si no se llega a salvar el pacto, reiniciará su programa de enriquecimiento de uranio. Irán advirtió que si no se llega a salvar el pacto, reiniciará su programa de enriquecimiento de uranio. "He ordenado al canciller que negocie con los países europeos, China y Rusia en las próximas semanas", afirmó sin embargo el mandatario iraní, Hassan Rouhani. "Si logramos los objetivos del acuerdo en colaboración con otros miembros que lo firmaron, se mantendrá vigente", añadió. El anuncio de Trump provocó escenas de furia en el parlamento iraní. Algunos miembros de la cámara quemaron la bandera estadounidense y el portavoz aseguró que a Trump le faltaba "capacidad mental". "Mal negociado" La decisión de Trump también fue criticada en EE.UU., con el ex presidente estadounidense Barack Obama -quien jugó un papel clave en la consecución del acuerdo- asegurando en su muro de Facebook que el pacto funcionaba y que protegía intereses de su país. "Al retirarnos del acuerdo les damos la espalda a nuestros aliados más cercanos y a un pacto que los diplomáticos, científicos y profesionales de los servicios de inteligencia punteros de nuestra nación habían negociado", escribió el exmandatario. Según Trump el acuerdo fue mal negociado y no es suficiente para impedir que Irán se haga con armas nucleares. Sin embargo, los principales rivales de Irán en la región, Arabia Saudita e Israel, saludaron la decisión de Trump. El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, afirmó que "apoya por completo" que Trump se retire de un pacto "desastroso". Mientras que el mandatario estadounidense justificó su decisión diciendo que "el acuerdo fue tan mal negociado que incluso si Irán cumple con todo, el régimen estaría al borde de conseguir armas nucleares en un corto periodo de tiempo". "No podemos evitar una bomba nuclear iraní bajo este decadente y deteriorado acuerdo", aseguró Trump, quien también recibió el apoyo del Partido Republicano. Pero para el corresponsal de temas de seguridad de la BBC, Jonathan Marcus, la decisión de Trump coloca a la diplomacia estadounidense en curso de colisión con algunos de los principales aliados de Washington. "Curso de colisión" Según Marcus, el pacto está lejos de ser perfecto, pues no cubre un número de preocupantes actividades iraníes, como su programa de misiles y su comportamiento en la región. "Pero la incómoda verdad para Trump es que, en los temas que sí cubre, el acuerdo nuclear estaba funcionando", escribió. "Y ahora muchos temen que (el presidente estadounidenses) puede habernos llevado mucho más cerca de una nueva y catastrófica guerra regional en Medio Oriente", advirtió nuestro corresponsal. La gran pregunta ahora es que tan lejos podrán y querrán llegar los países europeos con tal de salvar el acuerdo con Irán. Por su parte, el corresponsal diplomático de la BBC, Jame Landale, calificó el retiro de EE.UU. como "un fracaso para la diplomática británica y europea", que no logró convencer a Trump. Y, según Landale, la decisión "marca el inicio de la nueva y más difícil tarea de tratar de mantener vivo lo que queda del acuerdo". Tanto Reino Unido como Alemania y Francia han prometido seguir trabajando con los otros firmantes del documento. "Pero la pregunta clave ahora es qué tan lejos están dispuestos a llegar Reino Unido y los otros países europeos, y qué tan capaces serán de proteger a sus bancos y empresas de sanciones por parte de EE.UU. si siguen haciendo negocios con Irán", apuntó Landale. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMuchos ojos en Venezuela están puestos ahora en el nuevo secretario de Estado, Rex Tillerson. Y un papel importante en lo que pase en la nueva era de Donald Trump lo tendrá el nuevo secretario de Estado, Rex Tillerson, que fue confirmado por el senado de ese país este miércoles, en una votación en la que obtuvo 56 votos a favor y 43 en contra. El líder de la diplomacia estadounidense no ocupó nunca un cargo en el gobierno, en ninguna administración pública ni en el ejército. Su experiencia en el mundo viene de haber sido durante diez años (2006-2016) director ejecutivo de la petrolera ExxonMobil, la cuarta empresa del mundo en valor de mercado detrás de las tecnológicas Apple, Alphabet (Google) y Microsoft, según la revista Forbes. A Tillerson lo señalan -para bien o para mal- por su cordial relación con el presidente de Rusia, Vladimir Putin. Pero, ¿qué se puede esperar con respecto a lo que haga en América Latina? Es difícil de saber, pero hay un país de la región con el que tiene un conflictivo pasado: Venezuela. Rechazo a la nacionalización Para entenderlo hay retroceder hasta 2007. ExxonMobil era una de las muchas compañías transnacionales que extraía petróleo en Venezuela. El entonces presidente, Hugo Chávez, firmó un decreto de nacionalización que obligaba a la formación de empresas mixtas con el sector privado en las que gobierno tendría la mayoría de al menos un 51% por ciento. Venezuela celebró la salida del país de ExxonMobil y que la indemnización fuera inferior a la solicitada por la petrolera. Todas las empresas extranjeras aceptaron, menos las estadounidenses ConocoPhillips y ExxonMobil. Eso llevó a expropiaciones, litigios e indemnizaciones. ExxonMobil denunció el caso ante un tribunal de arbitraje internacional y reclamó US$10.000 millones como compensación. Chávez y sus seguidores fustigaron a la compañía, a la que convirtieron en símbolo del imperialismo, y finalmente celebraron un pago muy favorable de apenas US$1.600 millones, muy lejos de la petición de la petrolera. ExxonMobil prefirió salir de Venezuela a claudicar ante el decreto de Hugo Chávez. Tillerson guardó silencio entonces y ahora. Se desconoce si se tomó personal el litigio con Chávez. Lo que es seguro es que fue una de sus pocas derrotas en la gestión de una de las grandes empresas de la economía mundial. La compañía prefirió salir del país con mayores reservas de petróleo del mundo a claudicar ante las exigencias de Chávez. El contragolpe Pero la relación no acabó ahí. En mayo de 2015, ExxonMobil anunció el hallazgo de un gran pozo petrolero con crudo de gran calidad a 200 kilómetros de la costa de Guyana. El problema era (y es) que el vecino Venezuela reclama esas aguas (y lo que hay debajo) en un litigio que dura ya más de un siglo por el territorio en disputa del Esequibo. Nicolás Maduro, sucesor del fallecido Chávez desde 2013, creyó entonces que la prospección de ExxonMobil, asociada a Guyana, no era casual. Los presidentes de Venezuela y Guyana con el exsecretario general de la ONU, Ban Ki-moon (centro). Pese a la mediación, el conflicto por el territorio del Esequibo sigue abierto. "Hay una campaña brutal contra Venezuela fundada por ExxonMobil", dijo Maduro en una entrevista con Telesur en julio de 2015. "ExxonMobil ha financiado campañas de televisión, de radio y de prensa, así como a partidos políticos en el Caribe, específicamente en Guyana", acusó. Este 12 de enero, ya con Tillerson fuera de la empresa, la petrolera estadounidense anunció el descubrimiento de otro pozo de crudo de gran calidad muy cerca del anterior en aguas de ese territorio en disputa. Expectativa Maduro aseguró las últimas semanas que espera que Trump no se entrometa en los asuntos de Venezuela para que mejoren las relaciones entre Washington y Caracas, siempre tensas. "Peor que Obama no será", dijo, muy crítico con el expresidente Barack Obama. Pero ahora, habrá un vínculo directo entre ExxonMobil y la Casa Blanca, pese a que Tillerson se despojó de acciones en la firma que Forbes cifra en US$240 millones para evitar así un conflicto de intereses. Durante sus audiencias de confirmación para el cargo, el ya secretario de Estado no detalló qué piensa de Venezuela. La buena relación entre el presidente de Rusia, Vladimir Putin, y Rex Tillerson puede mantener a Estados Unidos lejos del conflicto político en Venezuela. "Estados todos de acuerdo en el desastre que ha sucedido en Venezuela, producto sobre todo de un gobierno incompetente y disfuncional, primero con Hugo Chávez y ahora con el sucesor al que designó, Nicolás Maduro", dijo en una respuesta escrita publicada por la web Latin America Goes Global. También habló de "prácticas antidemocráticas" de Maduro y de la necesidad de una "transición negociada al orden democrático". Poco más dejó ver de sus intenciones, de si ampliará sanciones o de si presionará al gobierno, como desea parte de la oposición, esperanzada con una postura más fuerte que la de la administración Obama. Aliado de Putin Pero podría no ser así, como quiere la facción más radical de la oposición. Trump presume de su política de "Estados Unidos primero" y no parece interesado en lo que suceda más allá de sus fronteras. Además, Tillerson mantiene fuertes lazos con Putin, uno de los principales aliados de Nicolás Maduro. Es más: en 2013 el líder ruso condecoró al entonces jefe de ExxonMobil con la Orden Rusa de Amistad. Algunos observadores creen que el gobierno de Caracas podría aprovechar esta estrecha relación para mantener a Estados Unidos alejado de la disputa política de Venezuela. Claro que, de nuevo, deberá estar pendiente de lo que haga el gigante norteamericano.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl método se considera un hito, ya que simplifica y hace más precisa la terapia génica, la inserción de genes funcionales ausentes en el genoma de un individuo. Con ese paralelismo se podría explicar la emergente técnica en la que el gigante farmacéutico AstraZeneca anunció que invertirá. El objetivo es desarrollar medicamentos para tratar un amplio abanico de enfermedades, desde el cáncer o la diabetes, hasta padecimientos hereditarios como la anemia de células falciformes o el síndrome de Down. Lea: El cáncer más antiguo del mundo tiene 11.000 años La táctica en cuestión se hace llamar Crispr, por las siglas que corresponden a Repeticiones Palindrómicas Cortas Espaciadas entre sí y Agrupadas. Final de Quizás también te interese Fue descubierta hace cinco años y se considera un hito, ya que simplifica y hace más precisa la terapia génica, esto es, la inserción de genes funcionales ausentes en el genoma de un individuo. Más rápida y precisa La terapia Crispr permite alterar de forma más rápida, precisa y detallada cualquier posición de los 23 pares de cromosomas del genoma sin cometer errores ni introducir mutaciones no deseadas. El gigante farmacéutico trabajará en el proyecto junto con cuatro centros de investigación genética. Está basada en un sistema que utilizan las bacterias para defenderse ante infecciones virales e incorpora una especie de "tijeras" encimáticas para cortar el ADN defectuoso. Por lo tanto, gracias a este método las compañías farmacéuticas podrían "cortar" el gen responsable de la enfermedad del paciente y después usarlo para probar fármacos que la revertirían. "Es uno de los mayores desarrollos del campo de la biotecnología que se ha hecho en años", señaló el vicepresidente de AstraZeneca, Lorenz Mayr, a la BBC. "Esta poderosa tecnología permitirá a los investigadores escoger los genes con una precisión increíble", dijo por su parte el doctor Kosuke Yusa, del Wellcome Trust Sanger Institute, de Reino Unido, uno de los cuatro centros que desarrollarán el proyecto junto a AstraZeneca. También están involucrados el Innovative Genomics Initiative, un proyecto conjunto de la Universidad de California en Berkeley y la Universidad de California en San Francisco; el Instituto Broad/Whitehead y el Thermo Fisher Scientific, también de Estados Unidos. Lea también: Analizan ADN de científico para predecir qué enfermedades sufrirá ¿Medicamentos exclusivos? "La comunidad científica está muy emocionada con esta técnica", señaló Ewan Birney, el director asociado del European Bioinformatics Institute. La terapia Crispr permite alterar de forma más rápida, precisa y detallada cualquier posición de los 23 pares de cromosomas del genoma sin cometer errores ni introducir mutaciones no deseadas. El centro no está involucrado en el proyecto liderado por AstraZeneca, pero se dedica a la compilación y al análisis de la información relativa al genoma. En una entrevista ofrecida al programa Today de Radio 4 de la BBC, Birney rechazó que los fármacos a desarrollarse gracias a la revolucionaria técnica vayan a ser exclusivos y muy caros. "La técnica no es personalizada, sino muy genérica", remarcó. "Y los productos que potencialmente se desarrollarán serán muy estándar; pequeñas moléculas o anticuerpos". A partir de ahí, habrá que desarrollar los medicamentos, lo que podría tomar entre 10 y 15 años, según el experto. Ya hizo referencia al factor temporal el expresidente de Estados Unidos, Bill Clinton, en unas declaraciones relacionadas con la noticia. "Para los hijos de nuestros hijos cáncer sólo será una constelación de estrellas".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRamos es un vocero destacado de la comunidad latina. Ha sido descrito como el Walter Cronkite latino, en referencia al legendario presentador de noticias estadounidense que en la década de 1960 inspiraba confianza en la audiencia nacional a un grado impensable en la atmósfera política fragmentada y polarizada del país de hoy. Ramos, presentador de la cadena televisiva Univision, ha sido criticado, entre otras razones, por sus fuertes enfrentamientos con Donald Trump, que empezaron durante la campaña presidencial del mandatario estadounidense de cara a los comicios de 2016. Hay quienes cuestionan a Ramos por haber traspasado la línea que separa el periodismo objetivo de la militancia política. Pero nadie duda de la influencia que Ramos cuenta en la comunidad latina. Final de Quizás también te interese En entrevista con BBC Mundo, hablandodel poder de los latinos en el Estados Unidos de hoy, Ramos dice que "nos merecemos" tener a Donald Trump como presidente, por cuenta de la apatía para votar de millones de hispanos que no se dan cuenta del peso que tienen para decidir las elecciones. Asegura que los latinos en Estados Unidos no se están asimilando a la comunidad anglosajona dominante, que seguirán siendo poderosos con inmigración o sin ella, y pide recordar que, en poco más de 20 años, todos los habitantes de Estados Unidos serán minorías, cuando los blancos constituyan menos del 50% de la población total del país. Ramos también es optimista frente al poder latino. Dice que sus hijos han disfrutado de oportunidades que él ni se imaginó y que ya no tienen la inseguridad propia del inmigrante sino que se sienten participantes de pleno derecho de la vida ciudadana en este país. Y vaticina que, durante su vida, alcanzará a ver a un latino viviendo en la Casa Blanca. Este es un resumen de la entrevista telefónica concedida por Ramos a BBC Mundo como parte de la serie ¿Hablas Español? Jorge Ramos ha tenido enfrentamientos fuertes con Trump. ¿Están arrinconados los latinos de Estados Unidos en la era Trump? Los latinos han sido atacados por Trump desde antes de que éste llegara a la Casa Blanca. Este es un momento muy difícil para los latinos, especialmente para los inmigrantes e indocumentados. Pero en lo positivo seguimos aprendiendo cómo luchar y cómo no dejarnos hacer esto. Si bien es cierto que la comunidad latina está bajo ataque con Donald Trump, también es cierto que hemos creado nuevas maneras de resistir y luchar frente a esos ataques. Independiente de Trump, a lo largo de la historia de Estados Unidos ha habido oleadas de inmigración que eventualmente terminan asimiladas casi totalmente en la cultura dominante, la cultura anglosajona. ¿Va en esa dirección la comunidad latina en Estados Unidos? Hasta ahora no ha sido así. Hay una diferencia muy importante en lo que ha ocurrido con la comunidad latina frente a otras olas de migración como la italiana o la rusa. Hemos mantenido durante décadas el idioma español. Gracias a la tecnología y a los aviones estamos mucho más conectados a nuestros países de origen. Si bien otras oleadas migratorias se adaptaron rápidamente y se integraron, con la comunidad latina es un proceso distinto. ¿Eso es bueno o malo para Estados Unidos? No es ni bueno ni malo, es distinto. El fenómeno importante es el de los números. Cuando yo llegué en 1983 había 15 millones de latinos, hoy hay 60. En tres décadas seremos 100 millones de latinos.En 2044 todos los habitantes de este país serán una minoría. Es una revolución demográfica. Lo que ocurre con los latinos es que estamos pasando por primera vez en la historia, de tener grandes números a tener un poquito de poder. Con este gobierno se está reduciendo la inmigración. ¿Se va a reducir de igual manera el poder latino en Estados Unidos? La reducción en la migración es clara con el gobierno de Donald Trump pero, una vez éste termine dentro de un año o dentro de cinco, los niveles de migración van a continuar. El hambre y el miedo nunca se paran en las fronteras. Más importante que esto, a partir del año 2000 aproximadamente, la mayor parte del crecimiento de la comunidad latina ya no viene por inmigrantes sino de los latinos nacidos en Estados Unidos. Cada cuatro años, en temporada de elecciones en Estados Unidos, se dice que el voto latino es el león dormido que esta vez sí va a despertar. ¿Cree que esto va a ocurrir en 2020? El león está despierto hace mucho. En 2016 hubo 27 millones de latinos elegibles para votar.En 2020 va a haber 32 millones, según el Centro de Investigación Pew.Ya nadie puede ganar ningún puesto importante en Estados Unidos, incluyendo la Casa Blanca, sin considerar el voto latino. No se trata de un león dormido sino de un león muy despierto al que constantemente están tratando de enamorar, desde Donald Trump hasta todos los candidatos demócratas. Hablando de enamoramiento, Donald Trump ha seducido a cerca del 30% de la comunidad latina. ¿Cómo lo explica? No es una comunidad monolítica, no todos pensamos igual. Pese a los ataques racistas y sexistas de Donald Trump, hay votantes para quienes otros temas son más importantes, por ejemplo la economía.Ciertamente los niveles de desempleo han bajado con Donald Trump. Hay otros temas como el de Cuba y Venezuela que para algunos votantes resultan más importante que los ataques racistas. ¿Cree que Trump va a ser reelegido? No lo sabemos. Ciertamente los periodistas y las encuestas nos equivocamos en el 2016. Ramos dice que los latinos no han ejercido adecuadamente el poder que les da el voto. Usted tiene una voz indiscutible en esta comunidad. ¿Qué les recomendaría a los latinos de Estados Unidos para hacerse oír más? Lo que más tristeza y enojo me da, es que más de la mitad de los latinos no salieron a votar en las pasadas elecciones. A los que se quejan de Donald Trump, hay que decirles que nos merecemos ese resultado. Más de 13 millones de latinos se quedaron en su casa en las elecciones. La única manera de ejercer el poder es saliendo a votar. Si más votantes hispanos hubieran salido a votar en Florida y en Arizona, posiblemente el resultado de las elecciones de 2016 hubiera sido distinto al que le dio el triunfo a Trump. Estamos tan acostumbrados a pensar que nuestro voto no importaba que muchos no lo ejercían. Ahora todavía no se dan cuenta que nuestro voto sí importa, e importa mucho. Finalmente, ¿cómo se imagina que la experiencia latina que vivirán sus hijos en Estados Unidos va a ser distinta a la que le tocó a usted? Yo soy parte de una generación en la que muchas veces nos sentimos como "outsiders", extranjeros aislados del resto del país. Una generación que ha sido muy atacada. Mi generación, la de los papás de los "Dreamers" y de los millones de indocumentados latinos, va a ser muy distinta a la de mis hijos Nicolás, que tiene 21 años, y Paola, que tiene 31. Ellos no solo son, sino que se sienten totalmente estadounidenses. Han podido beneficiarse de todas las ventajas de vivir en una gran democracia como es la estadounidense. Han tenido mejores posibilidades que las que yo jamás me imaginé. Mi hija Paola pudo estudiar en la Universidad de Harvard y mi hijo Nicolás pudo estudiar en la Universidad de Princeton y eso es algo que yo jamás siquiera imaginé. Con absoluta convicción, espero, antes de morirme, ver al primer presidente o presidenta latina. * Esta nota es parte de la serie "¿Hablas español?", un viaje de BBC Mundo por Estados Unidos para mostrar el poder de nuestro idioma en la era de Trump. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nJustin Timberlake tuvo una relación con Britney Spears desde finales de los 90 hasta 2002. "Quiero disculparme específicamente con Britney Spears y con Janet Jackson, con cada una de ellas en particular, porque me preocupo por estas mujeres y las respeto. Sé que fallé", admitió. El mensaje de Timberlake aparece tras el estreno de un nuevo documental sobre la vida de Spears que generó críticas sobre cómo la trató durante y después de su relación. "Lamento profundamente los momentos de mi vida en los que mis acciones contribuyeron al problema, en los que dije lo que no debía o no defendí lo que era correcto", dijo Timberlake. El cantante aseguró que estaba "profundamente arrepentido" y que quería "asumir la responsabilidad". Final de Quizás también te interese "Reconozco que no estuve a la altura de las circunstancias en muchas ocasiones y me beneficié de un sistema que aprueba la misoginia y el racismo", dijo. Los motivos de las disculpas Timberlake y Spears salieron entre 1999 y 2002, mientras él era miembro de la banda N*Sync. Después de su separación, muchos creyeron que la acusó indirectamente de engañarlo cuando contrató a una actriz muy parecida a ella para que apareciera en el video de su sencillo "Cry Me A River". Tras hacerse famosa a fines de la década de 1990, Spears dijo que estaba esperando a casarse para perder su virginidad. Pero durante una entrevista de radio, cuyo clip aparece en el documental "Framing Britney Spears", Timberlake reveló públicamente que habían tenido sexo. Dos años después, en el Super Bowl de 2004, Timberlake actuó junto a Janet Jackson y, tras un"mal funcionamiento del vestuario", le dejó el pezón al descubierto, lo que provocó protestas y quejas de espectadores. El incidente fue uno de los más polémicos de la televisión estadounidense hasta ese entonces. Aunque ambos se disculparon, Jackson absorbió la mayor parte de la publicidad negativa. Fue multada e incluida en la lista negra en la radio estadounidense y en MTV, y el hecho de que Timberlake no la apoyara públicamente fue fuertemente criticado en años posteriores. El interés en Spears se ha renovado con el lanzamiento del documental del New York Times, que examina cómo la cantante ha sido tratada a lo largo de su carrera. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos cofres funerarios conservaban su decoración y colores originales, que tienen su origen hace unos 3.500 años. De ese tamaño es el más reciente descubrimiento en una tumba cerca del mítico Valle de los Reyes en Luxor, en el sur de Egipto, anunciado este martes. Los arqueólogos creen que las piezas tienen por lo menos 3.500 años de antigüedad y pertenecen al periodo de la dinastía faraónica XVIII, que se desarrolló entre los años 1550 y 1295 antes de Cristo. "Fue una gran sorpresa al mirar todo lo que se veía al interior", dijo el ministro de Antigüedades de Egipto, Khaled el Enany, en una rueda de prensa. Las piezas fueron encontradas en la tumba ubicada cerca de la necrópolis de Dra Abu el-Naga, la cual se cree que perteneció a un noble llamado Usherhat. El millar de figuras funerarias tenían entre 10 y 20 centímetros de longitud y estaban en una de las cavidades de la tumba. Según el jefe de la misión arqueológica, Mustafa Waziri, fue sorprendente que la tumba está "completamente intacta", por lo que los sarcófagos y piezas halladas en su interior habían estado ahí miles de años. "En la zona de Dra Abu el-Naga la mayoría de las tumbas habían sido descubiertas o estaban saqueadas", según Waziri, pero esta se conservó gracias a que había una gran cantidad de tierra y piedras que la mantuvieron protegida. Los estudios sugieren que la tumba fue usada también para el entierro de otros sarcófagos de la dinastía XXI (1069 y 945 a.C.) Los investigadores de la tumba, encontrada cerca de la necrópolis de Dra Abu el-Naga, aseguran que estaba en condiciones intactas. Puede haber más El Valle de los Reyes fue el principal lugar de sepultura de faraones y nobles durante casi 500 años, hasta el siglo XI a.C. La tumba hallada en este caso pertenecía a Usherhat, quien era considerado un "juez de la ciudad" de la octava dinastía faraónica. El Ministerio de Antigüedades señaló que la tumba hallada tiene una forma de T, con "un patio abierto que conduce a una sala rectangular, un pasillo y una cámara interior". Otros artefactos, entre ellos varias vasijas de barro, fueron hallados en la tumba del Valle de los Reyes en Luxor. En su interior, los ataúdes estaban bien conservados, pintados en rojo, azul, negro, verde y amarillo. También los amuletos de barro, llamados ushebtis, estaban completos. En la cultura egipcia, esas estatuillas eran colocadas tradicionalmente junto a los muertos para ayudarles en la vida futura. El portavoz Nevine el Aref dijo que había "evidencias y huellas de que nuevas momias podrían ser descubiertos en el futuro". Otra sala que fue encontrada no ha sido excavada todavía, por lo que puede revelar más misterios guardados durante miles de años.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCuando llegan los productos que escasean, aparecen las filas. La leche es uno de los productos que no se encuentran fácilmente en Venezuela. Otros son el azúcar, el aceite para cocinar y la harina que sirve para hacer arepas. El gobierno anunció la importación de millones de rollos de papel higiénico. El último en volver a desaparecer ha sido el papel higiénico. Esta ausencia, el gobierno planea resolverla importando 50 millones de rollos. Según el Banco Central de Venezuela, el índice de escasez subió al 21% en abril. Es decir, de cada 100 bienes, no se encuentran 21, la cifra más alta desde que la entidad comenzó a hacer seguimiento al asunto en 2009. Paciencia Cuando productos como la leche reaparecen, entonces comienzan a formarse las largas filas fuera y dentro de los mercados. Final de Quizás también te interese Pero a quienes compran en las tiendas estatales como el Mercal, eso parece no importarles demasiado. "Siempre hay filas, necesitamos paciencia", comenta Raúl España, jubilado de 63 años. Ahorrar en la compra de comida es algo importante para España, que vive junto a su esposa de una pensión estatal de unos 2.500 bolívares mensuales (casi US$400 al cambio oficial). "Antes no podíamos comer una dieta completa, ahora podemos permitirnos de todo", asegura. Mercal es parte de un sistema estatal de distribución de alimentos y otros bienes básicos subsidiados, que son distribuidos a través de una cadena de tiendas alrededor del país. Un kilo de pasta, por ejemplo, se vende en Mercal a dos bolívares (US$0,30), una décima parte de lo que en un supermercado privado. El difunto presidente Hugo Chávez creó este sistema en 2003 después de una huelga liderada por opositores que virtualmente paralizó el país. Inflación Las tiendas de Mercal están generalmente ubicadas en áreas humildes como el 23 de Enero, en el oeste de Caracas. Muchos de sus clientes afirman que se trata de algo que los ha ayudado a dignificar su vida, como otros de los programas sociales creados por Chávez. La Organización de Naciones Unidas para la Agricultura (FAO) incluye a Venezuela entre los países que más éxito han tenido en sus esfuerzos para erradicar el hambre. Cuando Chávez llegó al poder en 1999, más del 15% de la población padecía malnutrición. Ahora, según la FAO, esa cifra es de menos del 5%. Pero mientras muchos alaban al gobierno por programas que han permitido que coman cada día, simpatizantes de la oposición tachan el panorama económico de ser un desastre. En Altamira, zona de clase media-alta de Caracas, los vecinos se quejan mientras se dirigen al supermercado. "Ahora tengo que pasar por cinco o seis supermercados para comprar lo que necesito", dice Gerardo Araujo, contador. Además, la falta de disponibilidad de los productos no es lo único que preocupa a Araujo. La inflación interanual superó en abril el 29%, mientras sólo los alimentos subieron ese mes un 6,4%, según cifras del gobierno. "Cada día mi salario vale menos y pierdo capacidad de compra", se queja mientras culpa a la ineficiencia del gobierno por la situación. Economistas cercanos a la oposición apuntan al control de cambios, a la falta de productividad en el sector de alimentos y la dependencia de las importaciones para explicar el alza de precios. El gobierno discrepa. Tras ganar por un estrecho margen en las elecciones presidenciales de abril, el presidente Nicolás Maduro insistió en que la escasez era el resultado de una "guerra económica" iniciada por conspiradores de oposición y las clases acomodadas. "Sabotaje" En mayo, Maduro hizo una gira por Argentina, Brasil y Uruguay en la que buscó, según dijo, "garantizar fortalecer nuevamente la reserva alimentaria y de productos básicos a tres meses". En el Mercal, los precios están subvencionados. En Argentina, Maduro suscribió 12 acuerdos bilaterales para intercambiar petróleo –Venezuela tiene las mayores reservas probadas del mundo– por alimentos como carne y trigo. Pero la escasez en Venezuela no es algo nuevo. Durante los 14 años de gobierno de Chávez, la disponibilidad de alimentos y otros bienes ha venido fluctuando. La mayoría de los analistas considera que la comida se convirtió en un arma electoral en abril y muchos de los que antes votaron por Chávez, esta vez lo hicieron por la oposición. Para Henrique Capriles, líder opositor que superó el 49% de los votos el 14 de abril, Venezuela sólo se puede salvar del colapso con un nuevo modelo económico. "Tenemos suficiente tierra para convertir a Venezuela en un productor de alimentos. El petróleo tiene que ser una palanca para el desarrollo. Tenemos 30 millones de hectáreas de tierra fértil. Estamos importando pescado y mira la costa que tenemos", le dijo Capriles a BBC Mundo en una entrevista durante la campaña. Rebuscando Incluso en el 23 de Enero, un bastión del chavismo, se puede percibir cierto declive en la confianza en el gobierno para solucionar la situación. "Tienes que andar rebuscando para encontrar lo que necesitas", dice Vicenta Martínez, 81 años, mientras hace fila en el Mercal. "No hay nada de aquí, todo es importado", se queja. "Yo vengo del campo y antes producíamos comida, ahora nada". Chávez prometió soberanía alimentaria para Venezuela y hasta convertir al país en una potencia exportadora de alimentos. Para eso, expropió tierras y nacionalizó empresas. Pero 14 años después, el país importa el 70% de lo que consume en comida. "El gobierno es responsable", dice Martínez mientras baja la voz para evitar que otros la oigan. "Antes votaba por Chávez, pero nos engañó. Esta vez voté por Capriles". Y es que en Venezuela, la comida es un asunto político.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMaduro anuncio también reformas en el sistema de control de precios. Maduro dijo en una intervención televisada que el precio del litro de 91 octanos pasará a ser de 1 bolívar y el de 95 octanos, que representa un 70% del mercado, se venderá a 6 bolívares. Eso equivale a US$0,10 y US$0,60 si se calculan a la tasa de cambio oficial fija, que también el presidente anunció será devaluada para pasar a ser de 10 bolívares por dólar. Sin embargo, el precio es mucho menor si se toman en cuenta los más de 1.000 bolívares a que se cambia el dólar en el mercado negro. El nuevo sistema de precios de la gasolina entrará en vigor este viernes 19 de febrero en las 1.600 bombas de gasolina del país. Final de Quizás también te interese En la capital del país, Caracas, los ciudadanos acudieron a comprar gasolina preocupados por la anunciada subida. La última vez que el gobierno venezolano subió el precio de la gasolina fue en 1996. Sectores de la oposición han rechazado lo que consideran un "paquetazo", pues dicen que el pueblo ha sido castigado por los errores del gobierno. El sistema de cambio de divisas pasa de tener tres a dos tasas oficiales, pero analistas dicen que su funcionalidad y éxito solo dependerá de cómo se maneje y de la cantidad de dólares que le asignen. Además de la crisis económica interna, marcada por el déficit fiscal y los desequilibrios económicos, Venezuela se ha visto fuertemente impactada por la caída del precio del petróleo, su principal fuente de divisas. Aunque medidas de este estilo habían sido propuestas por analistas financiaros hace casi dos años, el gobierno las había pospuesto debido a su alto impacto político y social. Recuerdos del "Caracazo" El nerviosismo se empieza a sentir en las gasolineras de Caracas. El asunto sigue siendo políticamente muy delicado por el recuerdo del "Caracazo", la ola de protestas contra el alto costo de la vida duramente reprimida en 1989 y que tuvo como uno de sus detonantes la subida del precio de la gasolina. A pesar de la subida, la gasolina venezolana sigue siendo una de las más baratas del mundo. ---------- El aumento de la gasolina de 1,328% y 6,085% es histórico por lo que generó la misma medida en 1989. Pero en esta oportunidad, tras una ambiciosa campaña publicitaria de dos años del gobierno para justificar el aumento, es poco probable que se produzcan escenarios similares a los del "Caracazo". Si bien muchos venezolanos apoyan la medida, la mayoría va a ver que su gastos, ya altos debido a la inflación, aumentarán aún más. El venezolano crítico del gobierno puede entender la necesidad del aumento del gasolina, pero le indigna verse afectado por medidas que buscan sanar lo que consideran errores de la revolución. Si antes llenar el tanque de un carro en Venezuela costaba lo mismo que una menta, ahora cuesta lo mismo que dos cervezas en lata. El aumento, así como la devaluación también anunciada por Maduro, pueden ayudarle al gobierno a financiar el déficit fiscal, que agencias financiera estiman en más de 20% y es un detonante de la ya disparada inflación. Algunos analistas creen que la caída del precio del petróleo, entre otros factores, exigían medidas más radicales. Sin embargo, analistas dicen que la caída del precio del petróleo, el estancamiento de la producción nacional y las diferentes deudas con proveedores extranjeros exigían un conjunto de medidas aún más radical, por lo que el anunciado dicen que puede ser insuficiente. ---------- Sistema cambiario Maduro además anunció cambios en el sistema de control de cambios en el que hasta ahora vienen funcionando en paralelo tres tasas oficiales, junto a la del mercado negro. A partir de ahora, el esquema se manejará bajo dos bandas: una protegida y otra en un sistema complementario flotante. El mandatario habló del Plan Nacional de Divisas convertibles con el que la tasa del llamado Sistema Marginal de Divisas (Simadi) pasará a ser "flotante".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl efecto del relleno de pene tiene una duración de 18 meses. Esta vez está pasando por el procedimiento como un regalo sorpresa para su novia. Ha estado con ella 8 años, pero dice que todavía le preocupa si puede complacerla sexualmente. La última vez que se inyectó para rellenárserlo, ella estaba "100%" sorprendida", le contó al programa de Victoria Derbyshire, de la BBC. "Así que pensé: una vez más no puede hacer daño. Me hace feliz por alguna razón", agregó. El relleno del pene es un líquido, generalmente ácido hialurónico, que se inyecta en el tejido blando debajo de la piel que cubre al órgano. Final de Quizás también te interese Es un procedimiento no quirúrgico y se puede realizar en cuestión de horas en una clínica especializada a un costo de alrededor de US$4.000. Está diseñado para aumentar la circunferencia del pene en estado flácido, generalmente de uno o dos centímetros de diámetro, dependiendo de la cantidad inyectada, y dura alrededor de 18 meses. Sin embargo es un procedimientos poco regulado. El doctor Asif Muneer dice que los médicos británicos tienen cada vez más casos de complicaciones por el relleno de penes. Asif Muneer, de la Asociación Británica de Cirujanos Urológicos, dice que él trata de convencer a los interesados de que no se sometan a ello. "Todos estos procedimientos de ensanchamiento son principalmente para aumentar su circunferencia flácida, y no tendrá ningún beneficio en su longitud una vez erecto, por lo que no mejorará las cosas", dice Muneer. "Si acaso, podría llevar a complicaciones que afectarán su función sexual más adelante", advierte. Las razones de Abdul Para Abdul, la baja autoestima también fue una razón para querer un relleno de 10 mililitros. El suyo se encuentra dentro del rango considerado normal para la longitud y la circunferencia de un pene, pero dice que todavía se siente "un poco avergonzado" cuando otros hombres caminan sin ropa por los vestidores de su gimnasio. La primera vez que se lo rellenó, dice, lo hizo sentir mucho más cómodo, aunque admite que le habían "asustado" las posibles complicaciones. Abdul Hasan dice que el relleno de su pene lo hizo sentir "como un hombre nuevo". "Lo hice, y mi confianza volvió a crecer. Ya no tienes nada que ocultar", explica Abdul. Y en un par de días también se sintió mejor consigo mismo en situaciones sociales. "Era una persona diferente. Si veía a un grupo de personas, me acercaba a ellos fácilmente", cuenta. El mito del pene grande Un estudio realizado en 2015 por King's College London y el Servicio Nacional de Salud británico analizó la longitud y la circunferencia del pene de más de 15.000 hombres en todo el mundo. El promedio, medido profesionalmente, resultó ser de 13 cmcuando estaba erecto. Solo el 5% tenía más de 16 cm, mientras que solo el 0.14% tenía lo que se conoce como un micro pene, definido como menos de 8 cm cuando está erecto. En cuanto al grosor, el pene flácido promedio tiene 9 cm de circunferencia y 11,6 cuando está erecto. Dos de los grupos más grandes de cirugía estética para la salud sexual masculina de Reino Unido dijeron en el programa de Victoria Derbyshire que han visto un gran aumento en las consultas sobre este procedimiento. Moorgate Aesthetics y Androfill dicen que ahora tienen alrededor de 700 consultas al mes, en comparación con las menos de 10 al mes, hace tres años. También dicen que han visto 20 veces más procedimientos, con más de 130 por mes. Los riesgos Mientras que las clínicas como la que visitó Abdul utilizan líquidos médicos aprobados, aplicados por médicos capacitados, los expertos están preocupados por el aumento de los rellenos no aprobados. Muneer dice que muchos hombres que se autoinyectan sus propios rellenos utilizan cosas como vaselina, varios aceites y silicona, sin ser conscientes de las posibles complicaciones. Abdul Hasan acudió a una clínica, pero los médicos han encontrado que muchos hombres tratan de rellenar su pene por cuenta propia. Muchos tienen que ir a ver a los médicos unos días después, explica, pues requieren tratamiento para infecciones. "Luego debemos programar una cirugía para eliminar cualquier tejido muerto, o eliminar algo del relleno. La mayoría de las veces, tenemos que quitar toda la piel del eje del pene y usar piel de otra parte del cuerpo", dice el Dr. Muneer. Midiendo la diferencia Se dirige a la clínica para su primer tratamiento Stuart Price. Dice que todos los hombres tendrían un pene más grande si pudieran. "Quiero un pene más grande": los hombres que se rellenan el miembro para agrandarlo Stuart perdió recientemente 50 kg de peso y dice que esto ha causado cambios en su cuerpo y exceso de piel. "No creo que realmente lo necesite, pero me daría un poco más de confianza", dice. "Me sentiría un poco mejor si el mío fuera un poco más grande". El hombre de 36 años originalmente estaba buscando un trasplante de cabello cuando vio el anuncio de rellenos para el pene, y le gustó la idea de una opción no quirúrgica. Stuart eligió 15 ml de ácido hialurónico, comúnmente utilizado para aplanar las arrugas faciales. Este es el máximo que ofrece la clínica. Carys no sabe si es lo mejor para Stuart, pero el hombre optó por continuar con el tratamiento. La novia de Stuart, Carys, admite que está "preocupada de que sea demasiado grande", aunque los rellenos se pueden eliminar si el paciente lo desea. Y una hora después el procedimiento ha sido completado y es hora de medir la diferencia. "Me siento mucho más grande. Me siento realmente feliz", dice Stuart, pues su circunferencia ha pasado de medir 12,5 a 15 cm. Mientras que en el caso de Abdul el cambió es de 10 cm a 11.5 cm. Los médicos aconsejan a los hombres que esperen cuatro semanas antes de volver a tener relaciones sexuales, algo que Abdul promete hacer. "Realmente no quieres complicaciones con este tipo de cosas, especialmente con tus partes privadas", admite. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSavile fue una de las grandes estrellas de la BBC y un famoso recaudador de fondos para obras de caridad. En un programa de televisión en el Reino Unido, el miércoles por la noche, un número de mujeres relataron haber sido víctimas de asalto sexual por Jimmy Savile, que murió el año pasado a la edad de ochenta y cuatro años. Se afirmó que al menos un ejecutivo de la BBC estuvo al tanto de reclamos similares en la década de 1970, cuando Jimmy Savile fue una de las grandes estrellas de la televisión y un famoso recaudador de fondos para obras caritativas. La BBC emitió un comunicado diciendo que estaba "horrorizada" por los alegatos en el documental y que cooperaría con cualquier investigación. Más noticias Se filtran fotos íntimas de Kim Kardashian ¿Es hora de decirle adiós al email? Las misteriosas explosiones que sacuden las calles de Londres Cómo hacer viral la moda: Justin Bieber con poca ropa\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAnn Hodges sufrió un tremendo susto -y un tremendo golpe- por el meteorito, que le terminaría cambiando la vida. Eso anticipó el astrónomo Michael Reynolds cuando fue consultado por la revista National Geographic sobre cuán posible es que te golpee una roca que viaja desde el espacio. El motivo no es que no haya suficientes meteoritos que alcancen la Tierra. De hecho, según un estudio uruguayo citado por la revista Cosmos unos 17 impactan sobre la superficie terrestre cada día. Sin embargo, la vasta mayoría cae sobre océanos o en zonas remotas. Esto explica por qué tus posibilidades de morir por el impacto de un meteorito es de 1 en 1.600.000y por qué Reynolds, autor del libro "Estrellas fugaces: una guía sobre meteoros y meteoritos", afirma que tienes más chances de ser alcanzado por un rayo, un huracán y un tornado al mismo tiempo. Final de Quizás también te interese Sin embargo, hubo una persona que tuvo tal "suerte". Se llamaba Ann Hodges y pasó a la historia por protagonizar el único caso oficialmente registrado de alguien golpeado por un meteorito. Ann Hodges sosteniendo el meteorito que atravesó el techo de su casa y la golpeó de rebote. ¿Qué pasó? Hodges dormía la siesta plácidamente en su casa, en Sylacauga, un pueblo rural en Alabama, en el sudeste de Estados Unidos, en la tarde del 30 de noviembre de 1954, cuando de pronto tuvo un brusco despertar. Sintió un fuerte golpe en la cadera y cuando abrió los ojos vio que su casa estaba llena de humo y escombros. Tras el susto inicial, ella y su madre, quien también se encontraba en la casa, descubrieron que tenían un gran agujero en el techo. Su aparato de radio también estaba destrozado. Luego descubrieron lo que había causado todo ese daño: una roca negra del tamaño de un melón que había entrado por el techo y rebotado sobre la radio antes de golpear a la pobre Ann, quien en ese momento tenía 31 años. Las mujeres llamaron a la policía y a los bomberos, quienes convocaron a un geólogo del gobierno que trabajaba en una excavación cercana para que acudiera hasta el lugar para identificar la extraña roca. El experto determinó que se trataba de un meteorito, como se conoce a cualquier roca que llega desde el espacio. Las autoridades decidieron entregárselo a la Fuerza Aérea para que lo inspeccionara. Después de todo, era plena Guerra Fría y había que descartar cualquier complot soviético. La Fuerza Aérea investigó la roca y confirmó que se trataba de un meteorito. "Una bola de fuego" Para entonces todo el pueblo estaba alborotado. Muchos habían detectado el extraño objeto en el cielo antes de que impactara sobre la casa de los Hodges. Según los testimonios que guardó el Museo de Historia Natural de Alabama, algunos dijeron haber visto "una luz rojiza brillante como una vela romana que va dejando humo". Otros reportaron ver "una bola de fuego" y oír una tremenda explosión, seguida de una nube marrón. Con el tiempo, se supo que el meteorito de 3,8 kilos que había golpeado a Ann era en realidad la mitad más grande de un meteorito mayor que se partió justo antes de impactar contra la Tierra. Un vecino de los Hodges, que era granjero, halló el pedazo más chico mientras labraba la tierra, y lo vendió, ganando una pequeña fortuna, según las versiones locales. Sin embargo, Ann no tendría la misma suerte. Enviado por Dios Convertirse en la única persona en la historia en ser oficialmente reconocida como víctima de un impacto de meteorito le trajo a Ann Hodges mucha fama, pero no mucha fortuna. La notoriedad fue súbita: para cuando su marido, Eugene, volvió del trabajo aquel 30 de noviembre, había tanta gente en la entrada de su casa que le costó llegar hasta la puerta. La casa donde vivían los Hodges, en Sylacauga, Alabama, atrajo mucha atención del público en esa época. "Hoy tuvimos un día un tanto emocionante" le dijo Ann en aquel momento a la agencia Associated Press. "No he podido dormir desde que fui golpeada", contó. A pesar del tremendo golpe que había sufrido, la mujer no fue trasladada a un hospital hasta el día siguiente, abrumada por la muchedumbre. El médico confirmó que solo se trataba de un hematoma. Pero el golpe más duro que recibió Ann no fue físico, sino emocional. Ella estaba convencida de que el meteorito le pertenecía. "Siento que es mío. Creo que Dios tuvo la intención de que fuera para mí. Después de todo, ¡fue a mí a quien golpeó!", afirmó, según los testimonios que conservó el Museo de Historia Natural. Sin embargo, ella no era dueña de la casa donde vivía, ella y su marido se la alquilaban a una mujer llamada Birdie Guy, que era viuda. Y cuando la Fuerza Aérea confirmó que se trataba de un meteorito y quiso devolver el objeto a su dueño, comenzó una batalla legal sobre quién tenía el derecho de quedárselo. Si bien Guy ganó el pleito legal, la opinión pública en esa época se volcó fuertemente del lado de los Hodges, cuyo nombre se había usado para bautizar a la piedra espacial. Guy terminó aceptando US$500 a cambio de entregarles el meteorito. El prestigioso museo Smithsonian le ofreció a los Hodges comprar su famoso objeto extraterrestre, pero Eugene estaba convencido de que podía obtener más dinero y rechazó la oferta. Los Hodges pensaron que se harían ricos gracias al meteorito, pero eso no ocurrió. Su apuesta fracasó. Al final nadie mostró interés en comprar el meteorito y los Hodges lo terminaron donando al Museo de Historia Natural de Alabama en 1956, donde aún permanece hoy. Unos años más tarde, Ann sufrió un ataque de nervios y en 1964 se separó de su marido. Terminó internada en una clínica, y con solo 52 años falleció de insuficiencia renal, en 1972. Según Eugene, ella "nunca se recuperó" de toda la locura que generó el meteorito. "Los Hodges eran simples personas del campo", señaló el director del museo, Randy Mecredy. "Y realmente creo que toda la atención precipitó su caída". Otros casos Si bien el de Ann Hodges fue el único caso confirmado, ha habido otras situaciones de personas que aseguraron haber sido impactadas por meteoritos. Uno de los casos más notorios ocurrió hace una década, en 2009, cuando un adolescente alemán de 14 años llamado Gerrit Blank dijo haber sido herido en una mano por una pequeña roca espacial, del tamaño de una arveja. El sitio infantil de la BBC, CBBC, fue uno de los que informó sobre el presunto caso de Gerrit Blank, pero nunca se confirmó oficialmente que el objeto que lo golpeó fuera realmente un meteorito. También ha habido casos documentados de autos con impactos de objetos espaciales. Pero los astrónomos dicen que las principales víctimas suelen ser los animales, en especial el ganado. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl ejemplar de tiburón blanco apareció en una playa del oeste de Australia. Eso al menos sugieren las autoridades, que también informaron que el animal de 4 metros de largo había sido visto en la orilla del mar en la playa Coronation Beach haciendo movimientos violentos, al norte de la ciudad de Perth. El Departamento de Pesca de Australia Occidental dijo en un comunicado que no se habían hallado "signos visibles de lesiones o enfermedad", pero en cambio había "un gran león marino australiano" en su esófago. Los tiburones respiran a través de sus branquias, por lo que un bloqueo del esófago no necesariamente interrumpe su respiración, pero los científicos creen que el tiburón puede haber muerto intentando desalojar la obstrucción. "Esto podría explicar el comportamiento tan inusual del tiburón", dijo el jefe científico Rory McAuley. Final de Quizás también te interese "Un objeto tan grande puede haber dañado los órganos internos del animal o impedido el flujo de agua dentro de sus branquias, y haber contribuido a su muerte". "Puede ser que el tiburón se haya varado accidentalmente en su intento de deshacerse de la obstrucción". Investigación Un león marino australiano como el de la foto estaba en el esófago del tiburón. Brad Tapper, un testigo que había estado con su familia en la playa durante el fin de semana, le dijo al periódico The West Australian que el tiburón volvió a la costa a pesar de los esfuerzos por arrastrarlo mar adentro. "Cuando lo vimos, estaba a unos 50 metros de la costa y pensamos que era un submarinista", dijo. "Fuimos a verlo, empezó a sacudirse violentamente otra vez así que pensamos que era mejor irnos". El tiburón, que según las autoridades llevaba un dispositivo de identificación y rastreo colocado en el Sur de Australia, apareció en la playa el pasado martes. Según informaron los funcionarios de pesca, ya están analizando la información del mencionado dispositivo y se han tomado muestras de vértebras y tejidos para investigar la causa de su muerte. Aunque que los tiburones blancos están protegidos en Australia, se ha llevado a cabo una controvertida matanza selectiva con el fin de reducir los ataques a bañistas. Quienes critican esta medida dicen que las matanzas no son la respuesta y que dañarán el delicado ecosistema del mar. Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nGianni Infantino firmó un contrato en 2006 con una compañía offshore que apareció entre los documentos filtrados del caso denominado Panamá Papers. El acuerdo del máximo dirigente del fútbol mundial fue con Hugo y Mariano Jinkis (padre e hijo), quienes compraron los derechos de televisión de la UEFA Champions League e inmediatamente después los vendieron por casi tres veces el precio que pagaron. El contrato de 2006, que fue firmado por Infantino cuando era directivo de la UEFA, es uno de los 11,5 millones de documentos filtrados de la firma panameña Mossack Fonseca. Inicialmente la UEFA negó haber hecho negocios con las personas que han sido acusadas por el Buró Federal de Investigaciones de EE.UU. (FBI, por sus siglas en inglés) en su investigación sobre la corrupción en el fútbol mundial. Sin embargo, la UEFA ahora le dijo a la BBC que los derechos de televisión se venden al mejor postor en una licitación abierta y competitiva. Final de Quizás también te interese Una fuente de alto nivel de la FIFA señaló que el acuerdo que firmó Infantino deberá ser examinado por el Comité de Ética de la entidad en aras de la transparencia. ¿Qué es todo esto? Los Jinkis, desde Argentina, actualmente tratan de evitar su extradición a Estados Unidos. En mayo de 2015, los fiscales estadounidenses alegaron que, como propietarios de Cross Trading, pagaron millones de dólares en sobornos durante varios años a dirigentes de fútbol de Sudamérica con el fin de obtener los lucrativos derechos de televisión de varios torneos regionales de fútbol. El escándalo de corrupción en la FIFA provocó una ola de renuncias en las cúpulas del fútbol mundial. La acusación señala que el dinero fue pagado a funcionarios de alto nivel a cambio de obtener derechos de retransmisión baratos que luego podrían venderse generando grandes ganancias. El nombre de Infantino aparece en un contrato con Cross Trading referido a los derechos de televisión para Ecuador de la Champions League entre las temporadas 2006/7 y 2008/9. Cross Trading, una compañía offshore registrada en la pequeña isla de Niue (océano Pacífico Sur), pagó US$111.000 por aquellos derechos. Después, según los documentos filtrados, se los vendió a la emisora de televisión ecuatoriana Teleamazonas por US$311.170. Cross Trading también pagó US$28.000 por los derechos de la Supercopa de Europa y los vendió a Teleamazonas por US$126.200, según los papeles filtrados. No hay evidencia que sugiera que Infantino recibiera un soborno en relación con el contrato de 2006. En aquel entonces, él era director de servicios legales del organismo rector del fútbol europeo, la UEFA. Cross Trading también tiene vínculos con Juan Pedro Damiani, el uruguayo miembro del Comité de EÉca de la FIFA que ya fue puesto bajo investigación interna. La respuesta de la UEFA La UEFA insiste en que no hubo nada malo en el acuerdo con Cross Trading porque la empresa actuaba como agente de compra para Teleamazonas. La Champions League es uno de los eventos deportivos más seguidos y cotizados del deporte mundial. Un portavoz de la UEFA le dijo a la BBC que los derechos fueron vendidos después de un "procedimiento de licitación abierto y competitivo" Añadió que la oferta de Teleamazonas fue aceptada porque era "bastante mayor" que la de un canal rival. El portavoz añadió que lo que Teleamazonas hizo con esos derechos era "su negocio, no el nuestro". La UEFA hace énfasis en que el contrato con Cross Trading fue uno de cientos de acuerdos que realiza en relación con derechos de televisión de la Champions League y que comprende apenas una pequeña cantidad de sus ingresos totales. "El contrato en cuestión fue firmado por Gianni Infantino, ya que era uno de varios directores de UEFA facultados para firmar en ese momento", señala un comunicado de la UEFA. ¿Qué pasa ahora? Las revelaciones son potencialmente perjudiciales tanto para Infantino como para la FIFA. También es el segundo caso que alcanza al organismo rector del fútbol mundial en los últimos días. Juan Pedro Damiani, miembro del Comité de Ética de la FIFA, se enfrenta a una investigación interna sobre presuntos vínculos con Eugenio Figueredo, otro dirigente de fútbol presuntamente corrupto. Infantino se convirtió en presidente de la FIFA el 26 de febrero, en lugar de Joseph Blatter, quien dimitió después de la crisis que afronta el organismo rector del fútbol mundial a partir de la investigación por sobornos abierta en Estados Unidos. Unos 11,5 millones de documentos fueron filtrados. En su elección, el exsecretario general de la UEFA se comprometió a "restaurar la imagen" de la FIFA. La BBC tiene entendido que tanto la UEFA como Gianni Infantino no han informado del contrato al FBI. La UEFA señaló que no fue contactada por el FBI en relación con el acuerdo con Cross Trading o algún otro documento firmado. "En lo que respecta a Infantino, no estamos al tanto de que el FBI le haya realizado alguna consulta en relación con este contrato o con cualquier otro", señala el comunicado de la UEFA. "Por supuesto, si se le pide a la UEFA cooperar o proporcionar información en relación con alguna investigación del Departamento de Justicia de Estados Unidos, se hará", dice la UEFA. En cuanto a los Jinkis, un abogado que representa a padre e hijo no respondió a una solicitud para hacer un comentario al respecto. La BBC se encuentra entre 107 organizaciones de medios de comunicación en 78 países que han estado analizando los documentos filtrados del caso denominado Panamá Papers.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMcDonald's está demandando a la histórica ciudad italiana de Florencia. Las ciudad, famosa por ser uno de los más impresionantes ejemplos de arquitectura gótica y renacentista de Italia, es muy celosa a la hora de preservar la integridad de su centro histórico. Algunas de sus más preciadas joyas están en la Piazza del Duomo y el alcalde no quiere ver un McDonald's ahí. La decisión fue ratificada en julio por un panel técnico, pero la empresa de comida rápida está dispuesta a dar la batalla. Es por eso que demandó a la ciudad por US$20 millones. McDonald's insiste en que había modificado su propuesta para cumplir con los lineamientos de la ciudad. La compañía alega que está siendo discriminada y busca recuperar los US$19,7 millones que estima que perderá en los próximos 18 años, según informa el diario italiano Firenze Today. "Derecho a decir no" Argumenta que propuso un plan para "operar de manera respetuosa hacia las políticas locales aceptando, inclusive, incluir productos locales típicos", lo que es una exigencia del reglamento comercial local. "Estamos completamente de acuerdo que el patrimonio cultural y artístico y los centros históricos de las ciudades italianas tienen que ser protegidos y garantizados, así como las tradiciones y la pequeñas tiendas locales, pero no podemos aceptar regulaciones discriminadoras que atentan contra la libertad de las iniciativas privadas que no benefician a nadie", declaró McDonald's a la BBC en un comunicado. La plaza es famosa por su arquitectura gótica y renacentista. Pero el alcalde de Florencia, Dario Nardella, afirmó que no había nada discriminatorio en rechazar la petición para abrir una sucursal en la plaza, famosa por su arquitectura gótica y renacentista. Con anterioridad este año, el alcalde le comentó al Consejo de la ciudad: "McDonald's tiene el derecho de presentar una solicitud, porque eso es permitido bajo la ley pero nosotros tenemos el derecho a decir no". Este es el segundo pleito de notoriedad que McDonald's ha tenido este año con respecto a un sitio en Italia. El mes pasado, se informó del disgusto de los cardenales en el Vaticano sobre los planes de abrir una sucursal cerca de la Plaza de San Pedro.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa escena del drama transmitido en vivo. Durante la transmisión en vivo desde la carrilera de la estación de Egly (a 40 km al sur de París) la adolescente dijo que había sido violada. Periscope, una aplicación muy popular de las redes sociales, ya había sido utilizado para hacer la crónica de contenidos inadecuados antes, incluidos delitos y violencia. Pero el suicidio de Oceane ha dado lugar a un acalorado debate en Francia sobre la forma de regular y proteger a los jóvenes usuarios de las redes sociales. Es una triste consecuencia que esta joven, que quería que tantos desconocidos fueran testigos de su muerte, sea ahora objeto de un escrutinio intenso. Final de Quizás también te interese 1 año y un poco más ha pasado desde que los creadores de Periscope quisieron "descubrir el mundo a través de los ojos de otra persona" 200 millones de transmisiones se hicieron desde entonces hasta marzo 2016 110 años es el promedio de tiempo que los usuarios miran cada día en Periscope 100 millones de usuarios, en diciembre de 2015 23 es el número exacto de empleados de Periscope Su teléfono, examinado por la policía; sus últimos momentos grabados por las cámaras de televigilancia del lugar, analizados una y otra vez; su historia, su vida, sus restos estudiados minuciosamente por investigadores, políticos, periodistas y, por supuesto, la audiencia de los medios sociales que se ganó con su propia muerte. ¿Ayuda? En medio de la conmoción por su muerte en Francia, esos comentaristas y periodistas están empezando a desglosar el papel que Periscope podría haber jugado en su decisión, y si se podría haber hecho algo para ayudarla. Muchos señalan que, al igual que un cuchillo o un martillo, no son los medios de comunicación social en sí los que son peligrosos, sino la forma en que se utilizan. Otros opinan que el medio en sí mismo, debido a que el objetivo es acumular amigos y seguidores, fomenta el exhibicionismo. Twitter, dueño de Periscope, dijo que había eliminado el contenido, pero que no comentaba sobre las cuentas individuales. Justine Atlan, presidente de e-Enfance, que hace campaña por una mayor protección infantil en línea, no tiene ninguna duda de que sitios como Periscope son peligrosos, y se pregunta si Oceane se habría quitado la vida si no hubiera sido posible que la transmitiera en directo. "Es como poner un Ferrari en las manos de un niño de cinco años de edad", le dijo a la emisora de radio France Info. "Obviamente va a chocar contra una pared. Lo que pasa es extremadamente grave y, por desgracia, muy predecible". Sucede en solitario. Ahora puede tener audiencias. La pregunta es si eso incita a jóvenes que no lo harían a cometer suicidio. Xavier Pommereau, psiquiatra del hospital de Burdeos, concuerda con que sitios como Periscope posiblemente podrían influir en la decisión de una un joven de quitarse la vida, porque "la transmisión en vivo amplifica la resonancia de un fenómeno". El psicólogo Michael Stora cree que parte del problema es la responsabilidad puesta en los amigos de la persona o sus seguidores en las aplicaciones de las redes sociales, algo que se conoce como "la moderación por sus pares". "En Facebook se puede decir 'yo quiero morir' y pedirle a tus amigos que intervengan y se conviertan en psicólogos", le dijo al sitio web Atlántico. "No hablamos mucho sobre ello, pero hay un gran número de personas que comparten sus pensamientos más mórbidos, aunque no necesariamente actúan". 'Botón de emergencia' Fabrice Mattatia, un experto en la confianza digital y un exasesor del gobierno francés en temas digitales, dice que las líneas de responsabilidad a veces son difíciles de discernir. "Los usuarios de internet que observaron los acontecimientos posiblemente podrían enfrentar acciones legales por no asistir a una persona en peligro, pero la intención del sujeto deben ser clara y los espectadores deben tener el tiempo necesario para darse cuenta de la intención y llamar a la policía". Es como poner un Ferrari en manos de un niño de cinco años. Obviamente se va a chocar contra la pared" Limitar la propagación de estos videos, y con ello el incentivo para usarlos de esta manera, es una forma de frenar la amenaza, dice Fabrice Mattatia. Sin embargo, los sitios web y aplicaciones también tienen que desarrollar sistemas de alerta que, o bien no existen o son poco conocidos. "Periscope tiene una dirección de correo electrónico en caso de emergencia, al parecer, pero ¿lo saben los usuarios? ¿Es fácil de encontrar?". Esa es la conclusión alcanzada por la conocida revista digital Numerama, que dice que los sitios como Periscope necesitan con urgencia un "botón de emergencia" para permitirles a los usuarios enviar información a los servicios de policía y de emergencia. "Este problema surgió cuando la gente empezó a filmar ataques u otros delitos en Periscope", dice. "Es aún vez más urgente para los casos de suicidio como éste". No obstante, monitorizar lo que sucede en las redes sociales es una cuestión difícil para Francia, en los casos de delito o de tragedia personal. "He escuchado a jóvenes decir cosas muy preocupantes en nombre de la libertad de expresión", dice Michael Stora "pero la libertad sólo existe dentro de un marco, y aquí ya no hay un marco. Estamos en un situación loca".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSólo se tienen a ellos mismos como compañía. De cuando en cuando se encontrarán con seres infectados con un virus que querrán atacarlos o, peor aún, con otros humanos sobrevivientes. Mientras tanto Clementine, una adolescente, cambia de compañía de vez en cuando mientras recorre una desolada Georgia, en Estados Unidos, buscando sobrevivir en un mundo en el que la ley del más fuerte es la regla y en donde los zombis, o Walkers, acechan en cada esquina. The Last of Us (con Joel y Ellie como protagonistas) y The Walking Dead (protagonizada por Clementine) son dos de los videojuegos más populares de los últimos 12 meses y ambos tienen en común a un mundo desolador. En la trama del primero, una mutación del hongo Cordyceps que ataca principalmente a insectos (y reemplaza su tejido con un hongo) infecta a humanos borrando así a una gran parte de la población. Final de Quizás también te interese Los sobrevivientes viven con la infección, atacando a otros humanos, o son parte de un puñado de áreas de cuarentena controladas por el ejército. Joel y Ellie tienen que salir de esta zona y así nos llevan por un camino de desesperanza en donde lo mejor que puede pasarles es no encontrarse con otros humanos. The Walking Dead sigue la historia del famoso cómic y posterior serie de televisión en la que un virus infecta a la humanidad y convierte a los muertos en zombis, borrando en el camino a la mayoría de la población del planeta. Ambos videojuegos muestran un mundo en el que la humanidad es presa de sus propias acciones, por experimentar en laboratorios, por desconfianza o por avaricia. Los dos títulos tienen en el centro de su propuesta una narrativa que atrapa al jugador. Estos dos son juegos en el que una buena historia es el corazón de su propuesta, más allá de los impresionantes gráficos del primero y el arte en los dibujos del segundo. Pero una de las cosas que más atractivos los hacen es que la trama que presentan podría ser una realidad en un futuro no muy lejano. Una humanidad sin tecnología, sin reglas sociales, sin gobierno, sin agua, sin luz y con escasas provisiones será inevitablemente una humanidad que regresará a sus raíces, a los instintos básicos, a la lucha por sobrevivir. Y quizá esa soledad que emana de un futuro desolador, tras la cima tecnológica de una humanidad gloriosa, es lo que despierte el atractivo de esta visión apocalíptica. Como los mayas, la humanidad sucumbe en su apogeo. Pero en un videojuego, al menos, tenemos la opción de la esperanza; la posibilidad de que en una segunda oportunidad los seres humanos no lo hagamos tan mal. El apocalipsis es cercano y al mismo tiempo es posible sobrevivirlo, así sea en un videojuego. ***** The Last of Us: Remastered debuta en la consola PlayStation 4 el 29 de julio. Es un título exclusivo de PlayStation y su versión para PS3 ganó 14 premios diferentes al Mejor Juego del 2013 en 16 nominaciones. Su música, compuesta por el argentino Gustavo Santaolalla, también recibió varios galardones. El episodio 4 de la segunda temporada del juego de The Walking Dead, estará disponible a finales de este mes en PlayStation, Xbox, iOS, Android y PC. En su primera temporada en 2012 recibió 8 premios al Mejor Juego. Se entrega en episodios en donde el jugador tiene que tomar decisiones que afectan la historia. Síganme en Twitter, suscríbanse a mis actualizaciones en Facebook y añádanme a sus círculos en Google+\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCientos de personas han sido desplazadas por la operación para recapturar a El Chapo Guzmán. Tuvieron que salir huyendo de sus comunidades en lo que en México llaman el Triángulo Dorado, una región montañosa al noroeste del país. De allí han salido unas 600 personas en las últimas semanas. ¿De qué escapan? En la zona, considerada una de las mayores productoras de amapola y marihuana del país, se concentra la búsqueda del narcotraficante prófugo Joaquín "El Chapo" Guzmán. Al líder del cartel de Sinaloa lo rastrean cuerpos de élite de la Secretaría de Marina, con ayuda de agencias de seguridad de Estados Unidos. El Chapo se lesionó en la huida. Final de Quizás también te interese Lea también: Qué es el "Triángulo Dorado", la zona donde se lleva a cabo el operativo militar que rastrea a El Chapo Guzmán El Chapo escapó de prisión la noche del 11 de julio pasado, y desde entonces volvió a convirtirse en uno de los hombres más buscados del mundo. Recientemente estuvo a punto de ser capturado en el Triángulo Dorado. La Comisión Nacional de Seguridad informó que el capo se lesionó al caer a un barranco cuando huía. Lea también: Gobierno de México anuncia que El Chaporesultó herido al huir de un operativo de captura "Efectos colaterales" La cacería ha dejado consecuencias, y el desplazamiento de cientos de personas es una de ellas. La Secretaría de Marina niega los supuestos abusos. La mayoría se refugió con familiares en la cabecera municipal de Cosalá, Sinaloa, la población más grande de la región en el sur del estado. Vivían en 13 pueblos dentro del municipio vecino de Tamazula, Durango, que ahora están semiabandonados. Pero al menos dos, El Limón y El Verano, están completamente desiertos, le dice a BBC Mundo Leonel Aguirre Meza, presidente del Centro de Defensa de Derechos Humanos (CDDH) de Sinaloa. "En esta cacería del señor Guzmán Loera ha habido efectos colaterales", explica. La fiscalía mexicana realiza cateos en varias pares del país. El activista recorrió parte de la zona donde se realiza el operativo. Según él, las personas que huyeron de sus pueblos denuncian que fueron maltratados por militares. Además los militares dispararon a sus casas y automóviles sin motivo alguno. "La queja es la manera abrupta de entrar a los pueblos, tratar indignamente a las personas, torturar a algunos y disparar a los domicilios", subraya el presidente del Centro. "Queremos que la autoridad sea responsable y nos diga qué paso y hasta cuándo va a pasar, la gente quiere regresar a sus domicilios". "Hay respeto" Sin embargo, la Secretaría de Marina rechaza que haya cometido abusos. En un comunicado señala que la operación se realiza "con base en sus atribuciones legales y el debido respeto a los ciudadanos". En algunas poblaciones de Sinaloa se pide con carteles que se cancela la búsqueda de El Chapo La Marina no ha recibido denuncias por violaciones a derechos humanos, añade, pero si se presentan "se atenderán de inmediato". Por lo pronto la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH), envió visitadores a Cosalá para conocer la situación de las personas desplazadas. "Es lo que quiere la gente, que la Comisión se quede hasta que la Marina deje de operar", señala Aguirre Meza. Mientras, en algunas comunidades aparecieron carteles donde se pide al presidente Enrique Peña Nieto que cancele la operación militar. También se han realizado manifestaciones en Culiacán, la capital del estado, para exigir lo mismo. Según algunos medios locales existe la sospecha que las protestas son financiadas por el Cartel de Sinaloa. Datos oficiales La cacería de El Chapo Guzmán no sólo ha dejado quejas. Desde que escapó la Procuraduría (fiscalía) General de la República (PGR) ha confiscado casas, avionetas, pistas clandestinas, armas y vehículos al cartel de Sinaloa. También se capturó a quienes ayudaron en su fuga, incluido su abogado y el piloto que lo transportó al Triángulo Dorado la noche del pasado 11 de julio. Lea también: México: desarticulan al grupo responsable de la fuga de Joaquín "El Chapo" Guzmán Entre los detenidos también se encuentran policías federales y custodios de la cárcel de máxima seguridad de El Altiplano, de donde escapó. En 2014 hubo protestas para exigir la liberación de El Chapo, recién capturado. Pero estas acciones no parecen suficientes para concretar su recaptura, le dice a BBC Mundo Martín Barrón, investigador del Instituto Nacional de Ciencias Penales (Inacipe). "Se han encontrado con estos artículos que se ha señalado pero eso no necesariamente implica que tenga un impacto en las finanzas de la organización, pueden ser rápidamente sustituidos", explica. "Hay que atacar la parte financiera, y eso no solamente incluye los bienes materiales sino también las operaciones bancarias, en la bolsa de valores, lo que constituye verdaderamente el lavado de dinero". Desmantelamiento Pero las autoridades ya combaten las finanzas del Cartel de Sinaloa, aseguró la procuradora General Arely Gómez ante diputados. "En el caso del grupo delictivo que dirige Joaquín Guzmán Loera se ha avanzado en el desmantelamiento de su estructura financiera y de operación", dijo. Lea también: Publican los audios del momento de la fuga de "El Chapo" Guzmán El Chapo se escapó por un agujero en la ducha. "Es necesario afectar las estructuras financieras de las corporaciones criminales; su capacidad económica les da también capacidad operativa". Y advierte: "Les arrebataremos todos los objetos, productos e instrumentos del delito con los que cuentan para llevar a cabo sus acciones". Por lo pronto, el cerco militar para recapturar a Guzmán Loera en el Triángulo Dorado se mantendrá indefinidamente.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos investigadores del Instituto Pasteur, el primero en alertar sobre la epidemia, analizaron cientos de muestras de sangre e intentan determinar si la mutación ha tornado al virus más contagioso. Los científicos también esperan constatar si dicha mutación afecta el diagnóstico y la respuesta del virus a los medicamentos. Más de 22.000 personas resultaron infectadas en la actual epidemia y se registraron más de 8.700 muertes en Guinea, Sierra Leona y Liberia. "Sabemos que el virus está cambiando considerablemente", señaló el genetista Anavaj Sakuntabhai. Final de Quizás también te interese "Un virus puede mutar y ser menos mortal pero más contagioso. Eso es lo que tememos. Tenemos que saber cómo está cambiando el virus para no perder la pista de nuestro enemigo", agregó. "Estamos viendo varios casos asintomáticos, o sea, de personas que tienen el virus pero no presentan síntomas. Estas personas podrían sin embargo transmitir el virus, aunque aún no sabemos si esto es así".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAlexander Fleming, bacteriólogo y farmacólogo británico, publicó sus descubrimientos en una revista especializada de patología experimental en 1929. Durante largo tiempo, los científicos buscaban la manera de combatir serias infecciones que podían ser mortales como la neumonía, gonorrea, fiebre reumática y otras. Los hospitales solían estar atestados de pacientes con graves infecciones en la sangre por lo que parecerían ser simples rasguños o cortes inocuos. En ese entonces los médicos no podían hacer nada sino esperar y cruzar los dedos. Alexander Fleming, un bacteriólogo y farmacólogo británico, vio cómo durante la Primera Guerra Mundial numerosos soldados morían de sepsis por heridas infectadas. También pudo comprobar que los tratamientos antisépticos de la época mataban más soldados que las infecciones mismas y se necesitaba algo más que llegara a las heridas profundas que albergaban bacterias en la sangre en condiciones anaeróbicas. Después del conflicto, Fleming continuó sus investigaciones de sustancias antibacterianas en el Hospital St. Mary´s de Londres. Pero fue una casualidad, y el aparente desorden de su laboratorio, lo que le ayudó a descubrir el arma vital contra las infecciones. Fleming estaba trabajando con colonias de estafilococo, una bacteria que causa forúnculos, dolores de garganta y abscesos. El moho que contaminó los cultivos de estafilococos realizados por Fleming fue luego identificado como una cepa de Penicillium notatum. Como se iba de vacaciones, decidió amontonar las placas de Petri con los cultivos en una esquina del laboratorio. El 3 de septiembre de 1928 regresó para descubrir que uno de los cultivos había sido contaminado con un hongo, o moho, y alrededor de este había un área vacía donde la colonia de estafilococo había sido destruida. Le quedó claro que el moho, luego identificado como una cepa de Penicillium notatum, había secretado algo que inhibía la propagación bacteriana. El bacteriólogo descubrió que esta "secreción de moho" podía matar una amplia gama de bacterias peligrosas como el estreptococo, el meningococo y el bacilo de la difteria. Fleming se dio a la difícil tarea de aislar la penicilina pura de esta secreción pero resultó muy inestable. Publicó sus descubrimientos en una revista especializada de patología experimental, en 1929, pero apenas hizo una referencia pasajera al potencial terapéutico de la penicilina. Howard Florey, patólogo y químico australiano que junto a Ernst Chain y otros colegas desarrollaron el uso de la penicilina como un fármaco para salvar vidas. La responsabilidad de encontrar ese uso práctico de la penicilina recayó en los patólogos Howard Florey, Ernst Chain y sus colegas en la Escuela Sir William Dunn de Patología de la Universidad de Oxford. Con sus esfuerzos lograron transformar el moho de la penicilina de una curiosidad de laboratorio en un fármaco para salvar vidas. Pero esa labor, también se logró, en parte, por la casualidad. El equipo de la Universidad de Oxford empezó seriamente a purificar la penicilina en 1939, precisamente cuando el inicio de la Segunda Guerra Mundial resultó en condiciones más difíciles para la experimentación. Para sus experimentos en animales vivos tuvieron que convertir el laboratorio en una fábrica de penicilina que pudiera producir grandes cantidades de esa cultura. Otros científicos se dieron a la tarea de filtrar y remover las impurezas. En 1940, Florey realizó experimentos vitales que demostraron cómo la penicilina podía proteger ratones contra la infección del mortal estreptococo. Pero todavía no se había utilizado en humanos. Eso cambió el 12 de febrero de 1941. Albert Alexander, un policía de 43 años, se encontraba podando sus rosales cuando, accidentalmente, se rasguñó el interior de la boca con una espina. El policía desarrolló una grave infección, con enormes abscesos que afectaron sus ojos, cara y pulmones. En 1945, Fleming, Florey y Chain recibieron el premio Nobel de Medicina. Le inyectaron penicilina y en 24 horas había ya había registrado una recuperación extraordinaria. Continuaron aplicándole el medicamento durante cuatro días más pero, desafortunadamente, se les agotó el suministro y el paciente murió. No obstante, Albert Alexander se convirtió en el primer humano en recibir el revolucionario tratamiento antibiótico. El tratamiento salvó la vida de miles de soldados durante la Segunda Guerra Mundial, gracias al compromiso y experiencia de la industria farmacéutica en Estados Unidos que instituyó un programa vigoroso para incrementar el rendimiento y la eficiencia de producción de penicilina. En 1945, Fleming, Florey y Chain recibieron el premio Nobel de Medicina por su labor conjunta, aunque muchos otros científicos e investigadores contribuyeron al desarrollo de este fármaco milagroso. La penicilina continúa salvando la vida de millones de personas en todo el mundo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCientíficos en Escocia habrían encontrado el primer caso de demencia temprana ligado al rugby. El doctor Willie Stewart aseguró que el descubrimiento sugiere que "uno o dos" jugadores que compiten en el torneo "Seis Naciones" cada año pueden llegar a desarrollar la enfermedad. El campeonato "Seis Naciones" es la copa más importante de este deporte. Se realiza anualmente y en él compiten Inglaterra, Escocia, Gales, Irlanda, Francia e Italia. El neuropatólogo examinó el tejido cerebral de proteínas anormales asociadas con lesiones en la cabeza y con la demencia. El exjugador de rugby investigado tenía niveles más altos de este componente que un boxeador aficionado jubilado. Final de Quizás también te interese El boxeador había sido diagnosticado con demencia pugilística, la que se cree que afecta a cerca del 20% de los boxeadores que se jubilan después de largas carreras. Los síntomas, que suelen aparecer entre 12 y 16 años después del comienzo de la carrera del boxeador, pueden incluir problemas de personalidad, de memoria, de habla, temblores y falta de coordinación. La condición ha sido reconocida desde hace más de un siglo y hasta hace poco se pensaba que sólo afectaba a los boxeadores que han sufrido repetidas lesiones por conmociones causadas por golpes en la cara. Pero Stewart, un consultor en el Hospital General del Sur en Glasgow, Escocia, no cree que la enfermedad sea exclusiva de boxeadores. "Ahora no se trata sólo de los boxeadores Lo estamos viendo en otros deportes donde los atletas están expuestos a altos niveles de lesiones en la cabeza (...) Estos deportes incluyen el fútbol americano, el hockey sobre hielo y ahora también tengo que decir que he visto un caso, la misma patología, en alguien que estuvo expuesto al rugby". Golpes constantes El exjugador de rugby evaluado por Stewart tenía entre 50 y 60 años y sufría de demencia temprana. Su análisis arrojó una serie de proteínas anormales en una sección de su cerebro, que es comparable a un joven que había sufrido una lesión "de moderada a grave" en la cabeza tras un asalto. Stewart dijo que el porcentaje de jugadores de rugby afectados probablemente es mucho más bajo que en otros deportes como el boxeo, el fútbol americano y el hockey sobre hielo, donde los deportistas son más propensos a sufrir repetidos traumatismos y contusiones en la cabeza. "Creo que ante la evidencia actual proveniente de los estudios estadounidenses que observan el fútbol americano, más la evidencia histórica que hay de los boxeadores de todo el mundo, sería tonto pensar que el rugby es inmune al daño cerebral", le dijo Stewart a la BBC. Las cifras exactas, como la proporción de rugbistas afectados, cuán seguido debes tener una contusión o cuánto tiempo después se desarrollan los problemas, esas son preguntas que Stewart dice no poder responder aún. "Nosotros sospechamos que es un número bastante bajo, pero no cero. Digamos que es el 1% de los jugadores de rugby a nivel internacional quienes pueden llegar a desarrollar problemas a largo plazo. Uno o dos jugadores de los que juegan la "Seis Naciones" podrían verse afetados por demencia temprana. "Por cada fin de semana del torneo 'Seis Naciones', uno o dos jugadores podrían desarrollar una demencia a la que no estarían expuestos de otro modo. Ese es un número real". En entrevista con John Beattie, de BBC Escocia, el doctor Stewart dijo que esperaba que en un futuro cercano nuevos casos similares al encontrado sean detectados, a medida que más médicos se dan cuenta de la relación. "La gente está empezando a pensar: 'Aquí hay alguien con demencia temprana que puede haber jugado rugby. He oído algo sobre lesiones en la cabeza y me pregunto si están vinculados'", dice el doctor. Jugar con un cerebro dañado Todos los deportes que conllevan el riesgo de lesión en la cabeza -como el fútbol americano, las carreras de caballos y la equitación- deben ser responsables de asegurar que los deportistas no vuelven a la acción muy pronto después de sufrir una conmoción o trauma cerebral. "Ante la duda, si parece que ha sido una conmoción cerebral, el jugador debe ser retirado y no exponerse al riesgo", asegura Stewart. Sin embargo, es difícil mantener la pasión deportiva fuera de las canchas. "Hay evidencia indudable de que un deportista tratará de jugar. Y eso es algo que nos gustaría desalentar", advierte Stewart. "Existe el riesgo de que una segunda lesión en la cabeza luego de un corto espacio de tiempo y antes de que el cerebro se haya recuperado correctamente sea mucho más grave y cause más problemas y más síntomas". Según el médico, así como la gente es cuidadosa de jugar con rodillas dañadas, debiera también serlo con una parte bastante más importante del cuerpo. "Se trata de no seguir adelante con un cerebro dañado. "Ahora estamos empezando a preocuparnos por los problemas a largo plazo, las cosas que podrían ocurrir 10, 15 o 20 años en la línea que tiene una lesión en el cerebro". Síguenos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa primera ministra danesa lloró el pasado jueves 26 de noviembre tras visitar una granja de visones sacrificados. En el país se ha instalado una crisis política desde que el gobierno admitiera que la matanza se había ordenado sin base legal, ya que la ley solo permitía sacrificar a los animales en granjas con casos detectados y aquellas cercanas, pero no a la totalidad de visones. La polémica ya le ha costado el puesto al ministro de Agricultura, Mogens Jensen, quien renunció el pasado 18 de noviembre. Pero la oposición también ha pedido la dimisión de la primera ministra, Mette Frederiksen, del Partido Socialdemócrata. La prensa danesa ya le ha puesto hasta nombre a la crisis:minkgate (el escándalo de los visones). Final de Quizás también te interese Y un estudio de la Universidad de Aarhus en ese país estima que la confianza en el gobierno ha caído un 20% desde el pasado julio. La polémica decisión ha minado la confianza en el gobierno, según una encuesta. El gobierno de Frederiksen ordenó el sacrificio argumentando que una mutación del coronavirus entre visones podía infectar a humanos y poner en riesgo la eficacia de una nueva vacuna. Dicha medida generó división de opiniones dentro de la comunidad científica. Si bien algunos entendieron el sacrificio, otros apuntaron que era pronto para determinar si la mutación suponía un riesgo real. Dinamarca es el productor número uno del mundo de pieles de visones, y la medida ha devastado esa industria. El jefe de la asociación de criadores de visones, Tage Pedersen, dijo que la matanza significaba la ruina para los productores de pieles daneses, un sector que emplea a unas 6.000 personas y tiene un valor de US$800 millones anuales en pieles exportadas, informó la agencia de noticias Reuters. Petición de renuncia "Fue un error, un error lamentable", se disculpó Frederiksen ante su Parlamento a comienzos de noviembre, después de hacerse público que el sacrificio de la totalidad de visiones no tenía base legal. Los criadores de visones han criticado la decisión del gobierno de Frederiksen. El gobierno trató de remediarlo acelerando la negociación de una legislación de emergencia para dar cobertura legal a la medida y prohibir la cría de visones hasta 2022, si bien las críticas no cesaron. Días después, se produjo la dimisión del ministro de Agricultura, Mogens Jensen. "Quiero que la primera ministra haga lo mismo. Quiero que reconozca que cuando comete un error, es su responsabilidad", dijo entonces el líder de la oposición Jakob Elleman-Jensen, del Partido Liberal. Su postura fue apoyada por otros partidos, como el Partido Popular, y otros miembros del Parlamento demandaron una investigación para determinar si el gobierno incumplió la ley a sabiendas. Pero ya no solo se critica la ilegalidad con la que se ordenó la matanza, también posibles negligencias sobre la forma en que se enterró a los visones sacrificados. Impacto medioambiental Miembros de la oposición piden ahora al Gobierno la exhumación de millones de visones enterrados en fosas masivas. La petición se produce después de que los animales comenzaran a resurgir a la superficie debido a los gases de nitrógeno y fósforo que desprenden en su descomposición. El nuevo ministro de Agricultura, Rasmus Prehn, dijo el pasado viernes que apoyaba la idea de exhumar a los visones e incinerarlos, pero que eso requería la aprobación de la agencia de protección medioambiental. La matanza se convirtió en una grave crisis política. La cadena de televisión Danish TV2 recogió declaraciones de especialistas legales que afirman que el gobierno danés realizó los enterramientos en masa sin evaluar el impacto medioambiental. La ministra de Medioambiente, Lea Wermelin, habló ante el Parlamento el pasado viernes en una sesión dedicada a lidiar con la crisis de los visones. Wermelin admitió que los enterramientos en masa no habían sido el mejor método y que la incineración habría sido preferible. Sin embargo, justificó que no había otra forma de gestionar urgentemente tal cantidad de animales muertos. El portavoz de medioambiente del Partido Liberal, Thomas Danielsen, dijo que "este caso está lleno de errores e ilegalidades". La cadena danesa DR cifra en 11 millones los visones que hasta el pasado viernes habían sido sacrificados. Disculpas entre lágrimas En una visita a una granja vacía de visones el pasado jueves, la primera ministra se mostró conmovida por la situación. "Tenemos dos generaciones de granjeros de visones muy hábiles, padre e hijo, a quienes en muy poco tiempo se les hizo añicos el trabajo de su vida, y eso ha sido triste para ellos. Lo siento. Para mí también", dijo mientras se secaba las lágrimas. Varias organizaciones han pedido la exhumación de los visones, argumentando que fueron enterrados sin la evaluación medioambiental adecuada. El país tiene alrededor de 1.100 granjas y el gobierno sigue negociando con el resto de partidos una indemnización a los criadores de visones. Mientras tanto, la mutación que impulsó la medida parece estar bajo control. La semana pasada, informa la agencia AFP, el gobierno danés concluyó que esa amenaza potencial se había "probablemente extinguido" ante la ausencia de nuevos casos. Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿De qué te acuerdas? ¿Alguna vacación? ¿Un cumpleaños? ¿Por qué no recordamos al menos algo de lo que pasó al principio de nuestras vidas? Es todo un fenómeno... y tiene nombre. "Se llama amnesia infantil", le dijo a la BBC Catherine Loveday, de la Universidad de Westminster. "Ninguno de nosotros recuerda nada de antes de los 2 o 3 años. Y eso es temprano: la mayoría de la gente no recuerda nada de lo que vivió antes de que tenía 4 o 5 años de edad". "Varía mucho la edad, pero usualmente tiene que ver con algo significativo. La gente recuerda cosas como caerse de la bicicleta... momentos que fueron importantes para ellos". Final de Quizás también te interese Eventos específicos Hay momentos inolvidables. La edad promedio de nuestros primeros recuerdos es 3 años y 4 meses, pero como Catherine Loveday señaló, hay quienes pueden recordar eventos que tuvieron lugar cuando eran mucho más jóvenes. Antes de seguir, aclaremos algo: si tienes o has estado cerca a chicos de alrededor de dos años sabes que pueden reconocer gente y lugares, lo que requiere de memoria. Pero de lo que estamos hablando en esta ocasión es de la memoria episódica, la que está relacionada con sucesos autobiográficos -momentos, lugares, emociones asociadas y demás conocimientos contextuales- que pueden evocarse de forma explícita. Y, si vamos a explorar cómo recordamos, qué mejor que empezar por cómo olvidamos. La curva del olvido Olvidamos a un ritmo predecible, ¿sabías? A finales del siglo XIX, el alemán Herman Ebbinghaus, un pionero en el estudio de la memoria, inventó un experimento para ponerla a prueba. Primero, se aprendió cientos de listas de palabras sin sentido. Luego, midió cuánto le tomaba volver a aprender las listas después de distintos períodos de tiempo, desde 20 minutos hasta un mes. Encontró que olvidamos de una manera completamente predecible. La "curva del olvido" -como llamó- es exponencial: olvidamos pronto al principio, de manera que la curva es pronunciada, pero gradualmente se va haciendo más plana. Si por ejemplo estudiaste alemán en el colegio y después nunca más, el número de palabras que recordabas declinó rápidamente durante el primer año, pero luego el ritmo con el que has ido olvidando se ralentizó. ¿Qué tiene que ver esto con el hecho de que no recordemos los primeros años de nuestras vidas? La poda y las palabras Otra cosa que Ebbinghaus descubrió fue que la curva del olvido cambia con la edad, y que los niños olvidan más rápido. ¿Por qué? Como un árbol, nuestro cerebro está muy ocupado creciendo para almacenar memorias. "El cerebro se está desarrollando increíblemente rápido. En el primer par de años de vida estamos creando tantas conexiones nuevas que el cerebro de un bebé de un año tiene más conexiones que en cualquier otro momento en su vida", explica Catherine Loveday. "Una de las actividades necesarias para el funcionamiento del cerebro es 'podarse', deshacerse de algunas de esas conexiones, como si estuvieras podando un árbol para tratar de que crezca más sano", señala. "En ese proceso, posiblemente perdemos memorias. Además, hay científicos que han estudiado la importancia del lenguaje: las palabras ayudan a que los recuerdos se establezcan", añade la experta. "Señalan -agrega- que no podemos recordar cosas que involucren un concepto en particular hasta entender qué es. "Es decir, un recuerdo que involucre una bicicleta puede fijarse en una edad temprana. Pero sabemos que los niños no incorporan conceptos como el desagrado antes de los 5 años y hemos comprobado que la gente no guarda recuerdos ligados a este concepto hasta después de esa edad", explica. Hasta cierto momento, no estamos listos para recordar eventos. Hipocampo inmaduro La idea entonces es que no podemos codificar una memoria antes de tener un concepto lingüístico para cada dato. Ese fue uno de los problemas del trabajo de Ebbinghaus: no tuvo en cuenta que es más difícil recordar una palabra sin sentido, como las que él aprendió, que una con significado. Otro problema es que ahora sabemos que el hipocampo es clave para codificar y almacenar la memoria episódica, y éste no madura hasta mucho más tarde en nuestra infancia. Todo eso junto significa que nuestros cerebros no estaban listos para guardar esas primeras memorias. ¿Y los que sí recuerdan? Hasta aquí, todo suena muy lógico pero ¿cómo se explican estas memorias que encontramos en un proyecto que hizo la BBC hace unos años? ¿Será posible que te acuerdes de algo que pasó cuando estabas así de chiquito? "Mi memoria más vieja es despertándome en mi cuna. Puedo ver las cortinas arriba, y son amarillas, y puedo oír a alguien en una habitación contigua a la mía, haciendo ruido con agua -afeitándose o algo así-. La casa en la que estoy es una de la que nos fuimos cuando yo tenía dos años, así que debo tener menos de 2 años de edad", contó Vicky Swindales. "En mi memoria más antigua estoy acostada bocarriba, dentro de lo que pienso que era uno de esos grandes coches de niños, con la capota arriba y tapada hasta el mentón, y estoy casi segura de recordar que el cielo estaba azul, aunque no sabía la palabra 'azul'... era muy pequeña", recordó la novelista AS Byatt. Estos son los recuerdos de dos de las 6.500 personas que participaron en el experimento -llamado "La experiencia de la memoria"- en el que respondieron en línea un cuestionario del psicólogo Martin Conway de la City University. "Le pedimos a la gente que describiera su primer recuerdo y luego varias otras preguntas sobre ese recuerdo, entre ellas qué edad tenían cuando sucedió", cuenta Conway. "El 40% contaron algo que decían que ocurrió a los 24 meses y otros 861 nos hablaron de recuerdos que fecharon antes de que cumplieran 12 meses... ¡nos dejaron en shock!". Memorias ficticias El psicólogo cuenta que aunque en este estudio no sucedió, en otros se ha topado con gente que dice recordar su nacimiento. Pero eso no es posible. A veces, tejemos fragmentos de recuerdos con lo que nos han contado para formar memorias. "Uno quizás recuerda algunos fragmentos de la infancia, o quizás sabes algo sobre tu infancia. Tu madre quizás te dijo algo así como: 'Tú no te acuerdas pero yo te llevaba a pasear en una coche grande y verde', y lo 'recuerdas'. Tal vez lo que haces es formar una imagen mental del coche y, gradualmente en tu mente, esa imagen se transforma en algo que experimentas como si fuera una memoria", señala Conway. "Todo basado en lo que te dijo tu mamá y quizás uno que otro fragmento de memoria". Se llaman "memorias ficticias". Sin embargo, Conway aclara que "no podemos estar seguros de que todas lo sean: no descartamos casos excepcionales". "Pero en conjunto, la probabilidad es extremadamente alta de que no son ciertas". No sólo cuando somos chiquitos No quiere decir que quienes dicen recordar están mintiendo intencionalmente: algunos de los elementos del recuerdo son ciertos pero es muy posible que hayamos añadido mucha información a lo largo de nuestras vidas. Y eso sigue pasando después: muchos recordamos claramente experiencias con gente que no pudo haber estado ahí, o estamos seguros de que algo sucedió para después darnos cuenta de lo contrario. "Absolutamente... le pasa a todo el mundo", asegura Catherine Loveday. Incluso después, aunque ya almacenamos recuerdos, los detalles pueden no ser tan precisos. Pero eso no importa. "Todos lo hacemos porque estamos construyendo memorias con lo que tenemos a la mano, y a veces esos trozos se desordenan. Si estás acordándote de una vacación con tu familia, tu memoria genérica incluye a todos tus hermanos, así que cuando recuerdas un momento específico, los pones a todos en la escena, así uno de ellos no hubiera estado en esa ocasión. "Así es cómo funciona la memoria para ser eficientes al recordar". Entonces, ¿no podemos confiar en nuestra memoria? "En general sí. En ciertos aspectos generales, como dónde vivimos y qué nos ha pasado, sí. Pero cuando recordamos momentos muy específicos es casi inevitable que haya detalles que no sean 100% precisos". "Pero eso no importa: la memoria no es acerca de ser preciso. La memoria es lo que nos hace lo que somos y nos conecta con otros, así que, en cierto sentido, los recuerdos que tenemos son los que necesitamos para existir". En resumen... Recuerdos, de cómo éramos, ¿será que todo era tan sencillo entonces o habrá el tiempo reescrito cada línea?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDos ciudadanos norcoreanos hablaron en secreto con la BBC sobre la vida en ese país. En el país asiático, cuyo líder Kim Jong-un goza de un estatus casi divino, para muchos es impensable cuestionarlo en voz alta. A los norcoreanos se les enseña que él lo sabe todo y se les dice que deben informar de quienes disientan del régimen. Incluso si se trata de su propia familia. La comerciante Sun Hui (nombre ficticio) sabe que pone su vida en peligro al hablar. "Más que todo, la gente critica a Kim Jong-un por ser un hombre de negocios", afirma reflejando un malestar aún más amplio. "La gente dice que actúa tal como nosotros, pero que se lleva nuestro dinero". "[Dicen que] el hombrecillo usa su cabeza para chupar dinero como un pequeño vampiro". Kim Jong-un goza de un estatus casi divino en Corea del Norte. El programa de la BBC utilizó durante meses una red de comunicaciones encubierta para hacer preguntas a norcoreanos, y tomó medidas para garantizar que no se les pueda identificar. Si el régimen se enterara del verdadero nombre de Sun Hui, ella se enfrentaría a un castigo severo: reclusión en un campo de trabajo forzado o incluso, ejecución. No sólo ella podría ser castigada: tres generaciones de su familia también podrían ir a prisión. Sun Hui vive con su marido y sus dos hijas y disfrutan de tres comidas en los días en los que el negocio va bien. Cuando no, mezclan arroz con maíz. Comida callejera, ropa y dispositivos electrónicos de contrabando se venden en los mercados en los que trabaja. Más de cinco millones de personas dependen "directa o indirectamente" de estos núcleos comerciales, según el portal digital Daily NK. Con sede en Corea del Sur, este medio de comunicación informa sobre la realidad dentro de las fronteras norcoreanas y colaboró con la BBC para ayudar a investigar con la red que tiene en Corea del Norte. El comercio en este país contradice de manera directa el comunismo de línea dura del régimen. Pero también permite a la población alimentarse en un contexto de sistema de raciones prácticamente obsoleto y sanciones económicas internacionales. Sun Hui trabaja en un mercado y sólo disfruta de tres comidas en los días en que el negocio va bien. El régimen no puede permitirse otro episodio como el de la "ardua marcha", el nombre que recibió la hambruna que a mediados de los 90 dejó más de un millón de muertos. Sun Hui dice que la aprobación de Kim Jong-un está creciendo porque deja a los mercados en paz y no "aplica mucha mano dura, sin importar lo que hagamos". Información controlada Los mercados, que a veces tienen cientos de puestos, también pueden resultar tierra de cultivo para los chismes y rumores. "Oí en el mercado que el presidente de Estados Unidos va a venir", cuenta Sun Hui. "La gente no sabe mucho sobre la reunión", continúa, "pero a todos les desagrada Estados Unidos". "Decimos que la razón de que vivamos en la pobreza es que Estados Unidos nos dividió y nos aisló [de Corea del Sur]". La información que entra en el país está controlada de forma estricta por el régimen, cuya propaganda es crítica con Estados Unidos y la vecina Corea del Sur. "Pero las cosas comenzaron a cambiar hace poco", afirma Sun Hui. "Dicen que tenemos que llevarnos bien con el Sur. Y hace poco que dicen que deberíamos vivir en paz con Estados Unidos para que todos tengamos una vida mejor". Es un paso significativo. Chol Ho dice que nunca ha conocido a nadie que no sea de Corea del Norte. Aunque ya existen precedentes, este ablandamiento hacia Occidente junto a la supuesta destrucción de los túneles de un centro de pruebas nucleares (que fue visto por el régimen como un gesto de buena voluntad) apunta a que Kim Jong-un está mucho más abierto a una reconciliación con Estados Unidos. Pese a haber sido cancelada, hay señales de que todavía puede darse una cumbre entre el líder de Corea del Norte y el presidente estadounidense, Donald Trump. Chol Ho, que trabaja en las fuerzas armadas norcoreanas, dice que lo que espera de la vida es simplemente "vivir bien, sin envidia, hasta la muerte, sin enfermarse". Desea lo mismo para sus padres y sus hijos. Su verdadero nombre no es Chol Ho. También habló con el programa de Victoria Derbyshire en secreto. Afirma que hay disidentes en el país, gente que "se queja de su vida diaria". "A veces el Bowibu, el departamento de seguridad, detiene a la gente por decir lo incorrecto", explica. "La gente sí desaparece de repente, pero aquí no ha sucedido recientemente". Chol Ho se refiere a quienes son enviados a los campos de concentración del país, donde los detenidos son torturados, forzados a cavar sus propias tumbas y la violación se usa como castigo, según se ha informado. Sun Hui dice que la aprobación de Kim Jong-un está aumentando porque ha relajado los controles en los mercados locales. Un sólo campo puede tener hasta 20.000 prisioneros, según Amnistía Internacional. Es el "terror" causado por estos campos lo que "hace que la sociedad se mantenga", según Sun Hui. Ella dice que donde vive "hay muchos arrestos del gobierno". Chol Ho cree que algunas personas acaban en los campos de concentración porque las autoridades "inventan historias para su propio beneficio". "Obligan a la gente a decir que están planeando ir a China y luego los denuncian", asegura. Telenovelas coreanas Ver películas o programas de televisión internacionales de contrabando puede llevar a pasar diez años en los campos de trabajo. El régimen lucha duro por evitar el consumo de prensa extranjera ya que socava su propaganda antioccidental, pero esta consigue entrar a través de China en DVD o memorias USB. "Las cosas coreanas son las más populares, claro", dice Sun Hui, que confiesa que a veces mira telenovelas coreanas y películas extranjeras por la noche. "Pero esto está duramente castigado". "He oído que si te atrapan, el costo de los sobornos es enorme, pero aun así la gente las ve". "Son fáciles de entender y la gente tiene curiosidad sobre cómo viven los surcoreanos". Ver prensa o películas extranjeras se castiga severamente en Corea del Norte. Pero si bien un creciente número de norcoreanos consiguen echar un vistazo a la vida fuera de su país, muchos todavía no saben cómo se les percibe fuera de sus fronteras. Chol Ho admite no tener ni idea de cómo son vistos en el extranjero los ciudadanos como él. No conoce a nadie que no sea norcoreano. Pero insiste en que, si bien tienen una vida "difícil... nuestra gente es buena". "Tenemos un refrán que dice que los vecinos son mejores que los primos. Si algo les pasa, los visitamos", afirma. En algunas partes del país, muchos arriesgan su vida para huir a Corea del Sur a través de China. En los últimos años, el número de fugados ha caído, en gran parte porque se incrementó la seguridad en la frontera y se llegó a un muy criticado acuerdo con China para repatriar a los norcoreanos detractores. Sun Hui vive lejos de la frontera, donde no hay muchas fugas. Pero cuando las hay, los que se quedan no mencionan a Corea del Sur. "Cuando un vecino desaparece, simplemente decimos: 'se fue al Pueblo de Abajo'" , explica. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nIndígenas se unieron a la manifestación contra el Mundial. La confrontación ocurrió cuando los manifestantes se aproximaron al Estadio Nacional de Brasilia, que recibirá siete partidos del Mundial. La manifestación fue convocada por el Movimiento Trabajadores Sin Techo y el Comité Popular de Brasilia (parte del movimiento "No va a haber Mundial", que se opone a la celebración del campeonato) en protesta contra el elevado gasto público en la organización de Brasil 2014. Según los manifestantes, el dinero pudo haber sido utilizado en otras cosas, especialmente por el hecho de que Brasilia no tiene ningún equipo local que use el estadio después del Mundial. La protesta reunió a 650 personas de acuerdo a la policía y 2.000 según la organización. Final de Quizás también te interese Medios locales informaron que algunos líderes indígenas llegaron a lanzar flechas, hiriendo levemente a un policía. Los incidentes provocaron embotellamientos en las principales calles de la capital brasileña y se suman a una serie de manifestaciones anti Mundial y huelgas sindicales que afectan varias ciudades del país. De hecho, otras sedes del Mundial también vivieron problemas por protestas este martes. En Salvador, una huelga de trabajadores de transporte urbano dejó la ciudad sin autobuses. En Sao Paulo, hubo una manifestación de profesores en huelga y en Belo Horizonte los médicos de la red municipal de salud iniciaron un paro de 48 horas, también por reclamos salariales. Lea también: Brasil 2014, la fiesta del juego bonito\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn muchos foros se debate ahora mismo si China planea invadir Taiwán, pero no parece probable. La temperatura aumentó un poco más el 13 de octubre, cuando el presidente chino, Xi Jinping, visitó una base naval en el sur de la provincia de Guangdong y le dijo a sus marinos: "Prepárense para la guerra". Sus comentarios hicieron que algunos periódicos sugirieran en sus titulares que una invasión es inminente. Casi con total seguridad no lo es. Pero hay buenas razones para la urgencia con la que los expertos en China discuten sobre el futuro de Taiwán. China y Estados Unidos llevan tiempo mirándose de reojo a cuenta de Taiwán. Pekín insiste en que la isla de 23 millones de habitantes forma parte del "territorio inviolable" de China. Final de Quizás también te interese Estados Unidos y China mantienen hace tiempo diferencias sobre Taiwán. Washington sostiene que cualquier solución que ponga fin a la larga separación de la isla de la China continental debe alcanzarse pacíficamente. Este bloqueo incómodo se mantuvo durante décadas. Hasta ahora. Xi Jinping piensa en su legado Hay varias razones por las que el actual status quo no parece sostenible a largo plazo. La primera de ellas es Xi Jinping. "Xi Jinping quiere recuperar Taiwán", afirma el profesor Steve Tsang, director del Instituto de China de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de Londres. "Quiere recuperar Taiwán antes de entregarle el poder a quienquiera que le suceda". Algunos taiwaneses apoyan la total independencia, pero otros se muestran a favor de soluciones intermedias. Oriana Skylar Mastro, analista que estudia el poder militar chino en la Universidad de Stanford, afirma que dio la voz de alarma sobre Taiwán cuando Xi impuso en 2018 la supresión del límite de mandatos presidenciales en China, convirtiéndose de facto en un potencial presidente vitalicio "De repente, todo lo que había dicho sobre Taiwán adquirió un significado diferente", asegura esta experta. "Por el momento en el que dijo que quería que se resolviera este asunto, está ahora ligado a su legitimidad como líder y a su ejercicio como líder". El profesor Tsang cree que Xi Jinping se ve a sí mismo como una gran figura histórica llamada a completar la misión que otros sobresalientes líderes chinos, incluido Mao Zedong, no pudieron. "Deng Xiaoping no pudo hacerse con Taiwán", explica. "Ni siquiera el presidente Mao pudo. Y si Xi Jinping se hace con Taiwán, será no sólo más grande que Deng Xiaoping, sino también que Mao". Xi ha manifestado que la reunificación de Taiwán es "una demanda inevitable para el gran rejuvenecimiento del pueblo chino". La fecha para la consecución de su proyecto para el "gran rejuvenecimiento" es 2049, cuando se cumplirán 100 años de la revolución comunista. Eso es dentro de casi 30 años. Pero hay motivos para pensar que Xi Jinping tiene algo más de prisa. El aumento del poder militar chino El primero de ellos es que China podría tener pronto la capacidad militar suficiente para derrotar a Estados Unidos en una hipotética guerra por Taiwán. "Durante los últimos 20 años, la pregunta principal que la mayoría se hacía fue si Estados Unidos defendería a sus socios y aliados", dice Mastro. "Era una cuestión de determinación. ¿Vendrá Estados Unidos en auxilio de Taiwán? Pero a medida que el ejército chino ha avanzado, la cuestión ha dejado de ser 'si vendrá' para empezar a ser 'si podrá'". La transformación del Ejército Popular chino en una fuerza moderna y dotada de alta tecnología ha ocurrido mucho más rápido de lo que muchos habían previsto. La velocidad y alcance de esa transformación pudo verse en el enorme desfile militar celebrado en Pekín en octubre de 2019. China cuenta cada vez con mayor capacidad como para abordar una guerra por Taiwán. Entre la parafernalia habitual de tanques, artillería y lanzacohetes, había nuevos e impactantes sistemas armamentísticos, entre ellos cazas y drones y los llamados "planeadores hipersónicos". Todos estos sistemas están diseñados para atacar los buques portaaeronaves en los que Estados Unidos transporta sus grupos de combate en caso de que intentaran intervenir para proteger Taiwán. El capitán James E. Fanell, director de la Inteligencia Naval de la Flota estadounidense del Pacífico hasta que se retiró en 2015 y ahora analista del Centro para la Política de Seguridad de Ginebra, dice haber identificado lo que llama "una década de preocupación": la actual, entre 2020 y 2030. "Creo que es la época más peligrosa". El experto señala que tanto el expresidente Hu Jintao como Xi Jinping dieron órdenes al Ejército de Liberación Popular (ELP) de que fuera capaz de tomar Taiwán militarmente alrededor de 2020. "Han estado trabajando durante los últimos 20 años en alcanzar las capacidades de lanzar una invasión militar sobre Taiwán". El "fracaso" de EE.UU. en el mar del Sur de China China ha estado midiendo paulatinamente la determinación de Estados Unidos, comprobando cuán lejos puede llegar antes de que Washington responda a las amenazas contra un aliado. Y, según el capitán Fanell, Estados Unidos ha fallado repetidamente en esos exámenes, permitiendo que China tomara el control en 2012 del llamado Bajo de Masinloc, un atolón cuya soberanía se disputan China, Taiwán y Filipinas. EE.UU tampoco hizo nada para frenar la construcción de una serie de enormes islas artificiales en el mar del Sur de China. "Lo que ocurrió en el Bajo de Masinloc entre abril y junio de 2012 es el mayor fracaso de la política exterior de Estados Unidos en Asia desde que nuestros helicópteros despegaron de los techos de los edificios de la embajada en Saigón en 1975", dice Fanell, en alusión a la derrota de Estados Unidos en la guerra de Vietnam. "Fue un desastre y realmente tuvo el efecto de debilitar la credibilidad de Estados Unidos en Asia, ya que no hicimos nada para defender a Filipinas", señala. El asunto de Taiwán no es solo un asunto de recuperar lo que China llama sus "territorios perdidos". El control de la isla le daría a Pekín lo que el general Douglas MacArthur llamó "un portaviones imposible de hundir en el Pacífico". Mastro cree que una victoria china en Taiwán alteraría por completo el mapa estratégico de Asia. La reciente propuesta de venta de armas a Taiwán incluye 108 tanques. "Si China llega a la guerra por Taiwán y gana, no solo logra la reunificación con Taiwán, sino que sería el fin del papel de Estados Unidos como líder en Asia tal y como lo conocemos", explica. "Así que, en realidad, son muchos los beneficios, desde la perspectiva china". En Washington, tanto republicanos como demócratas reconocen que la amenaza sobre Taiwán está creciendo. En un mensaje claro a China, el gobierno de Donald Trump ha aprobado ventas de armas a Taiwán por miles de millones de dólares, incluyendo por primera vez sofisticados misiles. El riesgo de un error de cálculo Pero sigue sin estar claro qué haría Estados Unidos si Taiwán es atacado. Para el capitán Fanell, eso es un error. "La historia nos ha enseñado que la falta de apoyo al gobierno kuwaití le mostró a Sadam que tenía vía libre para meterse en Kuwait", explica. "Sabemos por la Guerra de Corea que los mensajes equívocos les dieron a China y Rusia la idea de que no habría problemas si atacaban la Península de Corea. Si no lanzamos algún mensaje definitivo sobre quiénes son nuestros amigos y aliados, y hasta dónde llegaremos para defenderlos, los estamos poniendo en riesgo". Tsai Ing-wen, presidenta de Taiwán. Pero el profesor Tsang dice que también hay lecciones para Xi Jinping en esos conflictos. Al final, Estados Unidos acudió en ayuda de la República de Corea y de Kuwait. Dice que China haría mejor en no subestimar la firmeza militar estadounidense ante una provocación. "En el alma del Ejército de Estados Unidos está que luchará, luchará y luchará", sostiene. "Si los chinos tienen esto en cuenta, podrían ser un poco más precavidos en sus cálculos y el riesgo de un fallo de cálculo se reducirá". El nivel más bajo El enfado y los recelos por la covid-19 a la guerra comercial, la investigación a Huawei, el cierre recíproco de consulados y la expulsión de periodistas han llevado las relaciones entre Washington y Pekín a su nivel más bajo desde la matanza de Tiananmen. Hay voces en ambos bandos que piden que el próximo presidente de EE.UU. rebaje la hostilidad y vuelva a una relación constructiva con China. Pero todos los expertos consultados concluyen que el viejo modelo de relación entre ambas potencias ha fracasado. Aseguran que el nuevo presidente estadounidense debe encontrar un nuevo tipo de relación, más honesta, fuerte y en la que Estados Unidos sea más claro acerca de sus obligaciones e intenciones respecto a sus aliados, incluida Taiwán. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Nasa destacó esta foto del rayo verde en pleno eclipse. "No es una escena de una película de ciencia ficción. El rayo verde de luz y la luna roja son totalmente reales y fueron fotografiados en las primeras horas del 15 de abril", dijo la NASA, que eligió esta imagen como fotografía astronómica del día el pasado viernes. Y tan sorprendente retrato tiene una explicación científica. El tono rojizo de la luna es fácil de explicar, ya que la imagen fue tomada durante el eclipse lunar total de la semana pasada, que fue seguido con gran fascinación en gran parte del continente americano. Según precisa la NASA, la Luna, al estar sumergida en la sombra de la Tierra durante el eclipse, refleja la luz rojiza de todos los atardeceres y amaneceres filtrada desde los bordes del planeta. Final de Quizás también te interese Lea también: La Luna se vuelve roja en la mayor parte de América Retro-reflector Pero el rayo verde es en verdad un rayo láser, disparado desde un telescopio de 3,5 metros en el Observatorio de Point Apache, en el sur de Nuevo México, EE.UU. Así se vio el eclipse de Luna del 15 de abril desde Montevideo, Uruguay. La atmósfera dispersó parte de la intensa luz del láser, lo que dejó al descubierto la trayectoria del rayo, que apuntaba al retro-reflector Apolo 15, un experimento que dejaron los astronautas en la Luna en 1971. Un equipo experimental de astrónomos de la Universidad de California, San Diego, disparó el rayo para ser capaz de medir la distancia entre la Tierra y la Luna con una precisión de milímetros y de probar la Relatividad General, la teoría de la gravedad de Einstein. La Nasa explicó que el experimento Laser Ranging Retro-Reflector instalado en la Luna utiliza la Tierra como si fuera un interruptor de luz cósmico durante un eclipse total. Con la luz solar directa bloqueada, el efecto del reflector mejora con respecto a una noche de luna llena normal. La poderosa imagen fue capturada durante el primero de cuatro eclipses lunares totales que ocurrirán entre 2014 y 2015, por lo que los científicos tendrán pronto más oportunidades de dirigir sus rayos a la luna roja. El siguiente eclipse será el 8 de octubre de este año y será visible desde Asia, Australia, el Pacífico y el continente americano. El tercero ocurrirá el 4 de abril de 2015 y se podrá ver en las mismas zonas que el anterior. El 28 de septiembre de 2015 será el último de los eclipses de la tétrada, visible en casi todo el planeta, excepto en Australia y el Extremo Oriente. Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTrump recibió a los tres presos liberados por Corea del Norte. Los tres fueron recibidos por el presidente Donald Trump y su esposa Melania cuando aterrizaron en una base aérea cerca de Washington D.C. Su liberación, tras meses de encarcelamiento y trabajos forzados, se la anota Trump como un gran logro diplomático. En los campos de internamiento para presos políticos, los reos son sometidos a torturas y muchos norcoreanos son condenados a cadena perpetua sin poder tener ningún contacto con el mundo exterior, según dice la ONU en un informe de 2014 sobre la situación de derechos humanos en Corea del Norte. Unas 120.000 personas fueron encarceladas en Corea del Norte sin un juicio justo por razones políticas, según el Comité para Derechos Humanos en Corea del Norte (HRNK) basado en Estados Unidos. Final de Quizás también te interese De izquierda a derecha: Kim Hak-song, Kim Dong-chul, Tony Kim. El Instituto de Corea para la Unificación Nacional, una agencia de gobierno surcoreana, calcula que actualmente hay entre 80.000 y 120.000 personas encarceladas. Hace una década el número era incluso más alto, entre 150.000 y 200.000. La disminución "únicamente significa que la entrada de nuevos reclusos no ha mantenido el ritmo de la alta tasa de muertes de prisioneros debido a inanición, abandono, arduo trabajo forzado, enfermedades y ejecuciones", afirma el informe de la ONU. ¿Qué se sabe sobre la población de las cárceles en Corea del Norte? Hay un enorme secreto alrededor del sistema de prisiones norcoreano. Existen instalaciones manejadas por los servicios de seguridad para los presos políticos y campos de trabajo forzado para las personas que cometen delitos no políticos. El estudiante estadounidense Otto Warmbier fue detenido en Corea del Norte en 2016 durante 17 meses y murió una semana después de regresar a su país. Pero los presos políticos también son detenidos en los campos de trabajo. El gobierno de Corea del Norte niega que existan los campos para los presos políticos, pero imágenes de satélite y testimonios de exguardias y detenidos ofrecen detalles sobre la escala de los campos. Por lo general estos están localizados en partes remotas y montañosas del país. Para los norcoreanos, la frase "enviado a las montañas" se ha convertido en sinónimo del proceso de desaparición forzada, dice la ONU. Se dice que los campos más grandes se extienden por cientos de kilómetros cuadrados. El Centro de Base de Datos para los Derechos Humanos en Corea del Norte (NKDB) basado en Seúl entrevistó a desertores norcoreanos y encontró que casi la mitad han sido retenidos por razones políticas. Un número más pequeño fue encarcelado por delitos económicos, administrativos o crímenes ordinarios y una tercera parte "por ninguna otra razón más que porque se asumió culpabilidad por asociación". Corea del Norte también ha secuestrado y arrestado a ciudadanos de otros países. Kim y Moon mantuvieron un histórico encuentro a finales de abril. El último estadounidense que fue liberado antes de los tres casos recientes fue Otto Warmbier, que fue detenido en Corea del Norte durante 17 meses y murió una semana después de ser enviado de vuelta a su país, gravemente enfermo. Corea del Norte indicó que había entrado en un coma durante un año después de haber contraído botulismo, pero su familia afirmó que había sido sujeto a un "maltrato y tortura horrorosos". Un pastor canadiense, el reverendo Lim Hyeon-soo, condenado por "conspirar para derrocar al gobierno", fue liberado en agosto de 2017 después de haber sido sentenciado a cadena perpetua con trabajo forzado. Eventualmente fue liberado por "razones humanitarias", según los medios estatales norcoreanos, después de pasar casi un año detenido. Hay seis surcoreanos detenidos: tres misioneros evangélicos y tres desertores norcoreanos con ciudadanía surcoreana. Desde el fin de la Guerra de Corea (1953), el gobierno de Corea del Sur afirma que 3.835 de sus ciudadanos han sido secuestrados por el Norte. La mayoría de estos (3.319) fueron regresados y nueve desertaron a Corea del Norte, con lo que quedan 516 cuyo destino se desconoce, dice Corea del Sur. La mayoría de quienes fueron secuestrados son pescadores, pero también hay algunos estudiantes y oficiales militares. El primer ministro de Japón, Shinzo Abe, se reunió con familiares de los japoneses secuestrados por Corea del Norte. El enviado especial de la ONU para Corea del Norte también está investigando el alegato de que 12 norcoreanos que trabajaban en un restaurante en China fueron llevados a Corea del Sur contra su voluntad. Sin embargo, Seúl afirma que viajaron voluntariamente y que fueron admitidos sobre bases humanitarias. El gobierno japonés dice que 17 de sus ciudadanos han sido secuestrados por Corea del Norte. El HRNK le dijo a la BBC: "Necesitamos clarificar la ubicación y el estatus de 12 secuestrados japoneses". "Corea del Norte afirma que ocho están muertos y cuatro nunca llegaron a Corea del Norte. Pero los certificados de muerte y explicaciones obviamente son falsos". Hasta ahora, cinco japoneses han sido regresados, según la información oficial. El enviado de la ONU afirma que hay otros 883 casos en los que no puede descartarse un secuestro de Corea del Norte. En 2002, después de años de negativas, Corea del Norte admitió haber secuestrado a 13 ciudadanos japoneses durante fines de los 1970 y los 1980. Los individuos capturados iban a ayudar a entrenar a espías norcoreanos en lengua y costumbres japonesas. Un funcionario japonés citó al líder norcoreano en esa época, Kim Jong-il, afirmando: "esto es lamentable y deseo francamente disculparme". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa escasez de artículos esenciales ha hecho que vuelvan a verse colas en La Habana. Este año comenzó con la implementación de la "unificación monetaria" que conllevó la desaparición del CUC, una de las dos monedas de curso legal, y se tradujo en una espiral inflacionaria en la isla. Y a principios de este mismo mes de febrero, se decretó una ampliación de las actividades en las que se permite el trabajo por cuenta propia, que pasan de 127 a más de 2.000, lo que aumentaría significativamente el papel del sector privado en la economía. Apegada durante décadas a un modelo de planificación central de inspiración soviética, las reformas cubanas buscan una modernización de la economía cuyo diseño lleva en realidad ya años plasmada en los documentos oficiales del Partido Comunista Cubano (PCC). El gobierno lo llama "Tarea Ordenamiento", un programa para "hacer más productiva y eficiente la economía". Final de Quizás también te interese El economista cubano Juan Triana Cordoví describe las reformas como "ambiciosas" aunque, asegura, "deberían haberse aprobado hace tiempo". BBC Mundo solicitó comentarios a las autoridades cubanas, pero no obtuvo respuesta. Por qué ahora El analista cubano Carlos Alzugaray le dijo a BBC Mundo que "estas medidas se han demorado mucho". "La crisis de la pandemia y los cuatro años de sanciones de Trump han llevado la economía a una situación en la que ya no hay más remedio que poner en marcha los cambios", afirma Alzugaray. Golpeado por la caída de los ingresos del turismo a causa de la pandemia de coronavirus, el producto interno bruto de la isla se contrajo en 2020 un 11% y los cubanos se han acostumbrado en los últimos meses a convivir con la escasez de productos básicos y a las largas colas para abastecerse. La situación recuerda al llamado Periodo Especial de la década de 1990, cuando la caída de la URSS dejó a Cuba sin su gran valedor internacional y forzó al gobierno a adoptar medidas económicas draconianas. El transporte, sea en un auto antiguo o una bicicleta, es una de las actividades principales de los "cuentapropistas" cubanos. La estrategia de apertura controlada de la economía vio la luz en los Lineamientos de Política Económica y Social aprobados por el Congreso del PCC ya en 2011, pero un decenio después solo se han concretado algunas reformas parciales. Otras fueron revertidas tras la llegada de Donald Trump a la Casa Blanca en 2017 y el fin del acercamiento a Estados Unidos de la era Obama. Arturo López-Levy, profesor de Relaciones Internacionales en la Holy Names University de Estados Unidos, cree que "el gobierno perdió muchas oportunidades de emprender las reformas en un contexto más favorable". Qué economía quiere el gobierno en Cuba Cuando se aprobaron los lineamientos, el PCCC declaró que el objetivo era "actualizar" la Revolución cubana, pero sin renunciar a la planificación central. Raúl Castro, su otro líder histórico y gran promotor de las reformas, ha dejado claro en más de una ocasión que, como establece su Constitución, Cuba es un Estado socialista. En los últimos años, se ha intensificado dentro del oficialismo cubano el debate de por qué modelo económico apostar y hasta dónde abrir la economía a la iniciativa privada. Los expertos llevan tiempo reclamando una modernización de la economía de la isla. Se repiten las referencias al "modelo chino" y a la evolución en la superpotencia asiática hacia una economía pujante y dinámica sin que eso significara una apertura política ni poner fin al sistema de partido único, un temor arraigado en la dirigencia cubana y que Fidel Castro expresó varias veces a lo largo de su vida. Pero Cuba no cuenta ni con la enorme población ni con la incipiente tecnología de China, lo que siembra dudas de que vaya a ser capaz de imitar su modelo. "Cuba marcha hacia una economía mixta, en la que la iniciativa privada conviva con el Estado, que seguirá controlando sectores estratégicos", indica Alzugaray. Efectivamente, las autoridades informaron que seguirán reservadas exclusivamente al Estado actividades como la extracción de petróleo y gas, o la producción de azúcar, tabaco y medicinas. Triana señala que "la inversión extranjera deberá jugar un papel clave" y por eso el gobierno ya ha dado pasos para facilitarla. ¿Tendrán éxito las reformas? Son muchos los obstáculos y los expertos coinciden en que, al menos al principio, los efectos de las reformas serán dolorosos para la población. La supresión del CUC, por ejemplo, encaminada a eliminar distorsiones contables que impedían conocer la verdadera situación de muchas empresas estatales, ha llegado acompañada de una fuerte subida de los precios que el incremento salarial acordado no basta para compensar. Y la economía arrastra desequilibrios acumulados durante décadas que llevará tiempo corregir. "Muchas empresas estatales no son viables. ¿Cómo se van a hacer viables si no despiden trabajadores?", se pregunta Alzugaray. Triana señala otro hándicap: "No hay holgura fiscal para apoyar a las empresas" que se embarquen en un proceso de reconversión. Las empresas estatales todavía emplean a millones de trabajadores y aún no se vislumbran alternativas de empleo en un sector privado que no termina de arrancar. En muchas de ellas anidan la "burocracia y la corrupción", a las que el presidente cubano, Miguel Díaz-Canel, ha señalado como culpables de obstaculizar las reformas. A todo eso se suma un entorno internacional desfavorable. "No se puede olvidar que Cuba sigue siendo un país perseguido por las sanciones del Departamento del Tesoro de Estados Unidos". Los límites del cambio Pese a todos los nubarrones en el horizonte, los expertos coinciden en que Cuba no tiene elección y debe reformar su economía. Y, sin embargo, la dirigencia que ha diseñado la nueva política económica ha trazado también sus líneas rojas. La unificación cambiaria se ha traducido en fuertes subidas de precios. López Levy pronostica que "será una economía de mercado, pero no una economía de libre mercado". "Si ese fuera el tono, aumentarían las resistencias de quienes se oponen desde dentro del sistema a las reformas", afirma. Alzugaray aprecia un "temor grande en algunos sectores a que se llegue a un modelo capitalista en el que grandes empresas con capital extranjero puedan tener más poder que el Estado" y cree que "llevar a cabo estas reformas sin que eso signifique un cambio político es el gran reto que tiene por delante el Partido Comunista Cubano". Un reto que deberá afrontar con un liderazgo renovado cuando esta primavera Raúl Castro deje definitivamente su cargo de secretario general, simbolizando así el paso a la reserva de la llamada "generación histórica" de líderes revolucionarios que, sin embargo, conservará según la mayoría de analistas su influencia en la toma de decisiones. Cuánto y cómo ejecutar el programa de reformas promete seguir siendo la cuestión esencial, tanto para los cubanos de a pie que sueñan con mejorar sus condiciones de vida, como para Díaz-Canel y la nueva hornada de cuadros del Partido. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nManifestantes se concentraron este miércoles frente al palacio de gobierno de Planalto, en Brasilia. La charla aumenta las sospechas de algunos sectores de que Lula fue nombrado ministro del gobierno de Rousseff para dificultar que se le detuviera por el caso de corrupción por el que está siendo investigado. Su publicación hizo que miles de personas se reunieran frente al edificio de presidencia, el Palacio de Planalto, en Brasilia, al grito de: "¡Renuncia, renuncia!". En la conversación grabada por la policía y dada a conocer por el juez federal Sergio Moro, Rousseff avisa a Lula de que le había enviado el documento de su designación como ministro para usarlo "en caso de necesidad". Miles de personas salieron a las calles de las ciudades más importantes del país al grito de: "¡Renuncia, renuncia!" El diálogo ocurrió este mismo miércoles, día en que el expresidente aceptó ser ministro de la Casa Civil, lo que en otros países se conoce como jefe de gabinete o ministro de la Presidencia. Final de Quizás también te interese Medios brasileños, analistas y críticos del gobierno interpretaron que Rousseff había enviado a Lula el acta de su investidura ministerial para que la exhibiera en caso de que fuera emitido un mandato de prisión en su contra y evitara así su arresto. Lula es investigado por corrupción en la causa de sobornos en la petrolera estatal Petrobras que conduce el juez Moro y enfrenta un pedido de prisión de fiscales de Sao Paulo. Como ministro sólo podrá ser juzgado por el Supremo Tribunal Federal, la mayor corte de Brasil. El exmandatario debe asumir su nuevo cargo este jueves, día en el que se han convocado protestas en las principales ciudades de Brasil. --------------- La conversación entre Rousseff y Lula -Rousseff: Hola. -Lula: Hola. -Rousseff: Lula, déjame decirte una cosa. -Lula: Dime, querida. -Rousseff: Lo siguiente, estoy mandando a "Bessias" (sic) junto con el papel para que lo tengamos y solo úsalo en caso de necesidad, que es el acta de investidura. -Lula: Ah, está bien, está bien. -Rousseff: Solo eso, espéralo ahí que está en camino. -Lula: Está bien. Estoy aquí. Lo espero. -Rousseff: ¿Vale? Chao. -Lula: Chao querida. --------------- Contra la Constitución La Presidencia brasileña reaccionó a la divulgación del diálogo interceptado, calificándola como una "flagrante violación de la ley y la Constitución de la República, cometida por el juez autor de la filtración". En un comunicado presidencial se indica que "todas las medidas judiciales y administrativas serán tomadas para la reparación" de esa medida. En la nota se indica que Rousseff envió a Lula el documento con su nombramiento en caso de que el expresidente estuviera ausente de la ceremonia de su propia designación, prevista para este jueves. El Tribunal Supremo ya empezó a definir las reglas del juego para el juicio político –impeachment– que pondrá la continuidad de la mandataria en manos del congreso brasileño. En una conferencia de prensa previa, la presidenta Rousseff había rechazado las afirmaciones de que el nombramiento de Lula fuera para "esconderse" del juez Moro, sosteniendo que detrás de ellas "está la desconfianza sobre la Suprema Corte". Sin embargo, la grabación divulgada por Moro ha colocado más presión sobre la presidenta en momentos en que lucha por su propia permanencia en el cargo, enfrentando un pedido de juicio político en el Congreso. Manifestaciones Tras conocerse el audio, en la noche de este miércoles estallaron nuevas manifestaciones para pedir la renuncia de Rousseff en varias ciudades del país, incluyendo una en Brasilia frente al palacio presidencial de Brasilia y otra en Sao Paulo. Manifestantes frente al palacio presidencial en Brasilia este miércoles. La policía de Sao Paulo llegó a usar la fuerza para dispersar una protesta frente al edificio donde vive Lula, que gobernó entre 2003 y 2010 tras ser fundador y líder del izquierdista Partido de los Trabajadores (PT). "Queremos a Lula en la cárcel y no como ministro", rezaba una pancarta extendida por manifestantes frente al Congreso brasileño. El expresidente ha rechazado las acusaciones en su contra y su abogado, Cristiano Zanin Martins, sostuvo que la divulgación del audio de la charla entre Lula y Rousseff es una "arbitrariedad" que incentiva la "convulsión social". El juez Moro, que ha enviado a prisión a políticos y ejecutivos de grandes empresas por los sobornos en Petrobras, sostuvo que el levantamiento del secreto de las escuchas a Lula propiciaría "el saludable escrutinio político sobre la actuación de la Administración Pública".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFin del contenido de YouTube, 1 Si no puedes ver el video haz clic aquí. La explosión llega en un momento difícil para el Líbano, que no solo está tratando de frenar la propagación del covid-19, sino que atraviesa una grave crisis económica que ha empujado a decenas de miles de personas a la pobreza. Según los datos del Banco Mundial casi la mitad de su población, el 45% vive por debajo del umbral de pobreza. Esto provocó un estallido social que dura ya varios meses con fuertes y extendidas protestas que piden cambios estructurales en el país. Final de Quizás también te interese Y ahora, con los contagios por coronavirus al alza, los hospitales tienen problemas para atender a los enfermos y ahora se enfrentan a miles de heridos. Refiriéndose al momento en el que ocurrió la explosión Rami Ruhayem, periodista de la BBC en Beirut dijo que en Beirut es difícil imaginar peor momento que éste. En este video explicamos por qué Líbano está en una crisis agudizada por esta potente explosión. Guion y presentación: Ana María Roura - Edición de video: Angelo Attanasio - Editora: Natalia Pianzola Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl bebé debe dormir de espaldas, sobre un colchón firme y en un espacio libre de objetos. Pero muchos no siguen estas recomendaciones básicas. Pero a pesar de las campañas para reducir el riesgo del Síndrome de Muerte Súbita del Lactante (SMSL), un reciente reporte publicado en Pediatrics -la revista oficial de la Academia Estadounidense de Pediatría- sugiere que el mensaje no está llegando a mucha gente. El estudio muestra que muchos padres, aún conscientes del SMSL, colocan a sus infantes a dormir en situaciones con factores de riesgos establecidos. Y si los bebés eran cambiados de lugar durante la noche, el entorno generalmente presentaba todavía más peligros. Prácticas indebidas Los investigadores observaron a través de video las prácticas de padres de 167 bebés entre uno y seis meses, nacidos en dos hospitales del área de Pennsylvania, EE.UU. Las observaciones registraron que hasta 21% de bebés fueron colocados sobre superficies que no están recomendadas, 33% dormían en una posición indebida y hasta 91% se encontraban en un entorno inseguro, con muchos objetos sueltos como almohadillas protectoras y animales de peluche. Muchos padres no colocan bien a sus bebés al dormir. Tampoco les retiran los juguetes de peluche de la cama. Los datos muestran que, aunque los padres sabían que estaban siendo grabados, continuaron colocando a sus infantes en situaciones con factores de riesgo relacionados a la muerte súbita. El estudio resalta que los programas de educación pública y los consejos de los profesionales de la salud no están siendo observados con cuidado, aun en poblaciones relativamente educadas y acaudaladas. Las conclusiones indican que se debe investigar más las creencias y conocimientos de los padres en cuanto a cuándo son aplicables las guías para un sueño infantil seguro. Pero, ¿cuáles son las últimas recomendaciones de los expertos? El ABC del sueño seguro Las cama cunas con lados ajustables ya no cumplen con los estándares de seguridad. Los expertos en Estados Unidos tienen la fórmula ABC, que también se puede aplicar al español: A solas, Bocarriba, y en la Cuna. Varias organizaciones de protección de los infantes, incluyendo la Academia Estadounidense de Pediatría, incluyen más consejos de seguridad:\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna cabeza de brócoli fue fotografiada por la cámara de 3.200 megapíxeles que se instalará en el Observatorio Vera Rubin en Chile. Un brócoli, por supuesto. Esto puede sonar extraño, pero las intrincadas formas que se encuentran en la variedad Romanesco de esta planta sirven para probar bien la calidad de los detalles. Y para la cámara que se instalará en el Observatorio Vera Rubin (OVR) en Chile, el rendimiento lo es todo. Este dispositivo de 3,2 gigapíxeles ayudará a resolver algunas de las cuestiones clave en astronomía que aún están pendientes. Final de Quizás también te interese Incluso podría acercarnos a la comprensión de esa "energía oscura" y "materia oscura" del cosmos que parecen estar controlando la evolución de muchas cosas que vemos en el firmamento. El plano focal está compuesto por 189 sensores individuales, también llamados dispositivos de carga acoplada. El OVR hará esto creando lo que solo se puede describir como un estupendo mapa del cielo. El observatorio inspeccionará todo su campo de visión en las noches durante 10 años. No solo registrará las posiciones de miles de millones de estrellas y galaxias, sino que también captará cualquier cosa que se mueva o parpadee. Será un tesoro de datos que mantendrá ocupados a los científicos durante décadas. Pero para realizar un estudio de este tipo, el OVR necesita una cámara especial, como la que se está ensamblando ahora en el Laboratorio Nacional de Aceleración SLAC en California. Para probar el detector de la cámara, el equipo usó una caja con un pequeño orificio para proyectar luz sobre los sensores. En su centro hay un plano focal de 64 cm de ancho compuesto por 189 sensores individuales o dispositivos de carga acoplada (CCD, por sus siglas en inglés). Lograr que todos estén montados de forma segura y precisa y que sus complejos componentes electrónicos respondan al unísono ha sido un desafío inmenso. Pero las imágenes publicadas el martes demuestran que la tarea se completó con éxito. La cámara servirá para obtener imágenes del espacio muy detalladas como las de la fase de experimentación. El equipo del SLAC aún no está en posesión de todos los componentes de la cámara, como sus lentes, por lo que utilizó un orificio de 150 micrones para proyectar imágenes en la matriz CCD. El brócoli, de la familia brassica, fue elegido deliberadamente por su estructura superficial compleja. Tiene innumerables bultos y protuberancias. Un montón de detalles para focalizar. ¿Qué tan buenas son las fotos obtenidas? Si quisieras verlas en tamaño y resolución completos, necesitarías 378 pantallas de TV de resolución 4K con su ultra alta definición. Hacer que todos los CCD y sus componentes electrónicos funcionen al unísono fue un desafío. "Si vamos a completar este estudio del cielo, necesitaremos un gran telescopio y una gran cámara", explicó el director de OVR, Steve Kahn. "Esta cámara de 3.000 millones de píxeles cubrirá aproximadamente 10 grados cuadrados de cielo; y para que sepas, eso es aproximadamente 40 veces el tamaño de una Luna llena. Y tomaremos fotografías del cielo esencialmente cada 15 segundos", le dijo Kahn a la BBC. "Obtendremos imágenes muy profundas de todo el cielo. Pero, lo que es más importante, obtendremos una secuencia de tiempo. Veremos qué estrellas han cambiado de brillo y cualquier cosa que se haya movido por el cielo, como asteroides y cometas" The OVR está siendo construido en la cima del cerro Pachón, a 2.682 m sobre el nivel del mar en el norte de Chile El VRO ha aparecido en las noticias recientemente debido a la posible interferencia que generen las megaconstelaciones de satélites artificiales que se están lanzando recientemente. Un gran número de dispositivos espaciales de telecomunicaciones en órbita baja que atraviesen el campo de visión de la cámara podrían arruinar sus imágenes. La más grande de las nuevas megaconstelaciones de satélites en la actualidad es la que está instalando el empresario Elon Musk y su compañía SpaceX. El profesor Kahn dijo que el OVR estaba en diálogo con Musk y que los ingenieros estaban trabajando en soluciones para limitar la interferencia. Vera Rubin (1928-2016) fue una astrónoma estadounidense pionera en el concepto de la materia oscura. El nuevo observatorio lleva su nombre. Sin embargo, el director del observatorio dijo que ahora se necesitaba un mayor compromiso de otra compañía, OneWeb, propiedad de India y Gran Bretaña. Los satélites de esta red podrían eventualmente plantear un problema mayor que SpaceX porque sus artefactos espaciales están a mayor altura en el cielo y permanecerán en el campo de visión del VRO por mucho más tiempo. El éxito con las fotografías del brócoli hace sentirse confiados a los científicos. "Estos problemas no son completamente irresolubles, pero se necesita una cooperación razonable", dijo Kahn. Se espera que la cámara del OVR comience a tomar imágenes del cielo (en lugar de cabezas de brócoli) a fines de 2022. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAntes de su intervención en la ONU el domingo, Maduro dijo habló con periodistas y confirmó que Timochenko viajó en avión oficial. Maduro sin embargo no confirmó si Timochenko viajaba desde Venezuela: "Él está donde tiene que estar", le respondió a la cadena colombiana Caracol en Nueva York, donde asiste a la Asambla General de la ONU. Medios de oposición venezolanos habían reportado que Timochenko se desplazó en un avión de la estatal Petróleos de Venezuela (PDVSA). Timochenko viajó a La Habana para firmar parte del acuerdo de paz que las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) negocian con el gobierno de Juan Manuel Santos, en el que Venezuela ha sido uno de los países garantes. El domingo Maduro realizó su ponencia en la Asamblea General de la ONU, donde llamó a la comunidad internacional a trabajar en conjunto en el desarrollo de una economía sostenible como alternativa del capitalismo. Final de Quizás también te interese Lea: Por qué es histórico el acuerdo entre Colombia y FARC anunciado en La Habana si aún no se firmó la paz Presencia guerrillera en Venezuela Durante años se ha especulado sobre si Timochenko se refugia en Venezuela. Para algunos, que viajara en avión de PDVSA lo confirma. Funcionarios del gobierno colombiano han denunciado que guerrilleros de las FARC y el Ejército de Liberación Nacional (ELN), la segunda guerrilla más grande de Colombia, se refugian en Venezuela con el consentimiento del gobierno socialista de Maduro. Las denuncias han sido reflotadas recientemente por la rígida política de deportaciones de colombianos de Venezuela, que Maduro justifica con que busca erradicar con la infiltración de paramilitares al territorio venezolano. Organizaciones como el Centro de Recursos para el Análisis de Conflictos (CERAC) de Colombia han documentado que tanto grupos paramilitares como guerrilleros se refugian en Venezuela, donde se lucran de la extorsión y el contrabando de productos subsidiados en Venezuela. "El hecho de que Maduro omita a los guerrilleros en su discurso contra el contrabando, que según él es la causa de la crisis económica que se vive en Venezuela, es una de las grandes críticas que su gobierno recibe de parte de la oposición, que alega un doble discurso cuando el mandatario culpa de la crisis a los colombianos que viven en su país", añade el corresponsal de BBC Mundo en Venezuela, Daniel Pardo. "Sin embargo, el mismo gobierno bolivariano, así como muchos de sus partidarios, no esconden su simpatía por la guerrilla y es poco probable que las denuncias se traduzcan en algún tipo de sanción legal o diplomática", explica. Lea también: Quién es Timochenko, el comandante guerrillero que se comprometió a firmar la paz Timochenko es líder de las FARC desde 2011. Pese a las negociaciones de paz, el gobierno de Colombia no dejó nunca de perseguirlo. Pero no dio con su paradero.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEs la primera vez que Facebook retira un post de la cuenta del presidente de Estados Unidos por algo relacionado con la pandemia. El post retirado este miércoles es un video de una parte de una entrevista de Trump con el canal Fox News en la que el mandatario decía que los niños eran "casi inmunes" a la covid-19. "Este video incluye afirmaciones falsas de que un grupo es inmune a la covid-19, lo que es una violación de nuestras políticas sobre desinformación dañina sobre la covid", dijo un portavoz de Facebook. Poco después, Twitter dijo que había congelado una cuenta de la campaña de Trump hasta que se retirara un tuit con el mismo video, ya que suponía "una violación de las normas de Twitter de desinformación sobre Covid-19". Aunque no es la primera vez que Facebook retira contenido de la cuenta del presidente, el portavoz confirmó que sí es la primera por desinformación relacionada con la pandemia. Final de Quizás también te interese Tanto Trump como el Partido Republicano acusan a ambas redes sociales de actuar en su contra y a favor del Partido Demócrata. Qué dijo Trump Trump habló por teléfono en el programa Fox and Friends este miércoles y argumentó que era ya hora de reabrir las escuelas en todo el país. "Si miras a los niños, los niños son casi -yo diría casi definitivamente- casi inmunes a la enfermedad. Uno pocos incluso tienen, es difícil de creer (...), tienen sistemas inmunes más fuertes que nosotros para esto". "Y no tienen problema, simplemente no tienen problema", agregó. Twitter congeló una cuenta de la campaña de Trump. Trump quiere promover la apertura de las escuelas, pero muchas han rechazado el plan por el repunte de casos de Estados Unidos en las últimas semanas. Unos 20 de los 25 distritos escolares más grandes del país han anunciado que regresarán a las clases de forma remota, tal y como concluyó el curso pasado. Cuán peligroso es el coronavirus para los niños Aunque en menor proporción que los adultos ha habido niños afectados por la enfermedad y más allá de cómo les impacte pueden ser transmisores del virus como los adultos. Las autoridades de salud de Estados Unidos dejan claro que los niños no tienen inmunidad frente a la covid-19. Los niños pueden ser contagiados y transmitir el virus, pero tienen menor riesgo de enfermarse. Los adultos, sobre todo los más mayores, tienen más posibilidades de enfermarse de gravedad y de morir por complicaciones. El mayor estudio hecho sobre el asunto hasta la fecha, en el que estuvieron involucrados más de 55.000 pacientes, encontró que de ellos sólo el 0,8% era menor de 19 años. Un estudio reciente en Estados Unidos con casos de coronavirus en 7.780 niños de 26 país concluyó que una quinta parte no desarrolló síntomas y que otra quinta tuvo afectación pulmonar. Un 3,3% fue admitido en cuidados intensivos y se reportaron siete muertes, según la investigación del Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Texas, en San Antonio. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nBill Anders fue uno de los primeros astronautas en abandonar la órbita terrestre. Lo hizo a bordo del Apolo 8 en diciembre de 1968. Bill Anders, piloto del módulo lunar del Apolo 8, el primer vuelo espacial con personas a bordo que logró abandonar la órbita terrestre, dijo a BBC Radio 5 Live que el envío de tripulaciones a Marte es algo "casi ridículo". La NASA está planeando nuevas misiones con humanos a la Luna para aprender lecciones y desarrollar tecnología que en un futuro permitan que una tripulación aterrice en Marte. Bill Anders a día de hoy. Sostiene que la NASA no debería intentar enviar personal al planeta rojo. Anders, que ahora tiene 85 años, dijo que es un "gran defensor"de los "notables"programas no tripulados, "principalmente porque son mucho más baratos". Pero asegura que la gente no apoya financiar misiones mucho más caras. "¿Cuál es el imperativo? ¿Qué nos empuja a ir a Marte?", se pregunta, porque cree que los ciudadanos no estén interesados. Final de Quizás también te interese Pero por ahora, solo los robots son los que exploran Marte. El mes pasado, la sonda InSight, que se espera tome muestras del interior del planeta rojo, aterrizó con éxito en la zona conocida como Elysium Planitia. Apolo 8: la histórica foto que cambio como vemos la Tierra La NASA ya dijo en un comunicado que su intención es "liderar un regreso sostenible a la Luna, que nos ayudará a prepararnos para enviar astronautas a Marte". "Eso también incluye a socios comerciales e internacionales para así expandir la presencia humana en el espacio y aprender cosas nuevas y abrir nuevos caminos". Expresión artística del hielo en Marte. En diciembre de 1968, hace ahora justo 50 años, Anders, junto a sus compañeros de tripulación Frank Borman y Jim Lovell, despegó de Cabo Cañaveral, en Florida, y completó 10 órbitas alrededor de la Luna. La tripulación del Apolo 8 pasó 20 horas en órbita antes de llegar a la Tierra. Su aterrizaje fue en el Pacífico, a apenas 4.500 metros de su punto objetivo y los recogió el portaviones estadounidense Yorktown. Anders y su equipo fueron los primeros hombres en estar tan lejos del planeta Tierra y su misión fue importante para el histórico desembarco lunar del Apolo 11 solo siete meses después. El ex astronauta es muy crítico sobre cómo ha evolucionado la NASA desde los días en los que el presidente estadounidense John F. Kennedy prometió llevar a un hombre a la Luna. "El amanecer de la Tierra" es la famosa imagen tomada desde el Apolo 8. "Hoy en día la NASA no podría llegar a la Luna. Está demasiado anquilosada... Se ha convertido en un programa que da empleos y muchos de sus departamentos apenas están interesados en mantenerse ocupados. Puede verse que no hay mucho interés público más allá de que sus trabajadores reciban su paga y sus congresistas sean reelegidos". Anders también critica a la agencia espacial estadounidense por centrarse en explorar la órbita cercana a la Tierra después de la finalización del programa Apolo en la década de 1970. "Creo que el transbordador espacial fue un grave error. Casi no hizo nada, excepto un buen lanzamiento, pero nunca cumplió lo que prometió", dice. "La estación espacial solo está allí porque había un transbordador, y viceversa. La NASA ha administrado mal los programas con tripulación desde los últimos aterrizajes lunares". Los tres astronautas del Apolo 8. Es un punto de vista sorprendente teniendo en cuenta que estas palabras provienen de un patriota orgulloso que fue miembro del ejército de Estados Unidos y que aún recuerda su propia misión al espacio con gran cariño. Anders tampoco es muy halagador con parte de la comunidad espacial. "Creo que la NASA tiene suerte de tener lo que tiene, y en mi opinión todavía es difícil de justificar. No soy un tipo muy popular en la Nasa por decir esto, pero eso es lo que pienso", explicó. Los tres astronautas del Apolo 8 preparándose para el despegue. Su ex compañero de equipo, Frank Borman, quien comandó la misión Apolo 8 y también pasó dos semanas en la órbita de la Tierra, está un poco más entusiasmado sobre los planes de la NASA. "No soy tan crítico con la NASA como lo es Bill", dijo en un documental producido para BBC 5 Live. "Estoy convencido de que necesitamos explorar a fondo nuestro sistema solar y creo que el hombre tiene que formar parte de eso". Pero preguntado sobre los planes del fundador de Space X, Elon Musk, y el jefe de Amazon, Jeff Bezos, quienes hablaron de lanzar misiones privadas a Marte, Borman es menos complaciente. "Creo que hay muchos excesos alrededor de Marte que son tonterías. Musk y Bezos están hablando de poner colonias en Marte. Eso es una tontería". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa mayoría de la gente no disfruta del trabajo ni la oficina. Si la respuesta es no, no se preocupe. No está solo. De hecho, un notable 70% de los trabajadores de Estados Unidos se sienten "poco comprometidos" o están "activamente desvinculados" del trabajo, según un reciente estudio realizado por la empresa Gallup. Y como los empleados del resto del mundo parecen seguir esa tendencia, surge la pregunta: ¿qué podemos hacer al respecto? Dave Coplin tiene algunas ideas. Él es el jefe de visualización de Microsoft en Reino Unido, pero también es un experto influyente cuando se trata de entender la manera cómo trabajamos. Es algo que lo apasiona, como se nota en su nuevo libro: "Reimaginando los negocios: por qué el trabajo no está funcionando y qué puede hacer usted al respecto" (Business Reimagined: Why work isn't working and what you can do about it) Final de Quizás también te interese "Fundamentalmente, el trabajo no funciona. Seguimos pensando en el trabajo como en un lugar de destino, cuando deberíamos pensarlo como una actividad. Es algo que hacemos, no un lugar al que vamos. Yo puedo trabajar desde cualquier lado", le explica Coplin a la BBC. Un viaje a las estrellas Coplin dice que creció creyendo en el poder liberador de la tecnología. Coplin ve en la tecnología parte del problema. En vez de crear un mundo en el que la posibilidad de trabajar desde cualquier sitio nos libera para disfrutar la vida un poco más, justo lo opuesto está sucediendo. "Yo crecí con Viaje a las Estrellas y las tiras cómicas y estaba convencido de que la tecnología era una fuerza para impulsar cosas positivas en la sociedad. Luego miré a mi alrededor, a lo que estamos haciendo, y observé que la tecnología se ha vuelto una carga para mucha gente". Para Coplin el correo electrónico es un ejemplo de uso anticuado de tecnología. Cuestiona que empleemos el correo electrónico para todo en vez de levantar el teléfono, por ejemplo, o usar otras herramientas de colaboración. Y eso, considera, ahoga tanto la productividad como la creatividad. Encima, no sólo pasamos horas en la oficina lidiando con los correos, sino que nos atrapó la necesidad de revisarlos en las noches, los fines de semana, en el colegio, el supermercado... en donde quiera que estemos. En parte se trata de un comportamiento autoinculcado y en parte de algo impulsado por la cultura corporativa, así como un malentendido sobre cómo deben usarse esas herramientas. "Permitimos que la tecnología nos domine y nos convertimos en sus esclavos. Todas esas cosas conspiran", afirma Coplin. "Sé que la tecnología da para más, sé lo que puede hacer. Veo estas cosas que hacemos, las que hacen nuestros competidores, el potencial que ofrece la tecnología a una sociedad moderna sea para trabajar o para jugar". Sitio de trabajo La oficinas tradicionales pueden ahogar la creatividad. Parte del cambio que propone Coplin involucra los espacios físicos en los que desarrollamos nuestros trabajos. En algún momento, la oficina era el único lugar donde teníamos la tecnología necesaria para desarrollar nuestras labores. Pero ahora muchos tenemos mejores equipos en casa. "Una de las premisas básicas de nuestra teoría es que el futuro le pertenece a la creatividad", y agrega que "si militas en esa teoría, las oficinas de plan abierto -sin paredes o tabiques- son terribles". El argumento es que los inmensos espacios integrados, tan del gusto de arquitectos y departamentos de recursos humanos, terminan destruyendo los que buscan nutrir y alentar. El tecnólogo y escritor Ben Hammersley, quien escribió la presentación dle libro de Coplin, compara esos espacios con la sabana africana. Rebaños de antílopes, o trabajadores, mientras a los bordes se sientan los cazadores, los gerentes, tras sus pantallas protectoras, listos para abalanzarse sobre los débiles o visiblemente improductivos. Los estudios recientes dicen que esas oficinas nos enferman, nos hacen menos productivos y menos felices. Para desarrollar nuestro mejor trabajo necesitamos meternos en algo que llaman "estado fluido", que toma al humano promedio unos 15 minutos en alcanzar. "¿Cuándo fue la última vez que tuvo 15 minutos en los cuales no fue distraído por una llamada telefónica, un correo electrónico o alguien hablándole sobre el capítulo de la novela de la noche anterior?", se pregunta Coplin. Jerarquías planas Lo de trabajo flexible no siempre implica un comodo sofá en casa. Para Coplin, la solución es adoptar una jerarquía más plana y concederle al equipo la libertad para trabajar flexiblemente, aunque eso no signifique necesariamente trabajar desde casa, que suele ser la idea generalizada. "Lo que realmente quiero decir trabajar desde donde lo puedas hacer mejor durante el día, pero hay que evaluar eso con cuidado", dice Coplin. Coplin considera que todo integrante de la fuerza de trabajo de una organización debería tener la capacidad de trabajar flexiblemente, aunque reconoce que ciertos trabajos obviamente requieren que las personas estén en sitios específicos. El otro problema es que el trabajo flexible es frecuentemente considerado como un beneficio para individuos que tienen hijos, y causa problemas de confianza. Sus estudios mostraron algo interesante respecto a esto. "El tema de la confianza no es entre empleado y empleador, como podríamos creer, en realidad es entre empleados", dice Coplin. Y esa posibilidad de granjearse el desdén de los colegas conduce a veces a comportamientos paranoicos. "Empiezan a hacer cosas estúpidas, como enviar más correos electrónicos muy temprano en la mañana, porque están preocupados por lo que podrían estar diciendo (los colegas en la oficina)", explica. Empresas sociales Los cambios tecnológicos y corporativos pueden ayudar a paliar frustraciones. Todo eso depende de la tecnología adecuada. Usar las herramientas indicadas de la manera correcta, según dice Coplin expandiendo su definición de empresa social. Simplemente tener una cuenta en una red social no cuenta, aclara. "Estamos metidos en una extraña realidad en la que tenemos experiencias tecnológicamente más ricas en casa de la que muchos tienen en el trabajo. Nos comunicamos muy diferente en casa y en nuestras vidas personales que como lo hacemos en el trabajo". "Vemos el poder de lo que puedes hacer socialmente, pero también ves las limitaciones en cómo compartes y colaboramos en el trabajo. Esto va a empezar a integrarse porque creo que la gente tiene grandes expectativas sobre cómo colaborar". Se trata de una democratización del conocimiento y la participación que Coplin considera que podría ayudar a los empleados a sentirse más involucrados con sus empleadores. Pone el ejemplo del programa "Ask Me" (Pregúntame) usado por la empresa tecnológica Merlin, en el que el personal plantea preguntas y obtiene respuestas de gente de toda la compañía en cualquier parte del mundo acortando la ruta hacia la persona adecuada con el conocimiento necesario. Pese a eso, la mayoría de las organizaciones que han tratado de implementar esta colaboración social han fallado. ¿Cómo es posible, si esto es tan beneficioso para los negocios? Según Coplin las compañías no pueden entusiasmarse a medias. Estas políticas y tecnologías deben integrarse en el tejido de lo que hace la gente, en vez de ser usadas en burbujas con poco apoyo o aisladas donde languidecen y mueren. Al igual que con el trabajo flexible, debería ser para todos y no para unos pocos escogidos. "Hablamos de trabajo flexible, colaboración social, gerencias de manera diferente. No es que uno implemente esto y como por arte de magia todo cambie, pero es el principio: lo importante es pensar de otra manera sobre el trabajo y la vida", dice con claro apasionamiento sobre el tema.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFin del contenido de YouTube, 1 Si no puedes ver el video haz clic aquí. Cuando Cristóbal Colón volvió de su primer viaje a América, empezó una pelea entre los dos reinos, arbitrada por la Iglesia Católica, para ver quién tenía el derecho sobre esos territorios. Tras duras negociaciones, acordaron repartirse el globo en el histórico Tratado de Tordesillas: todo lo que quedaba al este de la línea divisoria pasaba a manos de la corona portuguesa y lo que quedaba al oeste a manos de la corona castellana. Los dos imperios coloniales dominaron de esta forma gran parte del continente durante más de 300 años, pero acabaron de forma muy distinta. Final de Quizás también te interese Al independizarse, la América Española se fragmentó en muchos países y la portuguesa quedó en uno solo. En este video con animaciones te explicamos por qué Brasil y el resto de América Latina tomaron rumbo tan distintos y cómo eso dio lugar al mapa político, económico y cultural que conocemos hoy. Guión: Camilla Costa y Carol Olona; Presentación: Ana María Roura; Diseño, animación y sonido: Kako Abraham; Edición: Agustina Latourrette; Editora: Carol Olona Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa polémica que se desató a raíz del comportamiento de Serena Williams ha trascendido el aspecto meramente deportivo. Lo que en principio la tenista estadounidense consideró un caso de injusticia, pasó luego a tener connotaciones sexistas y ahora está causando furor en las redes por una caricatura que aseguran tiene un fondo racista. La ganadora de 23 torneos de Grand Slam perdió ante la japonesa Naomi Osaka en uno de los partidos más extraños del tenis en el que recibió hasta tres castigos por parte del veterano árbitro portugués Carlos Ramos. El primero fue por recibir instrucciones de su entrenador desde la grada, lo que la tenista negó tajantemente, el segundo se produjo por tirar la raqueta contra el suelo, lo que le hizo perder un punto, y el tercero tras arremeter contra Ramos en una airada discusión, al que llamó ladrón y mentiroso. Osaka conquistó el primer Grand Slam de su carrera y el primero en la historia del tenis japonés. Eso supuso la pérdida de un juego, lo que facilitó el brillante triunfo de Osaka. Williams dijo que sintió que el comportamiento de Ramos tuvo un fondo sexista ya que reflejaba la desigualdad en el trato que hay en el tenis, apuntando que nunca un tenista masculino había sido castigado de la misma manera cuando expresan sus emociones en un partido tan trascendente. Sus comentarios generaron un debate entre los están de acuerdo en que sigue habiendo diferencias entre mujeres y hombres en el deporte y los que descalifican su comportamiento en la cancha, que en el fondo fue lo que detonó la bola de nieve en el que se ha transformado la polémica. "No es racista" El más reciente giro del caso surgió a raíz de una caricatura publicada en un diario australiano en la que aparece Williams saltando sobre una raqueta destrozada al lado de un chupete, con el árbitro Ramos preguntándole a Osaka en el fondo que si la podía dejar ganar. La ilustración se hizo viral en internet generando una ola de protestas por la manera en que fue representada la tenista estadounidense y también la campeona japonesa, en ambos casos con estereotipos racistas. Osaka, de origen haitiano y japonés, aparece con la piel blanca y el pelo rubio. El caricaturista Mark Knight rechazó las acusaciones asegurando que su única intención fue resaltar el "pobre comportamiento" de Williams. Le reacción de Williams tras perder su servicio en el segundo set, golpeando la raqueta contra el suelo, le supuso un segundo castigo. La imagen apareció en la edición del lunes del diario más popular de Australia, el Herald Sun, y su editor, Damon Johnston, respaldó al 100% a Kinght. "Se burla con todo derecho del pobre comportamiento de una leyenda del tenis... Mark tiene el apoyó de todos", posteó Johnston en un tuit. Sin embargo, la famosa escritora escocesa JK Rowling comparó la ilustración con caricaturas del pasado que han sido consideradas racistas por la manera de representar a las personas afroestadounidenses. "Muy bien por reducir a una de las mayores deportistas de las historia a estereotipos racistas y sexistas y convertir a una segunda gran deportista en un accesorio sin rostro", posteó Rowling en su cuenta de Twitter. "Repugnante" La Asociación Nacional de Periodistas Negros en Estados Unidos denunció que la caricatura es "repugnante en muchos niveles". "No solamente rebosa de racismo, con caricaturas sexistas de ambas tenistas, sino que la descripción de Williams tiene un aire innecesario de Sambo", señaló en un comunicado. Desde su publicación en 1899, las historietas de Sambo han generado división de opiniones sobre la manera de representar a las personas afroestadounidenses. El texto hace referencia a que los labios de la tenista en la ilustración son similares a los del personaje de libro infantil de 1899 "La historias del pequeño negrito Sambo", conocido por sus comentarios e imágenes racistas. Knight aseguró que "no tenía conocimiento de esas ilustraciones o de ese período", agregando que el "mundo se ha vuelto loco". "La caricatura fue simplemente sobre Serena en el día que le dio una pataleta. Eso es", el dijo a la Australian Broadcasting Corporation. Knight también rechazó las acusaciones de que no haría una caricatura similar con la imagen de un hombre, compartiendo una reciente ilustración del tenista australiano Nick Kyrgios, conocido por su mal comportamiento en los partidos. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl senador Ted Cruz nació en Canadá, de padre cubano y madre estadounidense. Nacido en Canadá, Cruz es hijo de padre cubano y madre estadounidense. La nacionalidad de su madre le otorgó la ciudadanía de EE.UU. La Constitución de EE.UU. establece que sólo los ciudadanos estadounidenses por nacimiento tienen derecho a ocupar el cargo de presidente. Esto, sin embargo, ha sido objeto de discusiones. Si bien algunos interpretan que la persona tiene que haber nacido dentro del territorio estadounidense, otros sostienen que la legislación incluye a quien haya nacido en el extranjero de padres estadounidenses, como el caso de Cruz. El presidente Barack Obama tuvo que mostrar públicamente su partida de nacimiento ante las presiones de los llamados "birthers", muchos de los cuales todavía hoy sostiene que nació en Kenia y por tanto no está autorizado para ser presidente. Obama nació en Hawaii. Analistas sostienen que Cruz –quien tiene un fuerte respaldo de los activistas del Tea Party– está considerando seriamente una campaña presidencial en 2016 y que su renuncia a la ciudadanía canadiense confirma tales pretensiones. Final de Quizás también te interese Lea también: Obama, el "africano"\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEste tipo de acción extrema como forma de protesta política es algo relativamente nuevo en el pueblo tibetano. "El primer caso se da en 2009", explica a BBC Mundo Robert Barnett, fundador y director del Programa de Estudios Modernos sobre el Tíbet de la Universidad de Columbia. Hubo un caso en 1998, pero fue en el exilio. Según el académico, la inmolación está relacionada con el budismo, pero no tanto con el que se practica en Tíbet, sino más bien en Japón e India. De hecho, según señala Barnett, en un capítulo del Lotus Sutra -uno de los textos más antiguos del budismo- se describe a Buda, en una de sus vidas anteriores, llevando a cambio una inmolación por el bien de otras personas. A pesar de ello, una de las grandes controversias sobre las autoinmolaciones es si encajan o contradicen esta religión. Y el planteamiento no es una cuestión de blanco o negro. Hay matices. La diferencia radica en las razones que llevan a tomar esta decisión. Para Mario Aguilar, director del Centro de Estudios de Religión y Política de la Universidad de Saint Andrews (Escocia), la ola de inmolaciones tiene una relación directa con los sucesos de 2008. "Intervinieron todos los monasterios y se llevaron a los 2.000 monjes", le cuenta a BBC Mundo. Considera que esa acción del gobierno chino contra la población tibetana fue la peor desde la década del 50. "Si China no hubiera hecho eso en los monasterios hoy estaríamos tranquilos", opina. Es más, cree que se trata de un punto de inflexión para los tibetanos. "Eso fue lo que en la conciencia o en el subconsciente tibetano recordó de que podía llegar a haber una supresión completa" del budismo, opina el académico. Inmolación y suicidio A priori quitarse la vida, tiene una connotación negativa, dado que aumentaría los padecimientos en vida venideras, según explica el profesor Barnett. Esto tiene que ver con la idea de quitarse la vida, para evitar el sufrimiento. "El suicidio está claramente prohibido" en el Budismo, apunta. Pero si la acción no es por una cuestión personal, sino para un bien colectivo superior la cosa cambia. Ahí ya no se aplican las mismas reglas. Por eso es que los tibetanos "no ven (las inmolaciones) como un suicidio", según Barnett. Lo que los tibetanos, en su desesperación, buscan con esta forma de protesta es llamar la atención. Saben que la inmolación no es una solución en sí. Pero ante la situación que denuncian cada vez que tienen la oportunidad, ya desea en el propio Tíbet, o en el exilio -especialmente en India donde reside el Dalai Lama- algunos aseguran no tener otra opción. Los tibetanos en el exilio se manifiestan constantemente contra la política del gobierno de China en la región del Tíbet. Tíbet ha vivido a lo largo de su historia períodos de autonomía y otros bajo el poder de China. En 1950 China toma el control con miles de soldados poniendo pie sobre suelo tibetano. En los últimos tiempos los tibetanos han denunciado que el gobierno de China ha trasladado gente de otras regiones a fin de modificar la composición demografía de la región, ha introducido el lenguaje chino en las escuelas y aumentado el control en las calles. Por su parte, Aguilar también remarca que "hay un cambio generacional políticamente" relacionado con las protestas. "Los jóvenes no son ya budistas religiosos sino étnicos", señala. Y a la vez marca el riesgo de ese quiebre. "La no violencia (hacia el prójimo) no viene del budismo, es una opción de no hacer daño a nadie que viene de la generación que salió de Tíbet con el Dalai Lama XIV". El temor del académico es que cuando muera el actual Dalai Lama se pierda cierta relación histórica. Puede que surjan "grupos de guerrillas" a su entender. De hecho, entre los educados en EEUU, Canadá o India, "hay muchos que no piensan de que simplemente hay que ser pacífico con los chinos, algunos piensan en un movimiento separatista armado". "Coraje" Según activistas en el exilio, la presión del gobierno chino es la más intensa desde la represión de las protestas que tuvieron lugar en Lhasa meses antes de los Juegos Olímpicos de 2010. Y señalan estas medidas como parte de las razones que desencadenaron la ola de autoinmolaciones. "Dicen que somos libres para practicar nuestra religión pero siguen apretando las riendas más y más hasta que ya casi no podemos respirar", decía un joven monje en las páginas del New York Times. Desde el otro lado niegan que sea la política china lo que causa estos hechos. En una carta enviada por la Embajada de China en Londres al periódico The Guardian, , las autoridades niegan las acusaciones de los monjes. "La gente del Tíbet tiene otros canales para hacer oír su voz", explicaba la misiva en la que condenan las inmolaciones dado que "no hay nada más precioso que la vida humana". En opinión de Aguilar, en realidad "los chinos de etnia han no tienen ningún tipo de respeto por los tibetanos, sólo les molesta que haya desorden". Lo que es complicado analizar es la postura del Dalai Lama sobre las inmolaciones. Para Aguilar, el líder espiritual no tiene por qué referirse al respecto, dado que ha dejado de ser líder político. "Como líder religioso no le correspondería", explica. Barnett, por su parte considera que está en contra de la violencia tanto si es autoinfligida como si es hacia otros. "Pero no ha dicho abiertamente que esto debe detenerse", resalta. De hecho, el pasado mes de noviembre en una entrevista realizada por Andrew North, de la BBC el Dalai Lama aseguraba que en estas acciones había "coraje", a la vez que cuestionaban su efectividad. Más allá de las palabras, las inmolaciones están ahí y tienen eco en el pueblo tibetano, según Barnett. "Los chinos han condenado siempre la violencia de las protesta tibetanas", señala el experto. Pero en las inmolaciones ahora han "encontrado una forma de protestar técnicamente no violenta (contra otros) pero con un inmenso impacto simbólico en los tibetanos". Al final, lo determinará si continúan o no las inmolaciones es eso para Barnett: "No importa qué efecto tienen sobre nosotros que estamos fuera, sino qué apoyo reciben en Tíbet".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nProtestas en Maracaibo contra el presidente Nicolás Maduro en abril. El frenesí político es positivo para el negocio. La mercancía, guindada sobre una cuerda tendida entre un poste eléctrico y un árbol, es la apetencia del momento. "La crisis está difícil. Lo que gana uno se va en un dos por tres", cuenta el hombre moreno, de 62 años, residente del populoso sector San Jacinto. Lanza ofertas zambullido "en la candela". Hace dos semanas, esquivó la muerte en ese lugar: cayó al piso tras chocar con un joven cuando la Guardia Nacional Bolivariana dispersó la masiva manifestación del miércoles 19 de abril; y, mientras yacía en el asfalto caliente, una bomba lacrimógena pasó rasante a centímetros de su cabeza. "Hubiera quedado pegado ahí mismo (muerto) si me hubiera agarrado". Nelson es un chavista arrepentido. Rechaza a rajatabla la convocatoria a una Asamblea Nacional Constituyente comunal de parte del jefe de Estado. "Este ha sido el peor Gobierno que he visto. Ese (mandatario) ya no gana más. El pueblo está cansado de tanta necesidad. No votaría más por ellos ni que volviera a nacer". Cambio o hundimiento En Caracas, la policía ha utilizado gases lacrimógenos y cañones de agua para reprimir algunas manifestaciones. Maracaibo es el corazón de una región calurosa, de gente afable y dicharachera, rica en petróleo. Hasta 2012 nunca gobernó el chavismo: ese año, Francisco Arias Cárdenas, ex compañero de armas de Hugo Chávez en el intento de golpe del 4 de febrero de 1992, ganó la gobernación y todo cambió. La crisis ha golpeado a la región fronteriza como al resto del país. O incluso más. El contrabando y la reventa con sobreprecios de alimentos, medicinas y productos varios se agravan a diario. El precio del kilo de carne de primera, por ejemplo, roza los 15 mil bolívares en una entidad históricamente rica en tierras agrícolas y ganado. Esa cifra equivale a un cuarto del salario mínimo mensual. El Estado, entre 2008 y 2009, expropió 118 empresas petroleras en la Costa Oriental del Lago y decenas de haciendas en el Sur del Lago y Perijá. Devolvió al menos 10 de ellas a sus dueños hace tres años tras admitir fallas de producción. La Cámara de Comercio reportó la semana pasada que 56 % de las empresas en Maracaibo ha reducido sus nóminas por la crisis. Solo en 2015, cerraron 100 mil empresas y negocios y se redujeron 500 mil puestos de trabajo en una ciudad de 1,7 millones de residentes. "Estoy flaca y enferma. Me quemé las pestañas trabajando por 30 años para morir pobre", solloza Dalia Rivas, una educadora jubilada de 59 años. Dalia Riva: "O esto cambio o nos hundimos". Sentada sobre una losa, entre la arena de la plaza Bolívar, califica su sueldo de "miseria". Nunca votó por Chávez ni su revolución. Menos respaldará una Constituyente en estos tiempos. "O esto cambia o nos hundimos". Desunión y violencia Las recientes manifestaciones en contra de Maduro se han concentrado en el norte y el centro de Maracaibo. Las convocatorias, si bien masivas, no han tenido la corpulencia ni la intensidad de las realizadas en Caracas. La división de la Mesa de la Unidad Democrática en la región es la razón. La plataforma tiene dos directivas desde febrero: una integrada por partidos como AD y Un Nuevo Tiempo; y otra, conformada por toldas como Primero Justicia y Voluntad Popular. La oposición suma 12 marchas, cerca de 100 arrestos y 13 heridos de gravedad en Maracaibo en un mes de protestas. Ambas delegaciones de la MUD han llegado a convocar actividades a la misma hora, aunque en lugares distintos. Ocurrió este Primero de Mayo: unos marcharon hasta la Plaza de La República; otros se concentraron en los tribunales del centro. Maracaibo es una de las zonas petroleras por excelencia de Venezuela Emerson Blanchard, coordinador de las agrupaciones lideradas por Acción Democrática y UNT, admite la fractura y la atribuye a los "intereses de cargos y liderazgos" a futuro. Manuel Tinaure, un hombre de 64 años dedicado a la venta de periódicos, resume el conflicto político de la oposición en un vocablo local, vulgar: "Aquí hay un verguero". Un desorden. Feliz en revolución "Soy feliz, paz y trabajo", reza la pancarta que Marisol Márquez, abogada, improvisó con cartón y marcador negro para marchar el Día del Trabajador en el centro de Maracaibo. No entiende "la psiquis negativa" que la oposición ha impuesto, a su juicio, sobre Venezuela. Para ella, no hay hambre en las calles ni escasez de medicinas. "Me he sentido feliz en la revolución. Esa (crisis) es una realidad que no existe". Marisol Márquez: "Me he sentido feliz en la revolución". Mientras come una mandarina, jura fidelidad al chavismo en cualquier arena electoral, llámese Constituyente, regionales, municipales o presidenciales. La directiva local del Partido Socialista Unido de Venezuela expresó su apoyo "irrestricto" a la iniciativa presidencial. Luis Caldera, alcalde del municipio Mara, estima que el mayor número de "constituyentistas" deben ser representantes del estado Zulia, ya que representa el 13% de la población nacional. El alcalde Hébert Chacón, del municipio Guajira, aplaude la convocatoria como una solución al "juego trancado". Admite a BBC Mundo que espera que una nueva Constitución no lapide los derechos indígenas conquistados en la Carta Magna de 1999. "Hay que ver cómo es ese asunto", subraya, con menor convicción, José Morales, licenciado en Educación, bajo una enramada frente a la Catedral de Maracaibo. Valora la propuesta como "una solución política viable" a la crisis, pero le disgustaría que solo la mitad de los constituyentes sean electos por voto directo. "Esto debe ser una verdadera democracia". Es lo que los politólogos llaman un chavista light. Terrorismo y catástrofe Quema de efigies de Nicolás Maduro durante una protesta en Maracaibo en abril. "Esto está feo". Jesús Semprún se queja de la crisis económica recostado sobre sus muletas. Aprieta en su mano un puñado de billetes arrugados. Perdió su pierna derecha por culpa de una diabetes pobremente tratada. Vive de las limosnas que recolecta en la avenida Padilla, uno de los campos de batalla entre manifestantes, policías y militares. La protesta -a un par de cuadras de distancia- ha escalado. Las secretarías regionales de Gobierno y de Seguridad han reportado "ataques terroristas" de la oposición contra oficinas de la Casa del Abuelo, el Instituto Regional de Deportes, Auditoría y el Centro Rafael Urdaneta. Los disturbios, así como trancas de calle, se han agudizado en La Plaza de La República, la prolongación de la Circunvalación Dos, la autopista Circunvalación Uno, las avenidas Padilla y Delicias. Es decir, en el norte y centro de Maracaibo. En las ocho parroquias del oeste, históricamente inclinadas al chavismo, las protestas son quimera. "Ojalá que sigan protestando, para ver si este gobierno cede", opina Luis Villegas. Gana 50 mil bolívares al día (12,5 dólares en el mercado negro) decorando con yeso casas y apartamentos. "Solo me alcanza para comer. No voy a votar por nadie. Será que Dios baje y solucione esto". Jesús, el limosnero de pelo gris y ánimo simpático, comparte su opinión. Su idea contra la crisis suena a eslogan de campaña: "Dios y voto". Nunca ha sufragado. En las próximas elecciones -Constituyente o no- promete debutar. "Ya tengo mi cédula (obligatoria en Venezuela para sufragar). Hay que salir de este gobierno". Algunos ven la propuesta de constituyente como una salida a la situación que vive el país. Ricos en desencanto Carmen -señora morena, delgadísima y de baja estatura, de 78 años- vende caramelos de jengibre a 200 bolívares la unidad, recostada a una verja del centro de Maracaibo. Ella confió en Hugo Chávez. Hizo "muchas cosas buenas", dice. Hoy está secuestrada por el desencanto. No participará en ninguna otra elección. "Ahorita todos vienen con la misma intención de robar". No quiere más engaños. Tampoco desea posar para la cámara. La única foto que le ha gustado, acota, es la que aparece en su cédula de identidad. El periodista quiere comprarle caramelos. No tiene suficiente dinero en efectivo: el Gobierno aún no autoriza a los bancos a distribuir en Zulia los billetes del nuevo cono monetario. -Solo tengo 400 bolívares. Deme dos, por favor. -No se preocupe, joven. Tome tres. Carmen es pura bondad. "Si la oposición agarra el Gobierno, esto va a ser peor. El problema no es Venezuela; somos los venezolanos, que no sabemos administrar". Vuelve a ofrecer sus dulces a los transeúntes.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn video realizado por el programa 60 Minutos, del australiano Canal 9, presenta el momento en el que Rebekah Aversano ve –y toca- la cara de su hermano muerto. Un disparo desfiguró el rostro de la persona que recibió el trasplante, Richard Norris, de Virginia, Estados Unidos. Norris perdió los labios y la nariz y podía mover la boca con muchas limitaciones. Tras el accidente -que ocurrió hace 15 años- y hasta el momento en el que se realizó la operación, Norris casi no salía de su casa. Final de Quizás también te interese Inusual Generalmente, quienes reciben algún trasplante no entran en contacto con la familia del donante. Pero en lo que se piensa es uno de los primeros encuentros de este tipo, Aversano visitó al hombre que recibió parte de los tejidos y la estructura facial de su hermano. En el video se ve cómo la mujer, quien viajó desde Maryland, EE.UU., toca la cara y dice: "Yo crecí viendo esta cara". Su hermano, Joshua Aversano, murió en 2012 en un accidente automovilístico. Tenía 21 años. Había que hacerlo… Norris vivió prácticamente sin salir de su casa desde el momento del accidente hasta cuando se realizó la operación. La madre de los hermanos, Gwen Aversano, dijo que tomar la decisión de donar el rostro de su hijo fue muy difícil, pero que decidieron hacerlo porque era lo que Joshua habría querido. "Conociéndolo, él hubiera querido que otra persona pudiera seguir adelante con su vida si para él no era posible", dijo la madre en una entrevista con el canal canadiense CTV News. Y añadió: "Tras conocer a Norris, verlo y hablar con él, vemos el reflejo de nuestro hijo. Nos alegra haber podido ayudarlo pese a nuestra trágica pérdida". La cirugía reconstructiva se realizó en la Universidad de Maryland, de EE.UU., hace tres años. Duró más de 36 horas. Consideraciones James Partridge, fundador de Changing Faces, una organización dedicada a apoyar a personas cuyos rostros han sufrido algún tipo de desfiguración, le dijo a la BBC que no tenía conocimiento de ningún otro caso en el que la familia del donante hubiera conocido al receptor de la cara. Por su parte, Barry Jones, expresidente de la Asociación Británica de Cirujanos Plásticos, señaló que en un caso como este había varios elementos a considerar. Un disparo deformó el rostro de Norris. "Tiene que ser muy difícil para cualquier familiar conocer a quien recibió el órgano de su ser querido, pero más cuando lo que se donó fue la cara", le dijo a la BBC. "En esta oportunidad –agregó- parece haber habido un final feliz, pero no siempre es el caso". Jones explicó que la familia tendría que evaluar cómo se siente con respecto a la personalidad de quien recibió el rostro. "Si ambas partes están de acuerdo, no estoy en contra de que se encuentren, pero espero que hayan recibido terapia antes de verse".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas fuerzas soviéticas se mantuvieron en Checoslovaquia incluso después de que el experimento político de Dubcek ya había sido derrotado. Esta suerte de revolución pacífica se puso en marcha con el nombramiento el 5 de enero de 1968 de Alexander Dubcek como primer secretario del Partido Comunista de Checoslovaquia, quien pondría en marcha un conjunto de reformas democratizadoras a las que llamaría "socialismo con rostro humano". Se estima que más de 4.500 tanques de países del Pacto de Varsovia fueron movilizados para invadir Checoslovaquia. Durante unos siete meses, vientos de reforma recorrieron el país y se puso en marcha un plan de acción económico y político que incluía entre otros aspectos el fin de la censura, el restablecimiento pleno de los derechos y libertades civiles, la restitución de la separación de poderes con un poder ejecutivo que no sería ya un brazo más del Partido Comunista, un Parlamento con facultades reales y un Poder Judicial independiente. Esta iniciativa reformista desencadenó todo un proceso de liberalización de la sociedad que se plasmaba en el surgimiento de nuevos movimientos políticos e intelectuales, en el resurgimiento de agrupaciones que representaban a minorías nacionales, religiosas así como grupos de derechos humanos. Portando banderas y coreando canciones patrióticas, los manifestantes protestaron contra la invasión. Estos cambios no eran vistos con buenos ojos por la Unión Soviética y sus aliados del Pacto de Varsovia que entre la noche del 20 de al 21 de agosto de 1968 invadieron militarmente Checoslovaquia para poner fin al experimento de Dubcek. Final de Quizás también te interese Los habitantes del país recurrieron entonces a formas de resistencia pacífica para intentar preservar las libertades recién conquistadas, pero las fuerzas extranjeras habían llegado para quedarse un largo tiempo. Poco después Dubcek fue desplazado del real y los comunistas prosoviéticos de línea dura recuperaron el control del país. La Primavera de Praga llegaba a su fin definitivo pero lo ocurrido allí tendría grandes repercusiones en los movimientos de izquierda en todo el mundo que reaccionarían y fijarían posición entre "el socialismo de rostro humano" y el "socialismo real" que lo había sometido. En Praga, la población salió a las calles a confrontar pacíficamente a las tropas invasoras. Las masivas manifestaciones en torno a los tanques enviados por los países del Pacto de Varsovia no fueron suficientes para disuadir a Moscú. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa mexicana multiplicó en cuestión de horas el número de seguidores en las redes sociales. De un día para otro, esta joven que abandonó sus estudios de nutrición para dedicarse a la carrera de modelaje pasó de cerca de 4.000 seguidores en su cuenta de Facebook a contar con más de 25.000 aficionados. Su coronación celebrada en Las Vegas fue transmitida por NBC, una de las mayores cadenas de televisión en Estados Unidos, y por Telemundo, la emisora estadounidense para la comunidad hispana de ese país. Esto sin contar la retransmisión de la ceremonia en varios países del mundo. Participe: ¿Por qué siguen vigentes los concursos de belleza? La proyección internacional que acaba de tener Navarrete era el sueño de otras 85 jóvenes aspirantes a ser la más bella del planeta. Todas han mostrado sus cuerpos en bikinis, trajes típicos y vestidos de gala, encima de tacones de infarto y sin abandonar sus sonrisas. Todas tenían que demostrar que además de ser hermosas eran inteligentes. Una rutina que se repite año tras año desde que a mediados del siglo pasado se celebró por primera vez este concurso. Pero el bosnio Tarik Kaljanac no ha tenido la misma proyección, a pesar de haber mostrado su cuerpo en el concurso Míster Universo 2010. ¿Por qué Miss Universo sí y Míster Universo no? ¿Cómo se justifica la popularidad de este certamen frente a los avances de los derechos femeninos? Culto a la mujer La mayoría de las aspirantes buscan un "atajo" para entrar en el mundo del espectáculo. El culto a la mujer, que tiene siglos de historia, puede ser una de las razones por la que los concursos de belleza femeninos continúen siendo tan seguidos. "Para mí es una celebración de la belleza, más que una celebración es una subcultura", le dice a BBC Mundo Héctor Joaquín Colón, blogger experto en este tipo de certámenes. No obstante, la feminista colombiana Magdalena León considera que el motivo cultural que puede estar detrás de estos eventos es "muy secundario". Para ella, es el dinero lo que mantiene vigentes los Miss Universo, Miss Mundo, Miss Venezuela, Miss Colombia o Nuestra Belleza de México. "(Estos concursos) han existido y seguirán existiendo mientras las sociedades y el consumo los muevan en la manera en que los mueven", le comenta León a BBC Mundo. Publicidad, la que sea Héctor Colón recuerda que es el multimillonario Donald Trump quien está detrás de Miss Universo. "Este caballero tiene una mentalidad de publicidad y quiere que siempre la haya, sea buena o mala". La representante por Estados Unidos de origen árabe, Rima Fakih, fue protagonista de varias polémicas, por haber posado en topless y por haber comentado que estaba en contra de la construcción del centro islámico en la Zona Cero de Nueva York. También se la relacionó con un grupo extremista islámico, acusación que ella negó. Por su parte, el corresponsal de BBC Mundo en Washington, Carlos Chirinos, destaca que este año el concurso ha generado más atención en la prensa estadounidense que en el pasado. "En parte porque ha sido expuesto como un evento para promocionar la ciudad, una de las más golpeadas por la crisis económica". Chirinos afirma que la transmisión en horario estelar por NBC es un indicativo del grado de exposición que han querido darle los organizadores del evento en un país que sigue con fanatismo los concursos de belleza. ¿Mujer actual? Sin embargo, a pesar de la emancipación de la mujer y la lucha por la igualdad de los sexos, muchas jóvenes siguen soñando desde pequeñas con ocupar un día el puesto de Jimena Navarrete. "Es un atajo a tener una carrera en la televisión, cine o cualquier otro medio. Hoy todas quieren tener un programa en la tele, o quieren ser actrices o cantantes", comenta Colón. Las concursantes deben mostrarse en bikini, trajes típicos y vestidos de gala para convencer al jurado. Alicia Machado, Miss Universo 1996, es actriz de telenovelas. La mexicana Lupita Jones, coronada cinco años antes, es la organizadora de Nuestra Belleza de México. Pero quizás la que haya llegado más alto fue la venezolana Irene Sáenz, Miss Universo 1981, quien fue alcalde de un municipio de Caracas, gobernadora del estado Nueva Esparta y hasta candidata a la presidencia de Venezuela. Para la Organización Miss España, estos concursos se mantienen vigentes porque lo que busca es a "una representante de la mujer actual". "Una mujer bella, pero además que pueda representar la cultura de un país, que esté preparada académicamente y que tenga los valores morales necesarios para cumplir con muchas de sus funciones", le escribe a BBC Mundo. "Estos eventos no tienen ninguna proyección que signifique más poder para las mujeres", apunta León, quien no duda en calificar de "degradante" los concursos de belleza donde "exhiben a la mujeres como vacas en un corral". Colón considera que la clave de estos certámenes es lo que tanto organizadores como participantes pueden obtener después. Muchas logran fama internacional, otras terminan en el "famoseo" local o internacional y hay otras, como Miss Australia 2007, están en busca de trabajo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLevy nació en Tel Aviv, Israel, a donde su padre llegó tras huir del nazismo en Europa. Levy es periodista del diario israelí Haaretz, el más antiguo de Israel y el principal medio de tendencia liberal, para el que cubre desde hace años el conflicto palestino-israelí. En su columna semanal intenta mostrar la vida y circunstancias de los palestinos. Solía ir a Gaza a reportear, pero desde que en 2006 Israel se retiró de ese territorio, la prensa israelí ya no puede visitarlo. La voz y la pluma de Levy intentan mostrar otra cara del espectro de pensamiento israelí. En 2010, el diario británico The Independent se preguntaba si Levy era el hombre más odiado o más heroico de Israel. La respuesta, hoy, puede estar en el hecho de que el sexagenario periodista tiene que caminar por su Tel Aviv natal acompañado por un guardaespaldas. Final de Quizás también te interese Israel, el lugar al que su padre llegó huyendo del nazismo de Europa en busca de un lugar seguro, se ha vuelto peligroso para él. BBC Mundo habló con él acerca del conflicto y de su experiencia como periodista en una sociedad en la que la opinión parece volverse cada vez más hegemónica*. ¿Es este conflicto peor que el de las anteriores operaciones de Israel contra Hamas en Gaza (2008-09 y 2012)? Sí, en todo sentido. Por la atmósfera interna de Israel, por la destrucción y los muertos. Es peor. La mayoría de los israelíes respaldan la Operación Margen Protector, ¿por qué cree que es así? Levy ya no camina tranquilo por Tel Aviv. En primer lugar, porque en cualquier guerra la gente se unifica en Israel, al menos al inicio. En segundo lugar, porque Hamas, por decirlo de algún modo, es un buen enemigo. Es odiado en Israel y otras partes. Además, la atmósfera en el país se ha vuelto nacionalista en años recientes, con un gobierno muy, muy de derecha. Y con medios que apoyan. Todos los medios, excepto mi diario, están a favor de esta operación. Los medios israelíes parecen estar hablando con una sola voz, no están haciendo su trabajo. Casi no cubren el sacrificio palestino, los llantos palestinos, la agonía palestina. ¿Ha conocido casos de colegas que hayan estado sometidos a censura o autocensura? No, no conozco ningún caso. Tengo la sensación de que la mayoría apoya la línea oficial voluntariamente. Para los que piensan como usted, esto debe ser muy frustrante. Frustrante en el mejor de los casos, porque en muchos otros es algo que da miedo. Ahora el nivel de tolerancia a las voces alternativas es cero y eso es muy desagradable. En este contexto, ¿cuán fácil le ha resultado trabajar y decir lo que quiere decir? Hay dos niveles. En mi diario tengo absoluta libertad y apoyo. Y expreso mis puntos de vista con total libertad. Pero para mí se ha vuelto muy desagradable encontrarme con la opinión pública israelí. Camino por las calles de Tel Aviv con un guardaespaldas. Recibo correspondencia con mensajes de odio, estoy expuesto a violencia verbal. Es muy duro. ¿Qué le dicen? No estoy seguro de que esta línea telefónica las tolere, son muy desagradables, se puede imaginar. Me han dicho "traidor", "vete a Gaza", "basura" y cosas mucho peores. ¿Recibió amenazas? No concretas. No puedo decir que alguien haya escrito algo concreto. Pero ya hubo casos de manifestantes que han recibido golpizas por parte de gente de derecha en las últimas dos semanas en Tel Aviv. Los palestinos también están siendo golpeados en las calles, cada pocos días. Y mucha gente me advirtió que debía tener cuidado. ¿Cuándo decidió que debía tener un guardaespaldas? Después de mi artículo sobre los pilotos israelíes (publicado en Haaretz el 15 de julio, donde da una visión crítica sobre los pilotos de la fuerza aérea de Israel que bombardean Gaza). Y el desencadenante, creo, fue mientras estaba siendo entrevistado en vivo en la ciudad de Ascalón, por el Canal 2, el principal canal de televisión israelí, y un grupo de matones interrumpió la entrevista, que no pude terminar. Y entonces comprendí que vivimos en una atmósfera peligrosa. Su familia fue a Israel buscando un lugar donde estar segura como judíos. Con esto en mente, ¿cómo se siente cuando vive episodios como el de Ascalón? Siempre en mis conferencias solía decir que Israel era una democracia para sus ciudadanos judíos (pero no los árabes). Ahora empiezo a pensar que es una democracia para sus ciudadanos judíos que piensan del mismo modo y no es tolerante de ninguna voz alternativa. Estos son momentos tensos y creo que cuando termine la guerra las cosas se calmarán un poco, pero quedarán cicatrices. Hay quienes dicen que el accionar israelí compromete la seguridad de judíos en el resto del mundo, ¿cree que Israel tiene una responsabilidad para con ellos? Creo que parte de la razón de ser de este Estado era ser un refugio para el pueblo judío. Ahora lo que vemos es que Israel está poniendo en peligro a muchas comunidades judías. Y no creo que Israel sea ahora muy atractivo para los judíos. La famosa nación-refugio se está convirtiendo de varias maneras en el lugar más peligroso para los judíos en el mundo. ¿De dónde vienen las posiciones más extremas contra los palestinos, contra Gaza? Son años de incitación, de diseminación de muchos miedos por parte del gobierno y los medios, demasiado odio. Y este es el resultado: la deshumanización sistemática y total de los palestinos. Levy no fue bien recibido en Ascalón, donde han caído cohetes palestinos. ¿Quién gana con esto? Nadie gana, Israel está perdiendo. Pero no lo ven. El gobierno ciertamente, de algún modo, gana, porque unifica a la gente en torno suyo. Pero creo que ahora no hay que preguntar quién gana, porque en medio de la guerra, de cualquier caso, la gente se une en torno al gobierno. Si habrá ganadores o perdedores será algo que veremos cuando esto acabe; y no estoy seguro que el gobierno ganará. ¿Cree que Hamas gana con el conflicto? Sin duda. Hamas estaba aislado, sin recursos, con muy poco apoyo entre los palestinos. Ahora queda parado como la verdadera resistencia. El mundo habla directa o indirectamente con Hamas. A nivel internacional y local están fortalecidos. ¿Cómo ve la posibilidad de una resolución al conflicto? No la veo. ¿Qué pasará en Gaza, entonces? Creo que habrá más días de derramamiento de sangre, hasta que el mundo despierte y le ponga un fin. El mundo todavía no está muy abocado a ponerle un fin. ¿Ha pensado en irse de Israel? No. De ningún modo. Este es mi lugar, yo nací aquí, mis hijos nacieron aquí y no tengo intención de irme. Continúo con mi trabajo. (*) Esta entrevista fue realizada antes de que se alcanzaran las treguas temporales en la Franja de Gaza. Levy cree que ha habido un proceso de deshumanización de los palestinos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTrump este miércoles con sus homólogos de Francia y Turquía. La diferencia se debe en gran parte a un hombre: Donald Trump, quien se encuentra de visita en Europa. Bajo su supervisión, las tensiones periódicas entre EE.UU. y muchos de sus aliados se han convertido en foco de controversia, que si se amplifica, puede poner en duda el futuro de la alianza misma. ¿Para qué sirve la OTAN? El presidente Donald Trump representa un desafío para el futuro de la OTAN. Desde sus comienzos, la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) fue una alianza militar defensiva destinada a disuadir cualquier ataque proveniente de la entonces Unión Soviética. Una vez que terminó la Guerra Fría, la OTAN planteó sus nuevas tareas: extender la estabilidad en toda Europa acogiendo a nuevos miembros y estableciendo una serie de asociaciones con otros países, pero también utilizando la fuerza en ocasiones, especialmente en los Balcanes, para evitar la agresión y el genocidio. Pero la alianza siempre ha sido más que solo una organización militar. Es una de las instituciones centrales de "Occidente", parte de una amplia gama de organismos internacionales a través de los cuales EE.UU. y sus aliados intentaron regular el mundo que surgió de la derrota del nazismo en 1945. Pero, fundamentalmente, la OTAN es una alianza de valores compartidos y unidad transatlántica. Y esta es la razón por la cual la llegada de Donald Trump a la Casa Blanca está resultando tan disruptiva. ¿Se está deshaciendo el vínculo transatlántico? Superficialmente, al menos, las crecientes tensiones entre el presidente de EE.UU. y muchos de sus aliados de la OTAN están relacionadas con el dinero. Compartir la carga financiera de la organización ha sido durante mucho tiempo un tema clave en las cumbres de la OTAN. Trump no es el primer presidente en enfatizar este tema. Pero en términos de forma y fondo, él representa algo nuevo. El debate se centra en el objetivo acordado por todos los miembros de la OTAN de que el gasto en defensa debería alcanzar el 2% del PIB (Producto Interno Bruto, el valor total de los bienes producidos y los servicios prestados) para 2024. El gasto ciertamente está aumentando en muchos países. Trump puede merecer algo de crédito por eso. Pero puede que muchos aliados aún tengan dificultades para alcanzar ese objetivo de referencia. Para el presidente Trump, Alemania, uno de los socios más ricos de Washington, es el mayor infractor. A principios de este mes, en declaraciones dirigidas a la canciller alemana, Angela Merkel, Trump dijo: "No sé cuánta protección recibimos por protegerlos a ustedes". Al señalar que Alemania negoció acuerdos de gas con Rusia, Trump agregó: "Pagan miles de millones de dólares a Rusia y nosotros somos los idiotas que pagan todo". Cuestionar el valor que la OTAN representa para EE.UU. es algo nuevo y profundamente preocupante para muchos de los socios de Washington. ¿Qué tan seria es la amenaza rusa? Los desafíos estratégicos que enfrenta la OTAN están cambiando. Son, al mismo tiempo, más complejos pero menos definidos. Abarcan desde una Rusia resurgente hasta la guerra informática y cibernética, desde el terrorismo hasta la migración masiva. Incluso la amenaza rusa ha cambiado. Esta no es la Unión Soviética de antaño. La amenaza no es tanto que grandes ejércitos de tanques rusos avancen hacia Occidente. Hay toda una gama de estrategias que van desde piratería informática hasta los ciberataques y operaciones de información, todo con el objetivo de desestabilizar a las democracias occidentales. Los gobiernos occidentales claramente creen que Rusia también está dispuesta a recurrir al asesinato: como prueba está el de Alexander Litvinenko en Londres en 2006 y el intento de asesinato del exagente ruso Sergei Skripal en Inglaterra a principios de este año. Rusia es un país relativamente débil, pero está dispuesto a usar su fuerza militar, especialmente cerca en Georgia y Ucrania, para asegurar sus propios intereses estratégicos. Por supuesto, Rusia ve la expansión de los límites de la OTAN como una amenaza para su seguridad. ¿Puede la OTAN sobrevivir a Trump? La franqueza de Trump es, en cierto modo, refrescante. Estados Unidos es una superpotencia con intereses estratégicos en todo el mundo. La amenaza rusa ahora es diferente: enfrentarla no requiere las fuerzas masivas del pasado. Europa probablemente debería ser capaz de proporcionar más de sus propias defensas. De hecho, a pesar de toda la retórica de Trump, la realidad es que EE.UU. ahora está más comprometido militarmente en Europa que hace unos años. Las figuras clave de esta administración, como el Secretario de Defensa James Mattis, son partidarios entusiastas de la alianza atlántica. Luego de la cumbre de la OTAN, Trump se reunirá con Vladimir Putin. Pero, ¿el propio Trump comparte los valores de los socios europeos y canadienses de Washington? Muchos dirían que no. ¿Reconoce el valor de una alianza como la OTAN para EE.UU.? De nuevo, para muchos la respuesta sería no. Tras esta cumbre de la OTAN Trump se reunirá con su homólogo ruso, Vladimir Putin. Este encuentro tiene a muchos aliados de la OTAN asustados. ¿Qué podría conceder el presidente? ¿Qué mensaje tomará Moscú de las dificultades de la OTAN? Los diplomáticos de la OTAN se resignaron a negociar los altibajos de la presidencia de Trump. Ahora, hay temores genuinos de que un segundo mandato de Trump pudiera dejar a la OTAN marginada y su columna transatlántica profundamente dañada. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente de EE.UU. Barack Obama dijo este jueves que espera que su sucesor, el republicano Donald Trump, pueda reunificar el país. "Tuve oportunidad de hablar con el presidente electo, Trump, para felicitarle por su victoria", confirmó desde el jardín de rosas de la Casa Blanca. "Todos deseamos que tenga éxito al dirigir y unir el país. La transferencia pacífica de poder es una de las características de nuestra democracia", prosiguió, ante las caras largas de los presentes. "Al fin y al cabo, estamos todos en el mismo barco", subrayó. "Ante todo somos estadounidenses. Somos patriotas. Queremos lo mejor para nuestro país. Eso es lo que escuché subrayar al señor Trump anoche. Y eso es lo que le escuché cuando hablé directamente con él. Y eso me alienta", añadió. "Ya lo he dicho antes. Creo que este trabajo es como el de aquel que participa en una carrera de relevos: tomas la batuta y haces tu mejor carrera. Y con suerte, en el tiempo en el que lo tienes en la mano, logras sacar un poco de ventaja". Asimismo, pidió a los estadounidenses que no votaron por Trump no perder la fe. "A los jóvenes que participaron en política por primera vez y que puede que estén decepcionados por el resultado, tan sólo quiero que sepan que tienen que permanecer fuertes. No sean cínicos. No piensen que no pueden marcar la diferencia", les pidió. "Le vamos a demostrar al mundo que así funciona la democracia: la gente vota y si perdemos, reflexionamos, nos preparamos y volvemos a la arena con más fuerza". Horas antes de su discurso, la oficina de Obama ya había informado de que éste ya llamó a su sucesor y que aprovechó para invitarlo a la Casa Blanca para conversaciones el jueves. "Asegurar una transición de poder tranquila es una de las principales prioridades que el presidente identificó a principios de este año", explicó la Casa Blanca a través de un comunicado. El conciliador discurso de Donald Trump tras la victoria "Y una reunión con el presidente electo es el siguiente paso", explicó el portavoz presidencial Josh Earnest. El secretario de prensa de la Casa Blanca informó además que Obama también llamó a Hillary Clinton, su ex secretaria de Estado, a quien apoyó durante la campaña. Según Earnest, Obama le expresó a Hillary "su admiración por la fuerte campaña que hizo en todo el país". Se espera que este miércoles en la tarde Obama haga una declaración sobre los resultados electorales que sorprendieron a muchos tanto en Estados Unidos como en el mundo y provocaron un desplome en los mercados mundiales.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl fiscal no encontró responsabilidad delictiva de Fujimori y sus exministros de Salud. El fiscal Marco Guzman dijo no encontrar pruebas de que cientos de mujeres y hombres, la mayoría indígenas y pobres, fueran esterilizados contra su voluntad. Guzman no halló responsabilidad delictiva en Fujimori ni en los que fueran sus ministros de Salud Alejandro Aguinaga, Marino Costa Bauer y Eduardo Yong Motta. La decisión fue recibida con indignación por parte de grupos defensores de los derechos humanos que adelantaron que apelarán la decisión. El gobierno de Fujimori siempre matuvo que las operaciones se hicieron con el consentimiento de las personas esterilizadas. Final de Quizás también te interese Una comisión parlamentaria independiente establecida en 2002 concluyó que el gobierno de Alberto Fujimori esterilizó a 346.219 mujeres y 24.535 hombres en los últimos siete años de su mandato presidencial (1990-2000) en un programa que tenía como objetivo reducir la tasa de natalidad del país. Lea también: Esterilizadas a la fuerza en Perú\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUno de los sobrevivientes en el campamento de Langsa (Indonesia). Algunos relataron a la BBC la brutal disputa por los últimos restos de comida a bordo de la embarcación de migrantes. Así describieron algunos sobrevivientes la brutal disputa por los últimos restos de comida a bordo de la embarcación de migrantes que llegó esta semana a Indonesia. Casi 700 personas fueron rescatadas por pescadores indonesios el viernes, cuando el barco comenzó a hundirse. Pero otras dos embarcaciones con cientos de personas a bordo siguen a la deriva en esa región del Mar de Andamán. Lea también: "El ping pong humano que pone en peligro la vida de centenares de personas" Cerca de 100 personas murieron en las disputas por comida, según relataron sobrevivientes al periodista de la BBC Martin Patience. Final de Quizás también te interese "Una familia fue golpeada hasta morir con tablas de madera, el padre, la madre, y el niño. Y luego lanzaron sus cuerpos al mar", dijo Mohammad Amin, uno de los sobrevivientes a la prensa. Casi 700 personas fueron rescatadas por pescadores indonesios el viernes. Los relatos no han podido ser verificados de forma independiente, pero Patience señala que tres sobrevivientes entrevistados por separado coincidieron en sus declaraciones. El corresponsal de la BBC habló con los sobrevivientes en el puerto indonesio de Langsa. Desnutridos y deshidratados Los migrantes querían desembarcar en Malasia pero señalan que la marina de ese país los obligó a abandonar sus aguas territoriales. Los migrantes son de Birmania y Bangladesh. La mayoría son de la minoría musulmana rohingya de Birmania y muchos son mujeres y niños. La embarcación estuvo dos meses en el mar y fue abandonada por la tripulación. Los sobrevivientes se encuentran ahora alojados en galpones en la costa de Langsa. Están desnutridos y deshidratados y están recibieno asistencia en una clínica de emergencia establecida en una carpa en esta localidad. Absaruddin, uno de los sobrevivientes, llora al decir a su madre en Bangladesh que está vivo. Los migrantes son de Birmania y Bangladesh. La mayoría son de la minoría musulmana rohingya de Birmania y muchos son mujeres y niños. La organización Human Rights Watch (HRW) dijo que puede haber hasta 8.000 personas a la deriva en esa zona del mar de Andamán, luchando por desembarcar. Persecución El gobierno de Birmania declaró que no era responsable de la situación de los migrantes y señaló que tal vez no acudiría a una cumbre regional convocada para tratar la crisis. Los rohingya huyen de la persecución y la miseria que padecen en Birmania, donde no son reconocidos como minoría. Mientran aumenta la preocupación internacional sobre los migrantes, el canciller de Malasia, Anifah Aman, se reunió con su contraparte de Bangladesh, Abul Hassan Mahmood Ali, el domingo para discutir la crisis. Los rohingya son una minoría musulmana no reconocida como etnia por el gobierno de Birmania, un país de mayoría budista. Los rohingya no sólo no son considerados ciudadanos sino que son perseguidos. Estudiantes voluntarios de Indonesia llevan ropa donada por la población local para los migrantes. "El gobierno nos está torturando", dijo a la prensa Zukura Khotun, madre de tres hijos quien se embarcó con la esperanza de reunirse con su esposo, trabajador migrante en Malasia. Se cree que muchos de los ciudadanos de Bangladesh a bordo de las embarcaciones son migrantes económicos. Una niña que sobrevivió es medida y pesada en la clínica de emergencia establecida en la costa de Indonesia. Este domingo se informó que al menos cinco embarcaciones de tráfico de personas, con hasta 1.000 migrantes a bordo, estaban en la costa norte de Birmania. Puesto que Tailandia y Malasia no permiten el desembarque en sus costas, los traficantes de personas se muestran reacios a iniciar el viaje. Pero se niegan a permitir que los migrantes abandonden los barcos a menos que paguen una suma de dinero, según Jonah Fisher, corresponsal de la BBC en Rangoon, la capital de Birmania. Human Rights Watch dijo que puede haber hasta 8.000 personas a la deriva en el mar de Andamán. En los últimos tres años, más de 120.000 rohingyas han abordado barcos para huir a otros países, según la agencia de refugiados de la ONU.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa cantante Taylor Swift aparece en la película. "Cats -la película basada en el famoso musical que se estrenó esta semana- ha sido lo peor que le ha pasado a los gatos desde los perros", escribió el crítico de cine Edward Douglas en la revista Comic Beat. "Cats es una orgía de pelos en un basurero", escribió por su parte Mark Collider en la revista Collider. "No es posible considerarla una buena película. Pero no quiero invitar a que se la odie. Es un animal callejero feo que huele mal y que sin duda no debe ser invitado a casa. Sin embargo, es en su especie un tipo de criatura viviente, digna de al menos cierta compasión básica", escribió el crítico de Vanity Fair Richard Lawson. La ganadora del Oscar, Judi Dench, es una de las estrellas del filme. Una tras otra se han repetido las implacables críticas sobre la versión cinematográfica de "Cats" ("Gatos", en español), el famoso musical creado por Andrew Lloyd Webber -basado en un poema de TS Elliot-, que es el más exitoso en la historia de Broadway. Final de Quizás también te interese Medios como el The Guardian bitánico o el Los Angeles Times estadounidense no han tenido piedad con el filme, igual que la mayoría de revistas de cine especializadas de Hollywood. La publicación hace unos meses de las primeras imágenes de "Cats" ya hizo que muchos usuarios de redes sociales expresaran sus malos presentimientos sobre la calidad de la producción. La película, que se estrena en varios países este viernes, cuenta con un elenco estelar liderado por las ganadoras del Oscar Judi Dench y Jennifer Hudson, acompañadas por James Corden, Ian McKellen, Rebel Wilson y la cantante Taylor Swift Y pese a que además está dirigida por otro ganador del Oscar, Tom Hooper (responsable de "Los miserables" y "El discurso del rey"), la cinta no parece gustarle a nadie: apenas logra el 16% de aceptación en el popular sitio de críticas cinematográficas Rotten Tomatoes. La película está basada en el famoso musical creado por Andrew Lloyd Webber y que fue estrenado en Londres en 1981. "La película es menor, con algunos momentos y sin que importe cuán famosas y talentosas son las personas que la interpretan. La historia se demora una eternidad en comenzar y cuando lo hace, finalmente, carece de cualquier convicción o emoción real", escribió el editor de cultura de la BBC Will Gompertz. Pero, ¿cómo puede ser tan mal una película sobre un musical de éxito probado, con actores reconocidos y con un gran presupuesto? Las respuestas abundan. Éxito teatral no es sinónimo de éxito en el cine "Cats" es un conocido musical que se ha representado en múltiples ciudades alrededor del mundo. Escrito por el famoso compositor y productor Andrew Lloyd Webber y basado en el poema "El libro de los gatos habilidosos del viejo Possum", del escritor británico T.S. Elliot, desde su estreno en Londres en 1981 ha sido un éxito continuo en Nueva York y Londres. Y tal vez allí radique uno de sus problemas: la idea de que el éxito teatral pueda replicarse en el mundo del cine. "La verdad es que la película se siente plástica, no tiene corazón ni alma", escribió Will Gompertz. Los efectos especiales han sido criticados por darles un aspecto "tenebroso" a los personajes del musical. "Una razón (de su fracaso) podría ser el material de origen y su inviabilidad para una transferencia del escenario a la pantalla. A pesar de que es un título notable en Broadway, el hecho es que no todo lo que es un éxito en un medio funciona en otro", añadió. Pero tal vez uno de los mayores problemas esté en los efectos digitales: la mayoría de los protagonistas, que emulan a gatos que habitan en una calle, tienen cuerpos de felinos digitales que han generado rechazo entre muchos espectadores. "La incredulidad de lo que se está viendo es en parte culpa del maquillaje y de los trabajos de efectos especiales. Uno puede quedar hipnotizado por la sensación de vacío que producen esos gatos, cuyas caras se han digitalizado con un aspecto de atontamiento y sorpresa", escribió Caspar Salmon, del portal Prospect. Habrá que esperar para ver si todo el ruido sobre la producción hace que el filme sea un fracaso en taquilla. Pero, solo para tenerlo en cuenta, se estrena el mismo fin de semana que la última película de una de las sagas más taquilleras de la historia: "La guerra de las galaxias". Los gatos, decididamente, no lo tendrán fácil. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEmma González fue señalada como seguidora del gobierno de los Castro por usar una chaqueta con un parche de la bandera de Cuba. También la han tildado de "comunista" porque cuando se subió a una tarima frente a cientos de miles de personas en Washington DC el pasado sábado, llevaba una chaqueta verde militar con un parche de la bandera de Cuba. Los medios en Estados Unidos le han preguntado en varias ocasiones qué siente tras recibir constantes amenazas de muerte desde hace casi dos meses. Ella responde que no tiene miedo y que si la atacan personalmente es "porque no encuentran cómo criticar nuestro mensaje", según dijo a mediados de marzo en el programa This Morning de la cadena televisiva CBS. "Mi nombre es Emma González, tengo 18 años, soy cubana y bisexual", escribió la joven en la revista Harper's Bazaar. González, estudiante de 18 años, de madre estadounidense y padre cubano, sobrevivió al tiroteo del 14 de febrero en la secundaria estadounidense Marjory Stoneman Douglas (Parkland, Florida), donde el joven Nikolas Cruz mató a 17 personas con un rifle semiautomático. La adolescente atrajo la atención del país con un desafiante discurso días después de la matanza, en el que entre lágrimas y a gritos exigió que se regule la venta de armas de fuego en Estados Unidos y criticó a los políticos que reciben donaciones de la Asociación Nacional del Rifle (NRA, por sus siglas en inglés). A partir de allí, González se convirtió en la cara más visible de un movimiento de protesta, pero también en el blanco de insultos y elogios a partes iguales. Chaqueta verde olivo La joven ha sido atacada por políticos y comentaristas conservadores, por seguidores del movimiento ultraderechista Alt+right y por miembros de la comunidad anticastrista. "Nos juntamos para decir basta", los sobrevivientes de la matanza de Parkland decididos a cambiar las leyes de armas en EE.UU. Por estos últimos cuando apareció usando una chaqueta verde olivo con un parche de la bandera cubana en el discurso que dio el pasado sábado en la "Marcha por Nuestras Vidas", que congregó a cientos de miles de personas en Washington DC para exigir el control de las armas de fuego en EE.UU. El congresista republicano Steve King dijo en Facebook que González "ignoraba el hecho" de que "sus ancestros huyeron de la isla cuando la dictadura convirtió a Cuba en un campo de prisioneros, luego de quitarles todas las armas a sus ciudadanos". A raíz de su comentario, otros apuntaron en Twitter que la bandera de Cuba es anterior al comunismo de Fidel Castro. Emma González, David Hogg (centro) y Cameron Kasky son algunos de los principales voceros del movimiento "Never Again" tras el tiroteo en Parkland. La congresista cubano-estadounidense Ileana Ros-Lehtinen, por su parte, defendió a González en una serie de tuits: "Hablé con José González, quien explicó que Emma González está orgullosa de la herencia de su padre y de su abuela, y que de ninguna manera esto era una muestra de apoyo a la dictadura de Castro", decía en un mensaje. "Actriz" La ascendencia cubana de González no ha sido el único elemento por el que la han atacado. Por su apariencia física e identidad sexual -González es abiertamente bisexual-, un candidato republicano a la legislatura del estado de Maine la llamó "lesbiana cabeza rapada", por lo que fue duramente criticado y abandonó la contienda. El emotivo discurso que dio Emma González tres días después de la matanza atrajo la atención del país. Hubo otro ataque contra González que consistió en alterar unas imágenes en las que aparecía la joven. Las imágenes originales de la revista Teen Vogue mostraban a González rompiendo una diana de tiro de papel. Alguien alteró las imágenes para que el papel que sostenía la estudiante pareciera una copia de la Segunda Enmienda de la Constitución estadounidense, que contempla el derecho de los ciudadanos a la tenencia de armas. El video falso fue ampliamente compartido en redes sociales, especialmente por usuarios conservadores. Hasta el momento, el movimiento #NuncaMás, del que forma parte González, solo ha llamado a reformas "de sentido común" sobre la venta de armas, como aumentar la edad mínima para comprarlas, prohibir los rifles de asalto y mejorar los chequeos de antecedentes para quienes deseen obtener una. Una de las arremetidas más intensas contra Emma González vino del vocalista de la banda de rock Eagles of Death Metal, Jesse Hughes, quien sobrevivió al ataque terrorista en el club Bataclan de París en 2015. Hughes describió a González como "el terrible rostro de la traición" y le dijo que "disfrutara su pequeño momento que llegaría a su fin" en una serie de mensajes en redes sociales que luego borró. Otros medios conservadores acusaron a González y a otros estudiantes de Parkland que protagonizaron la portada de abril de la revista Time, de estar "aprovechándose de una tragedia para ganar más seguidores" en redes sociales. "Dolor real" A los que la acusan de querer hacerse publicidad, la joven les contestó en una columna de opinión en la revista Harper's Bazaar: "Si estos funerales fuesen para sus amigos, sabrían que este dolor es real, no es pagado". Muchos estudiantes en EE.UU. la ven como una fuente de inspiración, la han llamado "heroína" e incluso han puesto afiches con su cara en las carteleras de las escuelas. Pero otros se han desmarcado de su forma de pensar. Kyle Kashuv, estudiante de 16 años de su escuela de Parkland, dijo a la cadena FOX que "primero hay que hacer seguras las escuelas y luego tener un debate sobre el control de armas". Pero González, junto a otros estudiantes, han prometido no descansar hasta ver cambios en las leyes. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPara mí, como previo usuario de máquinas de escribir, el efecto fue hacer que ese punto importara menos. La parte más importante de una oración pasó a convertirse en una simple manchita: fácil de insertar sin pensar mucho, fácil de ignorar por completo. Después llegó otra amenaza: mensajes de texto y conversaciones en línea. El lenguaje visual dialogado de las burbujas de mensajes de texto anunciándose a la izquierda y a la derecha en el celular encuentra poca utilidad en los puntos. Una sola línea de texto no necesita puntuación para dejar en claro que ya terminó. En lugar de un punto, presionamos "enviar". Y ahora la conclusión de un texto se marca con la imagen de un beso o una carita en lugar de un alto total. Los estudios incluso muestran que las personas tienden a interpretar un texto que termina con punto como cortante o pasivo-agresivo. Vivimos en una era digital que gusta de pretender que escribir es hablar. Revisamos nuestros correos electrónicos, mensajes de texto y actualizamos nuestros perfiles de redes sociales en los lugares -trenes llenos, cafés y calles- en los que también conversamos. Escribimos como si platicáramos. Este tipo de escritura digital suele hacerse rápidamente en espera de una respuesta inmediata. Es una forma semi-continua de tener una plática. Pero escribir no es realmente una conversación. Uno de los propósitos de escribir de manera efectiva es almacenar y difundir información de forma que no se requiera la presencia física de otra persona mientras se escribe. Un texto escrito es su propia pequeña isla de sentido, desde la cual el escritor ha sido trasladado y en la que nadie más necesita habitar. Por lo tanto, con cualquier tipo de escritura formal o semiformal que elaboremos al trabajar -incluidos correos electrónico- el punto y dónde se coloca es crucial. Una oración debe asumir la existencia del lector, pero no puede, como en una burbuja de diálogo, exigir una respuesta. Con una pausa tu oración se vuelve autosuficiente. El punto le ofrece al lector una forma de alivio al permitirle cerrar el ciclo de significado y tomar un respiro mental. Los puntos también le dan a la escritura su ritmo. Los puntos van en diferentes lugares, cortando grupos de palabras cortos y largos, variando la cadencias -esas caídas en el tono al final que indican que la oración y el sentimiento terminaron-. Una buena oración avanza limpiamente hacia una pausa. La mejor forma de garantizar que esto suceda es poner las cosas importantes al final. Una oración ordenada así se siente más deliberada y memorable como cuando, al terminar de hablar, lo que se queda en la mente del que escucha es lo último que dijiste. El énfasis más fuerte de una oración está en la última sílaba resaltada antes del punto. Una oración tiene un énfasis especial si la última sílaba se resalta. Una oración con un final fuerte deja ver que a su escritor le importó cómo se sentían las palabras al oído del lector. Si quieres escribir bien, aprende a amar el punto. Considéralo como el objetivo hacia la que las palabras en tu texto se mueven firmemente. El punto es un pequeño "clic" satisfactorio que mueve tu escritura para que la siguiente oración pueda continuar donde la dejó. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEste dibujo de la NASA muestra el paisaje que podrían tener los planetas descubiertos en el sistema TRAPPIST-1. Foto: NASA/JPL-Caltech 2017 no ha sido la excepción: desde la detección de las elusivas ondas gravitacionales que había predicho Einstein hace más de 100 años hasta el desarrollo de una revolucionaria técnica de edición genética para evitar mortales enfermedades hereditarias, la ciencia nos ha regalado múltiples sorpresas. Y el planeta nos ha sorprendido también, por ejemplo, con el quiebre de un iceberg gigantesco en Antártica que venía monitoreándose desde hace años. BBC Mundo hace un repaso de 5 acontecimientos científicos que acapararon las noticias este año. 1. Ondas gravitacionales La ilustración muestra la fusión que se produjo a 130 millones de años luz de la Tierra. 2017 entrará a la historia como el año de las ondas gravitacionales. Final de Quizás también te interese En agosto, astrónomos de los observatorios Ligo en Estados Unidos y Virgo en Italia observaron las ondas gravitacionales —fluctuaciones en el espacio tiempo predichas por Albert Einstein hace más de un siglo- generadas por la colisión de dos estrellas muertas o estrellas de neutrones. El evento ocurrió hace 130 millones de años. Así es el Observatorio de Ondas Gravitacionales con Interferómetro Láser de Luisiana. Fue la cuarta vez en la historia que se detectan ondas gravitacionales pero la primera en que este evento se registra primero por estas ondas y luego por sus emisiones de luz en diferentes longitudes de onda. El descubrimiento fue elegido por la revista Science como el más importante del año. Cada una de las ondas gravitacionales detectadas fue generada por la colisión de agujeros negros hace miles de millones de años. Y si bien su detección fue suficiente como darle el Premio Nobel de Física de este año a los científicos Rainer Weiss, Barry Barish y Kip Thorne, lo importante realmente es que abre un camino completamente nuevo en la astronomía para descubrir los secretos del universo. 2. Visitante interestelar En octubre, astrónomos confirmaron la visita del primer asteroide interestelar. Por su forma, muchos lo comparan con un cigarro. Foto: ESO/M. KORNMESSER La velocidad y trayectoria del objeto bautizado Oumuamua, que en hawaiano significa "mensajero de lejos que llega primero", fueron los primeros indicios que denotaron su procedencia de fuera de nuestro sistema solar. No solo es el primer visitante interestelar, sino también uno de los objetos cósmicos más alargados que jamás se haya visto. Una investigación del objeto demostró que no era portador de ninguna clase de tecnología inteligente y que podría contener agua en su interior. Tras medir la forma en que Oumuamua refleja la luz del Sol, concluyeron que es similar a objetos helados de nuestro propio sistema solar que están cubiertos por una corteza seca. 3. Edición genética Estos embriones humanos fueron modificados con la técnica CRISP Por primera vez en la historia, un equipo de científicos de Estados Unidos y Corea del Sur logró corregir en embriones humanos, mediante la edición genética, un gen defectuoso que produce una mortal enfermedad cardíaca hereditaria que padece una de cada 500 personas. Este trastorno —miocardiopatía hipertrófica— puede hacer que el corazón deje de latir provocando una muerte súbita. Está causado por un error en un solo gen (una instrucción en el ADN) y cualquier persona que lo lleve tiene un 50% de posibilidades de transmitirlo a sus hijos. Este procedimiento, que tuvo lugar durante la concepción, abre la puerta a la prevención de alrededor de 10.000 trastornos que se transmiten de generación en generación, dijeron los investigadores. En septiembre, otro equipo —esta vez de China— reportó haber corregido embriones humanos que llevaban un gen recesivo de una enfermedad hereditaria de la sangre conocida como talasemia, en la que ambas copias contenían la mutación problemática. La innovadora técnica de edición genética utilizada fue descrita por el científico que la desarrolló como una "cirugía química" de precisión. Se trata de una técnica pionera que se conoce como "edición de base", desarrollada el año pasado en EE.UU., en la Universidad de Harvard. El método para modificar el genoma es distinto de la técnica de edición CRISPR, 4. Separación de un monumental iceberg de Antártica La grieta fue detectada hace años pero comenzó a profundizarse en 2014. Foto: COPERNICUS SENTINEL 1 DATA/BAS. Uno de los icebergs más grandes de los que se tenga registro (de cerca de 6.000 Km2) se separó del continente blanco a mediados de julio. El gigantesco bloque de hielo representaba cerca del 12% de la superficie de la región conocida como Plataforma de Hielo Larsen C. La grieta se originó hace varios años y se aceleró desde 2014. El futuro de la plataforma es incierto, pero si colapsara, podría liberar glaciares que contienen agua suficiente como para aumentar los niveles global del mar en un centímetro. 5. 7 planetas parecidos al nuestro Los planetas orbitan una estrella fría y de poca masa en la constelación de Acuario. Foto: NASA/JPL-Caltech. En febrero, científicos reportaron el hallazgo de siete planetas de un tamaño similar al de la Tierra orbitando alrededor de una estrella denominada TRAPPIST-1, a 41 años luz del Sol. La estrella -fría y de poca masa- se encuentra en la constelación de Acuario. Es la primera vez que se hallaron tantos planetas de un tamaño similar al del nuestro, orbitando la misma estrella. Esto podría indicar que la Vía Láctea está en realidad repleta de cuerpos celestes que por su tamaño y firmeza se parecen a nuestro mundo rocoso. Lo llamativo del hallazgo es la cantidad de planetas de TRAPPIST-1 que se encuentran en órbitas relativamente templadas (la llamada zona habitable). Estos planetas son algunos de los más interesantes para explorar en los próximos años. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCada ganador individual masculino y femenino obtendrá 1,6 millones de libras (US$2,4 millones). En total, se repartirán 22,6 millones de libras (34,5 millones de euros), "el premio más alto de la historia del tenis profesional". El monto concedido en 2012 a los ganadores Roger Federer y Serena Williams fue de 1,15 millones de libras (US$17,5 millones). Los premios para hombres y mujeres fueron equiparados en 2007. En una rueda de prensa, el club también confirmó la construcción de un techo retráctil en la pista uno que debería estar terminado antes del campeonato de 2019. El club ya tiene desde 2009 una cubierta retráctil en la pista central, con capacidad para 15.000 espectadores, con el fin de que se pudiesen jugar los partidos de tenis pese a la lluvia. Final de Quizás también te interese La cubierta es una estructura translúcida de 5.200 metros cuadrados que deja pasar la luz natural y tarda cerca de diez minutos en desplegarse. La nueva edición del torneo tendrá lugar del 24 de junio al 7 de julio.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nArturo Vidal jugó con Chile el último encuentro de la fase de grupos frente a Bolivia. Porque, aunque el accidente del mediocampista Arturo Vidal no tuvo consecuencias deportivas, sí parece estarlas teniendo a nivel social. Luego de que no recibiera ninguna sanción por conducir embriagado y se le permitiera jugar con la selección, Vidal se contactó con la Fundación Emilia, que apoya a las víctimas de accidentes de tránsito, y que tras el accidente pidió prisión preventiva para el jugador. Se informó que el acercamiento de Vidal, realizado a través de una fundación con su propio nombre, tenía como objetivo donar todos los premios que obtenga en la Copa América que se celebra en su país, pero el contacto inicial fue rechazado por la Fundación Emilia. La Fiscalía chilena fijó un plazo de investigación de 120 días y retiró la licencia de conducir del jugador. La organización Emilia fue creada en honor a una niña de nueve meses quien murió cuando el vehículo en el que viajaba junto a sus padres fue chocado por un conductor ebrio. Final de Quizás también te interese Lea: Vidal y un nuevo escándalo de indisciplina que hunde la ilusión en Chile "Por política de la Fundación, no tenemos contacto con los imputados por delitos viales hasta que concluyen sus procesos", fue la respuesta de la Fundación Emilia a través de un comunicado, explicando que su posición se debe "básicamente por resguardar el dolor de las víctimas". Ley Emilia El nombre de la niña Emilia Silva Figueroa también impulsó la modificación de la ley de tránsito que ahora establece sentencias de cárcel efectiva a las personas que manejen en estado de ebriedad, causando lesiones graves, gravísimas o con resultado de muerte. El accidente de Vidal sólo causó daños materiales y lesiones leves, por lo que fue dejado en libertad condicional mientras la justicia chilena investiga lo que ocurrió. Vidal registró 1,2 gramos de alcohol en la sangre que en Chile se considera que iba conduciendo en "estado de ebriedad". Perdonado por la mayoría de los aficionados que antepusieron su pasión deportiva, Vidal busca recuperar su credibilidad en los frentes más críticos al "delito que cometió". Lea: Detienen al estrella de fútbol chileno Arturo Vidal tras accidente automovilístico "El punto no es si Arturo causó o no lesiones o la muerte a otros, el punto es que arriesgó su vida y la de persona inocentes, por no comprender que el alcance de sus actos, tiene costos, y estos costos desde la Ley de Tolerancia 0 y luego la Ley Emilia se configuran como delito", agregó el comunicado de la Fundación. La figura de Vidal es clave en la campaña de Chile en la Copa América, torneo en el que aspira conquistar su primer título internacional. Según las informaciones dadas por las autoridades chilenas, Vidal registró 1,2 gramos de alcohol en sangre tras el choque de su Ferrari, cifra muy por encima de 0,8 gramos que en Chile se establece como en "estado de ebriedad". "No lo condenamos como persona, condenamos sus acciones (manejo en estado de ebriedad), las que provocaron división en las posturas de todo un país y que para muchas familias resultan profundamente dolorosas", concluyó. Arrepentimiento Tras el accidente la Fundación Emilia pidió sanciones ejemplares, como prisión preventiva, independientemente de la condición pública del deportista. Sin embargo, la Fiscalía chilena dejó en libertad a Vidal, fijó un plazo de investigación de 120 días y le retiró su licencia de conducir. El caso de Vidal, al que se conoce con el apodo de "Rey Arturo", ha generado un debate a favor y en contra del jugador. El jugador se mostró arrepentido en la rueda de prensa que ofreció junto al seleccionado de su país. "Tomé dos tragos, después tuve un accidente que todos saben. Puse en riesgo la vida de mi mujer, de muchas personas. Estoy muy arrepentido", dijo Vidal, quien lloró en un momento de sus declaraciones. Lea: Un lloroso Arturo Vidal dice estar arrepentido por manejar bebido "Estoy muy avergonzado", aseguró emocionado antes de repetir su compromiso con la campaña de La Roja en la Copa América, "voy a dar lo máximo para ser campeones". El próximo partido para Vidal será de fútbol contra Uruguay con las semifinales y final en el horizonte. El veredicto de la justicia será más adelante.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLópez permanece detenido en una prisión militar en las afueras de Caracas. La audiencia oral y pública del juicio comenzó en horas de la mañana. La última audiencia tuvo lugar el pasado 24 de julio, cuando se anunció que el juicio continuaría este 6 de agosto. Al líder del partido Voluntad Popular, preso en la cárcel militar de Ramo Verde, en las afueras de la capital venezolana, se le acusa de instigación pública, asociación para delinquir, daños a la propiedad e incendio por los sucesos del pasado 12 de febrero. Ese día, estudiantes lideraron una marcha opositora en Caracas que terminó con tres muertos. Final de Quizás también te interese Las protestas contra el gobierno de Nicolás Maduro continuaron durante semanas con un balance de 43 personas fallecidas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDonald Trump lo llama "el pacto del siglo". El objetivo es recaudar para la región inversiones por un valor de US$50.000 millones de lo cuales más de la mitad se destinarán a los territorios palestinos durante la siguiente década. El resto servirá para impulsar las economías de Egipto, Jordania y el Líbano. Kushner, que es judío y recibió de su suegro el encargo de conseguir un "acuerdo definitivo" que lleve a la pacificación de una de las zonas más convulsas del mundo, ya había anunciado con anterioridad que este no incluiría la creación del reclamado Estado palestino y que, en cambio se centraría en la economía. "El lado político y el económico son esfuerzos muy fuertes y hacerlos al mismo tiempo sería muy duro así que creo que era necesario dividirlos. Así que la pregunta era: ¿cuál debe ir primero? Pensamos que era mejor poner el plan económico primero, que es menos polémico. Dejar que la gente lo estudie, dé su opinión. Intentar terminarlo si todos podemos ponernos de acuerdo en cómo debe ser en caso de que haya un acuerdo de paz", dijo Kushner. La región es una de las más convulsas del mundo. Ahora presentará los detalles de su plan en el Foro Económico de Manama, que se celebrará el 24 y 25 de junio en Bahrain. Final de Quizás también te interese La Autoridad Palestina, sin embargo, ya dijo que boicoteará el acto. Esta organización que gobierna la Franja de Gaza y parte de Cisjordania transitoriamente desde 1994, se niega a colaborar con Trump desde que EE.UU. reconociera en 2017 a Jerusalén como la capital de Israel. "Primero, retira el sitio a Gaza, detén el robo israelí de nuestro territorio, recursos y fondos; danos libertad de movimiento y control sobre nuestras fronteras, espacio aéreo, aguas territoriales; etc. Luego míranos levantar una economía próspera como pueblo libre y soberano" escribió en Twitter Hanan Ashrawi, miembro del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP). "No necesitamos que la reunión en Bahrain para construir nuestro país, necesitamos paz y la secuencia de renacimiento económico seguido de paz espoco realista y una ilusión", afirmó este domingo el ministro de Finanzas palestino, Shukri Bishara. Impulsar el empleo y reducir la pobreza Según explicó Kushner, su proyecto creará un millón de empleos en Gaza y Cisjordania, que juntos suman unos cinco millones de habitantes, reduciendo su tasa de desempleo del 30% a una cifra y su tasa de pobreza, a la mitad "si se implementa de manera correcta", dijo Kushner. Donald Trump encargó a su yerno, Jared Kushner, la elaboración del plan. "Si puedes conseguir que toda la región comience a levantar cabeza entonces... A la economía de Israel ya le está yendo fenomenalmente bien, pero si integras todo y eres capaz de lograr un flujo más rápido de bienes y de personas; y la gente tiene capacidad de invertir en educación e infraestructura y todas la diferentes áreas que son necesarias para la industria en vez de hacerlo en balas y guerras, entonces creo que eso llevará a un gran incremento de la inversión en esa zona", afirmó. El plan comprende más de 200 programas y proyectos para conectar Gaza y Cisjordania, expandir las exportaciones y la internet en Palestina, facilitar el acceso a agua potable, gas natural, hospitales, educación y formación laboral, según publicó la agencia Bloomberg. Entre estas propuestas está la de construir un corredor de tránsito de US$5.000 millones que atravesaría el territorio israelí para poder conectar la Franja de Gaza con Cisjordania, algo que podría no gustar a Israel. Estados Unidos espera que sean inversores privados u otros países, sobre todo los del Golfo Pérsico, quienes se hagan cargo de gran parte del proyecto de ley, según dijo Kushner a la agenciaReuters. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCathie Wood invierte en las empresas que creen que tienen potencial para cambiar la economía. Los dos han ganado mucho dinero y han ayudado a sus clientes a ganarlo escogiendo cuidadosamente inversiones que obtienen resultados por encima del promedio del mercado. Ambos también cuentan con una gran cantidad de fanáticos deseosos de escuchar sus consejos y de seguirlos con fervor como si se tratara de la verdad revelada. Pero sus similitudes acaban allí. Sus estilos de inversión son muy distintos. Casi antagónicos. Al punto que en Estados Unidos han comenzado a referirse a Wood como la "anti Warren Buffett". Final de Quizás también te interese Además, mientras el fundador de Berkshire Hathaway ha sido una cara conocida en el mundo entero, incluso para quienes no siguen con detalle la información económica, es solo ahora, a sus 65 años de edad, cuando Wood ha comenzado a estar bajo los reflectores. ¿Por qué? Resultados excepcionales Aunque Wood inició su carrera a inicios de la década de 1980, fueron los excepcionales resultados de sus inversiones en 2020 los que la convirtieron en una figura reconocida más allá del mundo financiero. En 2020, cinco de sus siete fondos de inversión cotizados generaron una ganancia promedio de 141% y tres de ellos se ubicaron entre los que mejores de Estados Unidos. El conjunto de sus fondos tuvieron la tasa de crecimiento más rápida registrada hasta la fecha por este tipo de mecanismos de inversión en las últimas dos décadas, de acuerdo con una base de datos de Morningstar, una empresa especializada en investigación y seguimiento del mercado de inversiones. Pese al gran aumento de las acciones de Tesla, Wood ha dicho que cree que pueden seguir creciendo. En el último año, ARK, la compañía que Wood fundó en 2014, recibió US$37.000 millones en nuevas inversiones, un monto solamente superado por otras dos compañías de gestión de inversiones Vanguard Group y iShares, que manejan centenares de fondos. De hecho, Ark Innovation, el fondo principal de Wood, multiplicó por 10 su tamaño en el último año hasta sumar US$22.000 millones. No sorprende, entonces, que la publicación Barrons haya incluido a Wood en la lista de las 100 mujeres más influyentes en finanzas en Estados Unidos en 2021. Un reconocimiento que llega luego de que Bloomberg la incorporaran en dos ocasiones como parte de la lista de las 50 personas de diversos sectores que marcaron el año. La vez más reciente que Wood fue incluida allí, en 2018, el ARK Innovation había duplicado su valor. Buscando intersecciones A diferencia de Warren Buffett que ha hecho su fortuna prestando atención a los aspectos fundamentales de las empresas en busca de fortalezas que no estén siendo valoradas debidamente por el mercado, Wood mira primero el mercado en busca de oportunidades de gran crecimiento y luego busca las empresas que podrían sacar provecho del mismo. Bitcoin es otra de las apuestas de Ark, la empresa de Cathie Wood. Esta estrategia le ha llevado a especializarse, sobre todo en compañías que trabajan con tecnologías emergentes como el blockchaino la secuencia genómica que tienen potencial de transformar la economía. Tesla, Reddit, bitcoin y Robinhood se cuentan entre sus apuestas exitosas más recientes. De hecho, gran parte de sus ganancias del ultimo año tiene que ver con el crecimiento exponencial del valor de las acciones de la empresa de Elon Musk en 2020, en torno al 700%. En su portafolio también están presentes otras empresas innovadoras como Shopify, Square o Roku. Una estrategia arriesgada El éxito de las inversiones de Wood se basa, en parte, en que invierte en sectores con oportunidades de gran crecimiento pero con elevada volatilidad. Eso hace que cuando las cosas van bien, las ganancias sean elevadas pero cuando no, la caída suele ser notable. Esta estrategia hizo, por ejemplo, que su fondo principal perdiera 6% en un día, cuando los inversores decidieron recortar sus posiciones en acciones de empresas tecnológicas. También perdió dinero cuando uno de sus fondos de inversiones adquirió acciones de Wirecard, una compañía alemana proveedora de pagos electrónicos, que resultó ser un fraude. La empresa alemana de pagos electrónicos Wirecard resultó ser un fraude. "Los fondos de ARK son historias de mercados alcistas, obviamente les va a ir mal en un mercado a la baja. No hay nada controversial al respecto. Estas son acciones altamente agresivas y de mucha volatilidad", comentó John Rekenthaler, vicepresidente de investigación de Morningstar, a Barrons. Pero Woods ha dicho que ella no se centra en las fluctuaciones de los mercados y que tiene su vista puesta en el largo plazo. Más que hacer apuestas especulativas, su estrategia está centrada en áreas que tienen potencial de transformar la economía como la inteligencia artificial, la robótica o las tecnologías para almacenar energía. ¿El agotamiento de los fondos indexados? Woods debe parte de su éxito al rechazo que desarrolló hacia la fórmula predecible y estable que Warren Buffett y otros expertos recomiendan para los inversores comunes: poner el dinero en fondos indexados como el S&P500. Una estrategia segura y de bajo riesgo en el largo plazo. Warren Buffett es un referente para inversionistas de todas partes del mundo. "Sentí que la apuesta por los fondos indexados había ido demasiado lejos y que había un vacío en el mercado relacionado con la innovación", contó Woods a Barrons. Fue así como tras pasar casi 35 años trabajando en compañías de inversión más tradicionales, decidió fundar ARK en 2014, usando su propio capital y desde donde podía desplegar sin cortapisas su visión de apostar por empresas innovadoras en mercados de alto potencial de crecimiento. Hasta ahora, los resultados le han sido favorables. Desde entonces, los fondos de ARK han crecido 500%, mientras que Berkshire Hathaway lo han hecho 80%. Aunque claro, mientras Wood dispone ahora de una fortuna personal valorada por Forbes en US$250 millones, Warren Buffett sigue siendo inmensamente más rico. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos automóviles sin conductor pronto serán una realidad. Después de las pruebas en la famosa Franja de la Vegas, los coches sin conductor pronto serán una realidad en las carreteras de Nevada. El Estado ha sido el primero en aprobar que un carro de conducción automática recorra sus calles, lo que significa que el Toyota Prius, que fue modificado por la firma de búsqueda de Google, será el primero en llegar a la carretera. Entonces, ¿cómo sería un mundo de coches sin conductor? Mejores calles Más de 1,2 millones de personas en todo el mundo mueren cada año en accidentes de tránsito, y hasta 50 millones resultan heridas, según la Organización Mundial de la Salud. En EE.UU., los errores de conductores –salirse de la carretera, embriaguez o distracción– son la causa de al menos el 60% de los accidentes fatales, según la Administración Nacional de Seguridad Vial de Tráfico. "El coche automático no se distrae, no hace llamadas, no mira algo que no debe mirar o simplemente no pierde de vista las cosas", dice Danny Sullivan, editor en jefe de MarketingLand.com, quien realizó un paseo de dos minutos en un coche de Google en un circuito cerrado, durante una convención de tecnología el año pasado. "No está mirando hacia abajo para poner la radio, cuando todos los coches que están por delante se han detenido." Se espera que los autos sin conductor puedan en el futuro comunicarse entre sí. El coche de Google se adhiere estrictamente a los límites de velocidad y sigue las reglas de la carretera, dice Tom Jacobs, portavoz del Departamento de vehículos motorizados de Nevada, que también lo ha probado. "Cuando el coche está en el modo de conducción libre no se acelera más de la cuenta, no frena en seco". Y en el futuro, los autos automáticos serán capaces de comunicarse entre sí, lo que les permitirá negociar los cambios de carril y, según la predicción de analistas, pasarse unos a otros. Un viaje más productivo "Si realmente confías en la inteligencia del vehículo, puedes trabajar mientras te desplazas", dice Lynne Irwin, ingeniero y director del Programa de caminos locales en la Universidad de Cornell. "Eso alargaría mi día; me haría más productivo." Menos atascos de tráfico La velocidad del tráfico generalmente disminuye a medida que el volumen de coches en una carretera aumenta, porque los conductores reducen la velocidad para adaptarse a la distancia entre coche y coche. Sin embargo, los vehículos autónomos, especialmente si se pueden comunicar entre sí, podrían ir en teoría casi pegados a gran velocidad, dice Irwin. "Se puede lograr que mucha más gente se mueva a una velocidad más alta", dijo. "La congestión sería algo que uno le cuenta a los nietos, a manera de 'érase una vez'". …pero más coches Los estadounidenses han estado manejando menos hace unos años, una tendencia que es especialmente significativa entre los jóvenes. Pero los coches sin conductor podrían extender la propiedad de automóviles de algunos grupos de personas que antes no podían tener un auto. "Es generar una demanda en las personas que tal vez hoy no necesiten movilidad", dice Sven Beiker, director ejecutivo del Centro de investigación automotriz de la Universidad de Stanford. "Se puede ver el automóvil personal como un proveedor de servicios." Esto incluye a conductores de edad avanzada que se sienten incómodos manejando en la noche, sea porque su vista se ha debilitado o su habilidad de reacción se ha deteriorado. Además, las personas con epilepsia que hoy no pueden o tienen prohibido conducir podrán moverse con facilidad, al igual que las personas con fracturas en las extremidades, parálisis u otras discapacidades. No más dependencia del chofer Los niños mayores podrían subirse a un coche solos, lo que libraría a sus padres del rol de chofer. Un coche puede llevar a los niños a la escuela temprano en la mañana, y después volver a la casa por su propia cuenta para recoger a los padres. Después de una fiesta nocturna, un bebedor puede encontrar y reservar un coche de alquiler con su teléfono. El coche como vagón de tren personal Muchos estadounidenses consideran que viajar por carretera es una aventura. Se podrían programar viajes más prolongados si uno se puede relajar mientras que el coche mantiene sus ojos en la carretera. Los diseños cambiarían Los autos sin conductor mantendrán algunas de las características de los autos tradicionales, como por ejemplo las ventanas. El coche de Google es una modificación del Toyota Prius, pero se espera que los diseños tomen una nueva dirección, dice Irwin. "Cuando llega un cambio tecnológico, lo primero que hacemos es imitar lo que la gente ya conoce", dice. "A la gente le gusta mirar por la ventana, por lo que sospecho que el carro va a mantener las ventanas de alguna forma, pero tal vez no vaya a ser necesario mantener su estructura actual. Si los coches no se van a golpear entre sí, quizá podríamos acabar con los paragolpes". ...pero las carreteras no Cuatro millones de kilómetros de carreteras se entrecruzan en EE.UU., de las cuales el 50% están sin pavimentar, dice Irwin. Mientras que las normas nacionales de diseño –el ancho de las carreteras, el radio de la curvatura, las líneas de la vista o la distancia de parada– se actualizan constantemente para tener en cuenta cambios en los hábitos de los conductores y las innovaciones de los automóviles, la infraestructura de EE.UU. para el sistema actual es demasiado difícil de modificar, dijo. Y algunos todavía necesitarán el factor humano El transporte de las personalidades de alto perfil demanda mucho más que mantener el coche en el camino de principio a fin, dice Tony Scotti, entrenador de pilotos de seguridad. Además de conducir el vehículo de manera segura, los conductores de seguridad deben inspeccionar la carretera y buscar los posibles peligros o amenazas a la seguridad. "Un conductor profesional de seguridad debe tener la posibilidad de salir corriendo apenas ve una señal de que las cosas no están bien ", dice. "No veo que el coche u ordenador puedan darse cuenta de eso." Asimismo, dice, las pólizas de seguro de secuestro que tienen muchos ejecutivos de alto rango -requeridas por muchas de las empresas para las que trabajan- exigen la presencia de un conductor entrenado en seguridad.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAcerca de sus primeros días como padres, la Duquesa de Sussex se mostró realmente feliz con su papel como madre. Fue en una breve comparecencia ante los medios en el castillo de Windsor. Horas más tarde dieron a conocer el nombre: Archie Harrison Mountbatten-Windsor. El pequeño nació el pasado lunes y pesó 3,2 kilos. Tras días de expectativas, sin embargo, todavía no se conoce el título que llevará el primogénito de la pareja. El nuevo miembro de la familia conoció también este miércoles a su bisabuela, la reina II de Inglaterra. Final de Quizás también te interese La pareja había explicado con anterioridad que tardarían algunos días en dar a conocer el nombre y rostro del nuevo integrante de la familia, que nació el lunes, porque querían privacidad durante la llegada de su hijo y celebrarlo en familia. En su breve encuentro con la prensa para presentar al recién nacido, envuelto en un chal blanco, Markle dijo: "Tiene un temperamento muy dulce, es realmente tranquilo. Ha sido espléndido". Mientras ambos se reían, el príncipe Harry dijo: "No sé de quién sacó eso". Acerca de sus primeros días como padres, la Duquesa de Sussex se mostró realmente feliz con su papel como madre. "Es mágico, es bastante asombroso. Tengo a los dos mejores hombres del mundo, así que estoy realmente feliz". El príncipe Harry, por su parte, agregó: "Es genial. Criar a tus hijos es increíble. Apenas han pasado dos días y medio, tres días, pero estamos encantados de tener a nuestro pequeña fuente de alegría". El príncipe Harry en una breve comparecencia ante la prensa después de dar a conocer el nacimiento de su primer hijo. El bebé nació el pasado lunes con un peso de 3,26 kilos. Ocupa el séptimo lugar en la línea sucesoria al trono de Reino Unido, detrás del Príncipe de Gales (Carlos), el Duque de Cambridge (William) y sus hijos -el príncipe George, la princesa Charlotte y el príncipe Luis- y el Duque de Sussex. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEsa es la conclusión de un reciente estudio que señala que las personas que sufren problemas de salud crónicos como la artritis son más propensas a sentir dolor durante días húmedos. Hasta ahora muchos atribuían al frío el empeoramiento del dolor, pero en realidad no ha habido mucha investigación sobre el efecto del tiempo en las dolencias físicas. Pero la investigación de la Universidad de Manchester, que estudió a 2.500 personas y recopiló sus datos vía teléfonos inteligentes, encontró que los síntomas son en realidad peores en los días más cálidos y húmedos. Los científicos esperan que los resultados marquen el camino hacia más investigaciones para encontrar las razones de eso. Final de Quizás también te interese Es común escuchar a una persona quejándose del dolor de rodilla porque el tiempo está malo, generalmente cuando hace frío. Algunos inclusive dicen que pueden pronosticar el tiempo basados en cómo se sienten sus articulaciones. Pero analizar cómo los diferentes estados del tiempo y temperaturas afectan el dolor ha sido difícil. Estudios anteriores han sido realizados sobre grupos muy pequeños o durante un período muy corto. Este estudio, sin embargo, llamado "Nublado con posibilidad de dolor", reclutó a 2.500 personas con artritis, fibromialgia, migraña y dolor neuropático de todas partes de Reino Unido. Entre las articulaciones más afectadas por la artritis están las rodillas, los dedos y la parte inferior de la columna vertebral. Ellos registraron sus síntomas de dolor todos los días, durante un período de entre uno y 15 meses, mientras que sus teléfonos archivaban el tiempo en el lugar donde se encontraban. Los días húmedos, ventosos y de baja presión atmosférica aumentaban las probabilidades de experimentar más dolor de lo normal como en un 20%. De manera que si alguien tenía probabilidades de cinco en 100 de pasar un día doloroso cuando el tiempo era promedio, esas aumentarían a seis en 100 durante un día húmedo y ventoso. Días fríos y húmedos también aumentaban el dolor. No obstante, no encontraron un vínculo con sólo la temperatura o la precipitación. "Pronóstico de dolor" El profesor Will Dixon, del Centro de Epidemiología contra la Artritis de la Universidad de Manchester y director del estudio, expresó: "Desde la época de Hipócrates (el médico griego de la antigüedad) se ha creído que el tiempo afecta los síntomas de pacientes con artritis". "Aproximadamente tres cuartas partes de las personas que viven con artritis creen que su dolor está afectado por el tiempo", agregó. El profesor Dixon indicó que si otros investigadores ahora pudieran "explorar cómo la humedad está relacionada al dolor, se abriría una vía hacia nuevos tratamientos". La osteoartritis es una de las enfermedades que más discapacidad causa en países desarrollados. También sería posible desarrollar un "pronóstico de dolor" que le permitiría a la gente con dolencias crónicas planear sus actividades. El tipo más común de artritis es la osteoartritis, una enfermedad degenerativa de las articulaciones que principalmente afecta el cartílago. Se asocia con la edad pero también afecta las articulaciones que han sido continuamente sometidas a fuerte estrés a lo largo de los años incluyendo las rodillas, caderas, dedos y partes inferiores de la columna vertebral. Es una de las enfermedades que más discapacidad causa en países desarrollados. A nivel mundial, 9,6% de hombres y 18% de mujeres mayores de 60 tienen osteoartritis sintomática. Unos 10 millones de personas en Reino Unido sufren de artritis y se estima que la mayoría experimentan un dolor diario que les cambia la vida. "Ha sido casi una leyenda folclórica que el tiempo tiene efecto en la artritis, pero eso ha sido más las experiencias de vida de la gente que lo que dicen los estudios", expresó el doctor Stephen Simpson, director de investigaciones de Versus Artritis, que financió el estudio. "Esta ha sido una manera innovadora de hacer una investigación y es muy importante que hayamos podido llegar a algunas conclusiones". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEs uno de los más grandes del mundo. Los investigadores que lo hallaron dicen que tiene unos 800 kilómetros de longitud -más que el Gran Cañón del Colorado- y en algunas zonas alcanza hasta 800 metros de profundidad. Fue descubierto en forma accidental cuando científicos que investigan el cambio climático trabajaban en la elaboración de un mapa de la roca que forma Groenlandia. El equipo de investigadores de la NASA, Reino Unido y Alemania utilizó para reconstruir el paisaje miles de datos recolectados por un radar desde el aire a lo largo de miles de kilómetros y durante varias décadas. Cuatro millones de años El cañón fue creado por un gran río antes de que llegara el hielo. "La capa de hielo se formó, al menos, hace cuatro millones de años", explicó Jonathan Bamber, de la Universidad de Bristol, en Reino Unido, y autor principal del estudio. Final de Quizás también te interese El cañón se extiende casi desde el centro de Groenlandia hasta la extremidad norte de un fiordo profundo del Océano Ártico. Antes de que la isla se cubriera de hielo, debía contener un río que desembocaba en océano. El cañón conserva su pendiente, así que algo de agua de deshielo termina descargando en la orilla norte. Ya no es un torrente, sino un hilo de agua. Los glaciólogos creen que el cañón cumple un importante rol al transportar agua subglacial hacia el océano. "Mucho por descubrir" Groenlandia está casi íntegramente cubierta de hielo. David Vaughan, de la British Antarctic Survey le dijo a la BBC: "Es sorprendente hallar este cañón; Groenlandia no es tan grande como para tener un cañón de este tamaño y es algo impresionante que haya sobrevivido sucesivas glaciaciones". Jonathan Bamber cree que el hallazgo da esperanzas de que el planeta aún tiene secretos para revelar. "Claramente queda mucho por descubrir (en la Tierra)", dijo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos ciudadanos de los 28 países miembros de la Unión Europea votaron desde el 22 y hasta este 25 de mayo para elegir a sus representantes. Sus decisiones afectarán a 500 millones de ciudadanos. BBC Mundo analiza qué revelan las cifras de los asuntos que conciernen a los votantes europeos. Empleo Reducir el desempleo masivo es uno de los principales desafíos que enfrenta la Unión Europea. De hecho, para muchos electores, es una prioridad. Estos gráficos muestran el impacto de la crisis de la deuda, la apuesta por la austeridad y la recesión en la Eurozona (ZE en el gráfico). Final de Quizás también te interese El desempleo se disparó en España y en Irlanda después del estallido de la conocida como "burbuja inmobiliaria" en ambos países, mientras que Grecia recortó miles de empleos públicos bajo la presión de los prestamistas internacionales. La recesión italiana ha repercutido en la contracción del sector público y el cierre de muchos negocios. Además, entrar al mercado laboral se ha convertido en una tarea casi imposible para muchos jóvenes europeos. El desempleo juvenil ascendió a niveles récord -superando el 50% en Grecia y España-. Uno de los principales problemas de la UE es la discordancia entre la formación de la fuerza laboral y las vacantes. Por ejemplo, en Alemania hay demanda de ingenieros y especialistas en sistemas, pero muchos de los jóvenes que buscan empleo en Europa no están cualificados para esos puestos. Soberanía Las encuestas de opinión indican un crecimiento del euroescepticismo en el continente. En los países rescatados de la Eurozona, especialmente Grecia, Chipre y Portugal, las duras medidas de austeridad impuestas por la Unión Europea y el Fondo Monetario Internacional se tradujeron en sentimientos negativos hacia los "decretos" de Bruselas. En muchos países, los partidos que abogan por recuperar poderes delegados a Bruselas son más populares que nunca. Entre los más destacados está el británico UKIP, que quiere que Reino Unido salga de la UE. Dos de los miembros fundadores de la Unión, Francia y Holanda, también han visto un repunte en los partidos euroescépticos. Los sentimientos negativos hacia la UE también se traducen en los altos índices de abstención en las elecciones europeas. La participación ha caído en cada votación desde que los europeos acudieran a las urnas por primera vez en 1979. Muchos votantes aseguran que simplemente no entienden lo que sucede en Bruselas y que no se sienten involucrados. Inmigración El gráfico a continuación muestra el incremento de la inmigración desde 2007 de los países de la eurozona más afectados por la crisis de la deuda a las naciones industrializadas, donde es más fácil encontrar empleo. Hay una gran preocupación por la creciente brecha económica entre el norte y el sur de Europa. La inmigración es un tema clave en muchos países de la UE. Se espera que los partidos que han levantado la bandera contra la inmigración al quejarse de que los extranjeros "se aprovechan" de los servicios sociales y "roban" empleos ganen terreno en las urnas, pero además muchos políticos de los partidos convencionales se han cuestionado el principio de la UE de libertad de movimiento. La inmigración de fuera de la UE también es causa de preocupación en muchos países. Los controles se han fortalecido en las fronteras externas del continente, en lugares a donde tratan de llegan miles de personas de África y Asia que huyen de la pobreza y la persecución. En los últimos meses, Italia y Malta han tenido problemas para enfrentarse al aumento de barcos de inmigrantes africanos, mientras que las autoridades españolas han lamentado en las instituciones europeas el incremento de la presión migratoria en las ciudades autónomas de Ceuta y Melilla, en el norte de África. La agencia fronteriza europea Frontex tiene cifras de los inmigrantes que han detectado tratando de alcanzar su territorio, pero otros muchos consiguen entrar a Europa sin que existan registros de ello. La devastadora guerra civil de Siria ha provocado un enorme éxodo de ciudadanos, algunos de los cuales trataron de llegar a Europa. La pobreza y la violencia de Afganistán han hecho que ese país siga siendo uno de los principales países de origen de inmigrantes, mientras que la represión estatal en Eritrea fuerza a mucha gente a buscar una mejor vida en el extranjero. Energía El costo de la energía es otra gran preocupación para muchos votantes. En Reino Unido y Alemania, entre otros muchos países, hay un fuerte debate sobre el incremento de la factura energética de los hogares. La crisis en las relaciones con Rusia han puesto en relieve la dependencia de Europa del petróleo y el gas importado ruso y han llevado a la diversificación de fuentes energéticas. La reducción de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) para combatir el cambio climático también es un factor que hace buscar alternativas a los combustibles fósiles. El gráfico de abajo muestra los diversos patrones de consumo de energía en Europa. Por ejemplo, el combustible fósil, principalmente el carbón, es mucho más usado en Polonia que en Suecia. Los países nórdicos y Austria han adoptado las energías renovables, principalmente la hidráulica y eólica, mucho más que otros de sus vecinos. Desde 2011, España y Portugal han incrementado considerablemente su generación de energía renovable, principalmente eólica y solar. Pero el año pasado, como medida para enfrentar los problemas económicos, el gobierno español redujo drásticamente los subsidios a ese tipo de energías alternativas. Y, mientras que la energía nuclear supone más del 75% de la generada en Francia, pero en Alemania esa fuente energética está siendo erradicada.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEs considerado el padre del yoga moderno. Iyengar escribió varios libros sobre la práctica y popularizó el estilo Iyengar alrededor del mundo. El gurú fue internado en el hospital la semana pasada por problemas renales, según informaron los médicos que lo trataron. EL gurú practicó yoga durante ocho décadas y seguía siendo capaz de mantenerse parado de cabeza durante más de media hora, hasta el año pasado cuando enfermó gravemente. Iyengar popularizó en todo el mundo el estilo de yoga que lleva su nombre. Influencia global Hace 10 años Iyengar fue incluido en la lista de las 100 personas más influyentes según la revista Time. Final de Quizás también te interese El yoga Iyengar se enseña ahora en más de 70 países y los libros del gurú han sido traducidos a 13 idiomas. Entre sus alumnos más famosos estuvieron el escritor británico Aldous Huxley y el violinista suizo británico Yuhudi Menuhin. La palabra Iyengar está incluida en el diccionario Oxford como "sustantivo que significa una forma de yoga".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nVacacionar por placer no era algo conocido por los trabajadores de principios del siglo XIX. Las vacaciones son uno de los placeres que los trabajadores se pueden dar unos días o varias semanas al año, dependiendo del país de América Latina en que vivan. Y es que en promedio los empleados con contrato fijo de la región tienen 15 días pagados para disfrutarlos lejos de su trabajo, aunque hay un caso en el que la ley solo les garantiza seis como máximo. Se trata de México, donde la Ley Federal del Trabajo indica que un empleado podrá gozar de ese número de días de vacaciones una vez que cumplió un año de trabajo. En cambio en países como Brasil o Panamá los trabajadores tienen desde su primer año de empleo 30 días para tomarlos como vacaciones con goce de sueldo. Final de Quizás también te interese Este es el listado de días mínimos de vacaciones que tienen los trabajadores cuando empiezan un contrato, según las leyes y códigos del trabajo de cada país. Hay algunos países, como Perú, en los que los días de vacaciones mínimos al año son calendario y no hábiles, contrario a lo que ocurre en la mayoría de los países. El empleo informal no le garantiza al trabajador el derecho a gozar de vacaciones pagadas. Según un estudio publicado en 2018 por la Organización Internacional del Trabajo (OIT), en América Latina y el Caribe hay unos 140 millones de trabajadores sin contrato formal de un total de 263 millones. Eso significa que las vacaciones de 5 de cada 10 empleados quedan a discreción del empleador. Brasil es uno de los países de América Latina en donde más vacaciones tienen sus trabajadores. El país desarrollado sin vacaciones Un trabajador en México tiene seis días hábiles como mínimo de vacaciones, pero en su segundo año de contrato aumentan a ocho, en el tercero a diez y a partir del cuarto a doce días. Después de eso, los trabajadores ganarán dos días más de vacaciones por cada 5 años trabajados, por lo que un mexicano debe pasar casi 40 años trabajando para obtener los 30 días de países como Brasil. Por el contrario, según cifras de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, este país se ubica en la primera posición de los países en los que los empleados trabaja más horas al año. Aun así los seis días de vacaciones en México son más que los que se dan el la primera potencia mundial. La ley en Estados Unidos no garantiza el derecho a vacaciones pagadas, por lo que esto queda a discreción de los empleadores. Otras naciones de altos ingresos garantizan entre 10 y 30 días hábiles de vacaciones a sus trabajadores. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa última participación de Hegerberg con Noruega fue en la Eurocopa femenina de 2017, donde la selección nórdica fue eliminada en primera ronda al perder los tres partidos y sin anotar un gol. Es por eso que en el mejor momento de su carrera, en el que el mundo se rindió a sus pies tras ser la primera en ganar el Balón de Oro, la delantera de 23 años no estará en el que debía ser el mayor torneo de su carrera: la Copa del Mundo de Francia 2019, que se disputará entre el 7 junio y el 7 de julio. Noruega sí estará en la cita mundialista, pero Hegerberg persiste en mantenerse alejada de la selección de su país al considerar que todavía las mujeres no son tratadas igual que los hombres. La delantera noruega de 23 años fue la primera mujer en ganar el Balón de Oro. Su nombre no figuró en la lista de 23 jugadoras anunciada por Noruega, que está en el grupo A de la Copa del Mundo junto Francia, Corea del Sur y Nigeria. Antes, el entrenador del seleccionado nórdico, Martin Sjogren, ya había descartado la posibilidad de un acercamiento de aquí al inicio del Mundial. Final de Quizás también te interese "Como entrenador te necesitas concentrar en las jugadoras que quieren formar parte del equipo y Ada no quiere", le dijo Sjogren a la BBC. La ausencia de Hegerberg será una gran baja para una selección que tendrá que enfrentar en la primera fase del Mundial a Francia, Corea del Sur y Nigeria. Hegerberg ha rechazado formar parte del combinado nacional desde que fueron eliminadas de la Eurocopa femenina en 2017. "Hemos tratado de solucionarlo, hemos tenido reuniones, pero ella decidió no jugar", agregó el técnico sueco. "Respetamos eso y hemos trabajado fuerte con las otras jugadoras y ellas han hecho un gran trabajo". Diferencias La tres veces ganadora de la Champions League no cambió su postura pese a que meses después de su decisión la Federación Noruega de Fútbol y el sindicato de futbolistas de ese país firmaron un histórico acuerdo para que haya igualdad de salario entre mujeres y hombres. "No es todo sobre el dinero", reiteró en una entrevista con CNN a finales del año pasado. Hegerberg ha dedicado los dos últimos años de su carrera al fútbol de clubes, ámbito en el que ganó la Liga de Campeones de 2018 con el Lyon. "Se trata de la preparación, de actuar, del profesionalismo, puntos muy claros que les presenté directamente a ellos cuando tomé mi decisión", dijo la jugadora que desde entonces ha concentrado su carrera a nivel de clubes con el Olympique de Lyon francés. "Sé lo que quiero y conozco mis valores, por lo tanto es fácil tomar decisiones difíciles cuando tu sabes cuáles son las ambiciones y cuáles son los valores que defiendes". "Se trata de ser sincera contigo, ser tú misma", aseguró. Hasta el momento de su alejamiento, la delantera ya había logrado 38 goles con su selección y sin duda será la gran ausente del mundial en el que Noruega quedó encuadrada en un difícil grupo junto a la anfitriona Francia, Corea del Sur y Nigeria. Paso adelante De pasado glorioso, siendo considerada una de las primeras potencias del fútbol femenino al ganar el Mundial de 1995 y la medalla de oro en las Olimpiadas de Sídney 2000, el protagonismo de la selección nórdica ha ido decayendo hasta el punto que en el europeo de hace dos años perdieron sus tres partidos sin anotar un gol. Mientras la selección masculina solo ha participado en tres mundiales y ha clasificado a una Eurocopa, la femenina ganó la Copa del Mundo de 1995 y las Olimpiadas de 2000. Tampoco pudieron clasificar a los dos últimos Juegos Olímpicos. Sin embargo, Sjogren cree que no es momento de lamentarse. "Ella es un gran nombre en del deporte y por supuesto que Ada sería un gran aporte a nuestro equipo si ella quisiera ser parte de él", reiteró en entrevista con la BBC. "Pero no pienso mucho en eso porque hemos puesto todo nuestro foco en las jugadoras que quieren estar aquí". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívala para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa tormenta invernal más dura en 30 años en Texas ha causado serios problemas de suministro eléctrico para ese estado de EE.UU. y para México. La red eléctrica de México, abastecida por la estatal Comisión Federal de Electricidad (CFE) y productores privados, sufrió un "déficit de generación" de energía que afectó a millones de personas. Primero, en los estados fronterizos con EE.UU. unos 4,8 millones de clientes de la CFE se quedaron sin luz la mañana del lunes. En unas horas, la falta de energía se extendió a 23 estados, con 5,9 millones afectados. Después, la situación escaló a nivel nacional durante el martes, afectando a millones: los cortes programados alcanzaron a 26 de los 32 estados del país, en los que no hubo electricidad por periodos de menos de una hora. Este miércoles por la mañana ya se había recuperado casi el 100% del servicio para los más de 42 millones de clientes de la CFE afectados en todo el país, pero el riesgo de más apagones no estaba descartado. Final de Quizás también te interese El gobierno de Andrés Manuel López Obrador apuntó a dos factores como causa de los problemas. Por un lado la severa tormenta invernal que golpea desde hace días a Texas, el estado del sureste de EE.UU. que suministra gas natural a varias centrales generadoras de electricidad en México. Por el otro está el precio de ese combustible, que se encareció 5.000 %, en los últimos días según los cálculos de la CFE. Pero ¿por qué México, siendo un país exportador de combustibles, quedó afectado de tal manera? Casi todo México tuvo cortes de electricidad por el déficit de generación en plantas del norte del país. Analistas consultados por BBC Mundo explican que hay una doble dependencia: del gas natural como fuente de generación de electricidad y de Estados Unidos como el país que lo provee. Sin embargo, también apuntan a falencias en la política energética de los gobiernos de México. ¿De qué tamaño es la dependencia? México tuvo una sólida infraestructura energética a lo largo del siglo XX que llevó al país a ser uno de los principales países productores de petróleo y gas natural durante muchos años. Pero los tiempos de bonanza de estas industrias, controlada por el Estado durante casi todo el siglo pasado, comenzaron a decaer en la década de 2000, a tal punto que hace años que México perdió su independencia energética. Cerca de 42 millones de clientes de la CFE fueron afectados por los cortes de electricidad en México. Cifras oficiales de la Secretaría de Energía mexicana indican que el país tuvo un déficit en la balanza comercial energética de US$18.800 millones en 2017. Buena parte de ello se debe a la caída de las exportaciones petroleras. Sin embargo, en cuanto al gas natural con el que operan las plantas generadoras de electricidad en México, el desbalance es mucho más marcado que con el petróleo. La política energética de México se ha inclinado a importar gas más barato que el que se extrae de los pozos petroleros. En 2018, cuando López Obrador llegó al gobierno, México apenas exportó US$28 millones en gas natural, pero trajo del extranjero alrededor de US$7.320 millones. Y no hay grandes diferencias en los años siguientes. Ese combustible es el usado para generar alrededor de 60 % de la energía del país. Y cerca del 80 % proviene de Estados Unidos, principalmente de los campos productores de Texas. A su vez, el país solo cuenta con espacio para almacenar poco más de 5 días de reservas de gas natural. "Cuando tienes esta dependencia, tienes un problema muy grave. No empezó ayer, por lo que era previsible que en cualquier momento pudiera ocurrir un tema de estos [apagones en el país]", dice a BBC Mundo el investigador Francisco Ortiz, de la Universidad Panamericana. "Es un problema de seguridad nacional que todavía no se ha podido abordar", añade. ¿Cómo se explica? La doble dependencia, del gas natural y de Estados Unidos, se ha consolidado en las últimas dos décadas. Mientras que entre 2000 se generaba casi el 20 % de la electricidad con gas natural, para 2020 esa cifra se triplicó. Y la importación del combustible pasó en ese periodo del 51% a casi el 80% el año pasado. En la última década, entraron en operación 7 de las 24 conexiones de gas natural entre México y EE.UU., siendo Texas el estado con el que más se conecta, con 15 tomas. López Obrador y su gobierno atribuyen esta tendencia a un "abandono" de la industria energética nacional por parte de los últimos gobiernos de México, para favorecer a las empresas privadas. "Durante muchos años no se puso en práctica ningún plan para extraer gas. Tenemos gas en el país pero no les importó porque el negocio era comprar el gas porque en la compra del gas iba el moche [soborno]", dijo el mandatario este miércoles en rueda de prensa. "Necesitamos ser autosuficientes, estar preparados para cualquier emergencia", agregó al explicar que otro de los factores del problema es el encarecimiento del gas natural. La CFE informó que el costo de la unidad de gas natural (MMpcd) pasó de US$3 por unidad de volumen, a precios que fluctuaban entre US$200 y US$600. López Obrador dice que los gobiernos que le precedieron optaron por la compra de gas, en lugar de la producción. Ortiz explica que el incremento del costo es lógico, pues hay "una demanda excesiva y no hay mucho gas" en Texas. Pero el fondo del problema, señala, ha sido la política de los gobiernos mexicanos de las últimas tres décadas hacia las empresas estatales, como Petróleos Mexicanos (Pemex). "La directriz para Pemex desde la década de 1990 fue generar más dinero, vendiendo más petróleo y menos gas. Y se dejó a un lado el gas. En la actualidad, el 15% del gas que viene con el petróleo se quema o se libera al aire, porque no hay prioridad de generar gas", explica. "La decisión financiera adecuada fue comprarlo. La decisión socioeconómica no ha sido la correcta. Entonces, la dependencia energética de México en el gas es tremenda", continúa. Cifras oficiales indican que México ya importa el doble de gas natural que produce. Como muestran las cifras oficiales, desde 2010 se inició la bajada progresiva de la producción de gas natural de México. En 2020 la importación ya era el doble (5.653 MMpcd) de lo generado en el país (2.517 MMpcd). A esto se le suma la falta de infraestructura para guardar gas natural en México y que solo le permite almacenar unos pocos días. ¿No se previó un problema así? La solución temporal de López Obrador es comprar gas natural que se inyecte al sistema a través de cuatro buques cisterna que llegarán a puertos del noreste del país. Además, ha ordenado la ampliación de la producción en plantas generadoras que usan carbón o combustóleo. Su estrategia a largo plazo es sostener un proyecto energético de recuperación de las empresas estatales: "Ahora lo que queremos es, sin que dejen de participar los particulares, consolidar a la Comisión Federal de Electricidad y que ya se detenga la política entreguista. Entonces, eso es lo que se está haciendo", dijo este miércoles. No obstante, en lo inmediato la crisis podría seguir luego de que el gobernador de Texas, Greg Abbott, emitió una restricción a la venta de gas natural a clientes fuera del estado. Francisco Ortiz considera que México nunca consideró que un problema ambiental, como la tormenta invernal más grave en 30 años que vive Texas, podría poner en aprietos el sistema eléctrico mexicano. El gobierno de Texas ordenó que el gas natural se quede en el estado, para recuperarse de la demanda de energía por el frío. "Siempre se confió en que se tendría el gas. Se había discutido entre académicos qué pasaría si el gobierno anterior de EE.UU., que tenía decisiones drásticas, decidía cerrar la llave del gas. La respuesta fue que es un negocio de particulares que no se podría clausurar", explica. Ante esto, considera que las soluciones deben venir de los especialistas, no de las estrategias políticas. "Esto debe evaluarse de manera mucho más técnica, que con una visión ideológica. Las decisiones de política ideológica han sacrificado las cuestiones técnicas", dice Ortiz, quien sugiere que la implementación del fracking podría ser la alternativa más viable para solucionar la dependencia en el plazo más corto. "En 10 años, EE.UU. pasó de ser un país importador de gas y petróleo, a ser un exportador. Hoy es el primer país productor de petróleo del mundo con el uso del fracking. Aquí hay que regularlo, pero Pemex lo ha estado usando", dijo. México genera más del 60 % de su electricidad a través de plantas que usan gas natural. Pero por ahora, Ortiz cree que es "prácticamente imposible" lograr la soberanía energética en México en el corto plazo. "No puedes cambiar eso de un día para otro. No hay milagros ni una vara mágica. No tener reservas más allá de 5 días es un riesgo muy peligroso". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAmbos bandos en el referendo de Escocia lograron enfervorizar a la población y lograron una concurrencia a las urnas de 84,5%. Con una participación electoral de 84,5%, la votación de Escocia no tiene precedentes desde que se introdujo el sufragio universal en el Reino Unido en 1918. El récord previo a nivel nacional era de 83,9% en las elecciones generales de 1950, y supera por lejos la concurrencia en comicios recientes como el de 2010, que logró una participación de 65,1%. En total, de una población total de poco más de 5 millones, concurrieron a las urnas 3.619.915 personas, muchas de los cuales jamás habían marcado una papeleta o hacía años que no se acercaban a un centro de votación. Ambos bandos en el referendo lograron energizar a la población y un elemento clave fue la participación de los jóvenes. Por primera vez se permitió a los adolescentes de 16 y 17 años tener una voz en el futuro de la nación, un derecho que algunos políticos ya piden extender a los comicios generales. Final de Quizás también te interese Desafío La concurrencia a la urnas en el referendo escocés fue aún mayor en algunas áreas, como Stirling, con una concurrencia de 90%, y East Dunbartonshire con 91%. Antes del colegio, las urnas. Adolescentes aguardan para entrar a un centro de votación en Escocia. En Glasgow, la mayor ciudad del país, la participación fue de 75%, casi el doble de comicios anteriores, y un logro descrito por Colin Fox, del Partido Socialista Escocés, como "impresionante, teniendo en cuenta los niveles de pobreza y los grandes problemas sociales que vive la población de esta urbe". Cox señaló que "la gran historia de la jornada fue la concurrencia impresionante, a la par de lugares como Corea del Norte, China y Cuba". Por su parte Alex Salmond, líder del Partido Nacionalista Escocés y principal impulsor de la independencia, dijo al reconocer la derrota: "La forma en que tomamos esta decisión como nación es un crédito para Escocia. Se trata de una de las participaciones mas altas en el mundo democrático y es un triunfo para la democracia". La gran pregunta es cómo lograrán los políticos que no solo los escoceses sino los británicos en general mantengan este interés. Los altos niveles de concurrencia en Escocia dejaron en claro las enormes ansias de ver cambios en las estructuras políticas tradicionales. Mantener el entusiasmo de los votantes dependerá, según observadores, de que el primer ministro David Cameron y los otros líderes políticos cumplan las promesas hechas a Escocia. Sólo así creerán los electores lo que millones sintieron en el referendo escocés, que su voto sí puede ser un catalizador de cambios.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nOli Weatherall de 22 años sufre de alergia severa al maní. Morir es una de ellas. Y es que el estudiante de Surrey, Inglaterra, sufre una alergia severa al maní o cacahuate. Cuando era niño una reacción alérgica a la mantequilla de maní provocó que lo internaran en el hospital. Oli recuerda que su saliva se espesó tanto que difícilmente podía respirar. Desde entonces, su vida cambió para siempre. Y después de los casos recientes de alto perfil en Reino Unido de jóvenes que murieron debido a alergias a alimentos, Oli le contó al programa Newsbeat de la BBC cómo enfrenta su enfermedad. La alergia al maní de Oli significa que tomar medicamentos después de entrar en contacto con este alimento puede no ser suficiente para salvarle la vida. Oli cuenta que esa primera vez que lo llevaron corriendo a un hospital después de comer la mantequilla de maní fue la experiencia más escalofriante de su vida. No tenía idea de lo que le estaba ocurriendo a su cuerpo a medida que su piel se cubría de urticaria, formando manchas rojas e inflamadas. No sólo se trata simplemente de evitar comer manís. Incluso besar a una chica después de salir en una cita puede ser arriesgado. Si ella ha comido maní o este fruto seco ha sido utilizado como ingrediente en un plato, ese rastro puede ser suficiente para provocarle una crisis. "Hay gente que ha muerto por ello", explica Oli. "Es un riesgo muy real y la gente que no tiene alergias no suele pensar en ello". "A menos que conozcas a alguien cercano que tiene una alergia, realmente no necesitas pensar en esto en asuntos como vacaciones en el extranjero, volar o una relación romántica". Oli está trabajando con grupos de ayuda como la Agencia de Estándares de Alimentos de Reino Unido para concientizar sobre las alergia severas en los jóvenes. "En el pasado no siempre preguntaba sobre alérgenos en alimentos cuando salía a comer. Ahora sé que debo hacerlo", dice la leyenda de esta campaña de la Agencia de Estándares de Alimentos de Reino Unido en la que colaboró Oli. "A menudo solemos encontrar a gente que ha comido un curry, o que ha ido al pub... No es sólo el hecho de estar físicamente consumiendo manís, es tener que preguntar: ¿comiste un plato indio? ¿comiste un kebab? (ambas comidas que pueden contener manís)". "Yo realmente suelo evitarlo. Ha habido ocasiones en el pasado cuando esto ha arruinado mi noche, porque he pasado la noche entera pensando: '¿Estoy teniendo una reacción?'". "No necesito el estrés adicional. Sería agradable no tener que preocuparme por cosas como esas, pero es una realidad". Oli prepara su propia comida desde cero para evitar los frutos secos y lanzó una página en Instagram con recetas para alérgicos y veganos. Comer en algún otro lado que no sea su casa es un problema para Oli. Aunque los restaurantes deben estar conscientes de los alérgenos y conocer cuáles de estos están en su comida, Oli afirma que los gerentes sin experiencia o algunos meseros pueden causar problemas. Esto significa que cada vez que el joven sale de su casa por períodos largos tiene que planear sus alimentos con precisión. "Gran parte de tu vida tiene que estar planeada alrededor de poder alimentarte con seguridad", dice Oli. "Esto te quita la espontaneidad. Tienes que estar siempre pensando por adelantado. Las comidas preparadas (que venden los supermercados) son siempre una mejor opción que tratar de comer afuera". Las vacaciones en el extranjero también son un riesgo para el joven de 22 años. No es sólo la comida en los aviones. Cualquier barrera del idioma le puede crear un malentendido letal. "Si sufro una reacción en el aire, mucha gente pensaría: 'Tienes tu EpiPen (un autoinyector de epinefrina), te la pones y estarás bien', pero no es así". Natasha Ednan-Laperouse murió en un hospital en la ciudad francesa de Niza luego de que colapsara a bordo de un vuelo de British Airways. Las aerolíneas suelen llevar equipo médico y el personal está entrenado en primeros auxilios. Pero a Oli le preocupa que esto no siempre es suficiente. "Si usas una EpiPen necesitas atención médica urgente, y eso no es posible en un vuelo". "Viajé con mis amigos por Australia y Nueva Zelanda hace tres o cuatro años. Valió la pena ir, pero cuando tienes una alergia severa y te quedas en hoteles malos no puedes cocinar allí". "No es un ambiente seguro. Terminé comiendo la peor dieta, las cosas que sabía que estaban bien". "Estás de vacaciones, viajando y haciendo todas estas cosas y al mismo tiempo estás constantemente pensando: '¿Tengo todo preparado para mañana?'. Es agotador. Me alegra haberlo hecho pero no lo haría otra vez". Recientemente hubo dos casos de jóvenes que murieron después de comer alimentos de la cadena Pret A Manger. Oli asegura que esto pone de manifiesto por qué él nunca se siente seguro comiendo en establecimientos similares. "Allí no tienen etiquetados", dice. "No hay una manera uniforme de darle a la gente con alergias buena información para que pueda tomar decisiones". "Son obviamente historias terribles y demuestran que puede ocurrir en cualquier lugar donde no hay regulaciones establecidas", señala. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPueden soportar temperaturas inferiores a los 270 grados bajo cero o superiores a los 150 grados centígrados. Y logran vivir sin agua durante décadas. Sobreviven incluso al vacío del espacio, como quedó demostrado cuando fueron lanzados en un satélite de la Agencia Espacial Europea. Y aguantan ser sometidos a unapresión seis veces mayor a la que existe en el fondo del océano. Se llaman tardígrados u osos de agua y son animales microscópicos y acuáticos que viven en muchos ecosistemas del planeta. Durante muchos años han desconcertado a la ciencia. Pero un equipo de investigadores japoneses liderado por Takekazu Kunieda, de la Universidad de Tokio, secuenció su genoma y reveló uno de sus grandes enigmas. El término “oso de agua” fue ideado por el zoólogo alemán que primero los describió, Johann August Ephraim Goeze, en 1773, porque la forma de moverse de estos increíbles animales le recordó al caminar de un oso. El nombre tardígrado significa “caminante lento” y fue dado posteriormente en 1776 por el biólogo italiano Lazzaro Spallanzani.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn el estado de Kerala, en el sur del país, las lluvias provocaron inundaciones y deslizamientos de tierra que dejaron más de 320 muertos y, de acuerdo con el órgano estatal para enfrentar desastres, más de 200.000 familias damnificadas. El Departamento Meteorológico de India retiró la alerta meteorológica roja de todos los distritos, aunque algunas áreas todavía siguen bajo el agua. Los helicópteros de la Fuerza Aérea están transportando a la gente que se quedó varada en los tejados de las viviendas y han arrojado suministros de emergencia y alimentos a quienes aún no pudieron ser rescatados. Las autoridades dijeron que los equipos de socorro están concentrados en la localidad ribereña de Chengannur, donde se teme que unas 5.000 personas están atrapadas. Saji Cherian, miembro de la asamblea legislativa de Chengannur, rompió en llanto en una transmisión por televisión, el viernes, cuando describía la crisis en su comunidad. "Por favor, dennos un helicóptero. Se los ruego. Ayúdenme, la gente en mi lugar morirá. Ayúdennos. No hay otra solución, la gente tiene que ser transportada por aire", indicó el funcionario. El domingo, el primer ministro del estado, Pinarayi Vijayan, prometió "salvar incluso a la última persona varada". Docenas de embarcaciones, incluyendo buques de la armada, se usaron en las labores de evacuación. Las autoridades dicen que se desplegaron un total de 38 helicópteros y 20 aviones para ayudar en las labores de rescate y para llevar suministros de emergencia y alimentos a muchas áreas. Este hombre fue fotografiado cuando esperaba por un helicóptero para que lo rescatara. Algunos sobrevivientes en los centros de acogida dijeron que pasaron días sin agua ni alimentos. A los esfuerzos de las autoridades, se unieron miles de voluntarios. Todos los vehículos disponibles fueron usados para evacuar a la población. Esta mujer llora tras ser rescatada con su hijo en Aluva. Algunos pobladores intentaron salvar a sus animales. De acuerdo con cifras oficiales, miles de casas fueron destruidas o quedaron gravemente dañadas. Se estima que dos millones de personas fueron desplazadas por las lluvias. Los monzones duran de julio hasta septiembre.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl caso de Manuela se ha convertido en un ícono de los derechos de las mujeres en El Salvador. En ese momento, mientras creía sufrir indigestión estomacal, tuvo una emergencia obstétrica: expulsó un feto y se desmayó. Su madre consiguió pagarle a un vecino para que la llevara al hospital, donde ingresó con una fuerte hemorragia y síntomas de preeclampsia. Manuela, analfabeta y de escasos recursos, estaba en el tercer trimestre de su embarazo. Fue entonces cuando comenzó la pesadilla: el personal médico, en vez de atenderla, la acusó de provocarse un aborto para esconder una supuesta infidelidad y llamó a la policía. Final de Quizás también te interese Sin la oportunidad de defenderse con un abogado, Manuela —quien en ese entonces tenía 31 años y dos hijos pequeños—fue trasladada a la cárcel y más tarde condenada a 30 años de prisión por el delito de homicidio agravado. Dos años después, en 2010, murió de cáncer linfático, esposada a una cama de hospital. Caso histórico A 13 años del brutal episodio, el caso de Manuela está siendo revisado por la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en dos jornadas de audiencias públicas, realizadas esta semana. Las audiencias del caso Manuela se llevaron a cabo este 10 y 11 de marzo. Este es el último paso de un largo camino que su familia ha tenido que recorrer en busca de justicia. Y puede transformarse en un fallo histórico pues, según los querellantes, es la primera vez que un caso de este tipo llega a la CIDH. El Centro de Derechos Reproductivos y la Colectiva Feminista son las organizaciones detrás de la demanda que busca que el Estado salvadoreño reconozca que en el caso de Manuela hubo una serie de violaciones de sus derechos humanos y los de su familia. Un pronunciamiento a favor de la familia de Manuela podría sentar un importante precedente para este país que cuenta con una de las leyes antiaborto más estrictas del mundo y en el que la interrupción del embarazo está prohibida en todas sus formas y castigada con prisión. Argumentos en el litigio El litigio comenzó en 2012, cuando la Comisión Interamericana de Derechos Humanos inició su investigación. Siete años más tarde, en 2019, presentó el caso a la Corte al concluir que el Estado violó el derecho a la libertad personal por la "detención ilegal" de la víctima, el derecho a la protección judicial, a la presunción de inocencia, a la vida y la salud, entre otras cosas. De acuerdo con el informe de la Comisión, Manuela "no recibió un diagnóstico médico integral cuando fue privada de libertad, ni tampoco un tratamiento médico oportuno y adecuado, el cual hubiera permitido prolongar" su vida, pues desde 2007 que tenía indicios del cáncer. Las organizaciones detrás de la demanda buscan que el Estado salvadoreño reconozca que en el caso de Manuela hubo una serie de violaciones a sus derechos humanos. Con estos antecedentes, los querellantes esperan que el Estado salvadoreño reconozca su responsabilidad y restablezca la dignidad de Manuela. "Queremos que se repare de forma integral a su familia, que haya dignificación de la imagen de Manuela y con ello la dignificación de todas las mujeres que han sido criminalizadas por complicaciones obstétricas y que se establezcan medidas de no repetición para que ninguna mujer tenga que vivir el tránsito del hospital a la cárcel", ha afirmado Morena Herrera, la activista y defensora de los Derechos Humanos de la Colectiva Feminista. Por su parte, la delegación que defiende al Estado salvadoreño ha señalado que sí fueron respetados los derechos de Manuela pues supuestamente recibió asistencia jurídica en el plazo que la ley indica después de su arresto. En cuanto a la atención médica, han argumentado que la mujer recibió tratamiento en distintos niveles del Sistema Público de Salud de ese país. Organizaciones pro vida, en tanto, han asegurado que esta demanda ha sido promovida por entidades pro aborto y que, de hecho, Manuela se provocó un aborto de manera voluntaria. "Aquí la víctima es el niño, no Manuela", señaló presidenta de la Fundación Sí a la Vida, Julia Regina de Cardenal. A pesar de que las audiencias terminaron este 11 de marzo, es posible que el fallo de la CIDH no se conozca hasta antes de un año. Estrictas leyes antiaborto El caso de Manuela no es aislado. Para muchas personas que apoyan la interrupción del embarazo, la llegada al gobierno del presidente Nayib Bukele, quien prometió tratar de reformar las estructuras más anquilosadas de la nación, fue una esperanza de que las cosas también podrían cambiar en esta área. En los últimos años, varias mujeres en El Salvador han sido acusadas de aborto y condenadas a penas de cárcel de decenas de años. Esto es así porque a pesar de que la ley antiaborto dice que las penas van de 2 a 8 años, muchas veces el cargo cambia a "homicidio agravado", que conlleva una pena mínima de 30 años. Para muchas personas que apoyan la interrupción del embarazo, la llegada al gobierno del presidente Nayib Bukele, quien prometió tratar de reformar las estructuras más anquilosadas de la nación, fue una esperanza de que las cosas también podrían cambiar en esta área. Pero cualquier modificación sobre el aborto debe pasar antes por el Congreso, que ni siquiera tiene en agenda su discusión. De todas maneras, es una política pública que genera una amplia división en el país, con fuertes organizaciones pro vida que defienden su penalización. *Las organizaciones querellantes solicitaron mantener la confidencialidad respecto al verdadero nombre de Manuela, requiriendo que se le llamara de esta forma para resguardar su privacidad. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNalleli Cobo creció a pocos metros de un pozo petrolero en Los Ángeles. Ese fue el principio de una batalla de años contra un campo petrolero situado frente a su casa, en el sur de Los Ángeles. Ella y su madre se percataron de que algunos vecinos también estaban enfermándose e impulsaron un movimiento que provocó el cierre de la instalación. Cobo no se detuvo ahí. Junto a otros jóvenes de vecindarios mayoritariamente poblados por latinos y negros, la niña convertida en activista demandó a la ciudad de Los Ángeles para exigir más regulación en la extracción petrolera. Y ganó. La han comparado con Greta Thunberg, aunque su nombre ha sido reconocido localmente por más de una década. Final de Quizás también te interese Nalleli Cobo y Greta Thunberg se han unido en campañas de activismo por el medioambiente. Cobo puso una pausa a sus actividades de activismo a principios de 2020 tras ser diagnosticada a los 19 años con cáncer. Sus médicos no tienen una respuesta a por qué se enfermó. Recuperada después de tres cirugías y tratamiento, Cobo contó recientemente su historia a BBC Mundo. Crecí en la zona sur-centro de Los Ángeles, a nueve metros de distancia de una instalación de extracción de petróleo de la empresa AllenCo (que se hizo dueña del sitio en 2009). Vivía en un departamento con otros siete familiares: mi madre, mi abuela, mis bisabuelos y mis tres hermanos. Mi madre es de México y mi padre es de Colombia. Mi padre fue deportado cuando yo tenía 2 años y mi madre me crió. Era el año 2010 y yo tenía 9 años. De repente me empecé a sentir enferma, con dolor de estómago, náuseas y me daban unos espasmos en el cuerpo tan severos que no podía caminar y mi mamá tenía que cargarme porque me quedaba congelada como un vegetal. Sufría de unos sangrados en la nariz que eran tan graves que tenía que dormirme sentada para no ahogarme con mi propia sangre en la noche. También me dio asma. Un asesino silente me estaba envenenando en mi propia casa. Nalleli Cobo empezó a sufrir de espasmos en el cuerpo, sangrado en la nariz y otros síntomas a los 9 años. Pero no fui la única. Mi mamá se enfermó de asma a los 40 años, algo que es bastante inusual, y mi abuela empezó a sufrir de lo mismo a los 70 años, algo todavía más raro. A mi hermano también le dio. Las madres del vecindario, que se llama University Park, empezaron a hablar de lo que estaba pasando y a preguntar cómo estaban sus hijos. Así se empezó a correr la voz de que algo raro estaba pasando. Podíamos percibirlo en los olores. Cuando no olía a huevos podridos, entonces llegaba un intenso aroma artificial a guayaba o naranja que tapaba el mal olor. Una vez que el olor podrido invadía la casa no desaparecía, incluso si cerrábamos las ventanas, prendíamos los ventiladores o tapábamos las rendijas de las ventanas. La fachada de la instalación de extracción petrolera de AllenCo en el vecindario donde creció Nalleli Cobo en el centro-sur de Los Ángeles. El pozo está ubicado en una zona residencial en University Park, un vecindario cercano al centro de la ciudad. Al principio pensamos que tal vez el problema tenía origen en alguna filtración el edificio hasta que un grupo de toxicólogos vino a hablar a nuestra comunidad. Nos explicaron que, con la extracción de petróleo, se emplean ciertos químicos y se liberan emisiones que pueden resultar nocivas para la salud si se está expuesto por mucho tiempo. Esto hizo que empezáramos a organizarnos para exigir a las autoridades que revisaran lo que estaba pasando. Creamos una campaña y la llamamos "People Not Pozos" (Gente, no pozos). Mi mamá ya tenía mucha experiencia como promotora comunitaria de salud para una organización y eso ayudó mucho a levantar el movimiento. Íbamos de puerta en puerta pidiéndoles a los vecinos que introdujeran quejas con la agencia del gobierno que se encarga de la calidad del aire y también asistíamos a audiencias con el ayuntamiento. Era muy poderoso ver cómo nos unimos, una comunidad hispanohablante en su mayoría que por lo general no era tomada en cuenta. Era una niña pero no me daba miedo escénico hablar a las autoridades en esas sesiones. Siempre he sido muy tímida menos para hablar en público. Nalleli Cobo durante una audiencia ante las autoridades de la ciudad. El momento en que realmente logramos la atención que buscábamos fue después de que publicaran un reportaje en el diario Los Angeles Times que leyó la entonces senadora de California, Barbara Boxer. Voló hasta nuestra comunidad y sostuvo una rueda de prensa en la puerta de mi edificio para exigir que cesara la operación de AllenCo. Boxer trajo a unos investigadores de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés), que se enfermaron en seguida mientras hacían una revisión del sitio y tuvieron que irse. Y yo iba a la escuela a dos cuadras de allí. Durante años. (Después de que se iniciaron investigaciones federales y locales, la compañía acordó suspender las operaciones). El cierre del pozo fue una gran noticia, pero tomó tiempo. Nos empezamos a organizar en 2010 y clausuró temporalmente en 2013. Queremos que cierre de forma permanente. "Me he reunido con muchos políticos y los he invitado a mi comunidad y hasta a mi casa pero muchos han desistido". (La ciudad de Los Ángeles demandó a la compañía y en 2016 consiguió por orden judicial que AllenCo cumpla con estrictas regulaciones si retoma la operación). Cuando empezamos a trabajar en esto, nos dimos cuenta de que no éramos la única comunidad afectada. Hay 580.000 angelinos que viven a 0,8 kilómetros o menos de un pozo activo de gas o de petróleo. La gran mayoría son personas de bajos ingresos, comunidades negras y latinas. Cada vez que voy a algún lado a hablar de esto y la gente se entera que soy de Los Ángeles, me dicen comentarios como "¡Ah! Qué maravilla, el Paseo de la Fama, Hollywood, celebridades...". Pues en Los Ángeles está el campo petrolero urbano más grande de Estados Unidos. Los Ángeles, la ciudad natal de Nalleli Cobo, es lugar del campo petrolero urbano más grande de Estados Unidos. Es por eso que nos juntamos varios jóvenes y formamos parte de un grupo de organizaciones que demandó a la ciudad por incumplir la ley de calidad medioambiental de California. Ganamos, lo que significa que para abrir o expandir pozos, hay un nuevo proceso de que incluye un nuevo formulario y otras pautas. Aunque me mudé hace años de mi casa en University Park, estoy enfocada en una campaña para poner una barrera de unos 760 metros en California que separe la zona donde se extrae petróleo de las casas donde vive la gente. Soy una chica normal, estoy obsesionada con el maquillaje, amo bailar, viajar, estoy estudiando Derecho en la universidad. Lo único que me hace diferente es que encontré mi pasión muy temprano en la vida. Nalleli Cobo y el actor de Hollywood Mark Ruffalo en un tour por campos petroleros en Los Ángeles en 2016. Me diagnosticaron cáncer el 15 de enero de 2020. Por un tiempo no lo dije públicamente porque era muy aterrorizante procesar esa palabra siquiera. Recuerdo que no entendía por qué en mi familia siempre decían que había que estar agradecido por la salud. Ahora lo entiendo. Las cuentas también nos asustaban, ¿cómo íbamos a costear tantos tratamientos? Por fortuna, una campaña que lanzamos por internet recaudó fondos suficientes para cubrir gastos importantes. Creo que lo más difícil emocional y físicamente fue someterme a una histerectomía radical. Después de tres cirugías y tratamientos, Cobo se curó del cáncer. Me tomó seis semanas salir de la cama. Mi mamá tenía que ayudarme en absolutamente todo y tomaba decenas de pastillas al día. Mis médicos todavía no saben por qué me dio cáncer; lo que han podido concluir por exámenes es que no es genético. Les conté dónde había crecido y les pregunté si había algún test medioambiental que pudiese tomar. Pero me dijeron que, hasta que la ciencia haya creado uno, mi caso es un signo de interrogación. En enero de este año vencí el cáncer. Eso me tiene súper emocionada y feliz. Estar aislada de casi toda mi familia por la pandemia y mi diagnóstico fue de lo más retador que me ha tocado en la vida. Pero aquí estoy. Quiero ser abogada de derechos civiles y después hacer política. Para mí, la justicia medioambiental es poder respirar aire limpio sin importar mi edad, género, mi raza, estatus socioeconómico ni código postal. Es luchar, proteger a mi comunidad y mi hogar. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn un reportaje del Centro de Investigación Periodística CIPER Chile se relatan dos casos de mujeres que parieron en las décadas de 1970 y 1980 y cuyas hijas "nacieron muertas" según la versión oficial entregada a las madres. Sin embargo, fueron dadas en adopción. Los casos serían parte de una práctica generalizada, facilitada por el sacerdote Gerardo Joannon, según la investigación de CIPER. Las jóvenes, generalmente pertenecientes a familias acomodadas, eran madres solteras a las que se les dijo que sus bebés habían muerto al nacer. Sin embargo, los menores en realidad habían sido dados en adopción con ayuda del sacerdote y ginecólogos. En la mayoría de los casos, fueron las familias de las jóvenes madres las que planearon la sustracción y posterior adopción de los niños. En la época una madre soltera "era muy mal mirada", según le dijo Joannon a CIPER al ser consultado por su participación. Final de Quizás también te interese "Yo les hacía el contacto a las familias con el doctor (...) Yo nunca le pedí a una persona que regalara su guagua (bebé). En eso yo no me metía", aseguró el sacerdote. La Congregación de los Sagrados Corazones, a la que pertenece el religioso, dijo estar "conmovida" por los antecedentes. "Aquí se ha cometido una injusticia, aquí se han vulnerado varios derechos", aseguró Álex Vigueras, superior provincial de la congregación a través de un comunicado. "Como gobierno provincial estamos solicitando las asesorías necesarias para dilucidar cuáles deben ser los pasos a dar, para indagar más en profundidad lo sucedido", agregó.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMujica tiene 83 años y su futuro político no está del todo claro. Así lo señala el expresidente en la carta por la que presentó su renuncia a su cargo de senador este martes. En la misiva, justifica la decisión Mujica, de 83 años, por "motivos personales". En teoría, el expresidente, de 83 años, puede volver a ser candidato presidencial en octubre del próximo año, algo que él descartado en varias oportunidades. "Si alguna vez, al calor de los debates pude herir lo personal de algún colega, pido disculpas muy sentidas", dice la carta. El martes mismo, el Senado aprobó la renuncia. La senadora Daniela Payssé del oficialista Frente Amplio, partido de Mujica, dijo: "Él va a seguir haciendo política desde otro lugar y, en ese sentido, nosotros la votamos convencidos de que está en su derecho de tomar esta determinación". "El presidente más pobre" Mujica fue presidente de Uruguay desde 2010 a 2015 y luego senador hasta la actualidad. Antes fue ministro y diputado en la Cámara de Representantes. Su presidencia estuvo marcada por proyectos de corte progresista, como la aprobación del matrimonio igualitario y la legalización de la venta de marihuana. En los años 70 y 80, Mujica estuvo preso 13 años durante el régimen militar al que se enfrentó desde la clandestinidad, al mando del movimiento guerrillero Tupamaros. Mujica adquirió fama mundial gracias a sus profundas reflexiones sobre la política, la vida y el consumo. Mujica renunció a los beneficios materiales de ser presidente y se quedó en su chacra. Su estilo de vida austero también dio la vuelta al mundo, ya que no vivió en la residencia presidencial, renunció al 90% del salario y se quedó en la chacra donde ha vivido por 30 años. Aunque a nivel internacional goza de popularidad, los críticos en Uruguay lo ven como un mal gobernante que permitió el aumento de la delincuencia, que fue aliado de líderes polémicos como Hugo Chávez y Cristina Kirchner y que usa su imagen austera como una mera estrategia de "marketing". Pero según varias encuestas, Mujica tiene una aceptación de entre el 40% y el 50%. Y su partido, el Frente Amplio, en el poder bajo la batuta del presidente Tabaré Vásquez, registra la mayor intención de voto para 2019. En 1985, Mujica (esquina a la izquierda) y otros guerrilleros de Tupamaros fueron liberados después de pasar 13 años presos por el régimen militar.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDespués de semanas de duras negociaciones, el gobierno de Israel ya tiene coalición. Por primera vez, no incluirá partidos ultraortodoxos judíos. Los informes dicen que ha habido semanas de duras negociaciones sobre la asignación de puestos en el gobierno, desde la victoria electoral de Netanyahu el pasado 22 de enero. El partido Likud de Netanyahu formará una coalición que incluirá al centrista Atid Yesh y las organizaciones agrupadas en Hogar Judío, que apoya las colonias en territorios palestinos. Es la primera vez en una década que un gobierno de coalición no incluirá partidos ultraortodoxos judíos. El pacto llega apenas un día antes de que se cumpla el plazo legal para formar una coalición. Final de Quizás también te interese El gobierno espera jurar el cargo el lunes, dos días antes de la visita del presidente de Estados Unidos, Barack Obama.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSe trata del último ejemplo de Biden para revocar medidas tomadas por Trump. El nuevo presidente Joe Biden revocó la que, en sus palabras, fue una "discriminatoria" decisión tomada por su antecesor, Donald Trump, de prohibir que este colectivo trabajase abiértamente en el Ejército. "Es simple: Estados Unidos es más seguro cuando todo aquel que está cualificado para servir lo puede hacer de forma abierta y con orgullo", manifestó Biden en Twitter. "Los miembros transgénero de las Fuerzas Armadas ya no estarán sujetos a la posibilidad de ser cesados o apartados en base a su identidad de género", señaló la Casa Blanca en un comunicado. En 2019, había 8.980 miembros transgénero en activo, según datos del Departamento de Defensa analizados por el Centro Palm, un grupo sin ánimo de lucro. Final de Quizás también te interese La decisión se produce después de que el nuevo secretario de Defensa, el general retirado Lloyd Austin, hablara de la necesidad de tomar este paso durante su audiencia de confirmación en el Senado. "Si eres apto y estás cualificado para servir y puedes mantener los estándares, se te debería permitir servir (en las Fuerzas Armadas)", consideró Austin en respuesta a una pregunta formulada por la senadora Kirsten Gillibrand. Una medida controvertida Trump anunció en Twitter durante su primer año de mandato, en 2017, que el país ya no aceptaría o permitiría que estadounidenses transgénero sirvieran en el Ejército, citando los "tremendos"costos y alteraciones para la organización. La prohibición entró en vigor en abril de 2019. Los miembros transgénero que ya formaban parte del Ejército permanecieron en sus puestos, pero se bloqueó la entrada de nuevos miembros. Jim Mattis, entonces secretario de Defensa, ajustó la política para limitarla a individuos con un historial de disforia de género, o cuando el sexo biológico de una persona y su identidad no coinciden. Chelsea Manning es uno de los rostros más conocidos de las personas transgénero que han pasado por las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Biden había dicho en repetidas ocasiones que planeaba acabar con esa prohibición. Antes de su toma de posesión, un memorando de Ron Klain, ahora jefe de gabinete de la Casa Blanca, señaló que el nuevo mandatario planeaba utilizar su primera semana en el cargo "para progresar en la igualdad y apoyar a las comunidades de color y otras que han sido marginadas". Se trata del último ejemplo de las acciones de Biden para acabar con parte del legado de Trump. El nuevo presidente ha firmado diversas órdenes ejecutivas para detener la construcción del muro con México, revocar la prohibición de viajeros de diferentes países predominantemente musulmanes y crear una iniciativa en aras de la igualdad racial, entre otros. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Asamblea Nacional sesionó este viernes en una plaza de Caracas. Los diputados de la oposición, mayoría en la AN desde enero de 2016, designaron a 13 nuevos magistrados titulares y 20 suplentes, al considerar que los actuales fueron nombrados de manera ilegítima. Esos magistrados que la oposición considera que actúan al dictado del gobierno, fueron nombrados en diciembre de 2015 por la que entonces era mayoría oficialista saliente de la AN tras las elecciones de ese mismo mes. Aquel nombramiento en sesiones extraordinarias convocadas en el asueto navideño no sólo ha sido cuestionado por la alianza opositora Mesa de la Unidad Democrática (MUD) sino también, más recientemente, por la fiscal general de la República, Luisa Ortega Díaz. Supremo pide "acciones de coerción" Tras el nombramiento, la Sala Constitucional del TSJ solicitó a las autoridades que apliquen "acciones de coerción" contra el Parlamento y los nuevos jueces, por cometer el delito de "usurpación de funciones". La Sala Constitucional del TSJ, presidida por el magistrado Juan José Mendoza, adelantó que los nuevos nombramientos serían nulos. "Ante los actos declarados nulos de evidentes ánimos subversivos, la Sala declara que corresponde a las autoridades competentes civiles y militares ejecutar las acciones de coerción pertinentes a fin de mantener la paz y la seguridad nacional", declaró el presidente de la Sala Constitucional del TSJ, Juan José Mendoza. La juramentación de los nuevos magistrados tuvo lugar un día después de que el Tribunal declararara nulo "a priori" el proceso, bajo el argumento de que era extemporáneo e ilegal. En esa misma resolución, la Sala Constitucional adelantó que quienes fueran nombrados por la AN podrían enfrentarse a "consecuencias jurídicas". Marcha hacia el Supremo Por su parte, la MUD convocó a marchar este sábado hacia la sede del Supremo en Caracas, como medida de apoyo a los nuevos magistrados. "La calle no se calla, la calle va a continuar", aseguró el líder opositor Andrés Velázquez, quien pidió a los venezolanos unirse a la nueva convocatoria de protestas para apoyar así también la consulta que se realizó el pasado domingo contra la Asamblea Constituyente convocada por el presidente Nicolás Maduro. La oposición convocó a una nueva marcha hacia el Supremo este sábado Según la oposición, más de 7,5 millones de personas participaron en dicha consulta. El nombramiento de los nuevos magistrados, que busca crear un Tribunal Supremo Paralelo, tuvo lugar un día después de una huelga general que paralizó algunas regiones de la capital y de otros estados y que dejó al menos dos muertos y decenas de detenidos. Poderes cuestionados Desde que en enero de 2016 la oposición tomó el control de la AN, se han repetido los choques de esa institución con el TSJ, que a través de numerosas sentencias ha anulado las actuaciones del Parlamento. Poco después de iniciarse la legislatura, cuando la AN anunció que revisaría la designación de los magistrados nombrados por el oficialismo en diciembre de 2015, el TSJ emitió una sentencia en la que declaraba la "de nulidad absoluta e irrevocable" de todos los actos del Legislativo relacionados con ese proceso. Más tarde, el TSJ declaró a la AN en "desacato" y ha venido anulando sus decisiones. Por su parte, la AN creó una comisión que presentó un informe en el que detallaba 17 irregularidades que, según los diputados, se habían producido en los nombramientos de miembros del alto tribunal. En julio del año pasado, el Parlamento procedió a anular esos nombramientos y acordó repetir el proceso de selección y hacer nuevas designaciones, lo que ha ocurrido este viernes. Venezuela vive desde abril una ola de protestas callejeras. Este choque de poderes está también en el origen de la actual ola de protestas que sacude Venezuela desde comienzos de abril, en la que han perdido la vida un centenar de personas. A finales de marzo, el TSJ emitió dos polémicas sentencias en las que se atribuía el ejercicio de todas las funciones de la Asamblea Nacional y anulaba la inmunidad parlamentaria. Estas decisiones, que posteriormente fueron rectificadas parcialmente por el alto tribunal, llevaron a la oposición a acusar a Maduro de haber instaurado una dictadura y de haber acabado con la separación de poderes y a iniciar las protestas. El presidente Maduro, por su parte, afirma que la oposición alienta una intervención extranjera en el país con el fin de derrocarle.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nGente que se cae por acantilados, iglesias que atraen nuevos fieles... El juego se ha convertido en todo un fenómeno social. Y la lista es todavía más amplia. La fiebre por el famoso juego de realidad aumentada que se ha convertido en todo un fenómeno social no baja. Todo a pesar que una buena parte del planeta sigue esperando por la liberación del juego, incluido Japón, donde Pokémon nació a través de la consola Game Boy en 1995. En América Latina, blogueros especializados y medios generales exprimen cada insinuación de una fecha, cada pista velada que pueda indicar cuándo estará disponible. Su llegada a Puerto Rico este martes se interpretó como una señal alentadora para la región. Entretanto, la aparición de Brasil, Argentina y Chile en la lista de países en prueba del sitio dedicado a monitorear servidores de videojuegos MMO Server Status fue tomado por algunos como una indicación clara de que es cuestión de horas. Pero no hay pronunciamiento oficial de Niantic, Nintendo o The Pokémon Company. Así que, mientras esperas, traemos algunas de las historias más extremas y divertidas ocurridas allí donde sí es posible "capturarlos todos". 1. Pokémon como trampa policial Si no puedes contra ellos, úneteles… y sácale provecho. Tal es el principio que la policía de la región de Manchester, en el centro de Inglaterra, parece haber adoptado en el caso de Pokémon Go. En vez de prohibir la entrada de "entrenadores" en busca de Pokémones, como hiciera en su momento una estación policial en Australia, invitó activamente a algunos a pasarse por sus instalaciones. Concretamente, a 500 individuos que, casualmente, están siendo buscados por las autoridades. La policía de New Hampshire, en Manchester, le da la bienvenida a ciertos jugadores de Pokémon Go. "Atención a los jugadores de #PokemonGo en el área: recientemente descubrimos que hay un #Charizard en el área de toma de datos de sospechosos (de la sede policial)", escribió en su página web la comisaría de la localidad de New Hampshire. "Como Charizard es un personaje tan especial, estamos invitando solo a un número específico de personas. Si tu nombre aparece en esta lista, eres uno de los afortunados. Ven a la estación a capturar a Charizard. ¡Apúrate, antes de que Charizard se vaya!". La prensa local informa que, que se sepa, ninguno mordió el anzuelo. Pero valió la pena intentarlo. 2.A Jesús le importan los jugadores de Pokémon Go Una iglesia metodista de Birmingham, en el centro de Inglaterra, se encontró a sí misma arrastrada por el fenómeno Pokémon cuando descubrió que estaba marcada como "gimnasio" en el juego. El portavoz de la iglesia, David Hallam, le dijo a la BBC la semana pasada que la institución había estado recibiendo "llamadas teléfonicas extrañas" poco antes del lanzamiento de Pokémon Go, y que sólo se dio cuenta de la razón cuando un hombre se presentó en la puerta. La Iglesia metodista de la localida de City Road da la bienvenida a los jugadores de Pokémon Go. "Nos miramos los unos a los otros y nos dijimos, 'bueno, ofrezcámosle una taza de té'", contó. "Nos rompemos la cabeza preguntándonos como atraer a los jóvenes. Y ahí están, en el umbral de nuestra puerta. Bueno, ¡bienvenidos, pasen adelante!", dijo. En consecuencia, la iglesia decidió colocar un cartel en la entrada que reza: "A Jesús le importan los jugadores de Pokémon". Adicionalmente, explicó Hallam, la iglesia estudia la posibilidad de abrir una capellanía online o una reunión de Pokémon para la gente interesada en aprender más sobre el juego. 3.Pasear a los perros de un refugio Un refugio de animales en Indiana, Estados Unidos, también se figuró una manera de sacar provecho de la fiebre Pokémon. El Refugio Animal Muncie invitó a los jugadores a sacar a pasear a los perros mientras iban de cacería de las criaturas. Jugar Pokémon y pasear al perro al mismo tiempo. ¿Buena o mala idea? En unas pocas horas, una fila de niños, jóvenes y personas mayores se había formado frente a las puertas de la institución, respondiendo al llamado. "Hay gente llevando a los perros a pasear, poniendo fotos en sus cuentas de Instagram y otras redes sociales. La exposición para los perros es épica", le dijo el director del refugio Phil Peckinpaugh a Buzzfeed. 4.Tomados por delincuentes Dos adolescentes que jugaban Pokémon Go en el estado de Florida, EE.UU., fueron blanco de disparos por parte de un hombre que los creyó ladrones, según se informó el domingo pasado. Los jóvenes estaban en su automóvil a la 1.30am del sábado pasado frente a una casa, a cuyo dueño le pareció que su actitud era sospechosa. La fiebre de Pokémon Go no cede. De acuerdo con el testimonio del hombre, se aproximó al automóvil con el arma en la mano, donde escuchó a uno de los jóvenes preguntarle al otro si había "obtenido algo". Ellos, en cambio, dicen que uno le inquirió al otro si había "logrado capturarlo" (en alusión a un Pokémon). Los jóvenes arrancaron el vehículo, ante lo cual el hombre abrió fuego. Ninguno salió herido. 5. Trabajo de tiempo completo Un hombre en Nueva Zelanda renunció a su trabajo para dedicarse tiempo completo al juego Pokémon Go. Se trata de Tomo Currie, quien trabajaba como barista en un restaurante costero cerca de Auckland. Tom Currie dejó su trabajo como barista para buscar pokémones. Currie le dijo a la BBC que se estaba manteniendo con la ayuda de familiares y amigos, aunque reconoció que su decisión había sorprendido a sus padres. "Cuando renuncié no le expliqué a mi gerente que me iba a cazar pokémones", confesó. "Pero después de que mi historia apareció en varios medios lo llamé para ponerlo al día en caso de que lo contactara la prensa", contó. Hasta el momento Currie ha capturado a 91 de los 151 pokémones disponibles. 6.Cazador cazado Cuatro adolescentes que buscaban Pokémones tuvieron que ser rescatados el jueves pasado por la policía de una localidad del norte de Inglaterradespués de quedar atrapados en una red de cuevas subterráneas. Los jóvenes estaban buscando criaturas ficticias en la zona conocida como las minas de Box, en Wiltshire, que se adentran unos 30 metros bajo tierra. Cuando se dieron cuenta de que estaban extraviados, los adolescentes comenzaron a buscar un lugar desde donde funcionara la señal de su celular. Pokémon Go se lanzó primero en Australia. América Latina sigue esperando. Finalmente lograron comunicarse con los bomberos, quienes los rescataron con ayuda de guías locales y expertos. De más está decir que los jóvenes no encontraron ningún Pokémon. 7.Recortando camino Finalmente, la historia que acapara los titulares este miércoles es el hecho de que jugadores de Pokémon Go están vendiendo sus cuentas en Ebay por varios cientos de dólares. Se trata de cuentas cuyos dueños han escalado hasta niveles elevados del juego, por lo que el comprador puede, potencialmente, ahorrarse buena parte del trabajo. "Juega limpio", piden los creadores de Pokémon Go. Esta práctica está prohibida, de acuerdo con los lineamientos de Niantic Lab, que desarrolló el juego. "No lo hagas. Juega limpio", dice la página que establece los lineamientos. "Los métodos para hacer trampa, desafortunadamente, sólo están limitados por la imaginación de quien la hace, pero incluyen cuando menos lo siguiente: usar software modificado o extraoficial, jugar con varias cuentas (una por persona, por favor), compartir cuentas, usar herramientas o técnicas que alteren tu ubicación, o vender o intercambiar cuentas", agrega.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl periodista británico Richard Benson reflexiona sobre qué significa ser un hombre en 2017 (Foto: Chris Floyd) La ola de denuncias de acoso y abuso sexual contra poderosos nombres de la política, el entretenimiento o el deporte interpeló al periodista cultural y autor británico Richard Benson a participar en la emergente discusión global sobre la conducta de los hombres y la dinámica del poder. ¿Cómo se supone que debe actuar un hombre? ¿Qué es correcto e incorrecto? ¿Cuáles son los límites? Estas y otras preguntas se planteó cuando escribió la columna "Cómo asegurarse de ser un hombre decente en 2017" para la edición del 8 de noviembre del diario británico The Evening Standard. Bajo la etiqueta "#MeToo" en redes sociales, mujeres han compartido sus experiencias de cuando se sintieron acosadas o abusadas por hombres. A propósito del Día Internacional del Hombre que se celebra este domingo, el autor reflexiona sobre este complejo tema para BBC Mundo. Creo que muchos hombres están sorprendidos y sacudidos tras conocer la extensión de estas acusaciones de acoso sexual proviniendo de tantas partes. Creo también que sería una verdadera pena que empezáramos a decirles a las mujeres y hombres que cualquier hombre es un depredador. Ser hombre no implica ser un depredador. Los escándalos que han aparecido en los medios en el último mes son importantes y han provocado conversaciones que quizá nunca habíamos tenido con compañeros de trabajo, amigos o familiares. Pero hay una tendencia a enfocarse en los reportes sobre estas celebridades y a ignorar el gran problema estructural en la sociedad, que es la ausencia de igualdad entre hombres y mujeres. Hay muchos hombres que quieren actuar de manera correcta y que ahora piensan: 'Si digo esto o aquello, ¿me veré como alguno de estos señalados por acoso?'". También el abuso de poder, que no necesariamente es un tema de hombres dominando a mujeres. El productor de Hollywood Harvey Weinstein, quien ha recibido numerosas acusaciones de acoso y abuso sexual, está siendo presentado como un monstruo. Probablemente lo sea, pero retratarlo como un monstruo facilita la vía para que los hombres se sientan librados de parecerse a él. Porque dicen: "Yo nunca tocaría a alguien de mi equipo de trabajo". Pero también hay otros temas que hay que revisar como hombres, como por ejemplo si alguna vez no hemos tomado las ideas que nos presenta una mujer tan seriamente o si hablamos por encima de ellas o tratamos de ser superiores. Yo también lo he vivido. Estaba hablando con una amiga un día y me preguntó algo sobre historia británica. El actor Kevin Spacey, el exministro de Defensa británico Sir Michael Fallon y el productor de cine Harvey Weinstein han sido denunciados por acoso sexual. De repente me di cuenta de que llevaba cinco minutos hablando sin parar. Me detuve y le pregunté si estaba siendo condescendiente con ella (lo llaman "mansplaining" en inglés), pues definitivamente no quería ser ese tipo de hombre. Probablemente no hubiera reflexionado así hace un año. No sé si es algo bueno o malo, pero me pasó. Hay muchos hombres que quieren actuar de manera correcta y que ahora piensan: "Si digo esto o aquello, ¿me veré como alguno de estos señalados por acoso?". Decidí escribir la columna para The Evening Standard luego de enterarme que en un programa de la televisión británica discutían sobre un reporte de una organización que hablaba de que los hombres deben cambiar. Los comentaristas destacaban las cosas que consideraban malas de la masculinidad. Pero pensé: ¿cuáles son entonces las cosas buenas de la masculinidad? ¿Cómo debería comportarme? Para tener una nueva forma de pensar, una nueva masculinidad, ¿qué es lo que los hombres debemos hacer? La forma en que pensamos la masculinidad ahora fue creada y, por tanto, puede ser recreada, reinventada". La gente parece estar cómoda hablando de virtudes "femeninas". Dicen que las mujeres son creativas, tienen intuición, empatía y saben trabajar en equipo. Si hablábamos hace 20 o 30 años de virtudes "masculinas", muchos hubieran señalado la fortaleza, el pragmatismo o la toma de decisiones. Pero ahora es muy probable que al decir esto, una mujer salte a decir que estas cualidades no son exclusivas del hombre. Y con razón. En mi opinión, la conversación debería centrarse en desmantelar la idea de las características de género, que no es más que un retraso a una noción creada en el siglo XIX. En Inglaterra, lo que pensamos que es la masculinidad convencional fue un invento de ese siglo. En el siglo XVIII, los hombres tenían libertad para llorar en público, pues eso no se veía como una señal de debilidad. Hay novelas de ese tiempo en las que los personajes masculinos estallan en lágrimas. Hicimos a Jorge Drexler la mismas preguntas que se suelen hacer a las mujeres en las entrevistas Pero luego en las escuelas públicas hubo un movimiento llamado "Muscular Christianity" (Cristianismo muscular) que redefinió la masculinidad. Educaba a los niños sobre cómo debía ser un hombre. Eso me hace pensar en que la masculinidad no siempre ha sido entendida de la misma forma. La forma en que la pensamos ahora fue creada y, por tanto, puede ser reinventada. Pero tener esta conversación puede resultar compleja en un contexto en el que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, habló alguna vez de tocar los genitales de las mujeres. Este tipo de declaraciones lo que han hecho es retrasarnos a la década de 1950 o 1960 para preguntarnos si es correcto o no hablar así de una mujer. Sin embargo, creo que puede salir algo bueno a partir de esta avalancha de escándalos. Ojalá cada vez dé menos miedo hablar de las situaciones que nos incomodan.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEs que le cuesta pronunciar la palabra "querido". Pero el futbolista del Ajax de Ámsterdam continúa y lo logra: "Querido Perú, gracias por su saludo". "Es un honor para Dinamarca ser el primer equipo en enfrentarlos después de los muchos años de ausencia de la Copa Mundial de Fútbol", indica seguidamente Mathias Zanka, quien milita en el Huddersfield Town de Inglaterra. Así comienza un video, de poco más de 2 minutos, que realizó la selección danesa y que dirigió a Perú, que junto a Australia y Francia, conforma el grupo C del Mundial de Rusia. Dinamarca no clasificó para el Mundial de Brasil 2014. El 23 de mayo, la nación europea recibió un saludo de Perú en un emotivo video en el que la selección peruana se presenta a sus contrincantes después de 36 años de ausencia en la cita mundialista. La respuesta de la nación europea es una canción: "Es el himno nacional de Dinamarca reescrito para ustedes", dice el video antes de dar paso a un coro de mujeres vestidas de negro. "Un país hermoso" Antes de la canción, hablan varios miembros de la selección danesa, cuya primera clasificación a un Mundial fue en México 1986 y la última fue en Sudáfrica 2010. El video fue publicado en la cuenta de Twitter de la escuadra. "Sabemos cuánto significa volver a estar entre los mejores equipos", indica Jon Dahl Tomasson, asistente del director técnico y máximo goleador con la selección danesa. "Esperamos con mucha ilusión celebrar el fútbol con ustedes en la Copa Mundial en Rusia", dice Henrik Larsen, campeón de la Eurocopa 1992. "Para darles las gracias por su lindo saludo, hemos escrito una canción para ustedes", presenta Christian Eriksen, jugador del club inglés Tottenham Hotspur. "Una canción sobre un país especial. Un país hermoso", añade. La letra de la canción es: Hay un país hermoso, con la cordillera de los Andes, cerca de la playa del océano Pacífico. Se extiende por ríos y bosques. Su nombre es el orgulloso Perú y es el país de los incas. Sufrieron ustedes en tiempos pasados y las luchas eran muchas. Ahora ustedes han vuelto. Esperamos con mucha ilusión el primer partido. Jugamos por el país, los puntos y el honor. En los colores rojo y blanco. Tras culminar la canción, aparece la frase: "El 16 de junio, dos países hermosos se enfrentarán en la Copa Mundial". Después, Eriksen se despide: "Hasta luego", pero lo interrumpen y lo corrigen: "Muy cerca, sin 'h', solamente 'asta'". Y repite: "Hasta luego". Un recordatorio El video realizado por la selección peruana fue dedicado a los países a los que se enfrentará en la fase de grupos. Fue publicado en la cuenta de Twitter de la selección peruana. Cada uno empieza con la frase: "Querida Dinamarca, querida Australia y querida Francia". "Me llamo Perú y luego de 36 años estoy de regreso. Ha pasado mucho tiempo, quizás ya no te acuerdes mucho de mí. Así que quise escribirte esto para hacerte recordar quiénes somos". "Somos un país hermoso". La Blanquirroja regresó a la máxima cita futbolística tras vencer 2-0 a Nueva Zelanda en repechaje. La pieza exalta sus paisajes, su cultura y su gastronomía, "Nuestra gente, como nuestro fútbol, ha tenido que jugar con la cancha inclinada. Luchar contra la adversidad". Dice que se ha enfrentado a rivales como el clima, la economía, la injusticia, la indiferencia. "Somos un pueblo que luchaba contra la crisis antes que el mundo supiera su significado". La selección australiana respondió a través de Twitter: "Sabemos cómo se sienten ustedes. Esperamos 32 años para regresar", en referencia a su clasificación al Mundial de 2006. "Nos vemos en la cancha", finaliza el mensaje. Y la selección francesa también usó Twitter para agradecer el gesto peruano: "¡Es un honor compartido! Ya estamos esperando que nos encontremos en el campo el 21 de junio". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nBachelet estuvo en Venezuela para observar la situación económica y social que vive el país. El Ejecutivo venezolano presentó 70 "observaciones" a lo que considera errores en el documento hecho público por la expresidenta de Chile. "Presenta una visión selectiva y abiertamente parcializada sobre la verdadera situación de derechos humanos", dice un comunicado de la cancillería venezolana. "Esta distorsionada visión del informe es el resultado de las importantes debilidades presentes en la metodología utilizada para su elaboración", agrega la respuesta oficial de Caracas. El reporte de Bachelet sobre la situación en Venezuela, hecho público este jueves, denuncia "numerosas violaciones de los derechos humanos". Final de Quizás también te interese El documento señala que especialmente desde 2016, el gobierno de Maduro puso en marcha una estrategia "orientada a neutralizar, reprimir y criminalizar a la oposición política y a quienes critican al gobierno". Aunque no da por probados los supuestos homicidios perpetrados por las fuerzas de seguridad, el informe de Bachelet afirma que "miles de personas, principalmente hombres jóvenes, han muerto en supuestos enfrentamientos con fuerzas estatales en los últimos años". La comisionada afirma que "existen motivos razonables para creer que muchas de esas muertes constituyen ejecuciones extrajudiciales". Bachelet considera que "existen motivos razonables" para hablar de miles de ejecuciones extrajudiciales en Venezuela. Al Servicio Bolivariano de Inteligencia Nacional (Sebin) y a la Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM), el informe les atribuye haber sido "responsables de detenciones arbitrarias, maltratos y tortura de opositores/as políticos/as y de sus familiares". Igualmente, "los colectivos armados contribuyen a este sistema ejerciendo control social en las comunidades locales, y apoyando a las fuerzas de seguridad en la represión de manifestaciones y de la disidencia". La alta comisionada prevé que, de no mejorar la situación, seguirá aumentando el número de venezolanos que abandona su país. Ya son más de cuatro millones, según las estimaciones de Naciones Unidas. Este viernes, la expresidenta de Chile tiene previsto presentar el informe para su estudio ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU reunido en Ginebra, Suiza. Bachelet, quien visitó el país entre el 19 y el 21 de junio, entrevistó a más de 558 personas, todas ellas víctimas de abusos y testigos. Pero en su respuesta, el gobierno siembra dudas sobre la objetividad de la mayoría de estas entrevistas, al apuntar que el 82% se realizaron fuera de Venezuela. El gobierno también asegura en su respuesta que gran parte del informe de Bachelet está basado en informaciones falsas o erróneas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPuigdemont firmó la declaración de independencia junto a otros parlamentarios independentistas. El Ejecutivo español, por su parte, advirtió al presidente de Cataluña, Carles Puigdemont, que no puede "imponer" una mediación entre ambos porque el diálogo solo es posible si se respetan las reglas del juego. La jornada estuvo marcada por la confusión creada por el discurso de Puigdemont, sujeto a diversas interpretaciones acerca de si efectivamente había declarado la independencia, y por las dudas sobre la validez del documento rubricado. La CUP, la formación independentista y anticapitalista que sostiene al gobierno de Puigdemont en el parlamento catalán, reconoció que el documento tiene "escasos" efectos. Por eso, la CUP pidió una "fecha límite de un mes, más o menos" para que la declaración vuelva al pleno y tenga "validez jurídica". Una masiva concentración a favor de la independencia se celebró en los alrededores del parlamento regional en Barcelona ante la esperada comparecencia de Puigdemont. "No era este el pleno que quería la CUP. Una hora antes del inicio del pleno se han cambiado todos los guiones. Nosotros no avalamos la suspensión de la declaración de independencia", dijo el vocero de la formación, Quim Arrufat. Algunos de sus sectores de esa formación política hablan incluso de "traición inadmisible"por parte del mandatario catalán. Rechazo del gobierno español La comparecencia de Puigdemont tuvo lugar 10 días después de la celebración del referéndum sobre la independencia de Cataluña, declarado ilegal por la justicia española y en el que el "sí" obtuvo la victoria con un 90% de los votos, y en el que participaron 2,3 millones de personas (un 43% del censo). A esta jornada siguieron otras movilizaciones masivas a favor y en contra de la independencia, reacciones internacionales e incluso la salida de importantes bancos y empresas que decidieron trasladar sus sedes fuera de Cataluña. La vicepresidenta del gobierno español, Soraya Sáenz de Santamaría, anunció un consejo de ministros extraordinario para decidir este miércoles próximos pasos tras la declaración de Puigdemont. El gobierno de España acusó a Puigdemont de haber sumido a Cataluña en "su mayor nivel de incertidumbre". La vicepresidenta española, Soraya Sáenz de Santamaría, advirtió de que el ejecutivo central no puede aceptar que se dé validez al referéndum del 1 de octubre ni que se constate por parte de nadie en el parlamento regional que la mayoría de los catalanes quiere un Estado independiente. El consejo de ministros del gobierno español celebrará una reunión extraordinaria este miércoles para responder a lo sucedido en el parlamento catalán y decidir "los próximos pasos" del Ejecutivo. El presidente español, Mariano Rajoy, se reunió en la noche del martes con el líder de la oposición, Pedro Sánchez (PSOE). Antes de la comparecencia de Sáenz de Santamaría, fuentes del gobierno citadas por la Agencia Efe dijeron que es inadmisible "hacer una declaración implícita de independencia para luego dejarla en suspenso de manera explícita". Declaración de independencia y suspensión El momento más esperado -y, a la vez, más confuso- de la comparecencia de Puigdemont ante el parlamento catalán fue cuando se refirió a la independencia de Cataluña y, segundos después, pidió su suspensión. Miles de personas se concentraron en las calles cercanas del parlamento catalán para seguir el discurso del presidente Carles Puigdemont en pantallas gigantes. El líder catalán dijo que "asume el mandato del pueblo de que Cataluña se convierta en un estado independiente en forma de república". "Proponemos que el parlamento suspenda los efectos de la declaración de independencia con tal de que en las próximas semanas comencemos un diálogo sin el cual no se puede llegar a una solución acordada". Según el presidente catalán, su propuesta es un "gesto de generosidad y responsabilidad" para "desescalar la tensión" con el ejecutivo de Mariano Rajoy. Sin embargo, subrayó que los resultados del referéndum sobre la independencia del 1 de octubre deben ser considerados válidos, y con ellos, "Cataluña se ha ganado el derecho a ser un estado independiente". El presidente de Cataluña pide suspender los efectos de la declaración de independencia Entre los posibles escenarios que se podían vivir este martes en el parlamento de Cataluña, Puigdemont pareció escoger finalmente la "vía eslovena" como alternativa, que es una declaración de independencia suspendida hasta encontrar reconocimientos internacionales y negociar con el Estado central. En 1990, Eslovenia declaró su independencia de Yugoslavia y posteriormente la suspendió para negociar un referéndum acordado con Belgrado y lograr reconocimientos. "¿Para qué fuimos a votar?" Enric Botella, enviado especial de BBC Mundo a Barcelona Las miles de personas que se concentraron en los aledaños del parlamento catalán esperaban algo más que la declaración de independencia con efectos suspendidos que anunció el presidente Puigdemont. Al menos, eso es lo que se deduce de la reacción inmediata de muchas de las personas que siguieron su comparecencia por las pantallas gigantes instaladas en las calles. La euforia se desató momentáneamente tras la breve proclamación de la república catalana pronunciada por Puigdemont. Se vieron brazos en alto y algún grito de "¡Viva la república!". Pero fueron necesarios muy pocos segundos para que el ánimo decayera por completo. El presidente catalán pidió al parlamento que se suspendiesen los efectos de la declaración. Se hizo el silencio. Solo los silbidos tímidos y dispersos de algunos de los presentes lo rompían, acompañados de algunos gritos de "traidor". El ambiente se debatía entre la indignación y la resignación de quienes esperaban marcar el 10 de octubre como el día de la independencia catalana. María Gracia y José Pérez llegaron en tren desde Lliçà de Vall, en la provincia de Barcelona, para seguir el pleno en la calle. "Veníamos con la intención de proclamar la república y se han echado atrás, estoy muy decepcionada", dijo ella. José confesó tener "ganas de llorar". Afirmó haber asistido "a todas las manifestaciones" y se preguntaba: "¿Para qué fuimos a votar?" Mientras, una pequeña marcha improvisada en el medio de la concentración reciminó al gobierno catalán la decisión de suspender la declaración de independencia con proclamas como "sin desobediencia no hay independencia" y "votamos, y lo defenderemos". La alegría entre la mayoría de personas que seguían el discurso de Puigdemont desde la calle duró solo unos segundos. Pero no todos en el paseo Lluís Companys, donde se instalaron las pantallas, vieron la suspensión de la declaración con los mismos ojos. "Declarar la independencia inmediata no habría sido muy inteligente", opinó Víctor Rubio. Segun él, Puigdemont no tomó "la postura más radical", pero tampoco "se bajó los pantalones". Para este barcelonés de 34 años, el movimiento del presidente catalán sirvió para "movilizar a la gente, poner la presión sobre el gobierno de España y tener contentos a unos y a otros". "Voluntad de diálogo" En su discurso de este martes, pronunciado principalmente en catalán, Puigdemont analizó la celebración del referéndum y expresó su reconocimiento a todas las personas que hicieron posible "este éxito político". "Los responsables políticos de aquella operación policial vieron cómo les salía el tiro por la culata", afirmó. Muchas de las personas que seguían la comparecencia desde la calle no ocultaron su decepción ante las palabras del presidente Puigdemont. El líder catalán quiso transmitir también un mensaje de tranquilidad a la población que pueda vivir "con preocupación y angustiada" los últimos acontecimientos. En castellano, Puigdemont habló a los ciudadanos "españoles" a quienes les pidió "esfuerzo por conocer y reconocer" lo que ha llevado a Cataluña hasta este punto. "Somos gente normal, que pide poder votar, y que ha estado dispuesta a todo el diálogo necesario para que fuera de manera acordada. No tenemos nada contra España y los españoles, al contrario, nos queremos entender mejor, y ese es el deseo mayoritario en Cataluña, porque hoy la relación no funciona". Un amplio despliegue policial vigiló las inmediaciones del parlamento catalán desde horas antes de la comparecencia de Puigdemont.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos familiares de las víctimas frente a uno de los vehículos que resultó incendiado en la emboscada. El ataque ocurrió en el contexto de una disputa que sostiene el grupo con la banda conocida como Los Salazar, vinculada según la Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana con el Cartel de Sinaloa. La información se presentó este miércoles por el jefe del Estado Mayor de la Secretaría de la Defensa Nacional (Sedena), Homero Mendoza Ruiz, durante un informe sobre las investigaciones del ataque. "Una confusión" Horas antes de la masacre en la ciudad de Agua Prieta, Sonora, ocurrió un enfrentamiento entre los grupos rivales. La población es fronteriza con Estados Unidos, y se encuentra en la misma región donde ocurrió la emboscada. Final de Quizás también te interese Tras el incidente, la banda de La Línea envió grupos armados a los caminos cercanos para impedir el paso de sus rivales a Chihuahua, indica el informe oficial. Entre las víctimas, hubieron seis menores. Los sicarios se desplegaron en las brechas y carreteras que comunican la ciudad de Janos, Chihuahua, con Bavispe, Sonora, de donde partieron las víctimas. "Se asume que esta célula, que la envían para detener cualquier incursión de algún grupo delictivo de Los Salazar a Chihuahua, es a la que se atribuye la materialización de las agresiones a la familia LeBarón", dijo Mendoza Ruiz. Los indicios recabados por las autoridades indican que el ataque pudo ser una confusión pues los agresores dejaron ir a los menores de edad que sobrevivieron, añadió la fuente oficial. Además, los vehículos en que viajaban las víctimas son similares a los que utilizan las bandas de delincuentes. La Línea La Línea era uno de los grupos armados del Cartel de Juárez que por varias décadas fue uno de los más importantes del país. De acuerdo con especialistas, originalmente la banda se formó con policías locales que colaboraban con el entonces líder del Cartel, Vicente Carrillo Fuentes "El Viceroy". Los agentes alertaban sobre operaciones militares o de corporaciones federales en la ciudad, vecina de El Paso, Texas. Miembros de la familia LeBarón ante uno de los vehículos quemados tras la emboscada. También ofrecían seguridad a cargamentos de droga que se almacenaban en la población mientras cruzaban la frontera, aseguran los expertos. Y gracias a su desempeño policíaco, también contaban con información de quienes operaban en las calles, especialmente traficantes al menudeo y otros delincuentes. De hecho el nombre de la banda tiene su origen en el perfil de sus fundadores, señala Carlos Rodríguez Ulloa, de la organización Colectivo de Análisis de la Seguridad con Democracia (Casede). "En principio eran expolicías municipales de Ciudad Juárez que tenían una jerarquía y disciplina de control", explica a BBC Mundo. "Entonces marcaban línea, es decir, daban una orden y se cumplía porque se cumplía". A partir de 2007, uno de los líderes del Cartel de Sinaloa, Joaquín Guzmán Loera "El Chapo" organizó varias operaciones para apoderarse de las rutas de tráfico en la región Juárez-El Paso. Es uno de los mercados más importantes para la delincuencia organizada. La Línea surgió para confrontar el asedio de Joaquín Guzmán Loera "El Chapo" a Ciudad Juárez. De acuerdo con la agencia antidrogas de Estados Unidos, la DEA, por esa parte de la frontera cruza el 70% de la cocaína que se consume en su país. En este escenario La Línea se convirtió en uno de los principales grupos armados del Cartel de Juárez, según informes de la entonces Secretaría de Seguridad Pública (hoy SSPC). En alianza con la pandilla "Barrio Azteca" -integrada entre otros por pandilleros mexicanos deportados de Estados Unidos-, La Línea enfrentó el asedio del Cartel de Sinaloa. Para combatir en las calles de Ciudad Juárez, "El Chapo" también reclutó a deportados, quienes se integraron en la pandilla llamada "Los Artistas Asesinos". "Se comió al Cartel de Juárez" La disputa por las rutas de narcotráfico duró varios años y provocó uno de los períodos más violentos en la historia de la ciudad fronteriza. Más de 10.000 personas fueron asesinadas entre 2008 y 2012, según datos del Sistema Nacional de Seguridad Pública (SNSP). Por la cantidad de homicidios per cápita que se cometieron -un promedio de 139 por cada 100.000 habitantes- la localidad fue considerada en 2008 y 2009 como la ciudad más violenta del mundo. Un episodio dramático de esta guerra fue el ataque a una fiesta de estudiantes en el barrio Villas de Salvárcar en enero de 2010, donde murieron 15 jóvenes y otros 12 resultaron heridos. Miembros del Cartel de Sinaloa protagonizaron recientemente una ola de violencia en Culiacán, en una operación de las autoridades para detener a un hijo de El Chapo. En los años siguientes, el Cartel de Juárez se debilitó por operaciones de los gobiernos de México y Estados Unidos, y también por los ataques de "El Chapo" Guzmán y sus aliados. Así, la influencia de la organización se limitó a la ciudad fronteriza, según datos oficiales. Pero no sucede lo mismo con La Línea que se apropió del terreno de su antiguo aliado. "Como un actor bien posicionado asumió esos roles y responsabilidades y ahora tiene el control de las rutas y las plazas", explica el investigador de Casede. "Creció hasta comerse al Cartel de Juárez y convertirse hoy en el principal representante" del tráfico en Chihuahua. Reclutamiento forzado En los últimos años, La Línea mantiene casi la misma forma de operación que en sus inicios. Por ejemplo, el grupo amenaza a policías municipales de Chihuahua para forzarlos a colaborar con ellos. Es una de las razones por las que la cantidad de policías asesinados en el estado es mayor al promedio nacional porque no todos aceptan, según el investigador Rodríguez Ulloa. Lo mismo ocurre con las corporaciones de estados vecinos como Sonora a donde el grupo extendió su influencia. López Obrador aseguró que se encontrará a los responsables del asesinato. La estrategia es controlar las rutas de narcotráfico, algunas de las cuales provienen directamente de la zona conocida como Triángulo Dorado. Es una región montañosa entre los estados de Durango, Sinaloa y Chihuahua, que es una de las mayores productoras de heroína y marihuana. Al mismo tiempo, La Línea aumentó sus niveles de violencia y una muestra fue la masacre contra parte de la familia LeBarón, ocurrida en los límites de Sonora y Chihuahua. "Atacar mujeres y niños de esa manera -porque no es solamente disparar a mansalva sino quemaron vehículos y ejecutaron a las personas- habla de saña innecesaria", considera el investigador. Un problema en crecimiento. La región donde ocurrió el ataque es una de las más disputadas por las organizaciones de narcotráfico. Y hasta ahora las señales indican que la "guerra" no terminará en corto plazo. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Qué es lo que quiere conseguir Apple con Shazam? / Foto: Shazam De hecho, esta popular aplicación de identificación de canciones lleva tiempo sin aparecer entre los favoritos de la firma de la manzana. Entonces, ¿por qué ahora Apple decidió adquirir la empresa londinense responsable de esa app? La firma no reveló el precio que está pagando por la conocida aplicación musical, pero hay quienes hablan de hasta los US$400 millones, lo que, de ser cierto, la convertiría en una de las operaciones más caras para Apple hasta la fecha. El gigante de la tecnología estadounidense tampoco desveló las razones para llevar a cabo la operación y simplemente destacó que tiene "proyectos muy interesantes" en mente. Pero hay algunos motivos claros que pueden haber motivado la compra: 1. El negocio de descubrir nueva música El asistente inteligente de Apple, Siri, ya saca provecho de Shazam, permitiendo a los usuarios que pregunten: "¿Qué canción está sonando?". Y lo lleva haciendo ya más de tres años. Pero la creciente competencia entre Apple Music y Spotify, que también tiene lazos con Shazam, puede haber llevado a Apple a pensar que es necesario asegurar el acceso a este servicio y no arriesgarse a que su rival sueco u otra empresa lo compre antes. Apple está compitiendo con Spotify, entre otros, en la oferta de suscripciones de música. Apple destacó que Shazam encaja "de manera natural" con su plataforma de transmisión de música. No obstante, hay quienes creen que el valor real de la adquisición no está en la tecnología de Shazam -pues Apple podría haber desarrollado una versión propia por una cantidad de dinero menor-, sino los datos que Shazam almacenó sobre sus millones de usuarios durante más de una década. "Apple no tiene la misma cantidad de datos sobre gustos musicales que Spotify, lo que significa que no puede hacer recomendaciones con el mismo nivel de eficacia y precisión", señaló Mark Mulligan, de la consultoría Midia Research. "Básicamente, Shazam le da un acceso rápido a una base de datos gigantesca". La música es uno de los pilares clave del negocio de Apple. No sólo a través de su servicio de suscripción, sino también por su: Así que asegurar el acceso a uno de los servicios de descubrimiento de nueva música y estrechar los lazos de Shazam con el ecosistema Apple tiene cierta lógica. 2. Siempre "a la escucha" Apple también es consciente de que Google Now y el Asistente de Google utilizaron tecnología propia para permitir a los usuarios de Android que identifiquen canciones. El celular Pixel 2 da información a los usuarios incluso antes de que se la pidan / Foto: Google. Eso facilitó que la firma de búsqueda más famosa añadiera una función a su lanzamiento más reciente, el celular Pixel 2: el aparato te muestra en pantalla y de manera proactiva el nombre de las canciones que uno escucha sin ni siquiera esperar a que preguntes. Además, lo hace sin la necesidad de una conexión a internet gracias a una base de datos que se actualiza periódicamente y que contiene miles de canciones, llevando a cabo el proceso para identificar la música en el propio teléfono. Para que Siri pudiera replicar este truco o añadir alguna innovación propia, Apple pudo haber pensado que era necesario hacerse con Shazam. Apple lleva mucho tiempo presentándose a sí misma como la empresa que va un paso más allá para proteger la privacidad de sus usuarios, así que presumiblemente rechaza la idea de permitir que un tercero gestione su servicio "siempre a la escucha" en sus aparatos. 3. Homepod Apple atrasó el lanzamiento de su altavoz inteligente para el hogar, Homepod -rival del Echo de Amazon o del Google Home- pese a que el hardware que usa el aparato ya se desveló el pasado mes de junio. En teoría, el Homepod de Apple ya debía estar a la venta. Lo que apunta a que el problema para haber retrasado su puesta a la venta tiene que ver con su software. Quizá parte de la tecnología del reconocimiento de audio de Shazam puede ser una rápida solución, o como mínimo Apple puede pensar que le añadiría capacidades extra en el futuro. 4. Publicidad en realidad aumentada Pese a que Shazam es más conocido por su habilidad para identificar una canción, la aplicación ha estado añadiendo algunas herramientas de realidad aumentada. La tecnología que está usando superpone gráficos en imágenes reales tomadas con la cámara de un celular y eso es algo en lo que el director ejecutivo de Apple, Tim Cook, está particularmente interesado. Cook consideró en repetidas ocasiones que la realidad aumentada tiene mayor "profundidad" que la realidad virtual, que limita a los usuarios a imágenes generadas por un ordenador. Las herramientas de realidad aumentada de Shazam fueron utilizadas por firmas como Bombay Sapphire /Foto: Shazam Shazam se ha estado centrando en ofrecer sus capacidades de realidad aumentada a marcas. Fanta lo usó para que sus clientes llevaran a la "realidad" sus pósteres de sus bebidas y Bombay Sapphire lo llevó a un plano superior: si los usuarios enfocan la cámara de su celular en una botella de ginebra de esta conocida marca, comenzarán a ver las imágenes de ingredientes saliendo de los lados de la botella que se utilizan para hacer cócteles y posteriormente recetas que explican cómo llevar a cabo la mezcla. Otra start-up británica, Blippar, incluso demostró que mezclar el reconocimiento de objetos del mundo real y la realidad aumentada tiene mayor utilidad que la publicidad: también es una manera de mostrar información sobre personas que se encuentran en los alrededores. Y eso nos lleva a las más que rumoreadas gafas de realidad aumentada de Apple. Quizá la firma de Tim Cook está interesada en desarrollar herramientas innovadoras partiendo de los esfuerzos que ya hizo Shazam de cara al lanzamiento de ese nuevo producto.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Iglesia se queja de lo que considera falta de capacidad de las autoridades para controlar el crimen organizado. El sábado en la noche se localizó el cadáver de José Alfredo López Guillén, párroco en la localidad de Janamuato, en el estado de Michoacán, y su caso se sumó al de Alejo Nabor Jiménez Juárez y José Alfredo Juárez de la Cruz, encontrados sin vida el lunes tras ser secuestrados en su iglesia en Poza Rica, Veracruz. Con la muerte de López Guillén, suman 17 asesinatos y dos desapariciones de religiosos desde fines de 2012, según datos del Centro Católico Multimedial (CCM), que considera a México como el país de América Latina más peligroso para los religiosos católicos. En total, desde 1990, se realizaron 56 ataques y más de 3.000 templos católicos fueron profanados en la última década. Lo que están demostrando es una total carencia de profesionalidad en las investigaciones y una gran irresponsabilidad al querer dar soluciones apresuradas" "Es (por) la incapacidad que han tenido estos gobiernos de controlar el crimen organizado", le dice a BBC Mundo, el director de comunicación de la Arquidiócesis Primada de México, Hugo Valdemar, quien critica que las autoridades busquen criminalizar a las víctimas. "En el caso de Veracruz se los acusa prácticamente de parranderos, de borrachos, y en el caso de Michoacán peor todavía, sacan un falso video dando a entender que tenía situaciones de pedofilia", señala. "Lo que están demostrando", añade, "es una total carencia de profesionalidad de las investigaciones y una gran irresponsabilidad al querer dar soluciones apresuradas". Los casos La fiscalía de Veracruz aseguró que los responsables del crimen conocían a sus víctimas y habían estado bebiendo alcohol con ellos y que también robaron 5.000 pesos (unos US$250) de las limosnas y dos camionetas. Valdemar rechaza esa versión -defendida por el fiscal tras los cuestionamientos-, asegura que las autoridades descartaron rápidamente otras que también circulan y señala que el crimen organizado estuvo detrás del ataque: "Ahora resulta que es la policía más eficaz del mundo, eso es absurdo, es irresponsable, lo resolvieron en menos de 24 horas". A los sacerdotes Alejo Nabor Jiménez Juárez y José Alfredo Juárez de la Cruz un grupo de hombres armados los sacó a la fuerza de la iglesia Nuestra Señora de Fátima en la ciudad de Poza Rica la noche del domingo. Alejo Nabor Jiménez Juárez y José Alfredo Juárez de la Cruz fueron encontrados a 15 kilómetros de la iglesia de la que fueron tomados. Mientras la policía los buscaba en la tarde del lunes, los cuerpos de los hombres, de 50 y 30 años respectivamente, fueron encontrados sobre la carretera a menos de 15 kilómetros de donde habían sido secuestrados. En el caso de Michoacán, el sacerdote había sido visto por última vez en la noche del lunes en la casa parroquial de la iglesia de la Santísima Trinidad, pero no fue hasta el miércoles que un familiar suyo realizó la denuncia y un día después la Conferencia del Episcopado Mexicano (CEM) confirmó su desaparición. De acuerdo al cardenal Alberto Suárez Inda, el sacerdote en Michoacán fue sacado a la fuerza y los criminales se llevaron objetos de valor y un vehículo de la casa parroquial, que fue localizado volcado el martes a 90 kilómetros del lugar. Tras la difusión de un video donde supuestamente se ve a López Guillén junto a un menor en un hotel, el gobernador de Michoacán, Silvano Aureoles, había informado en la semana que el sacerdote se encontraba con un joven de 16 años en la casa parroquial y que ambos desaparecieron luego de que les entregaran un pedido de comida. La Iglesia se queja de la velocidad con que las autoridades han dado por resuelto los casos de los sacerdotes muertos. Esta versión fue rechazada por Valdemar quien señaló que hay un interés del partido político en el gobierno en el estado, el Partido de la Revolución Democrática (PRD), "de atacar y desprestigiar a la Iglesia, no me sorprendería que fuera una táctica ideológica de ese partido de atacar a la Iglesia". "Ellos quieren justificar de cualquier manera que (los ataques a sacerdotes) no son por su incapacidad sino que responden a situaciones personales. Es una manera muy absurda de querer dar a entender que no es el crimen organizado", consideró. La CEM emitió un comunicado en el que exigió "que no se manche el nombre de ningún sacerdote, ni de ninguna persona, sobre todo cuando no se tienen concluidas las investigaciones". Protección El vocero de la Arquidiócesis de México aseguró que no existen planes para incrementar la seguridad ni la protección en torno a los 17.000 sacerdotes en México. Sin embargo, señaló que las diócesis más afectadas por el crimen organizado y la inseguridad podrían seguir el ejemplo de la Ciudad de México que organizó junto a la policía local y federal un curso para sacerdotes donde se les instruyó sobre extorsiones, chantajes y cómo actuar ante amenazas. Alejo Nabor Jiménez Juárez y José Alfredo Juárez de la Cruz fueron tomados en la iglesia de Nuestra Señora de Fátima en la ciudad de Poza Rica. "Pero finalmente", agregó, "los sacerdotes están en las comunidades, el problema no es la seguridad de los sacerdotes, el problema es la seguridad de la población". "Es parte del clima que tristemente vivimos en muchas partes, los sacerdotes no estamos exentos tantos de los grupos criminales, de las extorsiones, amenazas, que vive la población", le dice a BBC Mundo el portavoz de la CEM, Alfonso Miranda. La Conferencia del Episcopado Mexicano, que agrupa a los obispos del país, tiene previsto analizar los últimos casos para elaborar manuales e instrucciones para brindar una mayor seguridad a los sacerdotes. La situación en torno a los religiosos en el país había llamado la atención de la Embajada de Estados Unidos en México que el 15 de septiembre publicó un informe sobre la libertad de culto en el país donde alertaba sobre la violencia contra sacerdotes. "La violencia deja ver un velo donde sí hay mano del crimen organizado, (pero) una persecución religiosa como tal no la hay. Sin embargo, es interesante de analizar, a los sacerdotes se les está amedrentando para callarlos", le asegura a BBC Mundo, Omar Sotelo, director del CCM. "Se tiene que hacer un llamado de atención a las autoridades", opina al recordar que durante el mandato del presidente Enrique Peña Nieto se contabilizan alrededor de 560 amenazas y extorsiones contra religiosos católicos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa neofobia es el miedo a lo nuevo. El término se aplica, sobre todo, a la reticencia a probar nuevos alimentos. (Foto: PeopleImages) El miedo a lo desconocido también está presente a la hora de la comida. Tanto que hasta tiene nombre propio: neofobia. Algunos adultos se muestran reticentes a la hora de probar alimentos que no han ingerido nunca. Pero la neofobia suele darse más entre los niños, que son los más propensos a soltar un "no me gusta" ante un plato que no habían visto antes. Existen explicaciones científicas para esto. Final de Quizás también te interese La más extendida es la del dilema del omnívoro, que dice que antiguamente los humanos debían intentar incorporar nuevas plantas a su dieta, pero desconfiando de las que no le eran familiares porque muchas podían contener toxinas. Estas toxinas podían causar a los adultos un malestar estomacal superable. Sin embargo, para los infantes podían significar la muerte. Dejar que los niños jueguen previamente con la comida incrementa las posibilidades de que la próxima vez se la coma de buena gana. (Foto: M-image) Pero hoy en día, con todos los mecanismos de seguridad alimentaria establecidos, este riesgo ha desaparecido. Aunque la neofobia ha sobrevivido. No obstante, los científicos también han estudiado cómo combatirla y tienen algunos consejos. Jugar con la comida La textura de un alimento puede jugar un rol importante a la hora de provocar el rechazo de un niño. Que sea pegajoso, crujiente, esponjoso o con grumos puede resultar determinante, según un estudio de la Universidad de Maastricht, en Holanda, publicado este mes en la revista científica especializada en la influencia de la comida Appetite. Los investigadores le dieron a un grupo de menores de entre 3 y 10 años una gelatina sin color ni sabor para que la manipularan y jugaran con ella. Al otro grupo le entregaron un juego de mesa. Después, les pidieron a todos que probaran tres postres: un yogurt de fresa suave, otro con trozos de fruta y gelatina de fresa. Los niños que habían jugado con la gelatina comieron más gelatina de fresa en comparación con el otro grupo. En el caso de los yogures, en cambio, no apreciaron ninguna diferencia. Para los niños el placer no sólo está en el sabor, sino también en las interacciones sociales que se dan mientras la consumen. (Foto: Soul) Así que, según los científicos, dejar que los más pequeños jueguen con su comida utilizando sus manos incrementa las posibilidades de que luego acepten ingerirla de buena gana. Un contexto social El comportamiento de los niños a la hora de comer está fuertemente influenciado por el contexto social, según varios estudios recopilados por investigadores franceses en un artículo publicado también en Appetite. Los pequeños no sólo encuentran satisfacción en el sabor de los alimentos, sino también en la compañía y las interacciones sociales. Por eso, su actitud hacia algo nuevo resulta más positiva en un contexto social y afectivo, como una cena familiar, que si el padre se sienta a la mesa con el único objetivo de darle de comer al hijo. Comer con otros les da, además, la oportunidad de comentar las sensaciones que les produce la comida y observar los gestos y expresiones de los demás a la hora de ingerir un alimento. Lo que les permite hacer una construcción social de lo que es el placer de comer. Los niños imitan a los padres pero también a otros pequeños a la hora de comer. (Foto: Henglein and Steets) Imitación Los niños tienden a imitar las conductas de la gente de su entorno. Por eso es muy importante que vean a sus padres comiendo una dieta saludable. Pero no sólo a los padres. En un estudio de 1980, la experta en alimentación infantil Leann L. Birch realizó pruebas en las que un niño con preferencia por el vegetal A se sentaba a comer con niños a los que, en cambio, el gustaba el vegetal B. En cuatro ocasiones, se les pidió que eligieran entre A y B. El resultado fue que los menores que preferían el vegetal A aumentaron su predilección por el vegetal B, el que consumían los otros. Una investigación más reciente de la Academia Nacional de Ciencias de Estados Unidos concluyó que los pequeños comienzan a los 14 meses a aprender el placer de la comida observando a otras personas. Errores comunes Hay algunos errores comunes en los que los padres suelen caer a la hora de enseñar a comer a sus hijos, según el reconocido pediatra británico Ronald Illingworth, un pionero en salud infantil. Se pueden requerir entre cinco y 15 repeticiones para que acepte un alimento. (Foto: Image Source) Uno de ellos consiste en intentar distraerlos mientras se le alimenta, por ejemplo, poniéndolos frente al televisor. Intentar convencerlos con premios o castigos tampoco es buena idea y emplear la fuerza física metiéndole la cuchara en la boca, aun menos. Pero tampoco hay que abandonar la causa y dejarle comer lo que quiera y cuanto quiera. Los mejor es llenarse de paciencia y exponer al niño a un alimento nuevo una y otra vez. Según algunos estudios, lograr que lo acepte puede tomar entre cinco y 15 repeticiones, como afirma en su página web la Sociedad Española de Pediatría Extrahospitalaria y Atención Primaria.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDe acuerdo con Unicef, alrededor del mundo el número de matrimonios infantiles de ambos sexos se ubica en unos 765 millones, lo que incluye a unos 115 millones de varones que se casaron siendo niños. Sin embargo, este problema no es exclusivo de las niñas, según revela un informe divulgado este viernes por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef). Pese a que afecta con mucha más frecuencia a las mujeres que a los hombres (1 de cada 5 versus 1 de cada 30), el estudio apunta que este flagelo tiene también fuertes consecuencias para los varones. "Aunque los chicos y las chicas que se casan durante la niñez no enfrentan los mismos riesgos y consecuencias debido a diferencias biológicas y sociales, esta práctica es una violación de los derechos de los menores de ambos sexos", señalan Colleen Murray Gastón, Christina Misunas y Claudia Cappa, autoras de este estudio sobre los varones que se casan siendo menores. El estudio apunta otras duras consecuencias de este problema. Final de Quizás también te interese "Al igual que las niñas novias, los niños novios son forzados a asumir responsabilidades de adultos para las cuales ellos pueden no estar preparados". "La unión puede acarrear una paternidad temprana y derivar en una presión económica adicional en forma de la necesidad de mantener un hogar; también puede limitar el acceso del chico a la educación y a oportunidades de avance profesional", señala el informe. Un fenómeno extendido De acuerdo con Unicef, alrededor del mundo el número de matrimonios infantiles de ambos sexos se ubica en unos 765 millones, cifra que incluye a unos 115 millones de varones que se casaron siendo niños. La investigación utilizó datos comparables de 82 países, que representan el 51% de la población de hombres en el mundo, y halló que en promedio 4,5% de los hombres entre 20 y 24 años de edad se había casado o mantenía una relación conyugal antes de los 18 años. El informe encontró que los países de América Latina y el Caribe incluidos en el estudio tienen los mayores niveles de prevalencia de matrimonio infantil de varones (8,3%), seguidos de las naciones del este de Asia-Pacífico (5,9%). Mientras que en las naciones de Medio Oriente es un fenómeno muy poco común (menos de 2%). Los tres Estados del mundo donde este fenómeno se produce con más frecuencia son: República Centroafricana (27,9%), Nicaragua (19,4%) y Madagascar (12,9%). Se destaca además que 7 de los 20 países donde este problema se registra con mayor frecuencia son latinoamericanos. La lista regional la encabeza Nicaragua, seguida de Honduras, Cuba, Guatemala, Bolivia, República Dominicana y Colombia. Machismo, pobreza y falta de educación Los varones menores tienden a casarse con chicas de su edad o menores que ellos. Más allá de ser el país latinoamericano con mayor índice de matrimonios infantiles de varones, Nicaragua se ubicó en el segundo lugar entre los 82 estados incluidos en el estudio. ¿Cuáles son las causas que le han llevado a tener una incidencia tan elevada de este flagelo? "Esto tiene unas causas multidimensionales. Tenemos unas normas sociales y una cultura arraigada de los roles de género que hacen que los adolescentes piensen en establecer una vida de pareja a muy temprana edad como el siguiente paso dentro de su plan de vida", comenta María Lily Rodríguez, especialista en protección de la niñez de Unicef en Nicaragua, a BBC Mundo. La experta indica además que el machismo imperante en esa sociedad lleva a que los niños crean que pronto tienen que demostrar su hombría teniendo una novia o embarazando a una mujer. "Esto es algo que también empuja a los adolescentes desde muy temprano a empezar a tener relaciones sexuales sin protección y sin ningún análisis de las consecuencias", señala. La pobreza es otro factor que explica la alta incidencia de matrimonios infantiles. Pobreza La falta de una formación adecuada es otro factor determinante. "Sabemos que a mayor escolarización, menor probabilidad de que los menores se unan a temprana edad", afirma Rodríguez, quien apunta que en Nicaragua, la educación no incluye una formación en derechos sexuales y reproductivos de una forma integral, lo que deja brechas importantes que tampoco son llenadas en el hogar, donde -asegura- es un tema tabú. Un tercer elemento que incide en este problema es la pobreza, pues aumenta el riesgo de que ocurran uniones tempranas. "Sabemos que estas son más frecuentes en las familias que tienen consumos per cápita inferiores. Los niños y niñas ven el establecimiento de una relación de pareja como fórmula para tener alguna independencia aunque sabemos que esto acentúa las condiciones de pobreza", indica. Así, estos distintos factores, en muchos casos, terminarían reforzándose mutuamente y afectando no solo el desarrollo de la familia sino de todo el país. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nStandard and Poor’s es una de las agencias de riesgo más relevantes de Wall Street. "Su presunta conducta es indignante y está en el centro de la crisis financiera (de 2008)", dijo el fiscal general de EE.UU., Eric Holder, en una rueda de prensa. El gobierno cree que hubo un fraude de más de US$5.000 millones. Las acciones del propietario de S&P, la editorial y grupo de medios McGraw Hill, cayeron un 14% en Wall Street el lunes tras el anuncio, mientras que las de la agencia Moody cayeron un 10%. La medida del gobierno estadounidense sería la primera gran acción concreta contra una compañía financiera por las prácticas que terminaron produciendo la peor crisis financiera desde 1930 en EE.UU. y el mundo. Final de Quizás también te interese BBC Mundo les explica las claves de la demanda. ¿Qué está pasando? El departamento de Justicia de EE.UU. alega que la firma "ignoró sus propios estándares" para clasificar los títulos respaldados por hipotecas, poniéndole cifras muy altas a bonos que no las valían. "Al inflar deliberadamente calificaciones de crédito para las obligaciones de deuda colateralizada, S&P confundió a los inversores, incluyendo a muchas instituciones financieras aseguradas por el gobierno, provocando que perdieran millones de dólares", dijo Holder. Los cargos civiles contra la compañía de Nueva York, una de las tres agencias de rating más de grandes del mundo, son los primeros en contra de una compañía financiera por lo que pasó antes de 2008. El lunes, S&P anunció la demanda y aseguró que los cargos son "injustos" y "completamente fuera de mérito legal o factual". ¿Por qué es importante? El gobierno presenta cargos contra compañías financieras con frecuencia, pero ésta es la primera medida que busca sancionar a los posibles culpables de la crisis financiera que despegó en 2008 y cuyas consecuencias, cinco años después, todavía son evidentes. La crisis de 2008 empezó cuando estalló una burbuja en los precios de la vivienda de EE.UU.. Esto le impidió a la gente refinanciar sus hipotecas y se desencadenó una ola de incumplimientos y ejecuciones hipotecarias. Los bancos colocaron miles de millones de dólares en inversiones cuyo valor se basa en el precio de las hipotecas. Según el gobierno estadounidense, S&P se equivocó al predecir el riego de dichas inversiones. ¿Qué fue lo que S&P supuestamente hizo mal? La estimación de riesgo de la firma les dio confianza a los compradores para invertir en las hipotecas. Algunos inversionistas, como los fondos de pensiones, solo pueden comprar valores que tienen una calificación de riesgo alta o, en otras palabras, de poco riesgo. Las calificaciones crediticias estimadas por S&P crearon el montaje que les permitió a los bancos darle a la gente bonos hipotecarios de alto riesgo. Cuando -en 2007- se dieron cuenta de que los bonos costaban mucho menos de lo que habían estimado, las agencias de riesgo bajaron las clasificaciones de alrededor de US$2.000 millones en valores hipotecarios, lo que aumentó el pánico de los tenedores y compradores de bonos. El gobierno y analistas creen que las agencias de riesgo sufren un conflicto de intereses al ser financiadas por las mismas compañías cuyos bonos deben calificar. Asímismo, aseguran que los analistas de agencias como S&P fueron presionados para clasificar de acuerdo a los intereses de los bancos. ¿En qué consiste la demanda? Eric Holder dirige el departamento de Justicia de EE.UU. Según reporta el diario The Wall Street Journal, la demanda alega que -desde septiembre de 2004 hasta octubre de 2007- S&P, "a sabiendas y con la intención de defraudar, ideó, participó y ejecutó un plan para defraudar a los inversionistas" sobre las obligaciones garantizadas con hipotecas y los valores respaldados por hipotecas residenciales. La demanda dice que S&P "falsamente estimó que sus calificaciones de crédito (…) eran objetivas, independientes y sin la influencia de los eventuales conflictos de interés que puedan comprometer el juicio analítico de S&P". "El deseo de la firma para aumentar sus ingresos y cuota de mercado" lo llevó a "minimizar e ignorar el verdadero alcance de los riesgos de crédito", alega la demanda. ¿Cuáles pueden ser las consecuencias? El departamento de Justicia ha dicho que no tiene evidencia suficiente para acusar penalmente a los presuntos culpables de la crisis. En general, ha sido difícil llamar a juicio penal a quienes estuvieron involucrados en las burbujas hipotecarias. Como los nuevos cargos del gobierno son civiles, las penalidades se tendrían que materializar en multas y límites en su proceder financiero. El gobierno y S&P llevaban al menos cuatro meses en negociaciones que, según analistas citados por The Wall Street Journal, se vieron frustradas por el miedo de la agencia a terminar fuertemente afectada. En esas instancias el gobierno buscaba imponer una multa de US$1.000 millones, lo que habría sido la sanción más grande impuesta a una firma por cargos relacionados a la crisis de 2008. Todavía no es claro por qué el gobierno no procedió de la misma manera con las otras agencias de riesgo, Moody's y Fitch Ratings, que probablemente incurrieron en las mismas prácticas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLo que empezó como una protesta en contra de reformas al seguro social en Nicaragua, terminó convirtiéndose en un verdadero alzamiento en contra del presidente Daniel Ortega. Y, según analistas, de no encontrarse una pronta salida a la crisis, que ya ha dejado más de 212 muertos, la economía nicaragüense también podría registrar un retroceso no visto desde hace cuatro décadas. Las protestas iniciaron luego de que el gobierno reformara el reglamento de la Ley de Seguridad Social para aumentar la aportación monetaria de empleadores y empleados, pero la violenta represión de las primera movilizaciones rápidamente las convirtió en un levantamiento en contra del presidente Daniel Ortega. Y desde entonces la violencia no ha hecho sino aumentar, con la Comisión Interamericana de Derechos Humanos denunciando "el uso excesivo de la fuerza" por parte de las fuerzas de seguridad del Estado, al que también ha acusado de recurrir a "grupos parapoliciales" para tratar de acabar con la revuelta. Los bloqueos de calles y carreteras han caracterizado las protestas en Nicaragua. En su informe sobre la situación en el país, presentado el 22 de junio pasado, la CIDH también denunció numerosas violaciones de derechos humanos, incluyendo "detenciones ilegales y arbitrarias; prácticas de tortura, tratos crueles, inhumanos y degradantes; censura y ataques contra la prensa", entro otros. Pero todo esto ha sido negado por el gobierno nicaragüense, para el que lo que ocurre en el país no es más que un intento de golpe de Estado encubierto. Y además de responsabilizar a los opositores por la violencia, desde el inicio del ahora estancado Diálogo Nacional, las autoridades también han tratado de llevar las discusiones de regreso al plano económico, denunciando repetidamente el impacto negativo de los bloqueos de carreteras que han caracterizado las protestas. Economía en caída Esta práctica ha hecho que la crisis de Nicaragua también esté afectando a las economías de Honduras y El Salvador, con sus empresarios proyectando pérdidas por decenas de miles de dólares al verse perjudicados por la paralización del transporte de mercancías por carreteras. Pero el más afectado es sin duda el mayor de los países centroamericanos, que a inicios de año proyectaba un crecimiento económico equivalente a entre un 4,5% y 5% del PIB. Los bloqueos de carreteras que han caracterizado las protestas en Nicaragua también afectan a otros países de Centroamérica. A finales de mayo, cuando las protestas llevaban poco más de un mes, el Banco Central de Nicaragua (BCN) se vio forzado a revisar este crecimiento a la baja, situándolo entre un 3% y 3,5%. Y el jueves pasado su presidente, Ovidio Reyes,tuvo que volver a reducir las proyecciones, hasta nada más un 1%. Reyes también dio esperar un aumento del desempleo del 3,7% al 6%, debido a la desaparición prevista de unos 85.100 puestos de trabajo como consecuencia de la crisis política, que ya ha obligado al cierre de numerosas empresas. Y las estimaciones del BCN lucen optimistas si se comparan con las cifras que maneja la Fundación Nicaragüense para el Desarrollo Económico y Social (Funides), un centro de estudios vinculado con la empresa privada. Como hace 40 años Efectivamente, e un reporte divulgado el miércoles, Funides estima que la economía nicaragüense ya no crecerá este año, sino que se contraerá en un 0,03%. Y eso únicamente en caso de que se llegue relativamente rápido a una solución negociada del conflicto. Los manifestantes han pedido la renuncia de Ortega, cuyo gobierno les acusa de intentar derrocarle. Ese primer escenario de Funides, sin embargo, pasa por una "salida negociada" del poder del presidente Ortega, "a finales de julio" del próximo año. Y por el momento no hay nada que sugiera que el gobierno nicaragüense está dispuesto a ceder en ese punto. Si la crisis se alarga, sin embargo, el panorama previsto por la fundación es mucho más sombrío. "Como hemos visto a un gobierno en el diálogo nacional con poca voluntad hacia la solución de los problemas, nos inclinamos más por el escenario en el que el conflicto va a tomar más tiempo", le dice Juan Sebastián Chamorro, director ejecutivo de Funides, a BBC Mundo. "De no encontrarse una solución a la crisis política que vive el país en el curso de este año se pasa a una proyección de una contracción de la economía de 5,6%", advierte. Bajo este escenario, los sectores más afectados son el comercio, el turismo y la construcción. "Se perderían unos US$1.400.000 así como unos 215.000 empleos", explica Chamorro. Y, según el economista, con esta caída de 9 puntos porcentuales, Nicaragua pasará de ser la tercera economía de América Latina que más iba a crecer a convertirse en la penúltima. "Solamente Venezuela tendría una resultados peores", apunta. Y aunque esta posible contracción de la economía no sería la mayor en la historia de Nicaragua, sí representaría un cambio de dirección no visto en cuatro décadas, "Se habían registrado decrecimientos negativos más importantes. En 1988, por ejemplo, (la economía nicaragüense) cayó un 15% producto de la guerra, pero ya venía de otra contracción el año anterior", destaca el director ejecutivo de Funides. Pero, según Chamorro, de concretarse este retroceso, sería la primera vez desde 1978 en que Nicaragua pasa de un crecimiento positivo a uno negativo de forma tan marcada. Para ese entonces, ante el fracaso de la salida negociada que buscaba el llamado Frente Amplio Opositor, el país se aprestaba a entrar de lleno en la insurrección armada que terminó echando a Somoza del poder. Y cuarenta años más más tarde, Nicaragua se encuentra nuevamente con las calles agitadas y la economía en caída, en medio de una crisis con un desenlace muy difícil de prever. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMiles de tiendas de campaña fueron montadas sobre un terreno escalonado, creando una suerte de laberinto. Allí se amontonan cientos de miles de rohingyas que huyeron de Myanmar, en tiendas de campaña improvisadas sobre un terreno escalonado. Desde el suelo, es una extensión caótica y abarrotada. Y en los últimos meses Kutupalong no sólo se ha ganado el notorio título del mayor campamento de refugiados en el mundo, también se ha convertido en el más densamente poblado, con cerca de un millón de habitantes, según estimaciones de la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) y de la organización de ayuda Médicos sin Fronteras. Estas dos imágenes de satélite de la zona de Kutupalong, tomadas por Médicos Sin Fronteras, antes y después del éxodo y llegada de cientos de miles de refugiados rohingya, muestran cómo creció el campamento en el último año. Éxodo masivo El éxodo rohingya comenzó en agosto del año pasado, cuando cientos de miles de personas huyeron hacia Bangladesh escapando de la violencia en el estado de Rakhine, en la vecina Myanmar. En cuestión de semanas, cientos de miles de personas huyeron hacia Cox's Bazar, una ciudad costera bangladesí, donde unos 200.000 rohingya ya habían buscado refugio anteriormente. 15 años, huérfana, embarazada y casada con un hombre de 66: el drama de una niña rohingya Los rohingyas -una minoría musulmana en un país de mayoría budista- llegaron al campamento denunciando una brutal campaña del ejército de Myanmar. Desgarradoras historias de aldeas incendiadas, violaciones y asesinatos generalizados son parte de lo que la ONU ha descrito como una campaña de "limpieza étnica", aunque el ejército birmano afirma sólo estar combatiendo a militantes extremistas rohingyas y niega los abusos contra la población civil. Y en estos meses, las agencias de ayuda humanitaria han descrito las condiciones en los campamentos como desastrosas, con serios problemas que incluyen la falta de agua potable y de alimentos. Myanmar: la BBC entra en las aldeas rohingya vetadas a los investigadores de la ONU Por su parte, Bangladesh ha reiterado que la situación en su frontera es "insostenible". Aunque en noviembre pasado firmó un acuerdo con Myanmar para que cientos de miles de refugiados rohingya pudieran retornar a sus aldeas, no se han difundido los detalles. Perseguidos Los rohingya han sufrido décadas de persecuciones en Myanmar donde la religión mayoritaria es el budismo. Decenas de miles de rohingyas han huido a campos de refugiados de Bangladesh. En ese país no son considerados ciudadanos, porque no tienen reconocimiento como grupo étnico. Y el origen de este pueblo sigue siendo extensamente debatido. Ellos afirman que son indígenas del estado de Rakhine descendientes de comerciantes árabes, pero el Estado birmano asegura que son migrantes musulmanes provenientes de Bangladesh y que emigraron a Myanmar durante la ocupación británica. Desde 1948, cuando se independizó el país, han denunciado ser víctimas de torturas, negligencia y represión. El Estado les prohíbe casarse o viajar sin permiso de las autoridades y no tienen derecho a poseer tierra ni propiedades. Se cree que la brutal represión histórica en su contra ha creado una diáspora de por lo menos otro millón en varias partes del mundo, según estimaciones de la organización de derechos humanos The Arakan Project. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl seleccionado inglés entrenando en México. Apenas 14 meses después de que Brasil aplastara a Italia en la final masculina de la Copa del Mundo 1970, en Ciudad de México, la fiebre por el fútbol nuevamente arrasó a la nación anfitriona, pero esta vez por un Mundial no oficial de mujeres. Y no solo los fanáticos quedaron atrapados en la emoción: las grandes marcas, las emisoras de televisión y los comerciantes de todo tipo también quisieron participar, ya que el fútbol femenino se convirtió brevemente en un producto comercial a la par del juego masculino. Ahora, que acaba de realizarse el sorteo de la Copa Mundial Femenina 2019, el torneo es un gran negocio, y cuenta con el respaldo de 11 marcas importantes. Pero ese enfoque comercial fue una novedad en 1971. "Un mundo diferente" "Fue como entrar al Tardis (la máquina de tiempo de la serie Doctor Who) o viajar a Narnia: fue transportarse a un mundo diferente", recuerda la excentrocampista de la selección inglesa Chris Lockwood, quien en ese momento tenía 15 años y hoy tiene 62. Xochitl, la popular mascota del Mundial no oficial que fue un hito para el fútbol femenino. "No creo que supiéramos qué esperar. Solo habíamos jugado en el pequeño torneo de clasificación en Sicilia, que se jugó en canchas como las que están en los parques, como estábamos acostumbradas". "Y, de repente, estábamos en medio de la fiebre de la Copa del Mundo en este enorme y deslumbrante torneo profesional y global". El torneo, que contó con seis equipos, fue patrocinado por el gigante italiano de bebidas Martini & Rossi, y otros patrocinadores incluyeron la marca de cerveza mexicana Carta Blanca, el refresco para adelgazar Dietafiel y la marca local de té Lagg's. Una gran cantidad de productos alcohólicos, electrónicos y otros se vendieron alrededor del Estadio Azteca, en la capital mexicana. Se fabricaron insignias, camisetas, bolsos, muñecas, revistas y programas para vender, y muchos de los artículos mostraban la mascota del torneo: Xochitl, una joven futbolista vestida con los colores de México. En tanto, la ventas de boletos -con un precio que iba desde los 30 pesos (US$1.45) a los 80 (US$3.80)- superó las expectativas, y la multitud más numerosa en asistir a un partido de fútbol femenino se registró en este torneo. Aproximadamente 110.000 fanáticosasistieron a la final,que enfrentó a México y Dinamarca, mientras que unos 80.000 vieron México vs Inglaterra. Imagen de un diario mexicano del partido México vs Inglaterra en la Copa Mundial de 1971. Pueden verse los postes del arco decorados con rosa. Aprovechando la corriente de México '70 Para hacer que el evento fuera atractivo para una audiencia femenina y familiar, los postes del estadio estaban adornados de color rosa, y el personal del torneo, incluidos los traductores de los equipos, vestía trajes rosados distintivos. La profesora Jean Williams lidera el proyecto académico "Historias ocultas del fútbol femenino" en el Museo Nacional de Fútbol de Inglaterra. "México '71 fue un éxito porque los organizadores no asumieron que sería un fracaso comercial o deportivo. Fue vendido y promovido como un torneo de fútbol, uno que casualmente es protagonizado por mujeres", cuenta. "También asumieron que habría grandes multitudes en los dos estadios, que habían sido utilizados en la Copa del Mundo masculina el año anterior". Williams afirma que la clave del éxito comercial fue el uso de la mascota Xochitl, y la contratación de un poderoso equipo de relaciones públicas para conseguir la cobertura de televisión y prensa. Leah Caleb, de solo 13 años, era la estrella de la selección inglesa. "Ridículos" En 1971, los medios de comunicación británicos comparaban a la joven estrella de Inglaterra, la mediocampista de 13 años Leah Caleb, con George Best del Manchester United, mientras el equipo se preparaba para viajar a México. Caleb, ahora de 60 años y recientemente jubilada después de una carrera en el Sistema Nacional de Salud, recuerda: "Al participar en el evento le dimos un golpe a la FA (siglas en inglés de la Asociación Inglesa de Fútbol). Nos prohibió jugar (localmente) por participar en una Copa Mundial que no era oficial". "Pero rápidamente se dieron cuenta de que estaban siendo ridículos y las prohibiciones fueron levantadas". De hecho, se podría argumentar que la participación del equipo jugó un papel importante en la decisión de la FA de finalmente levantar, ese mismo año, su veda más amplia, de 50 años, que prohibía el fútbol femenino. El visionario El enfoque rígido de la FA contrastaba completamente con la visión de futuro de la figura detrás del equipo de Inglaterra de 1971, Harry Batt, secretario del club de mujeres de Chiltern Valley, de donde venía la mayor parte del seleccionado inglés. Figura intrigante, Batt trabajaba en una fábrica en Luton y podía hablar varios idiomas. Estaba convencido de que el fútbol femenino se haría comercial y las jugadoras se harían profesionales. Visionarios de fútbol: Harry Batt y su esposa June con miembros del club de mujeres de Chiltern Valley. "Estoy seguro de que en el futuro habrá equipos profesionales de damas a tiempo completo en este país, y esperamos ser uno de los primeros", dijo en 1971. Creía que Inglaterra podía emular a Italia, donde había llevado a un equipo en 1970 para la primera Copa Mundial no oficial de mujeres, y donde las mujeres jugaban ante multitudes de 30.000 personas. Pero, al igual que la Copa del Mundo de 1971 en sí, él estaría un par de décadas por delante de su tiempo. Sufrió al ser excluido por la FA, y el equipo de su club, que era entrenado por su esposa, June, se retiró. Los que pagaron todo Para los patrocinadores del Mundial femenino de México, Martini & Rossi, el evento fue una oportunidad para aprovechar la publicidad que ya habían colocado en el estadio durante la Copa Mundial masculina, el año anterior. La publicidad de Martini puede verse en esta imagen de Pelé marcando un gol en la final de la Copa del Mundo masculina de 1970. El gigante italiano de las bebidas pagó los gastos de cada uno de los equipos de 1971, incluidos los vuelos, los hoteles y la vestimenta. "Fue una oportunidad para que ellos promovieran su marca", dice Gill Sayell, jugadora de Inglaterra, que ahora tiene 62 años y entonces tenía 14. "También proporcionaron la gran copa de oro que se disputaban los equipos, y pagaron para que el equipo de Inglaterra se quedara una semana más después de que nos eliminaran". Lockwood, Caleb, Sayell y sus compañeras de equipo no recibieron ningún pago, oficial o no oficial, por sus esfuerzos en México, a pesar de que recibieron una recepción en la embajada británica. Las exjugadores de Inglaterra Chris Lockwood (izq.), Leah Caleb y Gill Sayell rememoran México 1971. "Brutal" partido contra Argentina Desafortunadamente para Inglaterra, perdieron sus tres partidos, 4-1 contra Argentina, 4-0 contra México y 3-2 contra Francia. En la final, Dinamarca derrotó a la nación anfitriona, sumando otra victoria a la del año anterior en la Copa del Mundo no oficial de 1970. "Nuestro partido contra Argentina fue brutal y dos jugadoras inglesas terminaron teniendo que usar yesos", recuerda Caleb. "Pero no hubiéramos cambiado nuestra experiencia por nada. Además de la oportunidad de jugar en el mismo campo que Pelé, los mexicanos -muchos de los cuales tenían muy poco- nos acogieron de verdad". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Va a ser muy duro conseguir un nuevo alto el fuego si Israel y la comunidad internacional no pueden confiar en que Hamas va a seguir adelante", dijo el mandatario en rueda de prensa en la Casa Blanca. No obstante, el mandatario, que considera a Hamas responsable de que se rompiera el alto el fuego humanitario acordado el jueves, dejó abierta la puerta a seguir trabajando para tratar de parar la violencia en la Franja de Gaza. "Va a ser un desafío, pero seguiremos haciendo esfuerzos", dijo. Lea también: Israel reanunda el ataque a Gaza Final de Quizás también te interese Tanto Israel como Hamas se acusaron mutuamente de ser responsables que se rompiera el alto el fuego de 72 horas que había sido acordado con la intermediación de Estados Unidos y Naciones Unidas. Obama expresó su preocupación por los muchos civiles palestinos muertos. Según Tel Aviv, una unidad de infantería fue atacada por Hamas. En el incidente murieron dos solados y, de acuerdo con la versión israelí, uno más fue capturado por la milicia palestina. Los palestinos, por su parte, aseguran que fueron las fuerzas armadas israelíes las que quebraron el alto el fuego y que sus milicianos se limitaron a defenderse. A lo largo del viernes, los intensos bombardeos israelíes en el sur de la Franja de Gaza dejaron al menos 53 palestinos muertos. En más de tres semanas, la actual operación "Margen Protector" se ha cobrado la vida de alrededor 1.500 palestinos, la mayoría civiles. Unos 8.500 han resultado heridos. En el lado israelí, han muerto 61 soldados y también tres civiles. Obama insistió en que Israel tiene derecho a defenderse y en expresar su preocupación por la muerte de civiles palestinos. En su comparecencia, el presidente además pidió a Hamas que libere "de forma incondicional y lo antes posible" al soldado que Israel dice que fue capturado por la milicia palestina. "Si son serios sobre intentar resolver la situación, el soldado tiene que ser liberado". Lea también: Israel reanuda la ofensiva sobre Gaza\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas autoridades han realizado arrestos en los últimos días, pero la violencia parece no amainar. Esta resolución puede cambiar el escenario social en el país, que vive la peor ola de violencia de los últimos años. De acuerdo con el Instituto de Medicina Legal hasta el 11 de agosto se habían cometido 3.603 homicidios, un promedio de 14 por día. Es la cifra más alta desde 2009. Muchos de estos crímenes se atribuyen a las pandillas Barrio 18 y MS13. Lea también: Corte Suprema de El Salvador declara a la Mara Salvatrucha y a Barrio 18 como grupos terroristas Final de Quizás también te interese La decisión de la Corte Suprema se plantea como una acción que puede ayudar a combatir de manera más eficaz los ataques de estos grupos. Pero también, señalan especialistas, abre la puerta para endurecer la estrategia oficial contra el crimen, como ocurrió la década pasada con el plan Mano Dura contra las pandillas. También hay riesgo de "exacerbar" a grupos que han solicitado incluso pena de muerte o estado de sitio contra los maras, le dice a BBC Mundo Benjamín Cuéllar, exdirector del Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas. "Hablando de extremidades no vayamos a pasar de las manos duras o durísimas a las patadas de ahogado, porque implicaría poner mayor énfasis en esas posiciones extremas", advierte. "Este camino ya lo recorrimos y ya sabemos cuál fue el destino". Detalles Aún no se sabe el impacto que tendrá en la decisión del máximo tribunal salvadoreño. La nueva categoría de las pandillas de maras fue establecida en una sentencia de la Sala Constitucional de la Corte Suprema. En los hechos la resolución pretende hacer más clara la forma como debe aplicarse la Ley Contra Actos de Terrorismo (Lecat). También se refiere a la Ley de Proscripción de Pandillas, aprobada en 2010 y que castiga la existencia de estos grupos y sanciona a sus miembros. Estas legislaciones habían sido impugnadas en la Corte debido a lagunas jurídicas en la definición de actos terroristas, y que hace unos años derivaron en juicios contra activistas y movilizaciones sociales. La sentencia es de carácter constitucional, por lo que no establece mayores sanciones penales ni define estrategias para combatir a la delincuencia organizada, aclara Cuéllar. En su resolución los ministros distinguieron las acciones consideradas como terroristas de las protestas legítimas. Así, con esta sentencia se considera como terrorista a quien incurra en alguno o todos estos elementos: Los ministros de la Corte señalaron que las pandillas Barrio 18 y MS 13 incurren en esta definición penal. Sanciones mayores Algunas zonas del país han sido militarizadas para hacer frente a la ola de violencia. De hecho, algunas acciones recientes de los mareros (como también se les llama en Centroamérica) fueron consideradas como terrorismo por los ministros. Un ejemplo fue la paralización por tres días al servicio de transporte público realizada hace unas semanas. Otro elemento es el control que ejercen en lo que consideran sus barrios, donde sólo puede circularse con permiso de las pandillas, y en los cuales los rivales pueden ser asesinados. Lea también: El paro que demuestra el poder de las maras en El Salvador También se refieren a la violencia contra estudiantes que ha provocado que aumente la deserción escolar, y el desplazamiento forzado de cientos de familias que son extorsionadas por la mara. Son acciones cotidianas de las pandillas en El Salvador, y que ahora pueden ser se considerados como actos terroristas. La sentencia de la Corte Suprema unifica los criterios legales sobre estos hechos, pues antes sólo algunos jueces los consideraban como terrorismo. Ahora los delitos cometidos por mareros pueden considerarse como una violación a la Lecat, y alcanzar con ello una sentencia de hasta 30 años de prisión. Riesgos Pero, ¿cómo se traduce la sentencia de la Corte en la lucha contra pandillas y la delincuencia organizada? Benjamín Cuéllar recuerda que no se trata de un ordenamiento penal, y por lo mismo las facultades de la Fiscalía General y la Policía Nacional Civil no cambian. "Es una herramienta legal útil para que las instituciones del estado actúen como deben", subraya. "Mantiene las mismas facultades de investigar el delito, sea común o práctica terrorista. Sigue siendo delito y a la Fiscalía le corresponde investigarlo". Familiares de reos revisan una lista de mareros que murieron en riñas carcelarias. También hay riesgos, advierte a BBC Mundo el analista Roberto Cañas. "Muchas personas que en su cotidianidad enfrentan la delincuencia pueden pensar que es una solución inmediata y que a partir de esto todo va a cambiar", explica. "Pero puede dar lugar a arbitrariedades, puede convertirse en una patente de corso que para que las autoridades cometan discrecionalidades, abusos con el pretexto de que aplican la ley antiterrorista". Lea también: ¿Por qué El Salvador vive "los días más violentos del siglo"? Es una situación compleja, insiste. El Salvador vive una severa crisis de violencia que se combina con las distintas estrategias oficiales contra las maras. En este escenario la resolución de los ministros es un ingrediente más, dice Cañas. "Los pandilleros han llegado a un nivel de irrespeto a la vida que una declaración de la corte más o una menos no hace mucho la diferencia". "Pero de lo que no se habla es cómo resolver los problemas graves de pobreza y desigualdad que generan la violencia".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl grupo militante aseguró este viernes que Hakimulah murió en lo que se cree fue un ataque con un avión no tripulado de Estados Unidos. El líder talibán, que tenía unos 35 años, salió a la luz pública en 2007 cuando fue identificado como el hombre detrás de una veintena de ataques contra el ejército de Pakistán. En aquel momento, era uno de los múltiples comandantes del grupo que han matado a miles de personas en su lucha contra el estado paquistaní en los últimos años. Fue elegido sucesor de Baitullah Mehsud y tomó el poder después de su muerte en un ataque con un dron estadounidense en agosto de 2009. Final de Quizás también te interese El número dos de Hakimulah, Waliur Rehman, también murió en un ataque de aviones no tripulados en mayo de 2013. Desde su base en las áreas tribales, Hakimulah controlaba más de 30 grupos militantes que operaban en el noroeste paquistaní. Se le había puesto precio a su cabeza. EE.UU. ofrecía una recompensa de US$5 millones. Pero no se mostraba tímido con la prensa. El pasado mes de octubre, Hakimulah le dio una entrevista a la BBC en las áreas tribales cerca de la frontera con Afganistán. En esa ocasión, estaba pendiente de la constante amenaza de los ataques aéreos con aviones no tripulados, también conocidos como drones. "No temas", calmó al corresponsal de la BBC, "todos tenemos que morir algún día". Lea también: Drones matan al líder talibán de Pakistán: ¿y ahora qué? Dotado para la batalla Hakimulah tomó el relevo de Baitulah Mehsud tras la muerte de este en un ataque con drones en 2009. Hakimulah era poderoso, temido y respetado entre los talibanes, mantenía reuniones diarias con otros miembros tribales y planeaba dónde se llevarían a cabo los ataques. Pero sus comienzos no fueron muy auspiciosos. Su única formación fue en la madraza (escuela religiosa) de una pequeña localidad del distrito de Hangu. Uno de sus compañeros de aquella época fue Baitulah Mehsud, otro temido líder talibán. Hakimulah, el nombre de guerra con el que reemplazó su nombre de nacimiento Zulfiqar, se unió después a sus compañeros de clan en la yihad, la guerra santa; al principio como guardaespaldas y asistente de un militante más experimentado. El trabajo que hizo Baitulah para agrupar a los grupos talibanes de Pakistán en una sola entidad supuso muchas oportunidades para su joven y talentoso amigo. Mehsud organizó una campaña contra convoyes de la OTAN en las regiones tribales de Khyber y Peshawar y más tarde fue nombrado comandante talibán para las regiones de Khyber, Kurram y Orakzai. La audaz captura de 300 soldados paquistaníes en 2007, cuando sólo tenía 28 años, le dio peso a su leyenda y llevó a la liberación de varios militantes de alto perfil, en línea con las demandas del Talibán. En enero de 2010, consiguió notoriedad cuando apareció en un video junto con un jordano que más tarde se inmoló en un ataque en el que murieron siete agentes de la CIA en Afganistán. Se cree que lo hizo para vengar la muerte de Baitulah Mehsud. Los corresponsales de la BBC que conocieron a Hakimulah Mehsud en 2007 y 2008 lo recuerdan como un hombre joven, atrevido e incluso temerario, con una sonrisa agradable pero que siempre buscaba el peligro. Vena salvaje De Hakimulah Mehsud se decía que tenía una vena salvaje que rozaba lo temerario. Mehsud ya era conocido en el Talibán por sus habilidades en la batalla, concretamente por su destreza para empuñar las Kalashnikov y una camioneta Toyota. "Es el mejor después de Nek Mohamed", le dijo un conductor del Talibán a la BBC durante un espeluznante viaje en 2007. Nek Mohammad era el fundador del movimiento Talibán en Pakistán. Murió en un dudoso ataque con drones en 2004, pero entonces ya era reconocida la fuerza del Talibán paquistaní. La comparación con Hakimulah Mehsud le encaja bien: ambos eran hombres jóvenes y atractivos, con un instinto agresivo. Pero de Hakimullah se decía que tenía una vena salvaje que rozaba lo temerario. En 2007, llevó a un equipo de la BBC en un viaje en el que manejaba su vehículo como si estuviera poseído, maniobrando al límite de curvas pronunciadas a velocidades casi imposibles. La exhibición acabó con un frenazo brusco que dejó el auto al borde de un precipicio. Mientras el equipo de la BBC permanecía en estado de shock, él se reía divertido y daba marcha atrás para continuar el viaje, relata el excorresponsal de la BBC Syed Shoaib Hasan. "Fui a Karachi una vez cuando era pequeño", decía Hakimulah cuando le preguntaban cómo y dónde había viajado en Pakistán. "Pero voy a Punjab a menudo y he estado varias veces en Islamabab aunque no recientemente". Debido a las repetidas amenazas de los drones estadounidenses, Hakimulah puso fin a sus frecuentes llamadas al servicio urdu de la BBC. Antes, en una de esas conversaciones, en agosto de 2009, Hakimulah acabó con semanas de rumores sobre la salud de Baitulah Mehsud y confirmó que él había tomado el relevo. Como sus predecesores Baitulah Mehsud y Nek Mohammad, siempre mantuvo que seguiría luchando hasta que la ley Sharia se impusiera y no sólo en las zonas cercanas a la frontera con Afganistán, sino en todo el país.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl caso del arresto de la niña provocó alarma internacional y fue condenado por grupos defensores de los derechos humanos. El abogado del clérigo indicó que el juez determinó que la parte acusadora no había presentado suficiente evidencia contra su cliente. La niña, que se cree tenía 14 años cuando fue detenida, estuvo varias semanas en la prisión de Rawalpindi, después de que Chishti la acusara de quemar páginas del Corán, el libro sagrado del Islam. En septiembre de 2012 fue dejada en libertad. El religioso fue arrestado después de que testigos aseguraran que lo vieron colocando las páginas del Corán dentro del bolso de la joven. El caso ha desato un debate en Pakistán por el uso abusivo de las severas leyes contra la blasfemia en ese país. Final de Quizás también te interese Activistas defensores de los derechos humanos han insistido en que Pakistán reforme sus leyes, bajo las cuales una persona puede ser condenada a cadena perpetua por profanar el Corán. Liberan a niña cristiana acusada de blasfemia en Pakistán\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFotos de estudiantes desaparecidos en Guerrero, durante una protesta que tuvo lugar este martes. Los desconocidos, que ocultan su rostro con pasamontañas y pañoletas, arrojaron bombas caseras al edificio ubicado en el centro de la ciudad. Lea: ¿Cómo Guerrero se convirtió en una bomba de tiempo para México? Reportes de medios locales indican que destrozaron muebles y archiveros de algunas oficinas. Hasta el momento no se reportan personas heridas. La protesta forma parte de una jornada nacional de movilizaciones por la desaparición de los estudiantes, quienes son alumnos de la escuela Normal Rural de Ayotzinapa Raúl Isidro Burgos, quienes fueron atacados por policías de Iguala el pasado 26 de septiembre. Final de Quizás también te interese Vea también: ONU: estudiantes de México son "desapariciones forzadas" El ataque al edificio de gobierno de Iguala es hasta ahora el único incidente de violencia que se presenta en la jornada de protestas, que incluye una manifestación multitudinaria por la noche de este miércoles en Ciudad de México.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn activista prorruso increpa a policías ucranianos frente al edificio incendiado el viernes donde se produjo la mayoría de muertes. Arsenyuk le aseguró a la BBC que habrá una investigación completa e independiente de los sucedido en la ciudad ubicada en el sudoeste del país. "La oficina del fiscal investigará a todos, empezando por el jefe de policía, los oficiales a su mando y cada efectivo policial", dijo Yatsenyuk. El primer ministro indicó que el jefe de la policía de Odesa ya fue removido de su cargo y añadió que "las fuerzas de seguridad eran ineficientes y han violado la ley". La mayoría de las víctimas eran separatistas prorrusos que murieron en un incendio tras parapetarse en un edificio. Final de Quizás también te interese El sábado cientos de personas se reunieron frente al lugar de la tragedia para expresar su rabia y frustración, muchas de ellas llevando flores en memoria de las víctimas. Yatsenyuk también destacó que fueron estos militantes los que "provocaron los incidentes" en primer lugar. El "fin" de Ucrania Yatsenyuk asegura que Kiev no ha perdido absolutamente el control del este del país. Los comentarios del primer ministro se producen en medio de una ofensiva del ejército ucraniano en el este del país para recuperar edificios públicos capturados por los partidarios de una anexión rusa. "No hemos perdido completamente el control", dijo Yatsenuk, pero agregó que el futuro próximo dependerá mucho de las poblaciones locales, "si apoyan la paz y la seguridad". Las tropas gubernamentales han rodeado la ciudad de Sloviansk, controlada en su mayor parte por los separatistas. La corresponsal de la BBC Sarah Rainsford informó desde Donetsk que las fuerzas de seguridad han bloqueado todos los caminos que conducen a esa ciudad, pero parecen reticentes aún a ingresar a Sloviansk, concentrándose en su lugar en retomar el control de pequeños poblados aledaños. Consultado sobre los grupos separatistas prorrusos, el primer ministro acusó a estos militantes y a Moscú de buscar el fin de Ucrania y de la independencia de Ucrania.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl País publicó una supuesta imagen de Hugo Chávez que luego confirmó no correspondía al presidente de Venezuela. El ministro de Información venezolano, Ernesto Villegas, publicó en su cuenta de Twitter el siguiente mensaje: "Tan grotesca como falsa la foto de 'Chávez entubado' que hoy publica en primera página el venerable diario El País de España". Poco después de conocerse la reacción del gobierno de Caracas, el propio diario El País publicó en su página de internet un comunicado en el que confirmó que la imagen no era de Chávez. "EL PAÍS retiró esta madrugada de su pagina web una foto que mostraba a un hombre entubado en una cama de hospital y que una agencia informativa había suministrado al periódico afirmando que se trataba de Hugo Chávez, presidente de Venezuela", reza el comunicado. "Tras constatar que la imagen ofrecida no correspondía a Chávez, EL PAÍS paralizó asimismo la distribución de su edición impresa y procedió a enviar una nueva edición a los puntos de venta", señala la nota, que indica que "el incidente puede ocasionar que la edición impresa del periódico con fecha de hoy jueves 24 de enero no esté disponible en algunos kioscos, tanto en España como en el extranjero". Final de Quizás también te interese El País había publicado la imagen asegurando que esta había sido tomada "hace unos días". En la foto se veía un primer plano del rostro de un hombre sin pelo y entubado. Antes de confirmar que la imagen no era de Chávez, el rotativo había indicado que "no había podido verificar de forma independiente las circunstancias en que fue tomada la imagen, ni el momento preciso, ni el lugar". BBC Mundo intentó obtener una entrevista con un portavoz del diario español; esa empresa periodística no ofreció declaraciones al respecto. Reacción en internet El ministro de Información de Venezuela, Ernesto Villegas, aseguró que la foto no es de Chávez. La supuesta imagen de Chávez ocupó durante unos minutos la portada de la versión digital del diario, antes de ser retirada junto con el texto y las notas relacionadas que la acompañaban. En redes sociales como Facebook y Twitter los usuarios aseguraron de inmediato que se trataba de una fotografía que no correspondía al presidente de Venezuela. Incluso algunos internautas publicaron un video de la entubación de un paciente anónimo del que se habría extraído la imagen. El director del diario español El Mundo, Pedro J. Ramírez, había advertido en su cuenta Twitter unas horas antes de que se publicara la foto en El País, que a su diario le habían intentado vender una foto de Chávez entubado. "Dijimos 'no'. Cuando la veáis en otro medio ya diréis si acertamos". Todo sobre la salud del presidente Hugo Chávez\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl guitarrista Ángel Parra adoptó como país a Francia luego de que le fue impuesto un exilio por la dictadura chilena de Augusto Pinochet. Se trata de la famosa pieza musical "Rin del angelito", dedicada a la muerte de los recién nacidos, una dolorosa realidad en el Chile de principios del siglo XX que la folclorista Violeta Parra hizo visible en sus primeros trabajos. Pero esta vez la frase cambió de sentido, para marcar la partida del músico de 73 años que murió en París. El "Paparra", como le decía su hijo, trabajó en la capital francesa desde los años 60 y la adoptó como su casa tras el exilio que le impuso Augusto Pinochet. A esa ciudad dedicó su disco final, "Mi primer tango en París", lanzado en 2015. Pero con Ángel Parra muere parte de una época en la historia de Chile. El rostro de su juventud remite a las postales de los años de Salvador Allende, y su voz es la de un canto comprometido con las luchas sociales que aspiraba a integrar los sonidos de toda Latinoamérica. Junto a Parra cae además una de las hojas más vistosas en las ramas de una familia de origen campesino que no sólo marca la cultura chilena, sino que es parte fundamental de la identidad del país. Parra publicó uno de sus últimos discos en 2015, "Mi primer tango en París". Del clan Parra viene Violeta, música, recopiladora y principal artista chilena del siglo XX. La autora de "Gracias a la vida" y "Volver a los 17" es una de las grandes voces de la música latinoamericana. También destaca a nivel mundial su hermano, el poeta Nicanor Parra, ganador de Premio Cervantes de Literatura. A sus 102 años, el creador de la "antipoesía" ha sido cuatro veces propuesto al Nobel de Literatura por las universidades de Chile, Nueva York y Complutense de Madrid, entre otras instituciones. Pero además de Violeta y Nicanor, la familia ha sido pródiga en músicos, compositores y artistas que extienden hasta hoy su influencia en la cultura chilena. La familia "Hojas de Parra" El árbol de los Parra hunde sus primeras raíces en Ñuble, en el austero paisaje rural chileno de principios de siglo XX, donde el folclor retrocedía a paso lento ante los primeros brotes de modernidad. En este paisaje de pequeñas chacras y grandes fundos, especie de "Macondo" sudamericano donde se funda el linaje de los Parra, no existe la magia exuberante del Caribe, sino la tradición esquiva y agreste que refleja el folclor chileno. La modesta familia, fundada por el profesor de escuela Nicanor Parra Parra y la costurera Clarisa Sandoval, creció en distintas ciudades, incluyendo la capital Santiago, en un tránsito a medio camino entre el campo y la ciudad. Del matrimonio nacen a partir de 1914 nueve hijos, los mencionados Nicanor y Violeta además de Eduardo, Hilda, Roberto, Caupolicán, Elba, Lautaro y Oscar. La suya fue una infancia llena de privaciones, donde a veces "no había ropa ni zapatos", según Fernando Sáez, biógrafo de Violeta Parra. Nicanor Parra era el mayor de los hijos de la familia Parra. Creó la "antipoesía", su estilo poético que resaltaba el habla popular chilena. Revolución cultural "Todos revolucionarios con el favor de Dios", canta la artista sobre sus hermanos en los años 60, en uno de sus temas más políticos. Pero tras el golpe que asesta Pinochet a los movimientos sociales chilenos en 1973, la verdadera revolución de los Parra tuvo lugar en el ámbito cultural del país. El mayor, Nicanor, destacó temprano como estudiante y pronto logró ayudar a la familia. En 1949, a los 35 años, partiría becado a la Universidad de Oxford, en Inglaterra. Parra crea en ese momento la "antipoesía", un estilo único en la poesía mundial, que rescata, entre otros aspectos, el carácter coloquial, ladino y desestructurado del habla popular chilena. Dos de los hermanos serían conocidos como "tíos", Roberto (1921-1995) y Eduardo (1918-2009). Músicos, los dos rescataron y cultivaron dos de los estilos más propios de la música popular chilena, como el "jazz guachaca" y la "cueca chora", a partir de sus experiencias en el diverso ambiente de las fiestas folclóricas, los circos, y los cabarets y boliches de Santiago y Valparaíso. La música de esta primera generación de hermanos Parra tuvo un espacio propio en la "Peña de los Parra", escenario que fundaron en pleno centro de Santiago el recién fallecido Ángel junto a su hermana, la también destacada autora y cantante Isabel Parra en 1964. El espacio fue clave no sólo para el trabajo de la familia, sino para músicos como Víctor Jara y la generación de autores que en los años 60 fundó la Nueva Canción Chilena. Tercera generación Tita (izquierda) y su madre Isabel (centro) han sido parte de las tres generaciones del clan cultural de los Parra. En una tercera generación de Parra se cuenta el guitarrista "Angelito", parte de uno de los principales grupos de rock de los 90, Los Tres. La banda sería clave para hacer resurgir el legado de los "tíos" Roberto y Eduardo tras el regreso de la democracia, rescatando un sonido propio y singular cuando Chile entraba en la ola de la globalización. Las memorias de Roberto llegaron a las tablas en "La Negra Ester", obra escrita a partir de las vivencias de su tío Roberto y considerada clave en el teatro popular chileno. La hermana de "Angelito", Javiera Parra, comenzó una carrera solista brillando con propia. Como solista o líder de sus bandas y al margen del legado familiar, Javiera Parra es una voz propia y particular en el pop nacional. Estos son sólo algunos de los Parra con mayor figuración pública en el país. Muchos otros, como Clarita, hija del "tío" Eduardo: Tita, hija de Isabel; o Colombina, hija de Nicanor, han contribuido en el desarrollo de la música chilena, desde el folclor al rock. Esa es la familia que hoy despide, junto a un país, a Ángel Parra. El artista que desde pequeño acompañó a su madre, Violeta, en su incansable labor recopiladora y creadora. Fue él quien, en sus pasos de niño, caminó con ella, cruzando cerros y caminos rurales para registrar la música folclórica chilena y, en muchos casos, salvarla de su extinción. Chile debe eso no sólo a Violeta, sino también al Ángel que la acompañó.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Agencia de Proyectos de Investigación Avanzados de Defensa (DARPA por sus siglas en inglés), está desarrollando diferentes productos con tecnología hipersónica. La prueba se llevó a cabo en un complejo militar en la isla Kodiak, en el sur de Alaska. ¿En qué consiste esta tecnología armamentística en desarrollo? La BBC se lo consultó a Doug Richardson, editor de misiles y cohetes de la revista Janes, especializada en temas defensa y geopolítica. ¿Qué hace? El Arma Hipersónica Avanzada, conocida como AHW (Advanced Hypersonic Weapon), es uno de los productos que Estados Unidos está desarrollando dentro de un programa de defensa conocido como Ataque Global Inmediato Convencional (en inglés, Conventional Prompt Global Strike). Bajo este concepto EE.UU. está diseñando armas que permitan atacar rápidamente un objetivo en cualquier parte del mundo. Final de Quizás también te interese "Recuerda, por ejemplo, cuando la CIA creía saber dónde estaba Bin Laden. Dijeron: 'sabemos que está en este edificio en Paquistán'. Pero les tomó tres días organizar el ataque. Y lo llevaron a cabo sabiendo que había la posibilidad de que para cuando llegarán allí Bin Laden ya se hubiera ido", explica Richardson, de la revista Janes. El AHW lograría su propósito en menos de una hora y desde tierra firme en Estados Unidos. ¿Cómo funciona? El AHW, que acaba de ser puesto a prueba, "es una planeadora de alta velocidad; se lanzó con un cochete acelerador de tres fases, que alcanzó una velocidad muy alta y después la dejó caer en planeo". Pero este planeo o deslizamiento, en el que la nave desciende sin la acción de un motor, ocurre a una velocidad extrema. El AHW puede viajar cinco veces más rápido que el sonido, lo que se conoce en aeronáutica como Mach 5, "equivalente a más del doble de la capacidad del avión Concorde", comparó Richardson. Este tipo de armas hipersónicas mantienen su trayectoria dentro de la atmósfera y vuelan con una tecnología conocida como "air breathing", que requiere la toma de aire para la combustión. ¿En qué se diferencia de un Misíl Balístico Intercontinental? Según el experto en misiles y cohetes son armas muy diferentes. "Tienen una trayectoria de vuelo diferente", dice. "Un misíl balístico vuela haciendo un arco grande y alto", explica. De hecho puede salir y volver a entrar en la atmósfera. "Imagínate si quisieras lanzar una pelota de cricket lo más lejos posible la golpearías hacia arriba a unos 45 grados para conseguir la distancia máxima, igual que el vuelo de un Misil Balístico Intercontinental", explicó Richardson. Según el editor de la revista Janes, Estados Unidos contempló la idea de incluir una bomba inteligente cargada de explosivos en un misíl intercontinental, una alternativa que también les daría un alcance global. "Pero el problema si llegan a lanzarla es, ¿cómo lo interpretarían los rusos y los chinos al verlo en el radar? Dirían EE.UU. acaba de lanzar un Misil Balístico Intercontinental y se pondrían en alerta máxima pensando que podría ser un ataque contra ellos", comenta Richardson. Sin embargo, este tipo de armas hipersónicas son claramente identificables. "Los rusos o los chinos que supervisan los radares dirían "sabemos lo que es eso, no sabemos a dónde va pero no es una amenaza". Síguenos en @un_mundo_feliz\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nZaccardo tuvo protagonismo con Italia entre 2004 y 2006. Nada pudo ser mejor para el italiano Cristian Zaccardo cuando saltó al campo con el número 2 en su pecho y espalda en el equipo titular para el debut de Italia en el mundial de Alemania 2006. Futbolista profesional serio y fuerte" Fue una cómoda victoria 2-0 sobre Ghana en el comienzo de lo que fue un cuento de hadas para la selección azzurra, que 28 días después lograría su cuarto título mundial al derrotar a Francia en la definición por penales. Junto a Fabio Cannavaro celebrando el título mundial. Zaccardo pudo besar el mayor premio que se entrega en el fútbol, pese a que la principal imagen que se tiene de él en el Mundial fue el desafortunado autogol que anotó frente a Estados Unidos en el segundo partido de la fase de grupos. Luego sólo jugó unos minutos en los cuartos de final contra Ucrania y a partir de allí su participación con la selección italiana fue perdiendo protagonismo hasta el punto que su última convocatoria data de 2007. Pese a ello Zaccardo puede presumir de ser uno de los pocos privilegiados de contar con una Copa del Mundo en su palmarés, logro que se encargó de resaltar en su perfil en LinkedIn, la popular red social que está utilizando para buscar un club en el que pueda jugar. En su perfil Zaccardo resalta el número de partidos y sus goles en diversas competiciones. El defensa, de 35 años, se encuentra sin equipo tras desvincularse del Vicenza, con el que jugó la pasada temporada en la serie B del calcio italiano. El Vicenza descendió de categoría, lo que dejó a Zaccardo en una comprometida posición para mantener con vida su carrera como futbolista profesional. "Cancelé el contrato que me vinculaba con el Vicenza hasta junio de 2018", escribió el futbolista italiano en su perfil. Zaccardo convirtió en propia puerta uno de los goles que recibió Italia durante el Mundial al tratar de despejar un balón. Buffon busca el balón dentro de su portería con la mirada fija en su compañero. "Todavía estoy bien físicamente y podría jugar dos años más al más alto nivel... quién me toma para hacer un acuerdo... futbolista profesional serio y fuerte". En su biografía también destaca el título de la Bundesliga que ganó con el Wolfsburgo en 2009 y el campeonato europeo sub21 con Italia en 2004.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPistorius fue declarado culpable de homicidio culposo, pero absuelto de asesinato en septiembre pasado. El atleta sudafricano escuchó este martes la sentencia en el tribunal de Pretoria. Pistorius fue declarado culpable de homicidio culposo, pero absuelto de asesinato en septiembre. Además, el corredor paralímpico fue encontrado culpable de uso negligente de armas de fuego. "La decisión sobre la sentencia es mía y sólo mía", aseguró la jueza Thokozile Masipa, según el relato del corresponsal de la BBC en Sudáfrica, Andrew Harding. "Dictar sentencia tiene que ver con alcanzar el justo equilibrio. No es un ejercicio perfecto", aseguró la jueza. Final de Quizás también te interese La fiscalía había pedido un mínimo de 10 años, mientras la defensa se inclinaba por arresto domiciliario y servicio a la comunidad. El abogado defensor, Barry Roux, dijo que espera que su cliente pase 10 meses en prisión y luego siga cumpliendo condena bajo arresto domiciliario. El Comité Paralímpico Internacional adelantó que Pistorius no está autorizado a volver a competir durante los próximos cinco años. "Una sola ley" La jueza enfatizó, durante la sentencia, que "no hay una ley para los pobres y otra para los ricos y famosos" en Sudáfrica. Reeva Steenkamp tenía 29 años. Era una exitosa modelo en Sudáfrica. Pistorius le disparó a Steenkamp durante la noche de San Valentín. El atleta alegó haberla confundido con un intruso, mientras la fiscalía lo acusó de haberle disparado luego de una discusión. Steenkamp tenía 29 años, era abogada, modelo y estrella de televisión. Murió luego de recibir tres balas disparadas por Pistorius a través de la puerta del baño de la casa del atleta. Lea también: El trágico final de la "Victoria Beckham" sudafricana Apelación En términos formales, no había límite legal para la duración de una pena de cárcel por homicidio culposo, pero los expertos dicen que la pena máxima típica es de alrededor de 15 años. A pesar de que la sentencia fue anunciada, el caso puede no haber terminado. Tanto la fiscalía como la defensa tienen derecho a apelar contra la sentencia. En la víspera de su sentencia los hermanos de Pistorius criticaron la cobertura "torcida" de los medios "sensacionalistas". Su hermana Aimee y su hermano Carl dijeron que los hechos habían sido "retorcidos y manipulados".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl guacamole es una receta de origen azteca que ahora es uno de los platos más populares en los restaurantes mexicanos en EE.UU. El popular plato de aguacate es uno de los aperitivos estrella de los fanáticos del fútbol americano en Estados Unidos, donde cada año se venden más de 100.000 toneladas en las primeras cinco semanas del año. Eso coincide con la época de las finales (playoffs) de la NFL y con el Super Bowl, que se realiza el primer domingo de febrero. El año pasado, los productores de México -país que cubre el 80% del consumo de EE.UU.- enviaron una cifra récord de 120.000 toneladas. Eso es 20.000 toneladas más que en 2018 e implica que un camión cargado de aguacate salga cada 8 minutos de Michoacán, el estado del oeste de México productor de esta fruta, para cubrir la gran demanda estadounidense. Final de Quizás también te interese En Michoacán, México, unos 26.000 productores cosechan 134.000 hectáreas de aguacate de exportación. "Nos dimos cuenta que en los playoffs, en las finales de la NFL, se consumía mucho 'guacachips'", dice a BBC Mundo Gabriel Villaseñor, presidente de la Asociación de Productores y Empacadores Exportadores de Aguacate de México (APEAM). El plato de "guacachips" es la expresión en inglés de guacamole con chips o totopos, como se le llaman en México a los trozos de tortilla frita que sirven para degustar el aguacate. República Dominicana, Perú, Chile y el estado de California (EE.UU.) son los otros proveedores del mercado estadounidense. Pero de 1,15 millones de toneladas vendidas el año pasado en EE.UU., poco más de 900.000 fueron de México, según el Hass Avocado Board de ese país. En EE.UU. la combinación de tortillas fritas (chips) con el guacamole dio origen al término "guacachips". ¿Por qué se volvió popular? El guacamole es un plato cuya receta proviene de la época prehispánica de México. Su nombre proviene de la conjunción de ahuacatl, la palabra de la lengua náhuatl para la palta, y "molli", que significa salsa. El ahuacamolli o guacamole, entonces, significa literalmente salsa de aguacate. En Estados Unidos es uno de los aperitivos favoritos de los restaurantes de comida mexicana. Nielsen, una de las principales consultoras de estudios de mercado y consumo en EE.UU., atribuye su popularidad al crecimiento que se ha registrado en el país de los "consumidores multiculturales". Un mortero llamado "molcajete" en México es la herramienta tradicional para hacer guacamole. Ellos son personas que tienen un origen cultural variado, ya sea por sus ancestros o por las relaciones que hacen en los lugares donde viven con otras culturas, y que influencian a otros consumidores. "En Estados Unidos es muy notable la influencia de la cultura latina, principalmente en música, baile y comida", explica Nielsen en un informe de 2015. "Hemos visto un crecimiento importante en la compra de productos de consumo como tequila, tamales, aguacates, guayabas, limón verde, guacamole, carnitas, entre otros, y no precisamente impulsado por los latinos, sino por los consumidores no hispanos", añade. El guacamole se ha beneficiado de esa dinámica de consumo multicultural, la cual Nielsen identifica como la de "mayor crecimiento en la economía" estadounidense. El Super Bowl es uno de los eventos que más genera ganancias para los productores de aguacate. De la prohibición al Super Bowl A pesar de su popularidad en los últimos años, hasta hace dos décadas los compradores estadounidenses no tenían acceso al aguacate mexicano. El gobierno de EE.UU. mantuvo una prohibición a las importaciones de aguacate procedente de ese país durante 87 años, de 1914 a 1997, porque se consideraba que representaba un riesgo para la agricultura. "En 1997 se comprobó que el estado de Michoacán estaba libre del gusano barrenador", explica Gabriel Villaseñor de la APEAM. Eso abrió las puertas del mercado estadounidense de forma paulatina. Para 2005, los productores mexicanos consiguieron acceder a los 50 estados, incluido California, que es el único productor interno del país. El gran éxito del aguacate mexicano y el gusto por el guacamole llevó a la APEAM a aliarse con la Asociación de Importadores de Aguacate Hass Mexicano estadounidense y crearon la identidad publicitaria Avocados From Mexico ("Aguacates de México"). Los picos de exportación de aguacate mexicano a EE.UU. se registran en las semanas previas al Super Bowl. Esta fue la primera marca del sector agrícola en pagar un comercial de televisión en el Super Bowl, evento en el un anuncio de 30 segundos cuesta alrededor de US$5 millones. "Ha dado resultado. Estas fechas han crecido muchísimo en el consumo. Este año vamos a romper récord con 120.000 toneladas", celebra Villaseñor. Este año en el Super Bowl se verá el siguiente anuncio de AFM: Las cifras del Hass Avocado Board muestran queRepública Dominicana también tiene su mejor época de exportación a EE.UU. en las semanas de las finales de la NFL. Pero en esas cuatro semanas de enero y la primera de febrero, México coloca el 90% respecto a sus competidores. Es decir, nueve de cada 10 aguacates en los mercados de EE.UU. en la época del Super Bowl son de México. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívala para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAmbos líderes se reunieron para saludarse y darse la mano, como había pedido Trump. Es la primera vez que un mandatario estadounidense y uno norcoreano se encuentran en ese lugar, en la localidad fronteriza de Panmunmjon. Trump ingresó por breves momentos a territorio norcoreano, siempre dentro de la DMZ, en lo que llamó "un gran día para el mundo". Allí, saludó a Kim, a quien le dio el esperado apretón de manos. El líder de Corea del Norte resaltó que esta era la primera vez que un mandatario estadounidense visitaba su país, por lo que alabó el "valor" de Trump. "Para mí, es un honor estar aquí", dijo este último. A su vez, Kim se animó a cruzar con Trump por un momento al lado surcoreano. Final de Quizás también te interese El histórico momento en que un presidente de EE.UU. pisa suelo norcoreano por primera vez Kim mostró su agrado de ver "otra vez" al presidente, con quien ya se había reunido otras dos veces. La última de aquellas citas, acabó abruptamente. "Nunca pensé que te vería aquí", le confesó. Ambos entraron luego al Área de Seguridad Conjunta, conocida como JSA por sus siglas en inglés, donde conversaron durante 50 minutos. Según dijo Trump posteriormente, invitó a Kim a la Casa Blanca aunque no se cerró ninguna fecha ni se sabe si la invitación fue aceptada. Todo empezó con un tuit La cita se produjo después de que Trump tuiteara una invitación aparentemente espontánea invitando a Kim a reunirse en ese lugar. El sábado, al concluir la cumbre del G20 en Japón, Trump publicó un mensaje anunciando que viajaría a Corea del Sur para reunirse con su presidente, Moon Jae in, y preguntando si a Kim, ya que estaría allí, estaba dispuesto a encontrarse con él en la frontera "solamente para darnos la mano y decir hola". Este domingo, durante una rueda de prensa conjunta con Trump, Moon había confirmado que efectivamente en la frontera con Corea del Norte iba a haber "un apretón de manos por la paz". El mandatario estadounidense, por su parte, había indicado que tenía muchas ganas de ver a Kim, con quien dice tener una muy buena relación. Según Moon, el encuentro representaba una esperanza para todo el mundo eincluso un apretón de manos y una breve reunión entre ambos líderes sería un avance significativo hacia la paz. Aunque Trump inició su mandato en 2017 con una retórica muy fuerte contra Corea del Norte, posteriormente su gobierno comenzó a acercarse a Pyongyang con miras a lograr un acuerdo para la desnuclerización de la península coreana. Análisis del corresponsal de la BBC en América del Norte, Nick Bryant Donald Trump le dijo una vez a su personal del ala oeste que vivan cada día en la Casa Blanca como un episodio de reality televisivo, pero prefiere crear él mismo la coreografía de su presidencia. La reunión con Kim fue una puesta en escena clásica de Trump, una producción diplomática que empezó con un tuit improvisado temprano por la mañana durante el G20 y que derivó a una reunión que de normal hubiera tomado meses organizar. Kim y Trump se reunieron luego fuera de cámaras en la JSA. El escenario, la zona militarizada, no podría haber estado más cargada de significados y Trump estaba más que contento de escenificar uno de los momentos de su presidencia más memorables y "hechos para la televisión": cruzar el paralelo 38 a lo que durante mucho tiempo ha sido territorio enemigo, un umbral que ninguno otro presidente estadounidense había traspasado antes. Las imágenes fueron hipnotizantes, pero ¿hasta qué punto? La diplomacia poco ortodoxa de Donald Trump ciertamente ha reducido las tensiones en la península coreana, pero no ha conseguido que Corea del Norte deje de expandir su arsenal nuclear. De esta relación nacieron sonrisas y apretones de manos, pero no la desnuclearización de la península coreana. La visita de Donald Trump a Corea del Norte duró poco más de un minuto: según sus críticos, más que el tiempo suficiente para legitimizar un régimen totalitario que tiene uno de los peores historiales del planeta en lo que a derechos humanos se refiere. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nKerry calificó la ruptura del alto el fuego de "indignante". El secretario de Estado de EE.UU., John Kerry, condenó el "indignante" incumplimiento de los términos acordados para un cese al fuego humanitario e incondicional. Horas antes, tanto Israel como Hamas se acusaron mutuamente de ser los responsables de que la implementación del alto el fuego durara apenas un par de horas. Según Hamas, los israelíes rompieron el cese el fuego y los palestinos ejercieron su derecho a defenderse. El gobierno de Tel Aviv, por su parte, acusó a la milicia palestina de quebrar la tregua con una emboscada que terminó con dos soldados muertos y, temen, otro capturado. Final de Quizás también te interese Estados Unidos, que se ha sumado a la versión israelí, condenó el posible secuestro de un soldado. En un comunicado, Kerry exigió la inmediata e incondicional liberación del soldado si efectivamente está en manos de Hamas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl amor es un sentimiento complejo que abarca una amplia gama de sensaciones. Con tus amigos te une una fuerte amistad, sin embargo, aunque no te enamores de ninguno de ellos sin duda te inspiran algún tipo de amor ¿no? ¿Es posible amar una torta de chocolate? Así de complejo es el amor, una palabra que abarca toda clase de sentimientos, muchas veces incluso contradictorios. "Sin duda, no existe una palabra que de cuenta de la amplia gama de sentimientos y experiencias que envuelve el amor", le dijo el psicólogo Tim Lomas a la BBC. Final de Quizás también te interese El psicólogo Tim Lomas encontró más de 600 palabras que expresan amor en cerca de 50 idiomas. Lomas, profesor de psicología positiva en la Universidad del Este de Londres, Reino Unido, se dio a la tarea buscar palabras que se refirieran a sentimientos relacionados con el amor en cerca de 50 idiomas. Su investigación le arrojó más de 600 palabras que expresan amor y que muchas veces resultan imposible traducir a otros idiomas. A partir de este catálogo y de trabajos de otros psicólogos que han clasificado los tipos de amor, Lomas concluyó que existen "al menos" 14 "sabores" de amor que describen los distintos matices que puede tener este sentimiento. "Una relación no es exclusivamente un solo tipo de amor", explica Lomas. "Por ejemplo, una relación romántica puede tener varios tipos de amor". "La metáfora de los sabores nos permite apreciar que una relación pueda mezclar varios sabores para crear un "gusto único". Una relación amorosa puede experimentar varios tipos de amor. A cada "sabor", Lomas le puso una etiqueta en griego, pues fue el idioma en el que más palabras encontró relacionados con el amor. Los sabores del amor Meraki: amor experiencial Es el amor que sentimos por ciertas actividades, experiencias o vivencias, como practicar algún deporte, cocinar o viajar. Érōs: amor estético Se refiere al amor que podemos sentir hacia objetos o conceptos que nos causan admiración y anhelo, como una obra de arte. Chōros: amor de arraigo Es el amor que sentimos por un lugar, especialmente al que llamamos hogar. El hogar suele despertarnos sentimientos de amor. Toska en ruso y hiraeth en galés, son dos términos complejos que expresan el sentimiento de anhelo y arraigo a un lugar. Philia: amor de amigos Es el lazo que nos une a nuestros amigos. Es el sentimiento con base en el que se construye una amistad y que despierta confianza. Es lo que en español llamamos cariño. Philautia: amor propio Se refiere al autoestima y la capacidad que cada quien tiene de quererse y cuidarse a sí mismo. Storgē: amor familiar Se refiere al cuidado y el afecto que prima entre quienes comparten lazos familiares. Lomas menciona que puede haber una frontera difusa entre Storgē y Philia, pues son comunes los casos en los que un amigo es tan cercano que se considera parte de la familia. El Storgē es el amor que sienten quienes comparten lazos familiares. Epithymia: amor pasional Es el tipo de amor que despierta la pasión romántica y los deseos sexuales. En Chile, la étnia yagán usa la palabra mamihlapinatapei para referirse a dos personas que se cruzan miradas para expresarse que se desean mutuamente. Paixnidi: amor juguetón Esta palabra significa "juego" y se refiere al tipo de amor coqueto que involucra atrevidas muestras de afecto. En idioma tagalo existe la palabra gigil, que se refiere a las ganas irresistibles de pellizcar o apretar a la persona a quien se quiere. Mania: amor posesivo Es el amor basado en la dependencia, que generalmente está asociado a sentimientos de posesión, ansiedad y manipulación. En francés, lo describen como amour fou, que traduce "amor loco". La mezcla de distintos "sabores" de amor da como resultado un "gusto único", según explica el sicólogo Tim Lomas. Prâgma: amor racional Es el contrario a la Mania. Se refiere al amor duradero y sosegado que está más relacionado con el compromiso a largo plazo y las ganas de construir una vida juntos más allá de que con el tiempo el deseo y la pasión disminuyan. En coreano, el término noun jeong se refiere a una afinidad o conexión que no necesariamente está acompañada del romance. Anánkē: amor desventurado Es lo más cercano al amor a primera vista, ese sentimiento de conocer a alguien y sentir que queremos estar con esa persona para siempre, como si estuviéramos destinados a estar juntos. En japonés, se usa el término koi no yokan para explicar la sensación de haber conocido a alguien de quien será inevitable enamorarse. Koinōnía ese es amor fugaz que se siente cuando se crea una conexión con otra persona. Este amor muchas veces se relaciona con el de los amantes desventurados, quienes a pesar de sentir que están destinados a estar juntos, la vida se encarga de separarlos. Agápē: amor compasivo Es el tipo de amor que mueve hacia la compasión desinteresada e incondicional, como por ejemplo el sacrificio que unos padres hacen por el bienestar de sus hijos o las obras de caridad. En el idioma pastún, del sur de Asia, la palabra melmastia significa mostrar bondad y hospitalidad con otras personas, especialmente hacia extraños. Koinōnía: amor momentáneo Tiene que ver con esos chispazos en los que por unos segundos sentimos conexión con alguien. Es un instante en el que nos sentimos identificados, en los que con solo mirarse dos personas saben que están pensando exactamente lo mismo. La caridad es una forma de amor. En francés, la palabra que mejor los explica es frisson, que significa emoción o escalofrío y que se usa para describir esos momentos en que dos personas sienten emoción y algo de miedo al ver la potente conexión que se ha creado entre ellos. Sébomai: amor reverencial Es el amor sumiso y devoto hacia una divinidad o un ser superior. Por extensión, también se refiere al amor que se puede sentir por ídolos como actores o cantantes, por quienes algunas personas profesan un sentimiento casi religioso. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nWilly Phillips tenía 13 años cuando sucedió el accidente. El clima en Alaska el 9 de agosto de 2010 era malo: estaba lloviendo y había niebla. El grupo había planeado un viaje en avión para ir de pesca, pero la probabilidad de que salieran "no era muy alta", dice Phillips. Él estaba en Alaska con su padre, William "Bill" Phillips, y con el exsenador estadounidense Ted Stevens. Su padre había trabajado para el senador, que había representado a Alaska durante más de 40 años, y era conocido en el estado como el "tío Ted". Recibieron el aviso de que finalmente podrían hacer el viaje en avión. "Fue muy emocionante", recuerda Phillips. Usaron un Havilland Canada DHC-3 Otter, un hidroavión. Phillips había estado en uno antes y sabía cómo funcionaba. Pero esta vez, por alguna razón, no se puso el cinturón de seguridad. Final de Quizás también te interese "Estaba sentado en el asiento de la ventana, medio dormido". "Una de las últimas cosas que recuerdo antes del accidente es que había un montón de lluvia en la ventana, y recuerdo que estaba sentado allí y que había una gran gota de agua que serpenteaba por el cristal. Cuando llegó a la parte de abajo, me dormí". Los restos del avión en la ladera de una montaña en Alaska. Aproximadamente a las dos y media de la tarde, el avión se estrelló contra la ladera de una montaña. Hacía mal tiempo, la visibilidad era mala. Pero las razones exactas del accidente aún son desconocidas. Una investigación realizada por la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte de Estados Unidos no pudo determinar con seguridad qué sucedió. Se especuló que el piloto, que fue una de las cinco personas que murieron, pudo haberse quedado dormido o haber sufrido un ataque, pero no hubo pruebas que apoyaran estas teorías. Phillips dice que pensó que todo había sido un sueño: "Me quedé sentado allí durante aproximadamente una hora. Cada cinco minutos intentaba volver a dormirme y luego me despertaba. Lo intentaba de nuevo. Cerraba los ojos y luego los abría de nuevo y todavía estaba en ese lugar". "No estaba en mi asiento" Finalmente se dio cuenta de que tenía que moverse. "No estaba en mi asiento. Si hubiera usado el cinturón de seguridad, podría haber estado en una situación mucho peor. Porque terminé en la cabina del avión. Sufrí la mayor parte de mis lesiones por el impacto contra la parte delantera del avión cuando se estrelló con la montaña". "Justo enfrente de mí había unos cuantos arbustos y vidrios rotos por todas partes. Terminé prácticamente sentado en el regazo de la persona que había estado en el asiento del copiloto". Las causas del accidente siguen sin estar claras. Había nueve personas en el avión. Cinco perdieron la vida. "En ese punto, asumes lo peor", dice Phillips. "Escuché algunos ruidos alrededor y algunas voces, así que tenía alguna esperanza". "Era solo un grupo de personas sin vida y entre ellas algunas otras que aún estaban vivas". Phillips dice que lo que había aprendido de su padre fue clave para mantenerse tranquilo. "Durante toda mi vida, él nos enseñó, a mis hermanos y a mí, que frustrarnos demasiado o estar ansiosos en ciertos momentos no ayuda a encontrar la solución. Mi primer instinto fue ser el más calmado allí. Realmente no vi otra opción. No creí correcto hablar sobre lo mala que era nuestra situación, no me pareció que fuera a ayudar a nadie". Vio a uno de los mejores amigos de su padre, que había sobrevivido: "Fue una de las primeras personas que me devolvió a la realidad un poco. Me dijo algo como 'Willy, sabes que vamos a necesitar tu ayuda, pero, ¿sabes que tu padre está muerto?'" "En ese momento supe que no era el momento de derrumbarme. La muerte de mi padre me la comunicaron en ese momento, pero fue algo que no asimilé hasta que salimos de allí". Condiciones traicioneras Tan pronto como se informó de que el avión no había aterrizado según lo programado, otros pilotos iniciaron una búsqueda. Pero Phillips dice que las autoridades asumieron que el avión se había estrellado y que todos los que estaban a bordo habían muerto. Nadie estaba organizando una operación de rescate. "La atención se centró en sacarnos al día siguiente porque sin sobrevivientes y con mal clima, no tenía sentido rescatar un avión lleno de cuerpos", dice. Los restos del avión fueron encontrados en la región montañosa de Dillingham, en Alaska. "Podía escuchar el débil aleteo de un helicóptero en la distancia, así que salí del fuselaje del avión. Me puse una sudadera blanca y comencé a agitar las manos. Creo que fue en ese momento en que se pasó de una 'recuperación a la mañana siguiente' a un 'rescate inmediato'". Al cabo de media hora de que se divisara la sudadera blanca de Phillips, había equipos de rescate en el lugar: un médico y un grupo de personal de emergencias local fueron trasladados en avión para ayudar a los sobrevivientes. Pero a medida que las condiciones climáticas se deterioraban, se consideró demasiado peligroso sacar a las víctimas esa noche, y el rescate a gran escala no comenzó hasta la mañana siguiente. Phillips tenía múltiples lesiones en el lado izquierdo, incluido un tobillo roto que requirió 13 cirugías, además de lesiones en el hombro, la muñeca y la nariz. Willy Phillips permaneció hospitalizado durante 10 días en Alaska antes de ser trasladado a Washington. El accidente fue noticia de portada en todo Estados Unidos. Uno de los políticos con más años de servicio en Estados Unidos, el senador Ted Stevens, había muerto. Llegaron declaraciones en recuerdo del fallecido senador, incluso del presidente Barack Obama, quien dijo: "Michelle y yo extendemos nuestras condolencias a toda la familia Stevens y a las familias de quienes murieron junto al senador Stevens en este terrible accidente". Para Phillips y su familia, la cobertura mediática hacía aún más difícil la recuperación. "Las cosas se complicaban cuando había periodistas que aparecían en la entrada o que llamaban a la puerta. Cada vez que mi madre iba al supermercado era abordada por alguien. Fueron años en los que alguien trataba de obtener una historia". "Ansiedad paralizante" Han pasado casi nueve años desde el accidente. "Es una de esas cosas que tenía que sucederle a alguien, me sucedió a mí. Obviamente fue algo desafortunado, pero me expuso a tantas cosas de la vida que cambió mi apreciación de la misma... Todos los días, cuando me despierto, creo que esto es infinitamente mejor que despertarse en la ladera de una montaña, por lo que probablemente será un buen día". Actualmente, Phillips está estudiando ciencias ambientales y, en particular, el agua. "Solía ​​tener esta ansiedad paralizante cada vez que llovía porque eso era lo último que recordaba. Lo último que recordaba antes de despertarme en la montaña era ver la lluvia a un lado de esa ventana y durante años me asustó muchísimo. Llovía, y sentía la lluvia y una especie de colapso". Dice que desde entonces tomó la lluvia, a la que bautizó como su mayor debilidad, como su mayor fuente de motivación. "Tal vez pienso en mi papá cuando hago esas cosas. Aprendo de él todos los días. Pienso en cómo mis acciones y expresiones están influenciadas por él y creo me parezco bastante". "Alaska y el medio ambiente eran cosas que él apreciaba y definitivamente me lo transmitió. Probablemente eso es parte de la razón por la que estoy tan involucrado en lo que estudio". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente Maduro lució vulnerable ante lo que el gobierno considera como un "atentado". De acuerdo con la versión oficial sobre el atentado ocurrido el sábado durante un desfile militar en Caracas, uno de los dos drones usados para el ataque explotó muy cerca del escenario donde hablaba el presidente. Maduro salió ileso, pero el hecho dejará en el recuerdo una imagen que revela la dimensión del conflicto político en el que está inmerso Venezuela. "Fue un evento televisivo muy impactante en lo simbólico", le dijo a BBC Mundo Dimitris Pantoulas, analista político experto en Venezuela y en el chavismo. El susto de la esposa del presidente, Cilia Flores, la reacción de los guardaespaldas de Maduro y la estampida de algunos miembros de la Guardia Nacional que participaban en el desfile fueron material para los ingeniosos creadores de memes en un domingo de agosto de periodo vacacional. Pero el hecho fue insólito. El ministro de Defensa, Vladimir Padrino, mostró su respaldo al presidente. "Muestra a un presidente vulnerable, atacado con un dron, las fuerzas armadas se disuelven de repente… La imagen de que sufre un atentado no es muy común", agregó Pantoulas. Para el experto no sólo es una señal de la inestabilidad del gobierno en la peor crisis económica del país en la historia reciente, sino también de la oposición y de la desesperación de sectores extremistas. Cohesión interna Tras ganar en mayo unas elecciones presidenciales en las que no participó gran parte de la oposición por considerar que no eran unos comicios justos ni limpios, Maduro había anunciado algunas reformas para tratar de mejorar la economía del país. A partir del 20 de agosto está prevista una reconversión monetaria de un país en hiperinflación y se esperan más medidas relacionadas con el precio de la gasolina (la cual es repartida casi gratis). Esta semana se aprobó una flexibilización del estricto control de cambio. La oposición se muestra crítica con esas medidas que ahora pueden quedar de nuevo en un segundo plano ante el discurso de la conspiración política. El gobierno chavista justifica los problemas económicos del país, e incluso los del suministro eléctrico, con guerras financiadas desde el exterior. Desde este sábado podrá reforzar esas posiciones que pueden generar cohesión interna entre el chavismo. Algunos de sus componentes se habían mostrado críticos durante el reciente congreso del Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV), que finalmente reafirmó el poder de Maduro, sustituto del histórico Hugo Chávez. El ministro del Interior, Néstor Reverol, muestra el modelo de dron usado en el "atentado". El sábado, Maduro ya acusó al presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, y a sectores desestabilizadores de Florida, en Estados Unidos. Muchos críticos del gobierno sopesan la teoría de la conspiración, del "autoatentado". En Venezuela, el fallecido Hugo Chávez solía hablar de intentos frustrados de asesinarle. De existir, sin embargo, no llegaron tan lejos como el del sábado. Momento de la estampida de los agentes de la Guardia Nacional en el desfile tras la explosión. Lo que seguro reveló el suceso que el gobierno califica como un "intento de magnicidio en grado de frustración" es la debilidad del sistema de seguridad, aunque este domingo en la televisión estatal se elogiaba a los sistemas de inhibición como parte del éxito de que se desbaratara el atentado. La estampida de los agentes de la Guardia Nacional, además de generar bromas y memes en Internet, deja también en entredicho a las Fuerzas Armadas. Sucesión de conspiraciones Si se confirma la versión del gobierno, el del sábado sería un paso más en una sucesión de conspiraciones, que incluyen intentos de alzamiento de policías y soldados. En junio de 2017, el miembro de la policía científica Óscar Pérez robó un helicóptero, sobrevoló el centro de Caracas y lanzó artefactos a las sedes del Tribunal Supremo y del Ministerio Público (Fiscalía), dejando mal de nuevo a las fuerzas de seguridad. El expolicía Oscar Pérez lideró una rebelión hasta que murió en enero por disparos de las fuerzas de seguridad. Pérez inició así una fuga de renegado durante meses. Junto a su grupo, con el que buscaba recuperar la libertad de Venezuela, según decía en los videos publicados en redes sociales, se sumergió en la clandestinidad. En enero de este año ya no pudo evitar más a las fuerzas de seguridad. Pérez murió durante un enfrentamiento del que se desconocen los detalles. Algunas organizaciones acusan al gobierno de haberlo asesinado. Hace justo un año, otro grupo de integrantes de las fuerzas armadas asaltó el Fuerte Paramacay y robó armamento. Uno de los alzados participó en el atentado de este sábado, según dijo el ministro del Interior, Néstor Reverol. En un país que sabe de golpes de Estado -tres intentos fallidos en los últimos 26 años- reapareció el fantasma del derrocamiento por el descontento en parte del Ejército. La oposición institucional rechaza soluciones violentas, pero ha hecho llamamientos a las fuerzas armadas para "reconstruir el hilo constitucional" La agencia Bloomberg informó en junio que antes de las elecciones presidenciales del 20 de mayo existía un plan llamado Operación Constitución para deponer a Maduro y llevarlo a juicio. El descontento social ha llegado a los cuarteles con detenciones y acusaciones de conspiración. Unos 30 oficiales fueron detenidos, algunos acusados de traición, una vez descubierto el plan. El tribunal militar aseguró que tuvieron respaldo desde Colombia y Estados Unidos. El senador estadounidense Marco Rubio, quien parece estar detrás de la dura posición del presidente Donald Trump contra el gobierno de Venezuela, ha hablado abiertamente de respaldar una rebelión militar. En los últimos meses se han sucedido las detenciones por lo que dentro de los cuarteles reconocen como "intentonas golpistas". Hay decenas de militares detenidos desde el inicio de año, algunos de ellos de alto rango, según los abogados que defienden a muchos de ellos en los tribunales castrenses. También el mayor general retirado Miguel Rodríguez Torres, ministro del Interior de 2013 a 2014, compañero de armas de Hugo Chávez en el fallido intento de golpe de Estado del 4 de febrero de 1992 y desde hace algunos años crítico con el gobierno de Maduro. Rodríguez Torres está "incurso en acciones contra la paz y la tranquilidad públicas, y en conjuras y complots que perseguían la intención aviesa de atentar contra la unidad monolítica de nuestra Fuerza Armada Nacional Bolivariana", dijo el gobierno en un comunicado tras su detención en marzo. El conflicto social en Venezuela va de la mano del político y el económico por el descontento. El 28 de febrero, Maduro firmó dos decretos en los que degrada o expulsa del Ejército a un total de 24 miembros de la fuerza armada. Entre las razones esgrimidas está "haber Intentado por medios violentos cambiar la forma republicana de la Nación". El "temor a la implosión" "El gobierno debe temer a la implosión y a sus enemigos internos y externos, que están activos", dijo a BBC Mundo el analista Luis Vicente León, que cree que un golpe o un atentado "no es descabellado". Para el analista Dimitris Pantoulas, todas estas conspiraciones son resultado tanto de la inestabilidad del gobierno como de la de la oposición, fragmentada y en busca ahora de una nueva estrategia en el arranque del segundo mandato de Maduro y sin salidas electorales en el futuro cercano. "No hay liderazgo de la oposición parlamentaria o democrática, por lo que aumentan las ideas y los intentos extraconstitucionales de atentados, conspiraciones, golpes, fantasías e intervenciones militares", dijo a BBC Mundo. El analista Dimitris Pantoulas cree que ahora Maduro puede volver a encargarse más de las conspiraciones que de tratar de gobernar. "El gobierno corta las libertades, deja espacios pequeños, que no se llenan por la oposición formal, y surge la tercera ala", afirma. Y todo esto genera inestabilidad que afecta no sólo a la dirigencia gobernante. "Es un país ingobernable con tensiones y con extremistas. Vamos a ver más cosas parecidas. Va a ser lo cotidiano y es muy malo para un país", vaticinó Pantoulas. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Qué causas provocaron que algunos edificios en Ciudad de México se derrumbaran frente a otros a pocos metros que se mantuvieron intactos? Así, en terremotos como el de 7,1 grados en la escala de Richter que afectó este martes la capital mexicana, hubo edificios que colapsaron pero otros no, a pesar de encontrarse a escasos metros. Así ocurrió, por ejemplo, en las colonias Roma y Condesa, entre las más afectadas por el movimiento. Pero ¿por qué? Una de las razones es el terreno donde está cada zona de la ciudad. Gran parte del centro de la ciudad se encuentra sobre el sedimento de antiguos lagos, haciendo que el suelo sea menos firme. Final de Quizás también te interese Imágenes del momento del terremoto que sacudió México y dejó más de 200 muertos Un mapa de zonas sísmicas del Instituto de Geofísicas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), señala que en la capital del país existen tres tipos de suelo que reaccionan de manera distinta ante los sismos. El más firme se encuentra en regiones montañosas alrededor de la ciudad, donde los movimientos telúricos son prácticamente imperceptibles. Otro es el llamado de transición, donde impacto de los sismos aumenta. Y el tercero, considerado como blando, es donde las ondas se sienten con más fuerza y por mayor tiempo. Suelos blandos Es este tipo de suelo donde se encuentra la zona central de Ciudad de México, y que incluye a colonias como Roma y Condesa. Cuando se inicia un terremoto, este último suelo es particularmente vulnerable a agitarse como si fuera gelatina, a sufrir temblores por más tiempo y a ver cómo sus edificios son sacudidos. "Los materiales más suaves amplifican el movimiento del suelo", dijo Susanne Sergeant, sismóloga de la organización responsable de la Encuesta Geológica Británico. Pero también aseguró que, en este momento, "es difícil decir si un edificio fue dañado debido a la arquitectura o la variación geológica". También porque, incluso en estos suelos blandos, el impacto de los sismos es distinto por el tipo de mantenimiento que se le da a las construcciones. Reglas de construcción tras 1985 El terremoto de 1985 en México causó más de 10.000 muertes, arrasó con 30.000 edificios e hirió a unas 68.000 personas. El terremoto de 1985 en México, de 8.1 grados en la escala de Richter, derrumbó miles de edificios. Un año más tarde, entró en vigor una nueva ley que exigía que constructores y arquitectos tuvieran en cuenta el mal estado del terreno en algunas áreas de la ciudad y que las autoridades supervisaran e inspeccionaran todos los procesos de construcción. Pero no está claro que siempre se sigan esas regulaciones. El ingeniero Christian Malaga-Chuquitaype de la Escuela Imperial de Londres le dijo a la BBC que la población de México, como en gran parte de América Latina, tiende a construir sus propias casas o hacer sus propias reformas, derribando muros o instalando ventanas que cambian las características iniciales y hacen que ya no respeten el reglamento según el cual fueron construidas. El inventario de viviendas en la capital se actualiza con poca frecuencia, lo que significa que un montón de edificios son anteriores a 1985. "Los edificios necesitan ser inspeccionados, los diseños deben ser debidamente supervisados. A veces, en los países en vías de desarrollo, tratamos de ahorrar haciendo recortes", dijo el ingeniero. La falta de supervisión y diferencias en los métodos de construcción dejó imágenes de edificios derrumbados a escasos metros de otros que no sufrieron daños aparentes durante el terremoto de este martes. Pero hay otras razones. En los últimos años se construyeron decenas de edificios nuevos pero, según las autoridades, no contaban con los permisos necesarios para su edificación. De hecho, algunos pisos de edificios de lujo fueron derribados por incumplir con las normas. La supervisión, reconoció el gobierno de Ciudad de México, fue deficiente en esos casos. Durante las conmemoraciones del aniversario del terremoto de 1985 en 2015, un ingeniero de la Universidad Nacional Autónoma de México (Unam) advirtió que el reglamento estaba siendo saltado con demasiada frecuencia, y pidió una regulación más estricta. Roberto Meli dijo a la Agencia EFE que se estaban haciendo recortes para mantener los presupuestos bajos y hacer que los edificios se vean mejor. No identificó ningún edificio o empresa en particular, pero dijo: "Se han encontrado edificios que no cumplen al 100% con las regulaciones y no tienen documentación suficiente". Algunos edificios son a prueba de terremotos El objetivo de la ingeniería especializada en terremotos es hacer que la fuerza sísmica sacuda hacia arriba y abajo las estructuras internas del edificio. Esto se puede lograr, dice el Dr. Málaga-Chuquitaype, construyendo muros estructurales en lugar de columnas. "Si un edificio tiene más muros estructurales, será más rígido", dijo. Características arquitectónicas como los muros estructurales pueden reforzar la resistencia de los edificios a un terremoto. También existe la opción de extender los cimientos a mayor profundidad, pero esto puede no ser factible o rentable a menos que hacerlo ayude a alcanzar terreno duro. La rigidez es menos importante para los edificios más altos, construidos para resistir grandes vientos. La Torre Reforma, de 57 plantas y situada en el centro de la ciudad, por ejemplo, es triangular y es reconocida por sus paredes que pueden doblarse sin romperse. E incluso en 1985, dos rascacielos lograron sobrevivir: la Torre Latinoamericana de 44 plantas y la Torre Ejecutiva Pemex de 54.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa manera en que Oumuamua se tambalea sugiere que estuvo involucrado en una colisión espacial, según esta ilustración artística. Esa es la conclusión a la que llegó una investigación realizada en Belfast, Irlanda del Norte, que examinó a detalle la luz que se refleja del asteroide —que tiene forma de cigarro— desde afuera de nuestro sistema solar. "En algún momento u otro hubo una colisión", comentó el doctor Wes Fraser, de la Queen´s University en Belfast. El reciente estudio de su equipo de investigadores se emitirá en el programa de la BBC Sky at Night y se publicó en el sitio especializado Nature Astronomy. Se trata de un hecho intrigante más de este extraño objeto que ha fascinado a los científicos desde que lo descubrieron en octubre de 2017. Oumuamua proviene de un sistema estelar diferente. Su trayectoria a través del espacio confirma que no se originó en nuestro vecindario solar. Inicialmente, se creyó que el objeto podría ser un cometa, pero no tenía el comportamiento clásico que se espera de estos viajeros cósmicos, como una cola de partículas de polvo y hielo. Probablemente se trate de un asteroide, aunque tenga un aspecto muy peculiar. Se le ha descrito como parecido a un cigarro o a un cocombro, 10 veces más largo que ancho. Los científicos de Queen´s querían determinar la naturaleza exacta del objeto y medir su rotación. Para hacer esto, el grupo estudió la variación de su brillantez a lo largo del tiempo. Casi inmediatamente, el doctor Fraser y sus colegas pudieron darse cuenta de que no rotaba periódicamente como muchos pequeños asteroides, sino que giraba caóticamente, tambaleándose. En el programa Sky at Night de la BBC, el investigador ilustra el efecto con la ayuda de una raqueta de tenis de mesa. Arrojada de una manera, la raqueta gira de forma pareja en torno a un eje. Si se arroja al aire de una manera, girará parejamente en torno a un solo eje. Pero si se arroja de otra manera, es posible hacer que la raqueta gire de una forma aparentemente desorganizada. "Muy rápidamente empieza a bambolearse caóticamente y eso es lo que llamamos tambaleo", comenta. La explicación más probable es que Oumuamua fue impactado por otro objeto en algún momento de su historia. El equipo no puede decir con exactitud qué ocurrió pero lo que sí saben es que continuará tambaleándose al menos 1.000 millones de años más. "En la actualidad, el tambaleo causa tensiones y forcejeos internos que lenta pero decididamente tiran y comprimen el objeto de la misma manera que las mareas en la Tierra, para restarle energía a los giros, explica el doctor Fraser. Este proceso de disminución toma un tiempo muy, muy largo. El doctor Fraser dice que es razonable suponer que la colisión de Oumuama ocurrió en su propio sistema estelar, antes de que fuera expulsado del mismo. "Es difícil saber si sucedió durante la formación planetaria o después de esta", explica. "Ciertamente ocurren más colisiones cuando los planetas nacen que después, así que es una buena especulación. Desafortunadamente no podemos obtener una imagen de alta resolución de esta cosa para ver que tipo de cráter tiene que podría atribuirse a la colisión que la hace tambalear". El telescopio LSST debería entrar en funcionamiento en los próximos años. (Foto: LSST) Ahora se ha iniciado la búsqueda de más objetos con las características del Oumuamua. De este descubrimiento se puede deducir que hay unos 10.000 atravesando nuestro Sistema Solar dentro de la órbita de Neptuno. El problema es que son tan pequeños y oscuros que son muy difíciles de detectar. Sin embargo, hay un nuevo observatorio que se está construyendo en el norte de Chile y que podría cambiar las cosas completamente. Se le conoce como el Gran Telescopio para Rastreos Sinópticos (LSST, por sus siglas en inglés) que debería entrar en funcionamiento en un par de años. Con un espejo primario de 8,4 metros y una cámara súper digital, tendrá la capacidad de obtener imágenes de todo el firmamento visible desde su localización en Chile en unas cuantas noches. Cualquier cosa que se esté moviendo en el cielo tendrá poca probabilidad de escapar la atención del LSST. "Básicamente es la herramienta perfecta para encontrar objetos como Oumuamua. Anticipamos detectar centenares de estos con el LSST", asegura Fraser. El programa Sky At Night, "El misterio de Oumuamua", se emite por la BBC el domingo a las 22:00 GMT. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMurtaza Ahmadi luciendo la camiseta firmada por Messi. Murtaza es el pequeño de cinco años que se convirtió en una sensación en internet al hacerse viral una foto suya con una camiseta hecha de una bolsa de plástico azul y blanca, a la que le puso el nombre de Messi y el número 10 que lleva en la selección argentina. BBC Trending pudo localizar al niño que se conoce como el aficionado más grande del astro argentino en el distrito de Jaghori, al este de la provincia de Ghazni, en Afganistán. Su imagen con la camiseta "albiceleste" hecha a mano fue una sensación en internet. Y ahora Murtaza luce la camiseta albiceleste oficial autografiada que le envió el propio Messi, además de un balón y de una camiseta del Fútbol Club Barcelona. La entrega de las camisetas estuvo a cargo de Unicef, de la cual Messi es embajador, institución que hizo pública la imagen del niño con su nueva camiseta. Final de Quizás también te interese Tanto la agencia de la ONU como los representantes de Messi tuvieron que esperar la confirmación de que Murtaza se trataba del niño de la foto, tras aparecer otro niño en Irak asegurando que era él quin aparecía en la imagen. El papá de Murtaza le dijo a la BBC que ellos no podían pagar por una réplica oficial. Pero luego tuvieron que retractarse y admitir que habían elaborado un montaje. El equipo de BBC Trending logró identificar a Murtaza luego de ponerse en contacto con su tío, Azim Ahmadi, quien vive en Australia, y hablar directamente con el padre del pequeño hincha de Messi, Arif. El campesino confirmó que su hijo había sido el niño que capturó la imaginación del mundo y agregó que Murtaza está "extremadamente feliz".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCasi el 80% de los muertos en el conflicto eran campesinos. La entrega tuvo lugar en una ceremonia celebrada en la región de Ayacucho, una de las más afectadas por el conflicto. Los cadáveres habían sido exhumados de varias fosas comunes descubiertas entre 2011 y 2013. Según los investigadores, a Sendero Luminoso se pueden atribuir 51 de las muertes. La ceremonia tuvo lugar en Huamanga, capital de Ayacucho. Las otras 29 víctimas cayeron por la acción de las fuerzas del orden. Final de Quizás también te interese La gran mayoría murió por disparos en la cabeza, golpes en el tórax con objetos contundentes o apuñalamiento. Sendero y MRTA Entre 1980 y 2000, el Estado se enfrentó con los extremistas de izquierda Sendero Luminoso y el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA). Durante el conflicto murieron unas 70.000 personas. La Comisión de la Verdad establecida para dilucidar los hechos calculó en 70.000 las víctimas mortales. Las muertes se produjeron en masacres cometidas por los grupos alzados y en ejecuciones sumarias de las fuerzas del orden. Casi el 80% de los muertos eran campesinos pobres de la región andina. El expresidente Alberto Fujimori fue condenado a 25 años de prisión por las ejecuciones extrajudiciales. Desde 2006 se han recuperado, según oficiales, los restos de casi tres mil fallecidos. De momento se han identificado ya casi 1.700.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDos años después de su fundación, el AIIB sigue despertando el interés de nuevos países. Se trata del Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (AIIB, por sus siglas en inglés), fundado en marzo de 2015. El AIIB se presenta en su página web como una institución que busca unir fuerzas para abordar las "necesidades sobrecogedoras de infraestructura" que existen en Asia. Su objetivo es "estimular el crecimiento y mejorar el acceso a los servicios básicos" en las zonas menos favorecidas de la región. Sin embargo, casi la mitad de las naciones participantes se encuentran en otro continente. Y entre ellas, hay seis estados latinoamericanos en calidad de "futuros miembros" que esperan poder beneficiarse de sus préstamos. Una ayuda complementaria Cuando los gobiernos emergentes tienen problemas económicos, suelen recurrir a alguno de los dos organismos internacionales surgidos de los acuerdos de Bretton Woods: el Banco Mundial y el FMI. Algunos analistas ven el AIIB como un intento de rivalizar con el Banco Mundial y el FMI. Pero aceptar ayuda de estas instituciones implica adherirse a sus directrices. Y estas han recibido muchas críticas a lo largo de los años. Sobre todo el FMI, que ha sido acusado de estar más enfocado en sanear cuentas que en mejorar la situación de los más necesitados. Tal vez por eso, la idea de una nueva fuente de financiación fue tan bien recibida. Cuando el AIIB nació, los países miembros e interesados sumaban 57. Hoy, ya son 80. Las funciones de esta entidad se superponen con las de ambas instituciones: financia proyectos de infraestructura como hace el Banco Mundial e interviene cuando hay problemas de liquidez que afectan la balanza de pagos como hace el FMI. A esto se suman acuerdos de intercambio de divisas que dan protagonismo al yuan sobre el dólar estadounidense. Por eso, muchos analistas creen que se trata de un intento chino de restar importancia a los organismos clásicos, donde Estados Unidos se sitúa como el mayor inversor. Estos son los países de América Latina que tienen estatus de futuro miembro: Brasil Brasil es el único país de Latinoamérica que participó en la iniciativa desde el principio y que figura como un miembro fundador, pese a continuar con la etiqueta de "futuro". El gigante sudamericano debía realizar el año pasado los cambios y trámites necesarios para convertirse en un miembro pleno antes de 2017, que incluyen la ratificación parlamentaria y el depósito de la primera cuota. Pero Brasil ya estaba atrasado en los pagos a docenas de organismos internacionales aduciendo falta de fondos, según el diario económico Financial Times. El presidente del AIIB es el chino Jin Liqun. A esto se suma el ajetreo político provocado por el proceso de impeachment contra Dilma Rousseff y el cambio de gobierno que acarreó. Así que los miembros de AIIB acordaron el pasado mes de marzo ampliarle el plazo hasta finales de 2017. Aunque la realidad política ha llevado a la nación sudamericana a decidir rebajar su participación en el banco de las 32.000 acciones pactadas a solo 50. Perú y Venezuela Perú y Venezuela fueron las primeras naciones en seguir los pasos de Brasil y tantear las posibilidades de ingresar en el AIIB. Ambos fueron aceptados el pasado 23 de marzo. El interés de China por la región ha crecido mucho en la última década. La presidenta chilena ve el AIIB como "un buen complemento al orden financiero internacional". En 2008, las inversiones en América Latina procedentes de la potencia asiática no llegaban a los US$20.000, según los datos del Banco Mundial. En 2016, superaron los US$110.000 millones. Las materias primas y las infraestructuras son las oportunidades de negocio que más atraen a los chinos. Perú, es su destino favorito después de Brasil. Chile y Bolivia Ambos países fueron aprobados por el AIIB el pasado 13 de mayo y deberán ratificar su adhesión este año. Chile quiere expandir su red de conectividad por medio de AIIB. Chile espera poder ampliar su red de "conectividad e infraestructura" a través de esta institución, según declaró entonces su presidenta, Michelle Bachelet, según la agencia EFE. La mandataria citó al cable transpacífico de fibra óptica y los corredores bioceánicos Atlántico-Pacífico como ejemplos de proyectos que podrían beneficiarse de esta alianza. Para ella, esta entidad "puede ser un buen complemento al orden financiero internacional". Una opinión que refleja la actitud de la mayoría de países que se han unido al AIIB. Argentina Argentina fue el último país latinoamericano en solicitar su entrada en el AIIB, siendo aceptado como futuro miembro el pasado viernes. Su presidente, Mauricio Macri, participó el mes pasado en la cumbre de la Nueva Ruta de la Seda, el proyecto que impulsa el gobierno chino para abrir nuevas rutas comerciales. En su bienvenida al AIIB, su presidente, Jin Liqun, destacó que Argentina es una economía importante en Sudamérica y que guarda esperanzas sobre "el papel que vaya a desempeñar" cuando se una por completo al banco. China es un fuerte inversor en infraestructura en Argentina, donde participa en proyectos como centrales nucleares. La principal ventaja será el acceso a financiación, del que sólo se pueden beneficiar quienes sean miembros al 100%. China ya es un fuerte inversor en infraestructura en este país, donde participa en proyectos como centrales nucleares e hidroeléctricas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn Reino Unido, la gente consulta su celular cada 12 minutos. No estás solo. Los teléfonos inteligentes se han convertido para muchos en una herramienta esencial no solo para estar conectados sino para acciones tan básicas o rutinarias como calcular nuestra parte a pagar de la cuenta del restaurante, recordar qué tenemos planeado para la semana o ver la hora. Sin embargo, también se han convertido en los dispositivos a los que acudimos cuando no tenemos nada que hacer, incluso en esos pequeños ratos que pasamos haciendo fila en el supermercado o esperando que llegue el autobús. En Reino Unido por ejemplo, la gente consulta su celular cada 12 minutos en promedio, según una encuesta de agosto de 2018 realizada por Ofcom, la autoridad estatal que regula los medios de comunicación en ese país. En Estados Unidos, la mayoría de adolescentes admiten estar dedicando demasiado tiempo a sus celulares: el 54%, según un sondeo del centro de investigación Pew Research Center dado a conocer el mismo mes que el de Ofcom. Final de Quizás también te interese Pero, aunque suene contradictorio, si quieres reducir el tiempo que pasas en tu celular puedes echar mano de tu propio teléfono. Muchos acudimos al celular para pasar ratos incluso tan cortos como esperar el autobús o hacer fila. La propia industria de la telefonía ha desarrollado alternativas (y hasta productos) dirigidos a quienes quieran desengancharse del celular. A continuación, te presentamos algunos. Quítale el color a la pantalla El color influye en la forma en que percibimos las cosas y mientras más brillante y más colorida sea la pantalla del celular, más llamará nuestra atención. Por eso, Time Well Spent (Tiempo bien usado), una organización sin ánimo de lucro que busca combatir la "crisis de atención digital" que cree que sufrimos hoy en día, recomienda que utilicemos la pantalla en una escala de grises para que nos resulte menos atractiva. Para conseguirlo, si tienes un teléfono Android, tendrás que entrar en "Ajustes" y seleccionar la opción "Acerca del teléfono". Aquí deberás apretar varias veces sobre "Número de compilación" hasta que aparezca el mensaje "No es necesario. Ya es un desarrollador". Cuando esto suceda, retrocede a "Ajustes" y verás que ahora tendrás la alternativa "Opciones del desarrollador". Busca "Simular espacio de color" y escoge "Acromatopsia". Usar una pantalla en escala de grises puede hacerla menos atractiva y, por lo tanto, hacer que la usemos menos. Si tienes un iPhone, ve a los ajustes y elige la opción "General" y, luego a "Accesibilidad". Presiona sobre "Función rápida" y escoge "Filtros de color". Desde ahora, podrás cambiar la pantalla a escala de grises y viceversa con solo apretar tres veces el botón de inicio del teléfono. Elimina la luz azul Si por la noche te resulta difícil dejar el celular a un lado y meterte en la cama, la culpable tiene un nombre: la luz azul. Las pantallas de celulares, computadoras y televisores emiten una luz intensa de onda corta que nos resulta muy estimulante. Puede ser de gran ayuda para levantarse por las mañanas, ya que contribuye a combatir el cansancio. Pero resulta la peor compañera cuando llega la hora de acostarse, pues nos quita el sueño. Sin embargo, existen formas de reducirla. Los productos de Apple, por ejemplo, cuentan con la opción Night Shift, que cambia los colores de la pantalla al extremo más cálido del espectro. Puedes programarla para se active sola cada día a una hora determinada o entre la puesta y la salida del sol. La luz azul que emiten dispositivos como los celulares nos ponen en alerta y dificultan el sueño. Algunas versiones de Android cuentan con una herramienta similar, pero si el tuyo no es uno de ellos puedes descargarte alguna aplicación como F.lux o Filtro de Luz Azul de Leap Fitness Group. Sé consciente de cuánto usas el celular Un paso importante a la hora de cambiar de hábitos consiste en conocernos a nosotros mismos: ¿Cuánto tiempo al día pasamos frente a la pantalla del celular? ¿Qué hacemos durante ese tiempo: algo útil o procrastinar? Para ayudarte, los desarrolladores de los dos sistemas operativos más usados, Android de Google y iOS de Apple, integraron recientemente herramientas que te informan del tiempo que pasas en varias apps y qué tan seguido usas el celular. Además, te permiten imponerte cuotas, haciendo, por ejemplo, que tu celular no te permita usar YouTube más de una hora al día. Screen Time, de Apple, ya está disponible pero la mayoría de usuarios de Android, sin embargo, todavía deberán esperar para que Digital Wellbeing sea compatible con sus versiones del sistema. Aunque puedes recurrir a aplicaciones alternativas que incluso traen más opciones, como (OFFTIME)-Detox Digital+, que permite crear varios perfiles con diferentes funciones (bloquear notificaciones, dar respuestas automáticas a los mensajes que nos lleguen, etc.) y poner alarmas que nos avisen cuando estamos usando el celular demasiado. Space es otra aplicación similar, que también te permite imponerte metas a cumplir y compartirlas con un grupo de amigos o familiares. Apps como Screen Time te hacen un resumen de cómo y cuánto usas el celular. Evita la tentación de las redes sociales Redes sociales como Twitter, Facebook o Instagram son los principales destinos en los que terminamos cuando no tenemos nada que hacer y recurrimos al teléfono. Si no quieres llegar al extremo de eliminarlas de tu celular, puedes tomar otras medidas. Una de ellas es desactivar las notificaciones de cada una de estas apps o configurarlas para que solo las recibas si provienen de personas, como mensajes o comentarios, pero no de grupos, páginas de empresas, etc. Time Well Spent recomienda que quites todos los iconos de tu pantalla de inicio y solo dejes los de herramientas como la aplicación de mapas, la de notas, el calendario o la calculadora. También aconseja que te acostumbres a usar la barra de búsqueda cuando quieras utilizar una aplicación. en vez de usar el acceso directo. "Teclear requiere el esfuerzo suficiente para que hagas una pausa y te preguntes: '¿Realmente quiero hacer esto?", explica en su página web. El Tiny Palm costará US$349 y estará disponible en Estados Unidos, sólo con la red de Verizon, a partir de noviembre. ¿Un teléfono para dejar de usar el teléfono? Algunos fabricantes han desarrollado lo que llaman dispositivos de acompañamiento. Se trata de celulares más pequeños y con menos opciones para que nos resulten menos atractivos de usar. Esto no significa que quieran que renuncies a tu teléfono inteligente. Su intención es que compres otro celular adicional que puedas usar cuando quieras desconectar, pero no del todo. Uno de ellos es el Tiny Palm, un teléfono de apenas 3,3 pulgadas pensado para que desvíes a él tus llamadas y mensajes cuando no quieras usar tu teléfono principal. Otro mucho más minimalista es el Light Phone, desarrollado a través de una campaña de crowdfunding. Tiene el tamaño de una tarjeta de crédito y solo permite hacer llamadas y guardar en la memoria hasta nueve números. Sus unidades se agotaron, pero los fabricantes ya comenzaron una nueva recaudación para una segunda versión que también permitirá enviar y recibir mensajes de texto. El Nokia 3310, la actualización del clásico teléfono de la compañía finlandesa, también está pensado como teléfono secundario, pues tiene muchas menos prestaciones que el teléfono inteligente promedio. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Unión Europea impuso nuevas sanciones contra ciudadanos rusos. Un portavoz militar ucraniano dijo que 1.500 soldados rusos y 300 piezas de equipo, incluidos sistemas lanzamisiles, entraron desde Rusia. Los ministros de Exteriores de la Unión Europea han acordado imponer nuevas sanciones contra más ciudadanos rusos y separatistas ucranianos. La ejecución de las medidas, sin embargo, se pospuso hasta la semana próxima para dar tiempo a los esfuerzos diplomáticos en marcha para acabar con los enfrentamientos. Este miércoles tendrán lugar nuevas negociaciones entre los líderes de Rusia, Ucrania, Alemania y Francia. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAtrás quedaron los tiempos cuando la directora del FMI, Christine Lagarde sonreía junto al ministro de finanzas griego, Yanis Varufakis. El FMI anunció la noche del jueves que su delegación suspendió las negociaciones con las autoridades griegas y volvió a casa, abandonando Bruselas. Alegaron que el diálogo estaba congelado, sin progreso en temas esenciales. No todos estuvieron de acuerdo con la forma de actuar del FMI. "Es posiblemente un arrebato infantil", asegura Ashoka Mody, exdirector suplente de los departamentos de Investigación y Europa del FMI. En conversación con el programa Today, de BBC Radio 4, Mody explicó que el FMI fue creado por la comunidad internacional para lidiar con dificultades de estabilidad financiera y "no puede simplemente pararse e irse de la conversación". Final de Quizás también te interese Lea también: Cómo hace un país para seguir funcionando cuando se queda sin dinero Troika equivocada El movimiento de la delegación del FMI incluso sorprendió a los representantes de la Unión Europea, que buscan llegar a un acuerdo antes de que venza un nuevo pago de la deuda griega, a finales de mes. A fines de mes vence un nuevo plazo de pago de deuda para Grecia. "El problema real es que lo que la Troika está solicitando son malas medidas económicas (…) la base de la estrategia es errónea", asegura Mody, en referencia al grupo formado por la Comisión Europea (CE), el Banco Central Europeo (BCE) y el Fondo Monetario Internacional (FMI). "Deja a Grecia con pocas opciones sensatas. A pesar de que muchos piensan que la posición negociadora de Grecia es generalmente poco razonable, si lo pones en contexto lo claro es que es la posición de la Troika la que demanda una austeridad extremadamente poco razonable en un minuto en que el país está enfrentando un ciclo de deflación. No tiene ningún sentido", asegura el economista. Esta semana los griegos volvieron a salir a las calles a protestar contra la austeridad impuesta por la denominada "Troika" en las negociaciones. Sin embargo, a todos los actores les interesa que, tarde o temprano, llegue una solución. "Todos coincidimos en que Grecia necesita un rescate. Nadie lo cuestiona. El problema es que ha sido entregado de a gotas", explica el exrepresentante del FMI. "Eso es malo tanto para el prestamista como para el deudor. Para el prestamista, porque al final igual tiene que proveer el rescate y para el deudor, porque nunca será capaz de salir del problema si la ayuda no llega cuando se necesita". Con todo, Mody está optimista de que finalmente las partes volverán a sentarse a conversar. "Al final habrá un acuerdo. Esto es un tipo de juego, poco común, es cierto, pero en algún punto tendrán que volver y llegar a acuerdo". Lea también: ¿Puede Rusia quitarle Grecia a Europa?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn Cúcuta, a pocos metros del puente Simón Bolívar que divide la frontera entre el territorio colombiano y Venezuela, Segovia vende unos bolsos que fabrica con miles de billetes venezolanos "que no valen nada". Su técnica, relata el artesano, la desarrolló en Venezuela y la fue perfeccionando con el tiempo. Ahora no solo hace bolsos, también dice que puede hacer mochilas, adornos e incluso prendas de vestir. El artesano dice que con lo que gana vendiendo uno de estos bolsos, alrededor de US$10, puede comprar muchas más cosas que tratando de gastar o cambiar los billetes que usó para hacerlos. Segovia señala que se quedará en Colombia, porque con su pequeño negocio le alcanza para vivir y ayudar a su familia en Caracas. Video: Boris Miranda, corresponsal de BBC Mundo en Colombia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos científicos trabajaron en la reconstrucción computarizada de la apariencia de este ictiosauro. El lugar donde terminó la criatura protegió su cráneo y conservó asombrosos detalles de su estructura, algo que permitió a los científicos hacer una reconstrucción digital de su aspecto. El fósil, presentado en la revista PeerJ, ofrece una visión única de la vida de un ictiosaurio. Se sabe que la temible criatura, que vivió hace más de100 millones de años y era similar a un delfín de la actualidad, se alimentaba de peces, calamares y probablemente otros animales marinos de su tipo. El cráneo de un ictiosaurio fue encontrado hace 60 años en Inglaterra. Sus huesos fueron encontrados en los terrenos de un granjero hace más de 60 años. Final de Quizás también te interese Sorprendentemente, el cráneo tiene un nivel de conservación único y contiene huesos que rara vez han sido encontrados. "Ha tomado más de medio siglo estudiar y describir a este ictiosaurio, pero valió la pena la espera", dijo el paleontólogo Dean Lomax, de la Universidad de Manchester. ¿Cómo se veía? Gracias a los datos recopilados de las tomografías computarizadas, los investigadores Nigel Larkin y Laura Porro pudieron reconstruir digitalmente todo el cráneo. "La tomografía computarizada nos permite mirar dentro de los fósiles. En este caso, pudimos ver largos canales dentro de los huesos del cráneo que originalmente contenían vasos sanguíneos y nervios", dijo Porro. Tener una parte del cráneo preservado para estudiar al ictiosauro es increíblemente raro. El ictiosauro fue identificado en un principio como una especie común, pero después de estudios detallados, los científicos lo identificaron como u nictiosaurio raro llamado Protoichthyosaurus prostaxalis. En el pasado se han realizado estudios de grandes cráneos de reptiles marinos para reconstruirlos, pero nunca estuvieron completos. "Pudimos editar digitalmente el cráneo original, es decir, mover los huesos y manipularlos para que estuvieran en la posición que tenían cuando el animal vivía", destacó Dean Lomax. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívala para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPero Lewis no se dejó vencer por su discapacidad. Tras un extenso y a veces frustrante proceso de rehabilitación, acaba de regresar a trabajar como diseñador de interiores. Hoy día, se siente mucho más feliz que antes de su enfermedad. Falsa gripe Todo comenzó en noviembre de 2013 con lo que parecía ser una simple gripe. Pero poco después notó que su piel estaba manchada y en su orina había rastros de sangre. Una ambulancia se llevó a Lewis de inmediato al hospital, donde el diagnóstico fue contundente: se trataba de un caso de infección por estreptococo de tipo A, una extraña infección bacteriana en la que los tejidos de una persona empiezan a comerse a sí mismos. Normalmente, el cuerpo elimina esta bacteria que, por lo general, es inofensiva. Pero en este caso propició una septicemia (envenenamiento de la sangre) y lo que se conoce como síndrome del choque tóxico. Sus extremidades infectadas empezaron a envenenar su cuerpo. Amputarle sus miembros era la única alternativa. También se quedó sin labios y sin nariz. Pero hoy la agonía parece haber quedado atrás. Las prótesis le permiten moverse con más facilidad e independencia. Y tras múltiples operaciones los cirujanos le han reconstruido su rostro. Ahora, disfruta de cada momento de su vida como si fuese único. “Lo que me ocurrió me ha hecho pensar de forma distinta sobre ser padre, ser pareja y ser humano”, dice.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMiles de manifestantes volvieron a las calles de Caracas este miércoles y fueron contenidos por las autoridades. El Ministerio Público (fiscalía) informó de la muerte en Caracas de Miguel Castillo, de 27 años, y de Anderson Dugarte, de 32 años, en el estado Mérida, en el oeste del país. Estas muertes aumentan a 39 el número de fallecidos en el marco de las protestas, que se iniciaron a principios de abril. Castillo sufrió una "herida intercostal", informó el alcalde Gerardo Blyde, quien gobierna en la urbanización Las Mercedes, donde se enfrentaron centenares de manifestantes con las fuerzas antimotines. Dugarte, quien se desempeñaba como mototaxista, había sido herido en la cabeza "por un arma de fuego" durante una protesta el lunes en Mérida, la capital del estado andino. El Ministerio Público informó de la muerte de Castillo este miércoles en Twitter. La policía lanzó gases lacrimógenos y chorros de agua este miércoles contra los manifestantes, que intentaban marchar al Tribunal Supremo de Justicia (TSJ), en el centro de Caracas. Algunos manifestantes respondieron con bombas molotov improvisadas, piedras y envases llenos de excremento, llamados coloquialmente como "puputov". El "popotov", la peculiar arma hecha de heces que utilizaron algunos manifestantes en la última protesta contra el gobierno de Venezuela "Estamos usando estas bombas porque nos reprimen con cócteles Molotov, con pistolas de perdigones y esta es nuestra única forma de devolverles algo", le dijo un manifestante a la agencia de noticias AFP. Mientras tanto, en el centro de la ciudad se celebró una concentración oficialista en las cercanías de Miraflores, el palacio presidencial. Crisis La ola de protestas se desató a principios de abril, luego de que el TSJ se atribuyera temporalmente las competencias de la Asamblea Nacional, órgano legislativo controlado por la oposición. Las manifestaciones han persistido desde entonces y, de acuerdo a la coalición opositora Mesa de la Unidad Democrática (MUD), la actividad de calle no parará hasta tanto no se celebren elecciones generales. Hace unos días Nicolás Maduro convocó una Asamblea Nacional Constituyente para redactar una nueva Constitución como una forma de "devolver paz" y resolver la crisis política en el país. Sin embargo, la MUD ha rechazado la iniciativa y lo describe como una continuación de un "auto golpe de Estado". El gobierno de Maduro considera los enfrentamientos entre los manifestantes y las fuerzas de seguridad como "actos terroristas". El gobierno de Maduro considera los enfrentamientos entre los manifestantes y las fuerzas de seguridad como "actos terroristas". Como consecuencia, ordenó que se juzgue en tribunales militares a manifestantes civiles detenidos. Una decisión que ha sido cuestionada por la Fiscalía, que solicitó este miércoles que 14 personas sean "juzgadas en cortes civiles y no militares". Según la organización no gubernamental Foro Penal, 73 personas sigue bajo custodia militar luego de ser acusadas de "rebelión".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAsí se veía el Volcán de Fuego en las primeras horas de este lunes 19 de noviembre. Los bomberos ayudaron a los residentes de los alrededores del Volcán de Fuego a evacuar la zona. Las autoridades instalaron carpas en estadios deportivos para alojar temporalmente a las personas evacuadas. Las autoridades del país declararon una alerta roja. Ubicado al suroeste de la ciudad de Antigua, este volcán comenzó a registrar el domingo una nueva erupción, lanzando lava y cenizas a través de su cráter. Es la quinta vez que ocurre en lo que va de año. Los volcanólogos aseguran que la lava se está elevando hasta 500 metros por encima del cráter. El cráter del Volcán de Fuego cobró un brillo naranja por las noches gracias a la lava que expulsa durante la erupción. De igual modo, una columna de cenizas se erige hasta un kilómetro por encima del volcán, de una altura de 3.763 metros, colocando bajo una cortina de gases y rocas toda la zona circundante. La nube de cenizas que sale del volcán puede ser apreciada a gran distancia. Las autoridades esperan que el Volcán de Fuego mantenga un nivel de actividad "de alto a muy alto" y no saben cuándo remitirá. El Volcán de Fuego se encuentra a unos 35 kilómetros de Ciudad de Guatemala. En junio pasado, registró una violenta erupción que acabó con la vida de unas 200 personas que quedaron sepultadas bajo capas de lodo y cenizas. Entonces, los flujos piroclásticos -una mezcla de gas muy caliente con materia volcánica- descendieron por las lomas hasta envolver a las comunidades de El Rodeo y de San Miguel Los Lotes. El Volcán de Fuego es uno de los más activos de América Latina. Muchos de los evacuados este lunes manifestaron su temor de que se repitiera una erupción tan destructiva como la de junio. "Teníamos miedo y por eso evacuamos", dijo Miriam García, una residente de la localidad de El Rodeo a la agencia AFP. "Tienes que irte los más pronto posible cuando eso (el material volcánico) se acerca. Ya no tienes tiempo de irte, incluso si corres, porque viene muy rápido", señaló Oscar Juarez, otro habitante de la zona. El Instituto Nacional de Sismología, Vulcanología, Meteorología e Hidrología (Insivumeh) manifestó su preocupación por la posibilidad de que las cenizas lleguen hasta la ciudad colonial de Antigua. Su director, Juan Pablo Oliva, señaló que se espera que el volcán mantenga un nivel de actividad "de alto a muy alto", pero que no podía decir cuándo remitirá. El Volcán de Fuego es uno de los más activos de América Latina. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Puedes identificar el canto de un petirrojo? Eso se hace más difícil ante el llamado coro del alba, cuando las aves unen sus voces al amanecer. Ahora, un científico ha creado un programa informático que decodifica el canto de los pájaros y que puede identificar el sonido de una enorme variedad de aves. Dan Stowell, de la Universidad Queen Mary de Londres, en Reino Unido, utilizó grabaciones de cantos individuales y de coros del alba para hacer que su software sea capaz de identificar las características de cada trino. "Con una serie de grabaciones, cada una con la lista de especies de aves presentes, pude 'entrenar' a un sistema computacional mostrándole estos ejemplos catalogados", le explicó a la BBC Stowell, cuya investigación se publica en el sitio especializado PeerJ. Final de Quizás también te interese Esta técnica se denomina "aprendizaje de representación" y es una forma de análisis automática que se usa junto a un algoritmo de clasificación. De acuerdo al informe de Stowell, estos datos aprendidos automáticamente pueden tener un mejor desempeño que la información compilada de forma manual. Para este proyecto se analizaron los cantos de cientos de aves, incluyendo muestras del Archivo de Sonidos de la Biblioteca Británica. Y los mejores resultados fueron reunidos a partir de la más grande serie de datos jamás recogida: las grabaciones individuales de más de 500 aves en Brasil. Acentos El programa diseñado por Dan Stowell puede identificar el trino del jilguero canario, por ejemplo. "El canto de un ave es extremadamente complejo. Los sonidos más simples son generalmente los más difíciles, porque pueden sonar de forma muy similar", dijo Stowell. Según el experto, los programas existentes no funcionan bien porque no son lo suficientemente específicos. La conclusión de este trabajo, explica, es que es posible la clasificación de los sonidos de los pájaros a gran escala. "Si vas a un bosque y quieres saber qué estás oyendo, hay cientos de resultados posibles. Ahora estamos más cerca de tener una aplicación que realmente nos permita hacer eso". Stowell ahora trabaja en la tecnología que pueda hacer algo más que solo identificar los pájaros detrás de los trinos: quiere intentar decodificar la relación entre ellos. Al analizar el canto de una especie de jilguero, el investigador está cerca de saber qué aves están en parejas sólo por su sonido. Esta herramienta tiene implicaciones en diferentes áreas, entre ellas la ecología y la conservación. Pero también puede contribuir al conocimiento sobre la voz humana. "Los sonidos de humanos y pájaros son dos sistemas que evolucionaron completamente separados", señaló Stowell. "Pero hacen cosas muy similares. Por ejemplo, los polluelos aprenden a trinar de sus mayores y de forma paralela, los niños aprenden a hablar de los adultos". Una consecuencia interesante de esto es que los pájaros tienen acentos regionales. "Las alondras pueden reconocer a las aves locales y a las que vienen de más lejos por las voces que han aprendido", dijo el científico. Sin embargo, Stowell reconoce que aún falta camino por recorrer. Los investigadores no han progresado mucho en la identificación de todos los pájaros presentes en el coro del alba. "Es muy complicado. Es un problema muy difícil pero interesante", dijo Stowell, quien asegura que su trabajo supone un paso más para poder decodificar el hermoso alboroto matutino de los pájaros. Síganos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUno de cada seis jóvenes en el mundo ha perdido su empleo desde el comienzo de la pandemia. Y es que las dificultades que enfrentan actualmente en el mercado laboral y las que les esperan en el futuro pospandemia, según un análisis de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Uno de cada seis jóvenes en el mundo ha perdido su empleo desde el comienzo de la epidemia y los que siguen ocupados vieron reducir sus horas de trabajo en un 23%, señala el organismo. "Es una generación que quedará marcada por el virus", le dice a BBC Mundo Susana Puerto, especialista en empleo juvenil de la OIT, al tiempo que agrega que los efectos de esta crisis se extenderán por al menos una década, como ocurrió con la crisis económica de 2008. "Esta vez es mucho peor y por eso pensamos que los efectos serán duraderos", explica Puerto. Final de Quizás también te interese La experta explica que la pandemia no hizo sino agudizar las vulnerabilidades que los jóvenes ya tenían en el mercado laboral. Y advierte que la situación podría ser mucho más dura de lo que muestran las cifras hasta ahora, ya que las estimaciones fueron hechas con un sondeo por internet y muchos de los empleados jóvenes más vulnerables no tienen acceso al servicio. El triple efecto de la pandemia Desde otras perspectiva, como una gran parte de los centros educacionales tuvieron que cerrar su puertas en los momentos más difíciles de la pandemia, existe el riesgo de que algunos jóvenes se retrasen o no regresen al sistema. En ese sentido, señala la OIT, la pandemia tiene un triple impacto sobre los jóvenes: destruye sus empleos, su educación y pone obstáculos para los que quieren incorporarse al mundo laboral. Las mujeres jóvenes serán las más afectadas en el mercado laboral de acuerdo a las proyecciones de la OIT. Antes de la pandemia la tasa de desempleo juvenil en el mundo era de 13,6% (comparada con un 4,9% de toda la población activa) y en Latinoamérica de 17,9% (comparada con un 8,1%), lo cual refleja la vulnerabilidad de este grupo. Además, aquellos jóvenes con trabajo tenían ocupaciones mal remuneradas o pertenecían a la economía informal. Así las cosas, el panorama no es muy alentador. La experta anticipa un aumento en el número de jóvenes que no estudia ni trabaja a nivel global, con un efecto más pronunciado en el caso de las mujeres jóvenes. Miedo o desconfianza en el futuro "La mitad de los jóvenes encuestados siente miedo o desconfianza en el futuro", explica Puerto, agregando que eso puede llegar a ser peligroso. "Los jóvenes pueden caer en estados de depresión o ansiedad y eso es devastador", apunta. Tres de cada cuatro jóvenes activos en el mercado laboral realiza empleos informales que no le proporcionan acceso directo a la protección social. Tres de cada cuatro jóvenes activos en el mercado laboral trabaja en el sector informal, lo que no le proporcionan acceso directo a la protección social ni a las ayudas de emergencia que está entregando el Estado en medio de la crisis. Frente a esta situación, la OIT propone la aplicación de algunas políticas que se implementaron tras la Gran Recesión de 2008, que requieren un aumento del gasto público para apoyar la creación de empleo. El organismo plantea que ante las actuales circunstancias, los gobiernos deben tomar medidas urgentes y a gran escala con el foco puesto en este sector más vulnerable de la población. Eso requiere, señala la OIT, estimular la economía, apoyar a las empresas, los empleos y los ingresos, además de proteger a los empleados en el lugar de trabajo. Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa práctica de los "viajes ciudad oculta" no es algo nuevo en la industria aérea. La semana pasada se conoció que la línea aérea alemana Lufthansa demandó a un pasajero que no abordó el último tramo de un vuelo con escalas. La aerolínea tomó esta acción legal contra el viajero para disuadir a otros de hacer lo mismo. Un tribunal falló a favor del pasajero, pero Lufthansa presentó una apelación. Pero ¿de qué se tratan los vuelos "con ciudad oculta"? La práctica de pasajes aéreos con "ciudad oculta" (Hidden city o skiplagging, en inglés) implica que los pasajeros compran un ticket con escalas pero terminan su viaje antes de completar la conexión final. Final de Quizás también te interese Estos pasajes suelen ser más baratos y tienen una parada en una ciudad importante o el 'hub' de la aerolínea, donde los pasajeros elijen quedarse. Los pasajeros que utilizan la práctica de vuelos "con ciudad oculta" descartan un tramo del pasaje aéreo. "Digamos que la aerolínea Alaska tiene una tarifa de US$250 para un viaje sin escalas desde Seattle, el estado de Washington, a Columbus, en Ohio". "American Airlines no vuela esa ruta de forma directa, pero podría reducir su tarifa a los mismos US$250, haciendo una conexión a través de Chicago", ejemplifica Tracy Stewart, editor de contenido en el sitio de ofertas de viaje Airfarewatchdog.com "American Airlines está tratando de mantenerse competitivo con Alaska en la ruta Seattle-Columbus ofreciendo la misma tarifa baja (pero con escala en Chicago)", explica a BBC Mundo. Pero algunos viajeros que viajan desde Seattle aprovechan esa parada en Chicago, cuyo precio de viaje directo suele ser más caro, y no toman el último tramo. "Es una falla en el modelo que puede ser fácilmente explotada", añade. Otro ejemplo hipotético sería si quieres viajar de Santiago a Lima. Imagina que el precio del vuelo directo es de US$500. Pero encuentras un vuelo Buenos Aires-Lima con escala en Santiago a US$350. Así compras este segundo vuelo y solo usas los trayectos entre Santiago y Lima, descartando los que van desde y hacia Buenos Aires, y te ahorras US$150. ¿Es frecuente? Los analistas consultados afirman que esta no es una práctica nueva y últimamente se empezó a usar más. "Muchas líneas aéreas tradicionales durante décadas han estado vendiendo tarifas más baratas en los mercados extranjeros para alentar a los pasajeros a que viajen a través de su aeropuerto central con el fin de ahorrar costos", asegura John Grant de JG Aviation Consultants. Los viajes "con ciudad oculta" son frecuentes e incentivados por las propias aerolíneas, dicen los analistas. "Durante muchos años, las aerolíneas hicieron la vista gorda a esta práctica que usaba un pequeño pero creciente grupo de viajeros inteligentes que "tiraban" el último tramo del viaje a la basura. Las aerolíneas aceptaron la práctica ya que llenaban los asientos", añade Grant a BBC Mundo. Lo nuevo es que en los últimos años surgieron sitios web de búsqueda y reservas de pasajes aéreos que ayudan a buscar tickets más económicos promocionando la práctica de los vuelos "con ciudad oculta" como Skiplagged. La aerolínea estadounidense United Airlines y su socio de viajes Orbitz demandaron al creador del Skiplagged, Aktarer Zaman, en 2014 por "competencia desleal", pero un tribunal desestimó el caso porque estaba fuera de jurisdicción. ¿Por qué las aerolíneas no quieren que los viajeros usen este truco? Las compañías aéreas argumentan que pierden dinero. Lufthansa demandó a un pasajero por no completar su viaje que tenía escalas. En el caso de Lufthansa, la aerolínea cree que el accionar del pasajero violó los términos del contrato de compra del pasaje y busca una compensación de unos US$2.300. Un tribunal alemán rechazó la demanda en diciembre, pero un vocero de Lufthansa confirmó que la compañía "ya ha presentado una apelación contra la decisión", según publicó CNN. "Las aerolíneas no ven con buenos ojos los boletos con 'ciudad oculta', aunque sería casi imposible perseguir a todos los infractores. En el caso de Lufthansa, sin duda están gastando más en honorarios legales que la suma que se perdió en ese boleto Oslo-Seattle (que no completó el pasajero), pero claramente quieren enviar un mensaje", opina Stewart. Y no es la primera aerolínea que persigue a un pasajero para este tipo de cosas. Algunas compañías eliminan las cuentas de millas de aquellos que son sorprendidos volando en reservas con "ciudades ocultas". "Si las aerolíneas pierden ingresos por estos tickets, pueden compensar fácilmente esa pérdida por medio de tarifas más altas", agrega Stewart. ¿Hay riesgos en utilizar los pasajes con "ciudad oculta"? También existen riesgos para los pasajeros que utilizan la práctica. Para utilizar este tipo de pasajes, debes tener en cuenta que tienes que viajar liviano. Es decir, que solo debes llevar el equipaje de mano ya que no podrás despachar maleta hasta el destino final si no piensas completarlo. También se corre el riesgo de que los vuelos a veces se desvíen a último minuto debido a una tormenta de nieve u otra circunstancia y todo tu plan de viaje se arruine. Pese a los riesgos, las ventajas suelen ser convenientes. "Es difícil criticar a alguien por querer ahorrar un poco de dinero en un vuelo, especialmente cuando el sistema de las aerolíneas tiene fallas tan obvias", concluye Stewart. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl misil Jorramshahr fue exhibido en un desfile militar el viernes en la capital, Teherán. El lanzamiento del misil Jorramshahr, cuyo alcance es de 2.000km, fue mostrado a través de la televisión estatal iraní. Sin embargo, no está claro cuándo se llevó a cabo el ensayo ni el lugar en el que se efectuó. En su primer discurso como jefe de Estado ante la Asamblea General de las Naciones Unidas, Trump el martes criticó el programa de misiles de Irán y el acuerdo nuclear al que la ONU y varias potencias mundiales, entre ellas Estados Unidos, llegó con esa nación en 2015. Acusó a Irán de ser "una dictadura corrupta" que usa sus recursos para causar inestabilidad en otras partes del mundo, financiando a "terroristas que matan a musulmanes inocentes y atacan a sus pacíficos vecinos árabes e israelíes". El viernes, el presidente de Irán, Hassan Rouhani, señaló que su país aumentará su poderío militar "como elemento disuasorio". "Varias ojivas" El misil Jorramshahr había sido exhibido en un desfile militar que se celebró el viernes en la capital, Teherán. El presidente de Irán, Hassan Rouhani, durante el imponente desfile militar del viernes. De acuerdo con el sitio web del canal de televisión iraní HispanTV, el misil es "capaz de portar varias ojivas que pueden actuar de manera independiente". "Un vídeo publicado por la Radio y Televisión de la República Islámica de Irán (IRIB, por sus siglas en inglés) muestra el momento exacto del lanzamiento del misil Jorramashahr desde una localidad no identificada". "La grabación también incluye imágenes de la cámara telemetría desde cuatro diferentes ángulos, que según el subtítulo del vídeo, corresponden al momento en el que la ojiva del misil se descarga", inidica ese medio de comunicación. Resolución 2231 En enero, el ministro de Defensa de Irán, Hossein Dehghan, había confirmado que su país realizó una prueba de misiles, pero negó que hubiera violado las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Trump acusó a Irán de ser "una dictadura corrupta". Dehghan no dijo qué tipo de misil habían probado, pero señaló que su país sólo desarrolla armas para defender "sus objetivos e intereses nacionales". La reacción de Estados Unidos no se hizo esperar. El entonces asesor de seguridad nacional de Estados Unidos, Michael Flynn, previno al gobierno de Irán en contra de lo que calificó como su "comportamiento desestabilizador" en Medio Oriente. "A partir de hoy, estamos oficialmente poniendo a Irán sobre aviso", dijo Flynn. "El reciente lanzamiento de un misil balístico es un desafío de la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU, que pide a Irán 'no realizar ninguna actividad relacionada con misiles balísticos diseñados para ser capaces de portar armas nucleares', incluyendo lanzamientos usando la tecnología de este tipo de misiles", indicó Flynn. Gracias al acuerdo de 2015, se levantaron las sanciones internacionales contra Teherán a cambio de que permitiera la supervisión internacional de su programa nuclear y se comprometiera a no desarrollar armas atómicas. Irán ha dicho que sus misiles no tienen capacidad de portar cabezas nucleares. Trump ha criticado el acuerdo nuclear alcanzado con Teherán en 2015 por considerarlo débil e ineficaz. "El gobierno de (Barack) Obama no respondió adecuadamente a las malignas intenciones de Teherán, incluyendo las transferencias de armas, el apoyo al terrorismo y otras violaciones a las normas internacionales", señaló Flynn. El 3 de febrero, el gobierno de Estados Unidos anunció la imposición de nuevas sanciones contra Irán por su programa de desarrollo de misiles balísticos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nShopify se ha convertido en la compañía más valiosa de Canadá. De los 276 empleados, 270 tuvieron que ser despedidos. Si bien en abril abrieron una tienda para manejar envíos a domicilio, el fundador, Thom Elliot, aún necesitaba encontrar otra forma de compensar los ingresos perdidos. "Traté de pensar en algo que sirviera a nuestros clientes, que seguían llamándonos y que también nos mantuvieran vigentes durante estos tiempos", dice en entrevista. Elliot y su equipo decidieron crear paquetes para pizza con todos los ingredientes crudos necesarios para hacer una en casa, pero para hacerlo necesitaba actualizar su sitio web. Final de Quizás también te interese Ahí es donde entró Shopify. La compañía canadiense ofrece la tecnología para que cualquiera pueda crear una tienda en línea y vender sus productos, con herramientas como el seguimiento de inventario y el software para monitorear las tendencias de ventas. Los fundadores de Pizza Pigrim, James y Thom Elliot, encontraron una solución al cierre de sus tiendas. Cuando Elliot lanzó el nuevo sitio web con los kits de pizza y promocionó en Instagram el nuevo producto de la compañía, vendieron los 50 paquetes en 25 segundos. Desde principios de abril, la nueva tienda "Pizza in the Post" vendió más de 25.000 de esos kits. "Hemos notado que a muchas familias les gustan estos kits para que todos puedan hacer pizza juntos durante la cuarentena", dice. La reducción de las restricciones ha permitido a la compañía reabrir 10 de sus 13 tiendas. La más valiosa Las cuarentenas en varios países ha sido una bonanza para Shopify, ya que las empresas han virado hacia la venta de sus productos en línea. Según cifras de la firma, las nuevas tiendas creadas en Shopify crecieron un 62% entre el 13 de marzo y el 24 de abril de este año, en comparación con las seis semanas anteriores. Ahora es la empresa pública más valiosa de Canadá, con ventas por valor de US$1.580 millones en 2019, un 47% más que el año anterior. La cuarentena obligó a Pizza Pilgrims a pensar creativamente y llevar sus productos a internet. "Lo interesante de esta empresa es que no mucha gente lo sabe, pero existe desde 2004", dice Dan Wang, profesor asociado de administración de la Universidad de Columbia en Nueva York. "Vieron la tendencia de vender directamente a las pequeñas empresas antes que la mayoría, en un momento en que Amazon y otros grandes jugadores estaban tomando el centro del escenario". Wang señala grandes movimientos que Shopify ha realizado recientemente que elevarán aún más su posición en el comercio en línea. En particular, un acuerdo con el gigante estadounidense Walmart el cual permitirá a pequeñas empresas de Shopify aparecer en la página de compras en línea de la cadena de tiendas. El objetivo es llevar 1.200 vendedores de Shopify al sitio este año. Shopify se convirtió este año en la compañía más valiosa de Canadá "Si solo tomas nuestras tiendas en Estados Unidos y piensas por un momento que estas tiendas son un solo minorista, somos el minorista en línea más grande después de Amazon", dice Harley Finkelstein, director de operaciones de Shopify. "La tecnología ha nivelado el campo de juego, por lo que no es necesario tener mucho dinero para construir una marca que sea la envidia de los gigantes corporativos hegemónicos. Y lo bueno es que los consumidores votan con sus billeteras y prefieren comprar a comerciantes locales", continúa. "La pandemia actuó como un acelerador donde la gente comenzó a preferir comprar una taza o bolígrafo o lo que sea directamente de la persona que lo hizo", opina Finkelstein. Una competencia de fondo La tendencia de comprar a los locales no quiere decir que las personas le hayan dado la espalda a Amazon, que también ha experimentado un auge en las ventas este año. En el primer trimestre, los ingresos de la empresa de Jeff Bezos aumentaron un 26% para alcanzar US$75.400 millones. Shopify enfrentará a Amazon con la creación de su propio almacén y una red de entregas que permite a los dueños de tiendas llevar sus productos rápidamente a los clientes. Shopify se está expandiendo hacia el negocio del almacenamiento y entrega. Para reforzar ese movimiento, Shopify compró el año pasado 6 River Systems, una compañía que ofrece software y robótica para sistemas de almacenamiento y entrega. La estrategia de almacenaje no es una sorpresa para algunos analistas. "Este movimiento es definitivamente una oportunidad directa para competir con Amazon", dice Pinar Ozcan, profesor de emprendimiento e innovación en la Universidad de Oxford, Reino Unido. "Las ventajas competitivas de Amazon son su amplia cartera de proveedores, con la que Shopify ya puede competir, así como su fluida red de distribución. Shopify se ha quedado corto en este segundo aspecto. Al centrarse en la distribución, su modelo de negocio se está acercando al de Amazon, que es conocido por su buen trabajo", añade. Sin embargo, siempre habrá una diferencia entre las dos compañías. Es probable que Shopify nunca compita en productos cotidianos sin marca, especialmente porque Amazon tiene su propia gama como baterías, bombillas, ollas y sartenes. Philip Warren y su hijo Ian han atraído nuevos clientes con su nueva tienda en línea. Lo que más le importa a los minoristas como Ian Warren, director gerente de Philip Warren Butchers en Reino Unido, es que su negocio tiene una nueva salida para sus productos. Como proveedor de carne para más de 150 restaurantes británicos, el negocio de Warren se vio afectado cuando comenzó la cuarentena, lo que lo llevó a lanzar una tienda Shopify dedicada a vender sus productos directamente a los consumidores. Estima que su tienda ha atraído a alrededor de 1.000 nuevos clientes que no frecuentaban sus locales convencionales. "Realmente no pensé en construir este tipo de sitio web antes", dice. "Pero necesitábamos algo a medida que atendiera a un tipo demográfico diferente al de nuestros compradores habituales de carne en los restaurantes". Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDonald Trump invitó a trabajadores de la industria metalúrgica estadounidense a la Oficina Oval para que fueran testigos de la firma de la medida de imposición de aranceles. El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, firmó este jueves una polémica orden imponiendo fuertes aranceles a la importación de acero y aluminio. El mandatario dijo que la medida ayudará a impulsar la industria de su país que ha sufrido por culpa del "comercio injusto". Las medidas entrarán en vigor en 15 días y han generado malestar en muchos gobiernos, así como protestas incluso por parte de miembros del propio Partido Republicano, al que pertenece Trump. Tasas elevadas Estos nuevos impuestos implicarán un arancel de 25% al acero y de 10% al aluminio importado a Estados Unidos. Final de Quizás también te interese Trump justificó su aprobación por la necesidad de defender el interés nacional de Estados Unidos. Indicó que ambos metales constituyen "los cimientos de nuestra base industrial y de defensa". Además, señaló que el sector industrial había sido "destruido" por las agresivas prácticas comerciales de otros países que constituyen "un ataque sobre nuestro país". Aplicación flexible El gobierno de Estados Unidos anunció que dos países se verán excluidos de la aplicación de estos nuevos aranceles: México y Canadá. Se trata de una medida temporal mientras concluyen la renegociación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (Tlcan), en el que participan los tres países. Los representantes de Canadá, México y Estados Unidos están renegociando las bases del Tratado de Libre Comercio de América del Norte. De igual modo, se prevé que se puedan establecer otras excepciones. "Vamos a ser justos, vamos a ser muy flexibles", anticipó Trump sobre la aplicación de los impuestos. En ese sentido, el mandatario hizo este jueves un guiño a Australia, al alabar la relación cercana que hay entre ambos países en cuyas relaciones comerciales es Estados Unidos el que disfruta de un superávit comercial. "Haremos algo con ellos", dijo. En respuesta a la imposición de los aranceles, la comisaria de Comercio de la Unión Europea, Cecilia Malmstrom, aseguró en un mensaje de Twitter que por tratarse de un aliado cercano de Estados Unidos, ese bloque debería ser excluido de la aplicación de los mismos. Agregó que esperaba tener más claridad sobre el tema en los próximos días y dijo estar a la espera de la reunión que tiene prevista para el próximo sábado con el representante de Comercio de Estados Unidos, Robert Lighthizer. Por su parte, el gobierno de Reino Unido dijo que trabajaría con sus socios en la Unión Europea para considerar "el alcance de las exenciones", mientras que el ministro de Finanzas de Francia, Bruno Le Maire, afirmó que lamentaba la decisión de Estados Unidos y afirmó que en las guerras comerciales "solo hay perdedores". Más allá de las invitaciones al diálogo, la Comisión Europea ya propuso la posible adopción de medidas retaliatorias en contra de algunos productos de exportación de Estados Unidos, incluyendo el bourbon, los jeans y la mantequilla de maní. El gobierno de China también amenazó con una "respuesta apropiada y necesaria" ante cualquier guerra comercial con Estados Unidos. De igual modo, es probable que otros países opten por denunciar a Washington ante la Organización Mundial de Comercio (OMC). La Casa Blanca, sin embargo, considera que la decisión no es impugnable pues se toma por motivos de seguridad nacional, algo que está permitido bajo las normas de la OMC. Disputa interna El senador republicano Jeff Flake anunció que impulsará una legislación para anular las nuevas tarifas. La imposición de aranceles extraordinarios a la importación de acero y aluminio ha sido cuestionada también desde las filas del Partido Republicano. El senador Jeff Flake anunció que trabaja en una propuesta legislativa para anular esos impuestos aduaneros señalando que las guerra comerciales solo se pierden. De igual modo, el presidente de la Cámara de Representantes, Paul Ryan, hizo público su desacuerdo con la decisión argumentando que temía que tenga consecuencias no deseadas. Sin embargo, la medida también tiene sus respaldos y, para dejarlo claro, Trump invitó a la firma de la orden presidencial a un grupo de trabajadores de la industria metalúrgica. Durante la campaña presidencial de 2016, el entonces candidato republicano había prometido reconstruir las industrias del acero y del aluminio, algo que le sirvió para ganar apoyos en lugares como Pennsylvania, donde los obreros de este sector optaron por abandonar a los demócratas para dar su voto a los republicanos. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa ciudad nicaragüense de León figura en el primer lugar de la lista de "10 ciudades más cool del mundo que visitar en 2018". La lista, sin embargo, también deja claro que el término conlleva algo de novedad y de originalidad, pues las ciudades seleccionadas no son las sospechosas habituales. Y aunque bien conocidas en sus países —y por los viajeros bien informados— las cuatro ciudades latinoamericanas destacadas por la publicación son un buen ejemplo. La primera de toda la lista es León, en Nicaragua, y la segunda Medellín, en Colombia, destinos cada vez más populares pero menos reputados internacionalmente que otros de la misma latitud, como Granada y Cartagena. Forbes también ubica a la ciudad peruana de Arequipa en quinto lugar y a Puebla, en México, en octavo, además de recomendar visitar otras ciudades de África y Asia. Final de Quizás también te interese Pero ¿qué llevó a la publicación a posar su mirada en esas ciudades? Puebla: europea y mexicana Puebla fue fundada en 1531. De Puebla, la periodista Ann Abel —quien realizó la selección— destaca su arquitectura, sus más de 365 iglesias, a sus alfareros y su comida: "Este es el lugar de nacimiento del mole". También cita a la fundadora del sitio de viajes Indagare, Melissa Biggs, para quien esta ciudad ubicada a dos horas de Ciudad de México está lista para convertirse en uno de los destinos turísticos más vibrantes del país. "La historia de Puebla también es fascinante: es la única ciudad de México fundada específicamente por los colonizadores españoles, en 1531", dice Biggs. "Como resultado, la ciudad tiene un aire inequívocamente europeo, con grandes bulevares, arcadas de estilo parisino, imponentes monumentos y cafés callejeros, pero todo con sabor mexicano", agrega. Arequipa: comida y esplendor colonial en los Andes La catedral de Arequipa con el volcán Misti. La comida también parece haber jugado un papel importante en la selección de Arequipa, con el fundador y director del sitio de viajes Black Tomato, Tom Marchant, destacando su rol en el "renacimiento gastronómico de Perú". "Platos clásicos como el rocoto relleno, el chupe de camarones y la ocopa vienen todos de aquí, y se disfrutan mejor en las tradicionales picanterías de la ciudad", afirma. Forbes describe a Arequipa como "una pequeña gema", más pequeña y manejable que Lima, pero llena de esplendor colonial e impresionantes paisajes andinos. Y, como para ofrecer una síntesis, destaca en particular la imagen del imponente volcán Misti alzándose por detrás de la gigantesca catedral colonial de la ciudad. Medellín: la ciudad de moda Medellín se ha convertido en un destino turístico cada vez más popular. De Medellín, Forbes destaca que rápidamente se está volviendo la capital tecnológica de Sudamérica. Aunque, como reconoce en el artículo Jennine Cohen, directora para América Latina del sitio de viajes de lujo y aventura GeoEx, la fama de "antigua sede del narco" de la ciudad colombiana también ayuda a explicar su atractivo entre los millennials. Cohen, sin embargo, también destaca la proliferación de modernas cafeterías, tiendas, cervecerías y cooperativas de artesanos, entre otras ofertas. "Los viernes por la noche, los hipsters locales se reúnen en el Museo de Arte Moderno para entradas gratis, exhibiciones de cine gratuitas y numerosos camiones de comida", se lee en el artículo. Pero Forbes también resalta la cercanía de Medellín con vibrantes pueblos coloniales como Guatapé y Santa Fe de Antioquia, además de espectaculares montañas en donde practicar senderismo. León: "experiencia auténtica" León fue la primera capital de Nicaragua. La primera recomendación de Forbes para 2018, sin embargo, es la ciudad nicaragüense de León, ubicada a 90 kilómetros de la capital, Managua. "Más alejada del circuito turístico que Granada, ofrece una experiencia más auténtica", dice Marchant, quien además destaca su inmejorable ubicación para disfrutar las bellezas naturales del país centroamericano. "Maneja unos pocos minutos fuera de la ciudad hasta los humeantes picos volcánicos donde puedes practicar un emocionante deporte: volcano boarding, ¡uno de nuestros favoritos!", es una de sus recomendaciones. Mientras que para recorrer la ciudad la recomendación es hacerlo a pie, pues "mucho de su encanto reside en sus estrechas calles coloniales, galerías de arte, museos, restaurantes y arquitectura", explica Forbes. Muchos turistas se deslizan en tablas por las arenosas laderas del volcán Cerro Negro, cercano a León. La revista no lo menciona, pero León —que fue capital de Nicaragua en la época colonial y varias veces hasta 1852— también posee la mayor catedral del país, en la que reposan los restos del célebre poeta nicaragüense Rubén Darío. También fue sede de la primera universidad del país. Y la influencia de su numerosa población universitaria sigue siendo visible en la ciudad, en particular en sus numerosos bares. Las demás Por lo demás, de Addis Abeba, Forbes hace hincapié en su multiculturalidad —alberga más de 80 nacionalidades— y su vitalidad cultural, describiendo a la capital de Etiopía como "una puerta de entrada a la antigüedad". Nagasaki, por su parte, es "el lugar por donde Occidente llegó a Japón", pues fue uno de los pocos sitios que admitía extranjeros durante los tres siglos de aislamiento nipón. Brazzaville, la capital de República del Congo, es una de las ciudades más seguras de África. La ciudad, donde además fue lanzada la segunda bomba atómica de la historia, es recomendada "por su rica mezcla de historia y cultura". Mientras que Malaca es presentada como la prueba de que Malasia es algo más que playas de arena blanca o selvas exuberantes. "Siglos de influencia colonial (holandesa y portuguesa) han resultado en una ciudad con una personalidad extraordinaria", dice Forbes de la ciudad que hace una década fue designada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Yogyakarta, por su parte, es recomendada como "un centro para la cultura javanesa", mientras que si El Cairo entra a la lista es porque una reducción en el número de turistas está permitiendo experimentarla de otras maneras. Y para terminar, Brazzaville, la capital de República del Congo, es descrita como "la París de África" y uno de los lugares más ordenados, limpios y seguros de ese continente, un lugar en donde la proliferación de nuevos (y buenos) restaurantes está ayudando a que cada vez valga más la pena una visita. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa posibilidad de la independencia de Cataluña ha creado una crisis sin precedentes en España desde el regreso a la democracia en la década del 70. La creciente tensión entre el gobierno español y el gobierno catalán, con las sombras cada vez más reales de una posible declaración unilateral de la independencia en Cataluña y de la suspensión de la autonomía de este territorio, ha puesto sobre el tablero internacional esta realidad que -sobre todo desde fuera- puede pasar desapercibida. Al independentismo catalán -muy visible en los últimos años- se suman otros movimientos nacionalistas que no aceptan la identidad española de sus respectivos territorios. El nacionalismo vasco es uno de los más reconocidos y el que cuenta con un mayor apoyo social en España. El nacionalismo vasco es quizá el más conocido y el que mayor apoyo social y representación política tiene, tanto en el País Vasco como (en menor medida) en la vecina Navarra. También Galicia, Comunidad Valencia, Baleares, Canarias y otros territorios tienen movimientos nacionalistas de menor peso cuyas reivindicaciones van desde reclamar mayor autonomía hasta demandas de independencia. Los matices se reproducen casi en cualquier comunidad. Final de Quizás también te interese Nación vs nacionalidad Pero las actuales tensiones territoriales en España no son algo inédito ni reciente. La Constitución española, aprobada en 1978, tres años después de la muerte del general Francisco Franco, establece que la "soberanía nacional reside en el pueblo español" y reserva el término "nación" para el conjunto de España. Sin embargo, el mismo texto introduce la idea de que en España existen diversas "nacionalidades" a las que se les reconoce "el derecho a la autonomía". ¿Qué significa este concepto? ¿Por qué el término "nacionalidad histórica" se reservó, al menos durante los primeros años de la transición, para denominar a Cataluña, País Vasco y Galicia? "Para entender un poco la situación actual habría que remontarse a la II República, es decir, a la constitución del año 31, porque fue ahí por vez primera en el siglo XX que en un texto constitucional en España se prevé que pueda haber una descentralización política", le dice a BBC Mundo Miguel Ángel Presno, profesor de derecho de la Universidad de Oviedo. Decenas de personas celebran en abril de 1931 la instauración de la Segunda República. "Cuando se hizo la Constitución del 78, una de las ideas era tratar de resolver el problema territorial en España, es decir, que había partes del territorio que habían sentido un cierto sentimiento de diferenciación. Y cuando se habla de nacionalidades históricas, el sentido que tiene no es el de unos territorios que tengan una historia propia, sino que se está pensando en los territorios que en la II República ya habían aprobado un estatuto de autonomía", apunta el constitucionalista. Las tres "nacionalidades históricas" Entre la declaración de la II República en 1931 y el inicio de la Guerra Civil en 1936, fueron tres los territorios que llegaron a aprobar sus estatutos de autonomía: Cataluña en 1932, País Vasco y Galicia, en 1936. Por esta razón, en 1978, durante el proceso de descentralización del Estado tras casi 40 años de gobierno de facto del general Francisco Franco, únicamente estos territorios fueron considerados "nacionalidades históricas". Andalucía también se uniría al grupo poco después, aunque por otra vía legal. En cambio, la definición y delimitación del concepto, más allá de su interpretación en aquel momento, es difusa. "Lo de las nacionalidades históricas, ni cuando se plasmó en la Constitución, ni ahora, se tiene claro. Es un término vago y pluridefinible. Nadie sabe a ciencia cierta la diferencia entre nación y nacionalidad. Y cada uno le dio, ya en el 78, una interpretación. Yo creo que se quiso hacer así para que se sintieran todos cómodos", plantea María Acracia Núñez, profesora de Derecho Constitucional de la Universidad Nacional a Distancia. Una constitución de consenso "¿Cuál es la principal característica de la constitución del 78? El consenso. Se trató de hacer una constitución que agradara mayormente. Y este fue el modelo: un estado altamente descentralizado que diera cabida a distintas sensibilidades desde el punto de vista de la organización territorial", asegura. La crisis en Cataluña ha despertado los ánimos nacionalistas en España, pero también el rechazo a la fragmentación del país. A la hora de pactar el texto constitucional en plena transición democrática intervinieron actores con concepciones de la organización del Estado muy diversas: desde la derecha que buscaba un modelo unitario, hasta los federalistas y los confederalistas, pasando por los diferentes grupos nacionalistas, fundamentalmente catalanes y vascos. Sin embargo, la ventaja inicial de Cataluña, Galicia y País Vasco por ser consideradas "nacionalidades históricas" -que consistía básicamente en acceder de forma más rápida a un mayor número de competencias- se fue diluyendo. El Estado de las autonomías Tras la aprobación de la Constitución del 78, otras comunidades se sumaron a las demandas de autonomía y, en poco tiempo, el proceso autonómico se había generalizado. Finalmente, España se articuló en 17 comunidades autónomas, a las que hay que sumar las dos ciudades autónomas de Ceuta y Melilla, situadas en el Norte de África. Cada una de esas comunidades se rige por su propio "estatuto de autonomía", una especie de constitución que regula las competencias del gobierno autonómico. Ya en los años 2000 -cuando se reformaron algunos de esos estatutos- varios territorios como Aragón, Comunidad Valenciana, Canarias o Baleares, optaron por incluir la denominación "nacionalidad histórica" en los nuevos textos. Adolfo Suárez fue el primer presidente de gobierno español tras el fin del régimen franquista. "¿Qué es el Estado de las comunidades autónomas? Es un Estado intermedio entre un Estado federal y un Estado unitario. No es federal propiamente dicho porque en un Estado federal, los estados que conforman la federación cuentan con poder ejecutivo, legislativo y judicial. Nuestras comunidades autónomas todas tienen ejecutivo, todas tienen legislativo (tienen parlamento), pero no tienen poder judicial, que está centralizado en el Estado", explica María Acracia Núñez, profesora de derecho constitucional de la Universidad Nacional a Distancia. "A nivel de competencias y de poder, las comunidades autónomas tienen más poder que algunos landers alemanes por ejemplo", agrega. Diferencias entre territorios No obstante, todavía hoy perduran diferencias entre comunidades. Aunque áreas como la sanidad y la educación, por ejemplo, dependen plenamente de los gobiernos autonómicos, solo algunas como el País Vasco, Navarra y Cataluña cuentan con cuerpos de policía propios. Y mientras que ciertas comunidades disponen de sus propios medios de comunicación públicos, otras no los tienen. Galicia es considerada otra de las "nacionalidades históricas" de España. La diferencia más notable la encontramos en el País Vasco y Navarra, que gozan de una mayor autonomía fiscal que el resto de comunidades en virtud de su "régimen foral". Esta consideración -reconocida en la Constitución como un derecho histórico- otorga a estos territorios la potestad para regular su régimen tributario. "Creo que esto es en parte lo que genera el sentimiento de agravio en Cataluña. Dicen: 'Bueno, somos comunidad histórica, pero, ¿qué más da si al final Murcia o Asturias, por poner dos ejemplos, se han aproximado mucho a lo que tengo yo, pero yo no me he aproximado a lo que tiene el País Vasco?'", explica Presno. "Esto es un juicio probablemente temerario, pero yo creo que si hace 10 años tú le dices a Cataluña: 'no hay problema, os vamos a dar más capacidad económica'. Y alguna cosa simbólica, incluso el carácter nacional del territorio… Seguramente no estaríamos en la situación actual. Aunque esto es especular con el pasado", sugiere.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa próxima vez que te quedes dormido trabajando no te preocupes. Grandes ideas han surgido en los sueños. Es bien sabido que mientras dormimos, nuestro subconsciente sigue analizando aquellos temas que nuestro consciente no ha logrado resolver. Esta claridad mental nos permite muchas veces solucionar un problema o resolver una incógnita que nos volvió locos todo el día. Pero el poder del sueño ha ido incluso más allá: varios importantes descubrimientos científicos se lograron mientras los autores de las ideas estaban dormidos, y estos son tres de ellos. 1. La tabla periódica La tabla periódica fue, literalmente, el sueño de la vida de Dimitri Mendeléyev (1834-1907). El químico ruso estaba obsesionado con la idea de ordenar los elementos basados en sus propiedades químicas. Sin embargo, no lograba encontrar un patrón. Todo eso cambió una tarde de febrero, en 1869, cuando el experto trabajaba arduamente en su proyecto y se quedó dormido en su escritorio, exhausto. Así se ve hoy la tabla periódica, que también es llamada tabla de Mendeléyev. "Vi en un sueño una tabla en la que todos los elementos encajaban en su lugar. Al despertar, inmediatamente anoté todo en una hoja de papel", reveló el químico en su diario. En su libro "Principios de la química", publicado ese mismo año, explicó la teoría detrás de su famosa invención. Su creación fue la primera tabla periódica ampliamente reconocida. Dispone los elementos químicos según su número atómico (o número de protones), y los agrupa de tal forma que los elementos con comportamientos similares comparten la misma columna. La tabla de Mendeléyev incluso tenía espacios vacíos para los elementos que, según el pronóstico del químico, serían descubiertos en el futuro. La mayoría de sus predicciones resultaron correctas. Los elementos en la lista de Mendeléyev eran 60. Desde entonces su tabla ha sido ampliada y modificada y hoy incluye a 118 elementos (cuatro de ellos introducidos en 2016). 2. Los neurotransmisores En 1936, el fisiólogo alemán Otto Loewi (1873-1961) recibió el Premio Nobel de Medicina por sus contribuciones al conocimiento de la transmisión química de los impulsos nerviosos. Pero quizás nunca hubiera recibido esa distinción ni sería conocido como el "padre de la neurociencia" si no fuera por sus sueños. El premio Nobel resolvió una de la grandes incógnitas de la neurociencia gracias a sus sueños. Ya a comienzos del siglo XX Loewi había desarrollado la teoría de que las señales nerviosas posiblemente se transmitieran usando instrucciones químicas. Pero no encontraba cómo probar su idea. La solución le llegó como por arte de magia dos décadas más tarde, en 1920. Tuvo un sueño en el que encontraba la manera de probar su teoría. El médico contó que se despertó en medio de la noche y anotó lo que había soñado. Sin embargo la mañana siguiente encontró, para su gran desilusión, que ¡no recordaba lo que había soñado ni tampoco entendía lo que había escrito! Por suerte para él -y para el mundo de la ciencia- volvió a tener el mismo sueño la noche siguiente y esta vez sí logró recordarlo. El experimento de Loewi consistió en unir dos corazones mediante una cánula. Luego estimuló con pulsos eléctricos uno de los corazones para observar el efecto en el otro. Fue así que el fisiólogo descubrió que las células nerviosas liberan sustancias químicas (neurotransmisores) en los sitios en los que se unen con otras neuronas o músculos, lo que revolucionó la neurociencia. 3. El pez fosilizado (o a la tercera va la vencida) Los sueños no solo contribuyeron a lograr importantes avances en la medicina y la química. También los campos de la paleontología y la zoología se vieron beneficiados por la magia reveladora del mundo onírico. A veces lo mejor que puedes hacer para liberar a tu mente es dormir. El suizo Louis Agassiz (1807-1873) era considerado la mayor eminencia del mundo en el estudio de los peces, tanto vivos como extintos. Un día, en 1840, mientras compilaba su voluminosa obra "Poissons Fossiles" -un listado de todos los peces fosilizados que fueron hallados- Agassiz encontró un espécimen en el interior de una piedra. Trató en vano de entender la estructura del pez pero no tuvo éxito y no se animó a extraer al animal de la piedra, sin entender bien su forma, por temor a destruirlo. Después de dos semanas de analizarlo infructuosamente, una noche tuvo un sueño en el que se le reveló la forma exacta del pez fosilizado. Su esposa contó lo que pasó: "Se despertó una noche convencido de que mientras dormía, había visto su pez con todas las características perdidas perfectamente restauradas", reveló Cecile Braun. "Pero cuando trató de retener la imagen y dibujarla, se le escapó". Al igual que Loewi, Agassiz tuvo suerte y repitió el mismo sueño la noche siguiente. Eso tampoco funcionó. La tercera fue la vencida para Agassiz y su pez fosilizado. "A la noche siguiente volvió a ver el pez, pero sin un resultado más satisfactorio. Cuando despertó desapareció de su memoria como antes", contó su mujer. Pero la historia tuvo final feliz porque el inconsciente del experto mantuvo su obsesión y ,esta vez, el suizo estaba preparado. "En la tercera noche colocó un lápiz y papel al lado de su cama antes de irse a dormir. Hacia la mañana, el pez reapareció en su sueño, confuso al principio, pero al fin con tal claridad que ya no dudó de sus características zoológicas", contó Madame Agassiz. Con ayuda de este mapa onírico, el paleontólogo pudo recortar la piedra en los lugares exactos para revelar al esquivo pez, que así pudo ingresar a su famoso libro y ser parte de la historia de la ciencia. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nBBC Mundo recuerda las principales incidencias del llamado "juicio del siglo". Había pasado poco más de un año desde el fatídica jornada, el día de San Valentín de 2013, en la que Pistorius le disparó a Steenkamp, de 29 años, por entonces su novia. El incidente ocurrió en el baño de su casa, marcado en la esquina superior izquierda del plano que fue presentado durante el juicio. Pistorius le disparó a través de la puerta, que estaba cerrada con llave. Después de una investigación policial y unas audiencias cargadas de polémica, el atleta recibió el beneficio de libertad bajo fianza. Final de Quizás también te interese Un frenesí mediático rodeó los procedimientos desde el primer día del juicio, que se extendió por ocho meses, en la ciudad de Pretoria. Un alto tribunal sudafricano autorizó la transmisión de todo el juicio por radio y de partes por televisión. Pistorius mantuvo la versión que dio desde el principio: que pensó que Steenkamp estaba durmiendo en la cama y que la persona en el baño era un intruso. Por eso le disparó. El fiscal del caso, Gerrie Nel, lo acusó de haber cometido homicidio intencional y lo llamó mentiroso. Diferentes testigos citados por las partes hablaron de gritos la noche de los sucesos. La acusación interrogó a una persona que relató un incidente en el cual Pistorius disparó un arma en un restaurante un año antes. El patólogo Gert Saayman describió cómo Steenkamp recibió tres disparos, en la cabeza, la pelvis y el brazo. Las municiones, dijo, eran del tipo que se abre como pétalos al momento del impacto, con el objeto de "causar el máximo daño". Otros expertos forenses demostraron la forma como Pistorius habría golpeado la puerta, cerrada con llave, con un bate de cricket. La defensa utilizó grabaciones para mostrar que el sonido era muy parecido al de los disparos. Esto para argumentar, en su favor, que había intentado romper la puerta cuando se dio cuenta de que le había disparado a Reeva, en vez de antes. Fueron varias las ocasiones en las que el atleta vomitó en una cubeta en las audiencias, al ver y escuchar las descripciones de las heridas causadas a la modelo. "Pistorius está vomitando otra vez", tuiteaba el corresponsal de la BBC en el juicio, Andrew Harding. "Su hermana lo consuela y le da pañuelos". En abril hubo varios testimonios dramáticos: el primero, el del propio Pistorius, que se disculpó con los padres de Reeva Steenkamp (en la foto, durante una de las audiencias) y con todos quienes la conocieron por lo sucedido. También fue conmovedor el momento en que la defensa le pidió leer la tarjeta de San Valentín que la joven le había preparado para el día en que murió. Esto se balanceó con el testimonio de un experto en teléfonos móviles de la policía sobre mensajes de texto que la pareja había intercambiado, y en uno de los cuales Steenkamp tener "miedo de la reacción" de Pistorius hacia ella. Otro momento culminante se produjo cuando el abogado del atleta le pidió demostrar su altura sin las prótesis. Así lo hizo, caminando hasta la puerta del baño, en mitad de la sala de audiencias como evidencia. Esto generó una reacción de conmoción entre los presentes, que en pocas ocasiones, por no decir que en ninguna, lo habían visto caminar sin ellas. El objetivo de la defensa era argumentar que Pistorius reacciona más intensamente ante el peligro debido a su incapacidad. Eventualmente el tribunal ordenó una evaluación psicológica, que concluyó que la estrella paralímpica no sufría de ningún desorden y podía distinguir entre el bien y el mal. En septiembre, la jueza Thokozile Masipa emitió su veredicto: inocente de homicidio intencional, culpable de homicidio culposo. La jueza estimó que la acusación no había probado más allá de la duda razonable que Pistorius mató a Steenkamp intencionalmente, pero halló que había usado "fuerza excesiva" y había sido "negligente" por haber disparado a la puerta del baño sabiendo que había alguien adentro. El atleta reaccionó con lágrimas a la sentencia de 5 años de cárcel. Del tribunal fue trasladado al hospital de la cárcel Kgosi Mampuru II de Petroria, donde, en la práctica, podría pasar sólo 10 meses: cumplido ese período, puede solicitar el beneficio de casa por cárcel. La acusación consideró que la sentencia fue demasiado "suave". En consecuencia, presentó una apelación. A principios de diciembre, la misma jueza Masipa determinó que la Fiscalía podía presentar un caso para juzgarlo de nuevo por homicidio intencional, pero no intentar cambiar los términos de la sentencia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl rostro de Gene Wilder quedará por siempre asociado al personaje de Willy Wonka. Este lunes se supo el actor estadounidense que protagonizó el clásico del cine infantil "Willy Wonka y la fábrica de chocolate" (1971) falleció a los 83 años de edad. La familia de Wilder confirmó que el actor falleció el domingo en su casa en Stamford, Connecticut, debido a complicaciones derivadas del Alzheimer que padecía desde hace 3 años. Wilder protagonizó varios clásicos del actor, escritor y director Mel Brooks, como "El joven Frankenstein" (1974), "Locuras en el oeste" (1974) y "Los productores" (1967). El dos veces nominado al premio Oscar también solía colaborar con el comediante Richard Pryor. Wilder falleció el domingo debido a complicaciones derivadas del Alzheimer que padecía desde hace 3 años. Sus actuaciones eran una extraña combinación entre sentimentalismo, comedia y rabia contenida, a menudo virando entre la idiotez y la ira. Pero detrás de su aspecto alocado, se encontraba una persona serena y reflexiva, que disfrutaba de actuar pero no de la millonaria industria del entretenimiento detrás de Hollywood. A través de su cuenta oficial de Twitter, Brooks escribió: "Gene Wilder: uno de los grandes talentos reales de nuestro tiempo. Bendijo con su magia cada película que hicimos y me bendijo a mí con su amistad".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nInstagram quitará filtros como estos. Entre los prohibidos, estarán los efectos que hacen que las personas se vean como si se hubieran puesto inyecciones en los labios, rellenos o se hubieran hecho un estiramiento facial. Estudios sugieren que los filtros que cambian la cara pueden hacer que las personas se sientan peor por su aspecto. Instagram, que es propiedad de Facebook, dijo que la prohibición es para promover el bienestar de sus usuarios. "Estamos reevaluando nuestras políticas, queremos que nuestros filtros sean una experiencia positiva para las personas", afirmó un portavoz. Final de Quizás también te interese "Mientras reevaluamos nuestras políticas, eliminaremos todos los efectos de la galería asociados con la cirugía plástica, detendremos la aprobación de nuevos efectos como estos y eliminaremos los actuales si nos los reportan". Nuevos efectos En agosto, una actualización de la app de Instagram permitió a los usuarios crear sus propios efectos virtuales, como animaciones y filtros faciales personalizados, que se pueden superponer en imágenes y videos. Muchos filtros populares, como Plastica, imitaban los efectos de cirugías estéticas extremas. Otro filtro, FixMe, mostraba cómo un cirujano plástico marcaba la cara de una persona antes de una operación, mientras que HolyBucks colocaba signos de dólar sobre un selfie y resaltaba los labios del usuario. Instagram dijo que no estaba seguro de cuánto tiempo tomaría eliminar todos los filtros, pero muchos usuarios agradecieron esta medida. "La mayoría de las personas simplemente ven los filtros como 'chicas divirtiéndose' y simplemente dejan que los disfruten, pero cuando no has publicado una foto sin uno de estos filtros desde 2016, claramente hay algo más profundo que solo 'diversión'", dijo un usuario en Twitter. Aunque no todos están de acuerdo. "¿Instagram también me ha tenido en cuenta a mí y a lo que se supone que debo hacer cuando tengo un día en que me veo peor de lo normal? Las brujas demacradas y viejas también necesitan verse impresionantes", tuiteó una. Estudios sugieren que el uso excesivo de las redes sociales puede causar sentimientos de depresión, aunque algunos discuten esas afirmaciones. En febrero, Instagram dijo que eliminaría todas las imágenes gráficas de autolesiones de la plataforma, en medio de preocupaciones de que podían afectar a personas jóvenes y vulnerables. Esto se dio tras la muerte de Molly Russell, de 14 años, quien se suicidó en 2017 después de ver imágenes gráficas de autolesiones en la app. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos Macron acudieron este martes a la Casa Blanca. Ambos hombres -que no proceden del ámbito de los partidos tradicionales- han desarrollado una inusual relación personal, pero ¿qué hay detrás de esa conexión? Las relaciones de Emmanuel Macron han llamado la atención más de una vez. Semanas después de haber asumido sus funciones, el mandatario francés dejó de lado a los tradicionales aliados franceses y eligió al líder ruso, Vladimir Putin, como su primer invitado extranjero. Tiene previsto visitar Moscú el próximo mes, a pesar de haber ordenado recientemente un ataque aéreo contra Siria, país aliado de Rusia. Ambos mandatarios mantuvieron un cordial encuentro en septiembre de 2017 antes de la Asamblea General de la ONU. Su enfoque ha causado a veces algunos roces diplomáticos. El más reciente fue con Ankara, alimentado por la sugerencia de que Francia podría mediar entre Turquía y los kurdos. Pero nada ha acaparado tanto la atención como su "conexión" con Donald Trump. Cercanos pese a las diferencias Existe una diferencia de edad entre ambos hombres, así como en sus visiones y valores políticos, sus estilos, personalidades, bagajes culturales, intereses y en el uso de los medios. Aun así, el Elíseo describe sus relaciones como "muy cercanas" y los dos hombres realmente lo son. El presidente Trump asistió en 2017 a la conmemoración de un nuevo aniversario de la Toma de la Bastilla en París. Hablan a menudo y francamente por teléfono y parecen tener una genuina relación. Nuevo contacto europeo Esa relación ha puesto a Francia por delante de Alemania y Reino Unido, para transformarla en el contacto primario de Estados Unidos en Europa. La salida británica de la Unión Europea y las políticas alemanas en comercio e inmigración, contribuyeron a allanarle el camino a Macron. La relación de Macron con Trump ha puesto a Francia por delante de Alemania y Reino Unido. No ha pasado inadvertido que es él y no Theresa May o Angela Merkel quien esté realizando la primera visita de Estado durante la presidencia de Trump. También hay razones personales para esa nueva sintonía franco-estadounidense. Tanto Macron como Trump sacudieron los sistemas políticos de sus países. A su manera, ambos hablan abiertamente de lo que piensan y a ambos les gusta proyectar una imagen de fuerza. Tampoco es un inconveniente, dicen algunos en EE.UU., que Macron sea hombre y sea considerado apuesto. A Francia quizás le ha resultado más fácil adaptarse a la presidencia disruptiva de Trump, precisamente porque no ha tenido la cercanía de Alemania y Reino Unido con los recientes presidentes estadounidenses. Intereses mutuos Francia es pragmática en su relación con Washington. Mantiene una alianza sostenida en intereses mutuos más que una visión moral común del mundo. El acuerdo nuclear con Irán es uno de los temas en los que Macron y Trump mantienen diferencias. Esos intereses mutuos están dominados por la seguridad y la lucha contra el terrorismo. Francia necesita a EE.UU. por su lucha internacional contra el terrorismo y, como dicen los analistas, París se ha convertido en la mejor apuesta de Washington, ante la reticencia británica a las campaás militares después de la guerra en Irak. El enfoque de Trump en seguridad ha ayudado a Macron con su propia agenda en Europa. El líder estadounidense ha sido enérgico en pedirles a los miembros de la Unión Europea que asuman un papel más importante en su propia seguridad e incrementen sus gastos en defensa al 2% del PIB. Macron, que ha prometido que Francia alcanzará ese objetivo en 2025, desea que Europa tenga más autonomía en las áreas de seguridad y defensa. Macron no ha logrado persuadir a Trump de adoptar una postura favorable al Acuerdo de París contra el cambio climático. Está impulsando su Iniciativa de Intervención Europea con los recursos comunes y objetivos estratégicos que le permitiría ejecutar sus propias misiones, como ahora hace Francia. Influencia en duda En un país donde tanta proximidad con EE.UU. puede ser políticamente peligrosa para un presidente, Macron necesita tener algo más para mostrar. Recientemente dijo haber convencido a su contraparte estadounidense de permanecer en Siria, pero fue rápidamente desmentido por la Casa Blanca. Hasta ahora, a pesar de las crecientes expectativas, no hay muchas evidencias de que la influencia del el líder francés haya surtido efecto en temas clave como el cambio climático, el acuerdo nuclear con Irán o el estatus de Jerusalén. Oportunidad Esta visita puede ser una oportunidad para hablar de esas diferencias, con la esperanza de acordar "un documento con recomendaciones", antes del retiro estadounidense del acuerdo nuclear con Irán, previsto para el próximo mes. Macron también hablará con Trump de los aranceles estadounidenses al acero y al aluminio producido en la UE, el conflicto en Siria y la controvertida decisión de reconocer a Jerusalén como capital de Israel. Pero incluso sin una influencia concreta en esos temas, la relación con Trump tiene un valor intrínseco para Macron. El reconocimiento de Jerusalén como capital de Israel es otra de las diferencias entre Trump y Macron. Macron inició su presidencia con el compromiso de restablecer el estatus francés en el exterior y darle sentido a la misión de Francia en el mundo. Él cree que esos grandes objetivos son clave para que su país recupere su sentido de identidad nacional y optimismo. Su estrecha relación con Donald Trump, incluso sin mucha influencia política, eleva el perfil global de Francia y aumenta su influencia en otros lugares. Caminos de riesgo El sello distintivo de la diplomacia de Emmanuel Macron son sus potentes conexiones personales combinadas con marcadas diferencias políticas, algo que en ocasiones representa un delicado malabarismo. Las relaciones del presidente Trump pueden ser impredecibles. Los analistas destacan que Macron se ha cuidado de no criticarlo personalmente. Si las decisiones de Trump afectan directamente los intereses de Francia, Emannuel Macron podría convertirse en un blanco de críticas mucho más dañinas: las del electorado francés. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn muchas partes los trabajadores de la salud son considerados héroes. Pero los médicos y enfermeras en la primera línea de combate al covid-19 en la sala de emergencia de muchos hospitales del mundo también han estado expuestos al racismo arraigado entre algunos de sus pacientes. En BBC Mundo te contamos la historia de tres de ellos. Roghieh Dehghan La doctora Roghieh Dehghan, por ejemplo, nació en Irán, estudió en Austria y ha vivido y trabajado en Londres durante las últimas dos décadas como médica e investigadora. Pero poco después de que el virus fuera confirmado en Reino Unido, experimentó prejuicios en su contra. Final de Quizás también te interese "Un hombre mayor entró en el café de mi barrio y comenzó la conversación habitual sobre el coronavirus, hablando en voz alta con todos, menos conmigo", dice Dehghan. "Decía que todas las infecciones provenían del extranjero, que eran propagadas por extranjeros que venían en botes. Me preguntó de dónde era. No dije nada, estaba tratando realmente de no escuchar. Y dijo: 'Oh, tú eres extranjera. Regresa a tu país'". A la doctora Roghieh Dehghan le dijeron que se fuera a su país mientras estaba en un café de Londres. Cuando el dueño del café trató de defender a la doctora, explicando que ella estaba ayudando al país como médica,el hombre gritó más. La experiencia la dejó enojada y confundidasobre su lugar dentro de la comunidad. "En este momento, este país me necesita, pero necesitar y querer no es lo mismo. Es como una relación de amor-odio", cuenta la doctora. "No puedo disociarme, no puedo ir a trabajar y decir: 'voy a dejar la parte migrante de mí en casa y llegaré solo como médica'. "Me siento completamente desvalorizada, no solo por personas como ese hombre en el café. Una parte de ti es tenida en alta estima, mientras que la otra parte es completamente rechazada. Lo que hago significa todo, pero lo que soy no significa nada". Las cifras recientes muestran que las personas nacidas fuera de Reino Unido representan casi una cuarta parte de todo el personal que trabaja en hospitales británicos y Dehghan espera que el brote de coronavirus obligue al público a darse cuenta de ello. "No quiero que nos aplaudan en las calles. Solo quiero que las personas examinen un poco más a fondo su relación con el personal médico, no solo lo que hacemos, sino quiénes somos". Edward Chew Nueva York se ha convertido en el epicentro del virus en Estados Unidos, con el mayor número de casos confirmados y muertes en el país. El Edward Chew dice que él fue el único que tuvo que mostrar sus credenciales cuando fue a comprar equipos de protección para su equipo. El doctor Edward Chew está a cargo del departamento de emergencias en un gran hospital de Manhattan y está tratando de lidiar con el rápido aumento de casos críticos. Cuenta que ahora algunas personas se acercan a él de manera diferente, porque es asiático-estadounidense, y algunos pacientes han pedido ser atendidos por otro médico. "Crecí en Nueva York. He experimentado el racismo. Pero incluso en los primeros días del virus, noté que las personas a mi lado comenzaban a meterse la nariz y la barbilla en las camisas y susurrar". Preocupado de que su hospital se quedara sin equipo de protección, fue en una ocasión a buscar suministros adicionales para su equipo. "Pude ver gente hablando de mí en la fila. Fui el único que tuve que mostrar mis credenciales para comprar las gafas y las máscaras faciales", dice. "En una tienda, tres jóvenes me siguieron tosiendo de forma bastante desagradable. Cuando pagué y salí, me siguieron al estacionamiento y me acosaron". El doctor Chew dice que el racismo no ha cambiado su determinación de ayudar a su comunidad. El doctor Chew dice que siempre ha considerado que Nueva York es una ciudad tolerante y multicultural. A pesar de sus recientes experiencias, el médico es inflexible en su determinación de ayudar a su comunidad en lo peor de la pandemia. "Un paciente es un paciente. No me importa cómo me ven o qué piensan de mí. Este virus no discrimina y si vemos a alguien que tiene esta enfermedad, es nuestro trabajo ayudarlos", afirma. "Trato de ser optimista, pero este es definitivamente el período más difícil que he tenido en mi carrera como médico. "Trabajando en una sala de emergencias, he estado bajo presión antes, pero nunca en una situación en la que lo que intentas combatir podría matarte con la misma facilidad". Rhea Liang En la Costa Dorada de Australia, la cirujana Rhea Liang dice que tiene suerte si duerme unas horas cada día por el trabajo adicional que genera el coronavirus. Si bien el número de casos confirmados allí es relativamente bajo, la doctora Liang dice que la gente la ha vinculado con la propagación del virus. "Todavía recibo comentarios ocasionales cuando la gente me ve, como 'oh, pero el virus empezó en China con la gente comiendo murciélagos'". "Es posible que el paciente no esté mostrando lo mejor de sí porque está asustado y estresado", dice la doctora Rehea Liang. Durante una consulta, la doctora recuerda que una paciente incluso llegó a "bromear" porque era china. "Simplemente continué con la consulta. ¿Sabes cuál es mi filosofía? Trata al paciente primero", afirma. "Es posible que el paciente no esté mostrando lo mejor de sí porque está asustado y estresado". "Desearía que nadie fuera racista y es claramente algo en lo que que tendremos que trabajar más duro para contrarrestar cuando esto termine", señala. "Pero por ahora trato de pensar que ninguno de nosotros es un santo y que mi obligación principal es proporcionar la mejor atención médica sin juzgar a las personas". El nuevo coronavirus es dos veces mas transmisible que el H1N1. La doctora asegura que se alegra de que la mayoría de las personas la apoyen a ella y a su equipo, ahora que la escala global de la crisis por el coronavirus se ha convertido en una cruda realidad. "Curiosamente, el racismo parece haber disminuido un poco a medida que avanza la pandemia y queda claro que todos estamos juntos en esto", dice Liang. "Hay mucha diversidad en la primera línea (de lucha contra el coronavirus) y todos nos estamos uniendo para hacer el trabajo". Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa mejor línea aérea, Emirates, de Dubái, había ocupado el quinto puesto el año pasado. Pero la ganadora del título a la mejor aerolínea del mundo en la más reciente edición de los Skytrax World Airline Awards actualmente sólo vuela a tres destinos en la región: Rio de Janeiro, Sao Paulo y Buenos Aires. Y, al menos por el momento, los aviones de las diez aerolíneas mejor ubicadas en la edición 2016 de los llamados "Óscar de la aviación" rara vez surcan los cielos latinoamericanos. La de Emirates contra Qatar Airways también es la batalla por ser la mejor aerolínea del mundo. Sinónimo de lujo, Emirates le quitó el primer puesto a otra elegante aerolínea árabe, Qatar Airways. Este año, los premios de Skytrax, que se basan en la votación de pasajeros de todo el mundo, volvieron a tener este año un sabor bastante oriental. Efectivamente, solamente dos aerolíneas europeas figuran en el "top ten" anunciado esta semana y una de ellas es Turkish Airways, que tiene un pie en Europa y otro en Asia. Entre las diez primera no hay ninguna aerolínea americana. Por su parte, la aerolínea del continente americano mejor ubicada es la filial estadounidense de Virgin, Virgin America, que figura en el puesto 25. Y la primera aerolínea latinoamericana es la chilena LAN, 20 puestos más abajo. Eso no significa, sin embargo, que los latinoamericanos no pueden aspirar a viajar a casa en "las mejores aerolíneas del mundo", aunque por el momento las opciones están restringidas a un puñado de ciudades y un número todavía menor de países. Qatar Airways, por ejemplo, también vuela a Sao Paulo y Buenos Aires. Y la tercer ubicada, Singapore Airlines, ofrece tres vuelos semanales entre Barcelona y Sao Paulo. Emirates vuela en la actualidad a tres ciudades de la región: Buenos Aires, Rio de Janeiro y Sao Paulo. La hongkonesa Cathay Pacific, por su parte, ofrece en su sitio web vuelos a Río, Sao Paulo, Ciudad de México, Guadalajara y Lima. Pero estos trayectos son en realidad servidos por aerolíneas del continentes, como Aeroméxico, LAN y American Airlines, y no por la cuarta clasificada. Y, de la misma forma, los aviones de All Nippon Airways (5), Etihad (6) y Eva Air (8) no tocan tierra latinoamericana, aunque en algunos casos ofrecen vuelos con código compartido con aerolíneas locales. El lujo es una constante entre las aerolíneas mejor ubicadas. En contraste, Turkish Airlines, que ocupa el puesto número siete en la lista de Skytrax, sí envía a sus aviones a los aeropuertos de Panamá, Bogotá, Sao Paulo y Buenos Aires. Y la australiana Qantas, en la novena posición, tiene vuelos a Santiago. Lo que significa que la aerolínea del "Top 10" de Skytrax que más vuela, y por mucho, a América Latina, es Lufthansa, la décima mejor ubicada. La alemana Lufthansa es un a presencia más común en los aeropuertos latinoamericanos. La compañía alemana ya no vuela a Asunción, Guayaquil, La Paz, Lima, Montevideo, Santiago y Monterrey, como en el pasado. Pero sus aviones todavía despegan y aterrizan en Bogotá, Buenos Aires, Ciudad de México, Panamá, Rio de Janeiro y Sao Paulo, además de Cancún en temporada de verano. Y, como muchas otras, también es parte de alianzas que le permiten, al menos nominalmente, tener presencia en más aeropuertos latinoamericanos.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n20 miembros del partido permanecen en custodia policial. Christos Papas, el segundo a cargo del partido, aparentemente había desaparecido el sábado después de que otros cinco parlamentarios de Amanecer Dorado fueron arrestados. Después de ser acusados formalmente de formar parte de una organización criminal, 21 miembros del partido pasaron la noche del sábado en custodia policial. Las autoridades griegas tomaron medidas contra el movimiento después de que uno de sus simpatizantes fue arrestado tras la muerte de un músico antifascista en Atenas. Se informó que el sábado se encontraron armas y municiones en la casa del líder del partido, Nikos Michaloliakos. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl comunicado del grupo guerrillero fue leído por Pablo Catatumbo en La Habana, Cuba. A través de un comunicado leído por Pablo Catatumbo en La Habana, el grupo guerrillero recordó que ellos han propuesto la convocatoria a una Asamblea Nacional Constituyente "para alcanzar un verdadero tratado de paz, justo y vinculante, que funde nuestra reconciliación, rija el destino de la nación y la encauce hacia las cumbres de la democracia real". "En contraste, ayer el gobierno comunicó al país su decisión de apelar al referendo como mecanismo de refrendación, sin para nada mencionar los procedimientos de construcción democrática de lo que sería refrendado", explicó Catatumbo. "Ante estas nuevas circunstancias… la delegación de paz de las FARC-EP ha decidido hacer una pausa en la discusión de La Mesa, para centrarse exclusivamente en el análisis de los alcances de la propuesta gubernamental, sin detrimento de la consulta interna que deben hacer como organización", declaró. El jueves, el presidente Santos envió al parlamento colombiano un proyecto de ley que permitiría someter cualquier acuerdo de paz con las FARC a un referendo nacional al mismo tiempo que las elecciones presidenciales -el 25 de mayo- o parlamentarias -el 9 de marzo- del año entrante. Final de Quizás también te interese Santos, cuyo gobierno está negociando con la guerrilla desde noviembre pasado, manifestó su esperanza de llegar a un acuerdo antes de terminar su período presidencial en 2014. "El proceso de paz avanza, las conversaciones en La Habana avanzan; y tenemos la responsabilidad, la obligación, de prever cualquier instancia que sea necesaria si los acuerdos se formalizan", dijo en esa oportunidad el mandatario. Las FARC han estado combatiendo al Estado colombiano desde inicios de la década de 1960. Se calcula que el conflicto armado colombiano, el más extenso del hemisferio occidental, ha dejado unos 220.000 muertos y millones de desplazados. Vea: Someten a referendo acuerdo de paz en Colombia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n"Me han pedido exorcizar los lugares donde van a estar nuestros futuros gobernantes", afirmó el sacerdote colombiano conocido como el "Padre Chucho". O, más específicamente, la supuesta solicitud de la administración entrante de limpiar de demonios la Casa de Nariño, la sede de presidencial, antes del comienzo del nuevo gobierno. El 5 de agosto, Jesús Hernán Orjuela, un sacerdote católico colombiano conocido como el Padre Chucho, se retractó de una declaración que había hecho en un programa de farándula. Según Orjuela, Duque y Marta Lucía Ramírez, la próxima vicepresidenta, le habían pedido exorcizar los lugares de trabajo de los nuevos gobernantes "porque quieren servir con amor y sacar todas las cosas que no sean buenas, odios, rencores que polarizan a un país". "Yo tengo la bendición de mi obispo para hacer un ritual del exorcismo", recalcó el sacerdote. Final de Quizás también te interese Cuando se le preguntó si creía que había demonios en el palacio presidencial, respondió, riendo: "Iré allí esta tarde y luego te diré cuántos demonios encontré". Sin embargo, horas después, el propio Padre Chucho, famoso en el país por haber dirigido un programa de televisión matutino, se retractó de sus declaraciones. En un video publicado en Twitter, el padre explicó que ni el presidente ni la vicepresidenta le habían llamado "para expulsar a los demonios de la Casa de Nariño" y agregó que cuando va a un lugar, lo hace llevando consigo "el abrazo de Dios". Este lunes, en entrevista con la emisora W Radio, el sacerdote pidió disculpas si había herido a alguien, en especial a "la familia del doctor Santos o el general (Óscar) Naranjo, en la vicepresidencia". Según el diario El Tiempo, el sacerdote aseguró que lo llamaron para pedirle "una bendición" y que no tiene "el nombre de quien lo llamó" para hacer esa solicitud. "Yo recibo llamadas de muchas personas, me pidieron un favor. Alguien me llamó que les mandara la bendición y yo se la mandé desde mi santuario", afirmó. El presidente electo de Colombia, Iván Duque, afirmó durante su campaña que no quería vivir en la Casa de Nariño. Sin embargo, según varios medios de comunicación, cambió de parecer. Tormenta en redes sociales Después de la entrevista, las redes sociales explotaron con memes, videos y otros mensajes burlándose de los supuestos planes para hacer el exorcismo en la residencia presidencial. Varios usuarios de Twitter publicaron videos e imágenes de la película "El Exorcista", mientras que algunas personalidades políticas se unieron a la controversia. Ángela María Robledo, candidata a la vicepresidencia en las elecciones de junio de 2018 como parte del boleto encabezado por el líder opositor Gustavo Petro, expresó su malestar en Twitter. El anuncio del Padre Chucho generó múltiples comentarios en Colombia, explicó el corresponsal de BBC Mundo en Colombia, Boris Miranda. "Casi a la misma velocidad que circuló esa versión, llegó el desmentido del nuevo gobierno", explicó el periodista. Miranda señala que el anuncio de un "exorcismo" en la Casa de Nariño, así sea una falsedad, es una muestra más de las diferencias políticas que existen entre el presidente que se va y el nuevo mandatario. "La polarización existente da pie a esta clase de ocurrencias", concluyó el corresponsal. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHinduismo El Hinduismo, según los expertos, es un conjunto de varias tradiciones religiosas. "Jesús es una figura muy respetada en el hinduismo", le dijo a BBC Mundo el vocero en España de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna, Juan Carlos Ramchandani, cuyo nombre hindú es Krishna Kripa Dasa. De acuerdo con el sacerdote de la tradición Vaishnava, en una de las escrituras sagradas del hinduismo, el Bhavyshya Purana (que data de hace 3.000 años aproximadamente), se anuncia el nacimiento de Jesús con el nombre de Isha. "Esta escritura predice que va a llegar un enviado de Dios, que llamamos avatar. En sánscrito significa 'aquel que desciende', es decir, que desciende del mundo espiritual al mundo material con un mensaje divino, de amor y de paz". De acuerdo con Ramchandani, muchas de las enseñanzas del cristianismo tienen influencia de la tradición hindú: amar al prójimo, servirle al semejante, actuar sin violencia. "El hindú practicante, ya sea de origen asiático u occidental, siempre va a tener un respeto hacia la figura de Jesús como un maestro, un ser iluminado". José Luis Meza, profesor de la Facultad de Teología de la Universidad Javeriana de Colombia, le explicó a BBC Mundo que hay una corriente de pensamiento dentro del Hinduismo que encuentra paralelismos entre Jesús e Ishwara, uno de los múltiples nombres de Dios en el Hinduismo. "Los hinduistas parten del principio de que es demasiado ingenuo pensar que Dios se ha revelado una única vez, a través de un único personaje y a un solo pueblo. Por eso, lo común, para ellos, es que Dios se esté revelando en distintas formas y continuamente", señaló el experto. Budismo La esencia del budismo es la superación del sufrimiento. "Para muchos budistas, Jesús fue un ser iluminado, un gran maestro. Yo siento a Jesús más cerca por su humanidad; no lo veo como un dios. Su mensaje de amor me acerca a él, pero si lo veo como un dios, su figura se hace tan lejana que jamás lo podré imitar", le dijo a BBC Mundo, José Castelao, reverendo Toan Sunim del templo Zen de la Ciudad de México. Las enseñanzas del budismo, cuyo fundador fue Siddhartha Gautama (el Buda), se difundieron en India 500 años antes del nacimiento de Jesús. "Cuando al Buda le preguntaban sobre Dios o sobre dioses, guardaba silencio. No está en el hombre la capacidad de entender la existencia o no de un dios. El problema del budismo es cómo reducir nuestro sufrimiento por un lado y cómo desarrollar sabiduría por el otro", explicó Castelao. En el Budismo, existen personas como Jesús que, en el proceso de "despertar", han logrado cultivar excepcionales capacidades mentales, una gran sabiduría y profundos sentimientos de amor y de compasión hacia el prójimo. "A estos individuos se les conoce como Budas o Bodhisattvas, es decir, seres despiertos, héroes o guerreros espirituales", le explicó a BBC Mundo, Tony Karam, director de la Casa del Tibet de México. De acuerdo con el especialista en estudios budistas, el Dalai Lama, líder espiritual del budismo tibetano, asegura que "contemplar a Jesús de Nazaret bajo la óptica de estos modelos humanos nos ayudaría a entender su naturaleza". Judaísmo Para los judíos, Jesús no fue un profeta. El último profeta en la tradición judía vivió cientos de años antes de Jesús. La tradición judía subraya que Jesús nació, vivió y murió como judío. En la visión monoteísta judía es imposible que una persona sea sinónimo de Dios. "Jesús es percibido como un maestro y un rabino", le dijo a BBC Mundo, Marcelo Polakoff, presidente de la Asamblea Rabínica Latinoamericana. "Lo que plantea una diferencia entre el judaísmo y el cristianismo tiene que ver no con la figura de Jesús en el sentido histórico, sino con la idea de Jesús como un mesías. Compartimos la idea de Jesús, pero diferimos en la idea de Cristo", señaló el rabino. En el Judaísmo, Jesús no es considerado el Mesías porque las expectativas que planteaban los profetas para la llegada del Mesías no se vieron realizadas, según le explicó a BBC Mundo, Gustavo Kraselnik, vocero de la Congregación Kol Shearith Israel de Panamá. "Lo que sabemos del Jesús histórico es relativamente poco", indicó el rabino Kraselnik. "Es difícil de precisar lo que dijo o lo que hizo el Jesús histórico. Si tomamos los relatos del Nuevo Testamento, vemos que muchas de sus enseñanzas coinciden con las que habían manifestado algunos de los fariseos más prominentes de su tiempo". Jesús tampoco es considerado un profeta para los judíos, pues la profecía terminó 400 años antes de la época de Jesús. "El último profeta, en la tradición judía, fue Malaquías", indicó Polakoff. Islam Los musulmanes también creen en la virginidad de María cuando concibió a Jesús. En el Islam, Jesús (Isa en árabe) es considerado -como Abraham, Moisés, Mahoma- uno de los más grandes profetas de la humanidad. "Jesús, la paz esté con él, fue el hijo de María y no de Dios", le enfatizó a BBC Mundo Muhammadali Ibrahim Bokhari, supervisor general de la Asociación de la Liga Mundial Musulmana, desde Caracas. "Creemos que Jesús fue un siervo de Dios, igual que creemos que su madre fue una santa sierva de Dios. Ninguno de los dos son socios de Dios en la administración del Universo", acotó. En el Islam, Jesús no es visto como un intercesor ante Dios. Fue un ser humano a quien -de acuerdo con esta religión- no se le reza ni se le pide nada. "Jesús es mencionado abundantemente en diferentes suras o capítulos del Corán (libro sagrado del Islam que le fue revelado al profeta Mahoma seis siglos después del nacimiento de Jesús)", le dijo a BBC Mundo Hassen Cabrera, miembro de la Junta Islámica de España. "Existen varios epítetos para nombrar a Jesús: Espíritu de la santidad, El Ungido", indicó Cabrera. En el Corán, se reconoce la habilidad de Jesús para hacer milagros.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa situación en Cataluña, ¿tendrá algún efecto contagio en las Américas? El controvertido empuje soberanista catalán que puso en jaque la unidad de España ha tenido ecos peculiares en el hemisferio occidental, animando a independentistas y autonomistas en diferentes partes. "Nosotros nos vemos reflejados en Cataluña", dice Anidria Rocha, coordinadora del movimiento separatista brasileño "El sur es mi país" que el domingo organizó la votación simbólica sobre la secesión de los estados de Rio Grande do Sul, Santa Catarina y Paraná. "En un mundo globalizado, en que tenemos la información en el momento en que ocurre, es casi como un efecto dominó", sostiene Rocha en diálogo con BBC Mundo. El movimiento "El sur es mi país", creado en 1992, aspira a la separación de tres estados de Brasil. Pero que la crisis catalana pueda realmente vigorizar los movimientos separatistas al otro lado del Atlántico aun está por verse. "Amanecer" Las ideas de separatismo dentro de países americanos son prácticamente tan antiguas como el propio surgimiento de esas naciones. Panamá, por ejemplo, nació como país al separarse de Colombia en 1903, por un movimiento independentista doméstico que recibió la ayuda clave de Estados Unidos, interesado en la construcción del canal que atraviesa el istmo. Y algunos proyectos soberanistas en las Américas han permanecido latentes a lo largo del tiempo, por motivos culturales o económicos: las regiones involucradas suelen ser más ricas que otras partes de los respectivos países. En Estados Unidos, movimientos que buscan la independencia de California y Texas también han saludado las novedades que llegan de Cataluña, aunque sus propios proyectos tengan limitadas posibilidades de triunfo. El movimiento "Calexit" busca la independencia de California de EE.UU. y se ha nutrido de personas que rechazan a Donald Trump como presidente "¡Estamos presenciando el amanecer de la era de la secesión!", declaró Louis Marinelli, uno de los impulsores del separatismo californiano o "Calexit", al diario New York Daily News desde Rusia, donde está basado actualmente. En Quebec, una provincia canadiense donde se habla mayoritariamente francés, llegaron a realizarse dos referéndums de independencia en 1980 y 1995 en los que el separatismo fue derrotado (por estrecho margen la segunda vez). No obstante, en 2006 el parlamento canadiense reconoció a Quebec como una "nación" dentro del país, mientras separatistas de la provincia mantuvieron la idea de impulsar un tercer referéndum. Y ahora que Cataluña realizó su propio referéndum de independencia el 1º de octubre, declarado ilegal por la justicia española y con 90% de votos a favor del "sí", algunos quebequeses muestran entusiasmo. El referéndum en Cataluña se realizó con una fuerte presencia policial. "¡Los catalanes han elegido la independencia y ahora el resto!", expresó a través de las redes sociales Martine Ouellet, la líder del partido federal canadiense Bloc Québécois (BQ) que viajó a Barcelona para observar el voto. "Oportunistas" Las repercusiones de Cataluña han llegado incluso a isla de Pascua, en el océano Pacífico, donde miembros de la ancestral etnia rapa nui mantienen diferencias históricas con el gobierno de Chile en reclamo de mayor autonomía. "Lo que está pasando en Cataluña nos identifica", dijo el alcalde de isla de Pascua al diario chileno El Mercurio de Valparaíso. "Es lo mismo que nos va a pasar a nosotros si Chile y sus gobiernos no toman en serio la petición de los rapa nui de hace décadas". La Isla de Pascua o Rapa Nui, a 3.526 kilómetros de Chile. En las redes sociales también surgió una iniciativa que plantea la separación de los estados norteños de México para crear la "República de México del Norte", que hasta el martes reunía más de 50 mil me gusta en Facebook. Algunos ven esta idea como una broma, pero el gobernador del estado mexicano de Coahuila, Rubén Moreira, la calificó seriamente como "un disparate" y dijo: "Nunca faltan oportunistas que en estos momentos tratan de deshacer nuestra nación". "Fragilidad" Sin embargo, tras los sucesos en Cataluña —y quizá debido a la crisis que éstos generaron—, los movimientos separatistas en las Américas parecen lejos de sumar apoyo masivo en estos días. De hecho, la consulta informal separatista del sur de Brasil recibió el domingo unos 350 mil votos por el "sí" según los organizadores, menos aun que los cerca de 600 mil que recogió otra igual un año antes y por debajo del 2% del total de votantes registrados en la región. Esto, pese a que Brasil vive su peor crisis económica en décadas y el mayor escándalo de corrupción política de su historia. Rocha, la coordinadora del movimiento, sostiene que de todos modos lograron las firmas necesarias para impulsar un proyecto de ley de iniciativa popular que convoque a una consulta oficial sobre la independencia en los tres estados. Brasil vive una crisis de confianza en la clase gobernante, pero esto no parece vigorizar la idea separatista del sur. No obstante, cualquier iniciativa de ese tipo chocaría con el primer artículo de la Constitución de Brasil que establece que el país es una "unión indisoluble" de sus estados. "En países como Brasil, Argentina o México no veo una gran posibilidad (de secesionismo), por la fragilidad de los movimientos separatistas locales y porque son países con regímenes federalistas que dieron autonomía y poderes a los gobiernos locales", señala Mauricio Santoro, profesor de relaciones internacionales en la Universidad Estatal de Río de Janeiro. "Hay riesgos de que esto pueda volverse una crisis en un país como Bolivia, que tuvo en la década pasada tensiones muy graves entre la Media Luna (oriente) y el gobierno central", dice Santoro a BBC Mundo. Pero tampoco hay indicios de que asome un nuevo conflicto en esa zona boliviana, más rica y menos indígena que otras partes del país. "No diría que (Cataluña) tiene algún efecto directo o implicación en las Américas. La mayoría de los países en las Américas no tienen un problema con un movimiento secesionista del modo que lo tiene España", señala Matt Qvortrup, profesor de relaciones internacionales en la inglesa Universidad de Coventry. El presidente de Cataluña pide suspender los efectos de la declaración de independencia "Poco probable" Autor de un libro sobre referéndums y conflictos étnicos, Qvortrup explica que la única forma en que un movimiento separatista como el del sur de Brasil logre tener efectos es volviéndose realmente masivo. Y sostiene que incluso dentro de Quebec parece estar perdiendo fuerza el partido soberanista Parti Québécois. Los datos de Qvortrup muestran lo difícil que la tiene cualquier proyecto separatista: desde 1980 hubo 38 referéndums de independencia alrededor del mundo, en 35 de ellos triunfó el sí, pero solo 13 resultaron efectivamente en el nacimiento de un nuevo Estado. "Y en esos 13 casos, el común denominador ha sido que el Reino Unido, Francia y Estados Unidos apoyaron la creación del nuevo Estado en el Consejo de Seguridad de la ONU", dice Qvortrup a BBC Mundo. "Así que, a menos que puedas lograr (ese apoyo), es poco probable que tengas un Estado". Sobre si el referéndum catalán podría tener un efecto contagio, Qvortrup respondió: "si hubiera sido reconocido, quizás se habría esparcido. Por eso nadie en Europa lo apoyó. Pero tal como está ahora, no causará inspiración. Los países que buscan independencia han visto lo difícil que ha sido -prácticamente imposible- para Cataluña y Kurdistán".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl meme publicado por el sitio web The LAD Bible compara dos fotografías del actor: en una está con el torso descubierto mostrándose esbelto y musculoso; en la otra está desaliñado, lleva una camiseta roja y aparece subido de peso. The LAD Bible -que se describe como un sitio web "sólo para hombres" y que en ocasiones ha sido acusado de sexista- publicó el meme con la leyenda: "Cuando sales de la cárcel y descubres que hay un monopolio de McDonald's". En su página de Facebook el actor de 43 años, que nació en Inglaterra hijo de padres estadounidenses, respondió a la burla y explicó el contexto de las fotografías. "Hoy me encontré siendo el tema de un meme en internet. No es la primera vez", escribe Miller. "Este, sin embargo, sobresale del resto". Final de Quizás también te interese Y explica que en 2010, cuando fue tomada la fotografía, estaba "semirretirado" de la actuación y "por varias razones, mantenía un perfil bajo". "Primero que nada, pensaba en suicidarme", expresa. "Desde entonces, he escrito sobre este asunto, he hablado sobre él y lo he compartido". "Pero en esa época estaba sufriendo en silencio. Igual que muchos lo hacen. Muy, pero muy pocos conocían la profundidad de mi lucha". "Avergonzado y sufriendo, me consideraba un objeto defectuoso. Y las voces en mi cabeza me urgían a tomar el camino de la autodestrucción. No era la primera vez". Miller, que se hizo conocido por su personaje de Michael Scofield en "Prison Break", cuenta que ha luchado con la depresión desde la infancia y que la batalla le ha costado "tiempo, oportunidades, relaciones y miles de noches sin dormir". "En 2010, cuando estaba tocando fondo siendo adulto, buscaba por todos lados un alivio/consuelo/distracción. Y recurrí a la comida". "Pudo haber sido cualquier cosa. Drogas. Alcohol. Sexo. Pero comer se convirtió en lo único que deseaba". "Y subí de peso. ¡Qué gran cosa!". The LAD Bible publicó una disculpa por el meme de Miller. "Persistí" Miller, quien fue nominado en 2005 para un Golden Globe por su papel en Prison Break, explica que el día que fue tomada la fotografía con la camiseta roja, estaba caminando con un amigo y no se dio cuenta de que "había paparazzi alrededor" "En 2010, luchando con mi salud mental, eso era lo último que necesitaba". "Para hacer el cuento corto, sobreviví. Y también sobrevivieron esas fotografías. Me alegro". "Ahora cuando veo esa imagen con mi camiseta roja, con una extraña sonrisa en mi cara, recuerdo esa batalla. Mi resistencia y mi perseverancia enfrentando todo tipo de demonios. Algunos internos. Algunos externos". "... Persistí", afirma. Se espera una nueva serie de Prison Break con al menos 10 episodios. El actor y guionista, que desde 2014 ha aparecido en las series de televisión The Flash y su derivada Leyendas del Mañana, relata en su carta lo que sintió cuando vio el meme por primera vez: "Tengo que admitirlo, me dolía respirar". "Pero como ocurre con todo en la vida, logré encontrar el sentido. Y el sentido que encontré en esto/mi imagen es Fortaleza. Reconciliación. Perdón". "Hay ayuda" En 2013 Miller anunció que era gay cuando en una carta rechazó una invitación para asistir al Festival Internacional de Cine de San Petersburgo, porque se sentía "profundamente afligido" del tratamiento del gobierno ruso a sus ciudadanos gay. "No puedo participar en una ocasión festiva celebrada por un país donde a la gente como yo se le niega sistemáticamente su derecho básico a vivir y amar abiertamente", dijo entonces. Ese mismo año Miller dio a conocer que siendo adolescente había intentado varias veces suicidarse, antes de declararse gay. Y desde entonces ha hablado abiertamente de su lucha en Hollywood como actor que ocultaba su sexualidad. Miller finaliza su carta con un mensaje para sus lectores: "Si tú o alguien que tú conoces está sufriendo, hay ayuda disponible. Búscala. Manda un texto. Envía un email... A alguien le importa. Están esperando escucharte". Miller publica una lista de organizaciones de ayuda contra el suicidio. Y publica una lista de organizaciones para prevención del suicidio. Este martes, The LAD Bible publicó en su página de Facebook una disculpa al actor. "Queremos decir que actuamos muy, muy mal. La salud mental no es una broma ni un asunto de burlas", dice. "Ciertamente no queríamos causarte dolor recordándote una época en la que tocaste fondo en tu vida". Y agrega que "causar aflicción y malestar a una persona inocente o vulnerable simplemente no es aceptable".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nNuestro principal terreno de juego era cualquiera de los pequeños diamantes que existen en la Ciudad Deportiva habanera (un centro deportivo), y las finales de los campeonatos se jugaban en el pequeño estadio anexo a la antigua fábrica de jabones Crusellas, en el municipio capitalino Cerro. Como todos los "peloteros" éramos estudiantes y militábamos además en nuestros respectivos equipos escolares (cada secundaria y bachillerato tenía su conjunto), los juegos de aquella liga, que algunos la llamaban "La Liga del Jabón", se celebraban siempre los domingos y, en vacaciones, también los sábados. Uno de los requisitos para participar en esos torneos era abonar un peso cubano mensual para la compra de bates y pelotas –cada uno debía llevar su guante- y estar dispuesto, una vez al mes, a acudir con otros tres o cuatro compañeros, a "tomar posesión" de uno de los codiciados terrenos deportivos, lo cual implicaba estar en la instalación alrededor de las siete de la mañana, pues si un equipo llegaba más tarde, difícilmente encontraría un espacio disponible para practicar y jugar. Así era la popularidad y pasión con la que los muchachos de la década de 1960 y 1970 asumíamos el juego de pelota (béisbol). Y con un sueño común: llegar a jugar al nivel más alto posible en la estructura del béisbol organizado cubano… Final de Quizás también te interese Hace unos pocos días, una tarde esplendorosa de junio, pasé por la Ciudad Deportiva y recordé con nostalgia aquellas mañanas juveniles de empeños beisboleros. Pero tras la nostalgia llegó el dolor cuando vi que los terrenos de béisbol antes tan disputados, ahora, además de físicamente deteriorados, estaban casi despoblados, mientras en otros espacios se desarrollaban varios partidos de fútbol. Todavía afectado por aquella sensación, crucé por el fondo del terreno de la antigua fábrica de la Coca-Cola (Santa Catalina y Palatino) y vi que estaba desierto, peor aún, inutilizado para practicar béisbol pues la hierba alcanzaba la altura de la media pierna… Mientras, en muchas calles de La Habana es posible encontrarse a muchachos –y no tan muchachos- jugando partidos de fútbol. En las últimas semanas esa fiebre futbolística ha alcanzado altas temperaturas, cómo es lógico en tiempos de Mundial y avalancha mediática de uno de los eventos más promocionados del mundo, que en Cuba tiene una cobertura televisiva total, como la disfrutan las Copa Libertadores y la europea. Mientras, los todavía amantes del béisbol debemos conformarnos con ver un partido internacional enlatado, convenientemente expurgado de figuras cubanas insertadas en esos circuitos, especialmente si se trata de las Grandes Ligas estadounidenses. Desde hace unos años varias personas han intentado reflexionar sobre esta controversia deportiva, que es más que deportiva. Mientras en Cuba se trasmite fútbol profesional de primera calidad, con varios partidos televisados cada semana, el béisbol se ha ido quedando arrinconado y solo tiene su espacio asegurado con la trasmisión de un partido diario durante una Serie Nacional que suele ser muy competitiva, pero cada vez menos exigente en sus niveles cualitativos, por diversas razones que incluyen, por supuesto, la ausencia de figuras que han salido a probar suerte en otros circuitos beisboleros foráneos y por la deficiente calidad técnica que muchas veces observamos. El resultado de esta coyuntura va siendo preocupante –al menos para mí- desde el punto de vista deportivo y cultural. Deportivo porque cada vez son más los jóvenes que se decantan por practicar asiduamente el fútbol mucho más que la pelota. Cultural porque ese fenómeno de cambio de preferencias deportivas implica también una modificación en el imaginario cultural nacional, que por más de 100 años estuvo intrínsecamente ligado a la práctica del béisbol, hasta convertir ese "juego" en parte esencial de la identidad cubana. Como bien se sabe, una cultura no es un ente inamovible. Todo lo contrario. Es un proceso en evolución que se enriquece, muta, enraíza o destierra determinadas prácticas y costumbres. En las últimas décadas varias señales de la identidad cubana han sufrido diversos embates relacionados con realidades políticas, sociales, pero sobre todo económicas, que suelen ser las más pesadas y determinantes. En el comportamiento público de los cubanos se han visto afectadas acendradas actitudes tradicionales, y muchos resultados están a la vista: pérdida de valores éticos, del sentido de la urbanidad y el respeto al prójimo, de una corrupción de baja escala que permite "resolver" dificultades de la vida cotidiana, de la consideración a lo que siempre se estimó correcto y decente… y una flor de muestra es la repetida historia de fraudes académicos convertidos en escándalos nacionales, aunque, por supuesto, los detectados parecen ser la punta de un iceberg mucho mayor. Mi nostalgia pelotera por los tiempos en que todos (es un decir) dedicábamos nuestro tiempo libre a jugar béisbol, a soñar con el béisbol, quizás solo sea una incapacidad personal o generacional de aceptar las evoluciones, siempre necesarias, muchas veces espontáneas e inevitables. Pero de aquella pasión de entonces, quedó como recompensa la gloria deportiva alcanzada, el enriquecimiento de una mitología nacional sembrada desde nuestro efervescente siglo XIX. En esa mitología brillan –por solo poner algunos ejemplos- las actuaciones de Martín Dihigo, Orestes Miñoso o del recién fallecido Conrado Marrero, junto a los dos no hit no runs de Aquino Abreu, el hit del Curro Pérez en Dominicana 1969, las victorias de José Antonio Huelga en Cartagena o el jonrón de 1986 de Agustín Marquetti en el estadio Latinoamericano… ¿Hay algún gol cubano que si quiera se acerque a lo que significaron esos hitos deportivos, históricos, culturales, emocionales y hasta de reafirmación nacional? Conrado Marrero, cuando cumplió 100 años de vida. Quizás estemos asistiendo al fin de una etapa en el proceso de conformación de nuestra identidad, o al menos de una parte de ella. Posiblemente dentro de unos años seamos un país de gran potencial futbolístico, con goles memorables en nuestras nostalgias. O tal vez solo se esté produciendo un cambio de etapa en el que una situación económica y un diferendo político han puesto fuera de nuestro alcance de cubanos de a pie el disfrute de las actuaciones de muchos de nuestros mejores jugadores de béisbol, que andan generando una cubanomanía en el circuito más exigente del mundo, el de las Grandes Ligas de EE.UU. Pero puede que tantos y tantos jóvenes que en los últimos años se han decantado por el fútbol y han hecho de Messi, Cristiano Ronaldo, Ronaldinho, Iker Casillas y otras estrellas foráneas sus modelos e ídolos, mientras patean balones en cualquier sitio apropiado –o inapropiado-, ya esté cambiando la estructura cultural de la isla relacionada con algo tan masivo y movilizador de personas y sentimientos como lo es el deporte. Ojalá que esos jóvenes puedan emular algún día en habilidades y capacidades con los millones de jugadores de béisbol que Cuba ha producido a lo largo de su historia y, con empeño y perseverancia, con fe y entrega, lleguen algún momento a ser nuestros ídolos en el poblado firmamento del fútbol mundial… Como consuelo de ese progreso supe hace unos días que en un torneo caribeño clasificatorio para la Copa Mundial Sub 20, nuestros jóvenes talentos que prefieren el fútbol antes que el béisbol ya son capaces de empatar a un gol con la selección nacional de San Vicente y las Granadinas. Algo es algo, ¿no?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPese a sus promesas de campaña, Enrique Peña Nieto no ha logrado contener la violencia en México. El ejemplo más reciente ocurrió en junio, cuando según el Secretariado Nacional de Seguridad Pública (SNSP), se cometieron 2,234 homicidios dolosos. Es la cifra más alta en la historia reciente, mayor incluso a la de los meses de 2011, el año más complicado de la guerra contra el narcotráfico que inició el expresidente Felipe Calderón. No es todo. Los datos del SNSP muestran un aumento en el número de secuestros, extorsiones y especialmente en robo de autos. Junio fue el mes más violento en la historia reciente de México. En este rubro también se registran cantidades no vistas desde 1997, cuando empezó la medición estadística de la delincuencia. De acuerdo con el secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong, el repunte en la inseguridad se debe a que aumentó el número de delitos comunes. "A diferencia de 2011 estamos enfrentando un fenómeno de violencia, sí, con un componente federal, con el crimen organizado pero agudizado en gran proporción por delitos del fuero común, que suceden en el orden local". La población civil paga las consecuencias de la violencia que se vive en México. Pero más allá de los números, en México muchos se preguntan por qué no ha sido posible frenar la violencia, algo que fue una de las principales ofertas en la campaña del presidente Enrique Peña Nieto. Y la respuesta, coinciden especialistas consultados por BBC Mundo, es que no funcionaron las acciones que se tomaron desde el inicio del actual gobierno, en 2012. Mal diagnóstico ¿Qué ha fallado? "Son varias cosas pero una es fundamental: hubo un diagnóstico equivocado sobre la naturaleza y causas de la violencia", explica a BBC Mundo el analista en seguridad Alejandro Hope. Analistas creen que la estrategia oficial contra la violencia no ha resultado. "Se supuso de manera muy explícita que el problema de la violencia era de orden político, de gestión". Es decir, que la colaboración de autoridades locales en el gobierno anterior –cuando empezó la guerra contra el narcotráfico- no era suficiente. Así, el gabinete de Peña Nieto empezó por reparar esa ausencia, añade el especialista. Se decidió "que era necesario subir a los gobernadores a los alcaldes a la mesa, y nada más con esa mejor coordinación y las capacidades existentes iba a ser posible dar mejore resultados". En principio la estrategia parecía correcta, "pero obviaba el problema central, la capacidad de las instituciones" como policías y fuerzas armadas. Estrategia fallida De hecho el combate a las organizaciones criminales se realiza prácticamente con el mismo número de soldados, marinos y policías federales. La lucha contra el crimen organizado se realiza con la misma cantidad de efectivos. Pero al mismo tiempo no se ha logrado concretar otra parte de la estrategia: mejorar a las corporaciones estatales y de los municipios. No se realizó por completo. Ahora es una de las explicaciones de las estadísticas criminales de junio pasado. "Se supuso que el problema era de naturaleza política y que todo iba muy bien. Efectivamente en 2014 iba bajando la violencia". "Pero cuando brinca la crisis no tienen con qué responder, la Policía Federal y las fuerzas armadas tienen el mismo tamaño que 2012, pero los presupuestos han disminuido". El repunte de la violencia obedece en parte a un conflicto entre carteles de narcotráfico. Así, con ese tamaño de fuerza "no es posible que el Estado tenga una presencia de tamaño suficiente para reducir notablemente la violencia", insiste Hope. "No hay con que responder a la crisis, entonces si tienen que atender Guerrero descobijan Tamaulipas, y si lo atienden no van a Veracruz". Nuevas actividades La Secretaría de Gobernación y la Comisión Nacional de Seguridad (CNS) afirman que el repunte de los homicidios, en algunos estados, se debe a un conflicto entre carteles de narcotráfico. Es el caso de Sinaloa, Tamaulipas y Chihuahua, por ejemplo. Pero es una parte de la historia, le dice a BBC Mundo Guillermo Zepeda Lecuona, investigador del Colegio de Jalisco. El tráfico de drogas dejó de ser la principal fuente de ingresos para algunos grupos criminales. En los últimos años las organizaciones criminales ampliaron sus actividades, y en algunos casos el tráfico de drogas dejó de ser su principal fuente de ingresos. Un ejemplo es el robo de combustible, que a las organizaciones les genera unos US$1.100 millones como ganancia al año, según datos de Petróleos Mexicanos. Algunos grupos también se dedican al secuestro y extorsión, además de aumentar su participación en el robo de autos. Sin embargo, afirma el especialista, las autoridades enfrentan el nuevo escenario con problemas en su sistema de inteligencia policial. Las manifestaciones contra la violencia son frecuentes en México. En algunos casos no se mantuvo el proceso que existía desde años anteriores. "Parece que no hay continuidad de las políticas, se vuelven a hacer diagnósticos cuando lo necesario era ver las nuevas prácticas y donde ya funcionaban". Cansancio militar No es todo. A esta mezcla se suma que los militares combaten desde 1997 el tráfico de drogas y también realizan tareas policíacas. Recientemente el secretario de la Defensa Nacional, Salvador Cienfuegos, reconoció el cansancio de las tropas. La proliferación de armas y municiones contribuye a la violencia en México. "Claro que hay un desgaste. Eso es obvio. Estamos trabajando en todo el país a toda hora, en todo momento, en la sierra, en las ciudades. Claro que hay desgaste", dijo durante un seminario en la Universidad Anáhuac. Un desgaste que no se limita a las operaciones en el terreno, sino también al respaldo legal incompleto como realizan su trabajo de policía. Desde 2015 el Ejército ha solicitado que se regule en las leyes las acciones de seguridad pública en que participan los soldados. Los periodistas han sido uno de los principales focos de la violencia en México. Existe de hecho una propuesta de Ley Nacional de Seguridad, que no ha sido analizada en el Congreso. Al final el resultado se refleja en los números, como los que muestra la reciente Encuesta Nacional de Victimización y Percepción sobre Seguridad Pública, realizada por el Instituto Nacional de Estadísticas y Geografía (Inegi): De acuerdo con el sondeo, más de la mitad de los mexicanos creen que su municipio es inseguro. Y en algunos casos, como el Estado de México, la sensación de vulnerabilidad supera el 90%.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTagouri dice que Plaboy es un lugar interesante para combatir desde allí la sexualización de las mujeres en la sociedad. Tagouri decidió posar para la publicación para demostrar cómo son en verdad las mujeres musulmanas estadounidenses, en un ámbito diferente que le permitiese "combatir la sexualización de las mujeres en nuestra sociedad". "Qué mejor manera de comunicar este mensaje que darlo a conocer y ponerlo enfrente de la gente en los sitios en donde precisamente se hace eso", le dijo la joven de 22 años a la BBC. Críticas en Medio Oriente La joven musulmana que se atrevió a posar para Playboy Su decisión fue muy criticada sobre todo en Medio Oriente, pero la joven periodista dice no centrarse en los comentarios negativos. Pero para Tagouri, esto se debe principalmente a que en muchos países de dicha región, el sitio web de Playboy está vetado, y quienes critican lo que ha hecho no han tenido la oportunidad de leer el texto que acompaña las fotos. Tagouri cuenta que de joven tuvo una crisis de identidad. "Tenía que encontrar una forma de ser que me permitiera ser musulmana a la vez que estadounidense". Ahí fue cuando decidió usar la hiyab, como una "forma de empoderamiento". Con chaqueta de cuero y hiyab Poco después empezó a trabajar como periodista. "Mucha gente sabe que las mujeres musulmanas estamos poco representadas en la prensa estadounidense, así que la hiyab me permite aproximarme a sujetos o temas más sensibles." La joven continúa trabajando en el ámbito de las noticias para un sitio web, para el que cubre historias "que le importan".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCasi todas las maletas terminan en manos de sus dueños. Las que no, pueden esconder algunos tesoros (o solo ropa interior sucia). La frustración aumenta aún más cuando esa hipnótica cinta parece negarse a reunir al pasajero con su maleta. Lee también: La odisea de las aerolíneas para hallar las maletas perdidas Y, en algunos casos, nunca se vuelven a ver, aunque dado el enorme volumen de valijas que pasan por los aeropuertos del mundo, una tasa de 993 piezas entregadas a sus dueños de cada 1.000 entregadas a sus dueños no suena como una estadística demasiado mala. Sin embargo, esas siete maletas por cada mil que se quedan sin propietario se van acumulando y, al final, tienen que terminar en algún lado. En ocasiones su destino son las casas de subastas que las rematan, llevándose una comisión por la venta y entregándole a la línea aérea el resto de los ingresos. Final de Quizás también te interese En el Reino Unido hay cuatro casas de subastas dedicadas a ese mercado. Una es Tooting Greasby’s en Londres. Cada dos martes cerca de 150 personas pagan un depósito del equivalente a US$150 por un número laminado que les da derecho a participar en la subasta. Al fondo de un pequeño cuarto hay 20 maletas y bolsos de viaje. Algunos de las valijas son nuevas, otras en mal estado, pero todas son el centro de atención de los postores. En una sesión reciente, al lado de las maletas se colocaron paraguas, andaderas, patinetas de niños e incluso pañales desechables. Esa horrible sensación de que la maleta se perdió... Se trata de objetos que no fueron reclamados, que fueron dejados atrás durante controles de seguridad o que simplemente se perdieron en las salidas. Incluso había una cortadora de césped y una lámpara de techo antigua estilo marroquí. Búsqueda sin resultados "Es increíble lo que la gente trae de vuelta de sus vacaciones", le dice a los potenciales compradores la subastadora Christine Sachet, quien ha estado trabajando aquí desde hace cuatro décadas. Lee también: 3 tecnologías para que dejes de odiar viajar con maletas Cuando un pasajero reporta que perdió su maleta, se activa el sistema de búsqueda de equipaje World Tracer, que usan todas las aerolíneas del mundo. El sistema intenta rastrear la valija buscando emparejar el número de etiqueta, el color y la marca con los detalles acumulados en su gigantesca base de datos digital. Idealmente, consigue unir la maleta correcta con su dueño. Sin embargo, en ocasiones –una vez cada 3.000 para ser exactos– no lo logra. "Las líneas aéreas buscan activamente a los dueños del equipaje durante 100 días. Después de eso, la maleta se da por perdida", dice Nick Gates, director de SITA, una compañía que provee servicios tecnológicos a la industria aeronáutica. "Para entonces, la aerolínea ha hecho todo lo que puede para conseguir al dueño. En algunos países el equipaje se destruye. En el Reino Unido las líneas aéreas tienden a mandarlos a subastas". Lotería de maletas Aquí en Geasby’s en la primera hora de la sesión se subastan, a precios relativamente bajos, artículos que incluyen propiedad robada recuperada por la policía, objetos de compañías que quebraron o, simplemente, proveniente de vendedores privados. El manejo el equipaje es una operación altamente tecnificada estos días. Pero la sala se llena de vida cuando el lote de aeropuertos está por subastarse. El precio inicial es de cerca de US$15. Hablando tan rápido como una ametralladora, la subastadora va aumentando el monto en US$3 o US$7. Muchos artículos se venden en menos de 30 segundos. Tienes que ser rápido y escoger, sin saber lo que hay dentro. Aunque los postores pueden observar las maletas cerradas antes de la subastas, no se permite ver su contenido. Pero a pesar del alboroto, las posibilidades de terminar nadando en relojes Rolex o en artículos Gucci de lujo son escasas. Greasby’s dice que los objetos valiosos, como joyas o artículos electrónicos, se sacan de las maletas y se venden por separado en lotes distintos en la misma subasta. Lo que sí se queda es la ropa y zapatos de marca. En todo caso, los compradores dicen que vale la pena. Según los que están aquí, se pueden conseguir buenos ingresos al revender los artículos de una simple maleta con ropa. La realizadora londinense Meli Iconic-Alonzi ha estado en cuatro subastas y consiguió adquirir dos maletas, una por US$28 y otra por US$46, más el IVA. Iconic-Alonzi compra lotes para proyectos audiovisuales y amigos que trabajan en departamentos de vestuarios de casas productoras. Sin embargo, agrega que lacalidad de lo que se encuentra no está garantizada. "Me salieron unas maletas llenas de toallas baratas y ni siquiera las tiendas de caridad las querían", dice. Cada dos semanas, maletas como éstas son subastadas sin que los postores sepan lo que hay adentro. "Uno no puede ver lo que hay dentro, así que todo es cuestión de suerte". Y suerte fue la que tuvo Nicole Moss, de 17 años, quien está en su primera subasta y ahora es la orgullosa dueña de unos zapatos y un vestido de Chanel. "No entiendo como la gente deja cosas tan bonitas", dice. De whiskey a anillos de matrimonio No todas las casas de subasta tienen el mismo procedimiento. En Commercial Valuers and Auctioneers, en la ciudad inglesa de Bristol, los potenciales compradores pueden revisar los equipajes antes de poner sus ofertas. "Revisamos todo cuidadosamente", señala su director asociado, Sam Ewing. "Vemos todos los lotes y los reclasificamos en sus respectivos grupos". Los artículos de mucho valor, como joyas y aparatos electrónicos, también se subastan por separado. Antes de las maletas, se rematan artículos que se quedaron en los controles de seguridad y no fueron reclamados o quedaron confiscados. En ese lote se incluyen teléfonos inteligentes, correas, relojes, botellas de champaña, whiskey, vodka e incluso cartones de cigarrillos con advertencias de salud mostrando el idioma del lugar donde se compraron y, presumiblemente, el destino vacacional del propietario. Entre las joyas subastadas hay un anillo de matrimonio muy usado que quizás se quedó abandonado en una última llamada para abordar el avión o que era demasiado pequeño para encontrarlo. La casa de subastas se queda con una comisión y le da la ganancia a la aerolínea. Alex Fennel gastó unos $1.150 en maletas y espera vender su contenido por internet al doble o triple del precio, en menos de un mes. "Para mí esto es un negocio. Lo que es emocionante es poder revolver todo con la esperanza de encontrar algún tesoro oculto ahí", señala. "A veces lo que consigues es ropa interior sucia". A pesar del entusiasmo que despiertan entre los participantes, es posible que estas subastas tengan sus días contados. Y es que gracias a la avanzada tecnología de rastreo los aeropuertos ya no pierden tantas valijas como antes. De hecho, el número se ha reducido a la mitad en ochos años. Pero por ahora, si eres un viajero frecuente seguramente tendrás la sensación de que es solo cuestión de tiempo antes de que tu maleta preferida termine desapareciendo o quizás en una casa de subastas como ésta. Sin embargo, hay una forma de asegurarse de que no se pierda en tus próximas vacaciones. Vuela hacia Osaka, Japón. El Aeropuerto Internacional de Kansai no ha perdido una sola maleta desde que fue inaugurado 1994. Lee la historia original en inglés en BBC Future\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLea la primera entrega: ¿Cuándo podremos por fin viajar a Marte? Al igual que el interior de la Antártida, Marte sigue siendo un lugar inhóspito. Para que los seres humanos vivieran en ese planeta durante un período significativo de tiempo se necesitaría del reciclaje del agua y del aire, así como de los llamados "sistemas de vida". En la estación Concordia en la Antártida (mi casa actual) lo llamamos "reciclaje de agua gris": tomar el agua generada por las actividades domésticas, como lavandería, bañarse y lavar los platos, y reciclarla para otros usos in situ. Esto se asemeja al sistema utilizado en la Estación Espacial Internacional (ISS). Final de Quizás también te interese Pero hay más ideas que podrían aumentar la duración de la vida humana en Marte. Así encontremos o no vida allí, hay un deseo de larga data de "terraformar" el Planeta Rojo. Esto implicaría transformar artificialmente el clima y la superficie para permitir que los seres humanos puedan vivir allí sin sistemas de soporte de vida. En su Trilogía marciana, el autor de ciencia ficción Kim Stanley Robinson documenta un proceso de poblamiento y colonización que provoca una cadena de acontecimientos que transforman este planeta rojo en uno verde y más tarde en uno azul. En sus Crónicas marcianas, el escritor de ciencia ficción Ray Bradbury dice que el ser humano usará Marte como refugio. La presencia humana en Marte cambiaría inevitablemente el medio ambiente. Fue el escritor HG Wells quien primero identificó la posibilidad de que los humanos transformen de manera inconsciente los planetas a través de la biocontaminación que se desprende de las bacterias y los potenciales microorganismos que traen consigo. Creo que las lecciones que hemos aprendido en el último siglo a través de la exploración de los polos -y en particular de la Antártida- y la ciencia son muy relevantes. Nuestras delicadas regiones polares están continuamente amenazadas por el cambio climático y son utilizadas a menudo para pronosticar y rastrear el estado de nuestro planeta. Robinson sostiene que cuando se trata de investigar los desafíos de enviar una misión tripulada a Marte "la Antártida es la mejor analogía; no el salvaje oeste o cualquier otra cosa". La contaminación de Marte John Ash, desde el Scott Polar Research Institute, comentó: "La contaminación posterior es un factor crítico en la exploración espacial, y mucho puede ser aprendido por el trabajo realizado en relación con la penetración de los lagos de hielo ocultos de la Antártida. Por supuesto, es muy importante no contaminar las muestras que pueden ofrecer pruebas científicas de vida extraterrestre, pero también hay obligaciones legales". Se refiere al Tratado del espacio exterior, en el cual están los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, como la Luna y otros cuerpos celestes. Los métodos utilizados por exploradores polares anteriores -usando un sistema de depósito para atravesar el vacío, desconocido y hostil interior de la Antártida- podrían adaptarse para una misión humana a Marte. Se podría instalar un lugar de depósitos en órbita, entre Marte y la Tierra, o una zona de aterrizaje en su superficie, por medio de los cuales se enviarían los equipos y suministros. Al igual que las expediciones polares dirigidas por Amundsen, Scott y Shackleton, esto añadiría un factor de seguridad, confianza y capacidad de reabastecimiento y permitiría las reparaciones en ruta para que la valiente tripulación viaje a lo desconocido. En las próximas décadas, podría haber un nuevo proceso de reclutamiento de astronautas, esta vez para una misión tripulada a Marte. Parodiando el mítico anuncio del periódico de Ernest Shackleton, la contratación de la tripulación de una misión interplanetaria, con los recientes recortes presupuestarios de la NASA, podría decir: "Se requieren hombres y mujeres para viaje arriesgado. Bajos sueldos. Frío amargo y largos meses de completa oscuridad." El fallecido escritor de ciencia ficción Ray Bradbury nos dejó una advertencia en su cuento Crónica marcianas: la colonización de Marte se convierte en una necesidad para la supervivencia del ser humano y los seres humanos huyen de una tierra atribulada, un hogar roto y un planeta devastado atómicamente. Si nuestra especie sigue su curso actual, un apocalipsis bíblico podría ser un posible resultado. Evento de extinción Al describir la posibilidad de que él mismo se parara en la superficie de Marte, Tim Peake (el único astronauta en entrenamiento en Reino Unido) me dice: "Sería la sensación más excitante imaginable." Y añade: "En algún momento, esperemos que dentro de muchos, muchos años, la Tierra sufrirá un evento que la vida humana no puede tolerar; es decir, un evento de extinción. "Si la humanidad quiere sobrevivir como especie, en el largo plazo nuestra existencia futura radica en la colonización de otros planetas o lunas. Creo que esto es algo que se puede lograr, pero se requieren muchos años de pasos paulatinos antes de que seamos capaces de colonizar. "Vivimos en un planeta frágil que está en un universo dinámico, así que la exploración tripulada del espacio no solo se trata de la búsqueda de nuevo conocimiento, sino también de una póliza de seguridad sobre el futuro." Muchos escépticos, sin duda, preguntarán por qué un país va a decidir invertir en la exploración espacial futura, incluida una misión tripulada a Marte, mientras que hay tantos problemas sin resolver en nuestro planeta, desde el VIH hasta la malaria y pasando por la pobreza. Algunos piensan que las misiones interplanetarias son una especie de póliza de seguro para la humanidad. Estarían en lo cierto. Confíen en mí: soy un médico que ha viajado a lo largo y ancho del planeta y ha sido testigo de los peores efectos de la pobreza, la enfermedad y la guerra. Las últimas palabras del capitán Robert Falcon Scott, dirigidas al público en su diario, hacen eco en voz alta: "Por el amor de Dios, cuiden de nuestra gente". Sentado en la Antártida 100 años después, soñando con Marte, me gustaría actualizar el consejo de Scott anexándole a su ecuación el impacto (desconocido para él) de los seres humanos sobre la Tierra durante el siglo pasado. Quiero reiterar: "Por el amor de Dios, cuiden de nuestra gente... y también a nuestro planeta." Cuidar es compartir ¿Deberíamos obtener la confianza para visitar, contaminar y tal vez colonizar otro planeta cuando parecemos incapaces de conservar y cuidar el nuestro? Tal vez esta constante falta de cuidado por el planeta y su gente nos lleve algún día a irnos de la tierra de una vez por todas. Sin embargo, como consecuencia de mi experiencia como médico, yo también viajo por el mundo como un explorador científico. En una solitaria cruz de madera que hay en la punta de una montaña en la Antártida, con vista a una ruta hacia el Polo Sur, están inscritas unas palabras: "Para esforzarse, buscar, encontrar y no ceder". Estas palabras, tomadas del poema de Sir Alfred Tennyson, "Ulises", fueron escritas por el grupo que encontró la carpa de Scott en memoria del legado de su equipo de expedición. Entre ellos, mi propio héroe es el doctor Edward Wilson, cuyos sueños no se convirtieron en un cementerio sino que dejaron un rastro abrasador y un legado para inspirar a las generaciones futuras de la ciencia. Solo al llevar a la humanidad a sus límites, a los fondos del océano y del espacio, vamos a hacer descubrimientos en la ciencia y la tecnología que pueden ser adaptados para mejorar la vida en la Tierra. Si el origen de la vida como la conocemos surgió a partir de un Big Bang en una zona distante del Universo, tal vez las soluciones que buscamos a nuestros problemas en la Tierra también pueden estar allí. No esforzarse, buscar ni encontrar sería una tragedia aún mayor. Y representaría un gran paso hacia atrás para la humanidad. Las vivencias en la estación Concordia, en la Antártida, pueden servir experiencia para los futuros viajes a Marte. Lea también: un lugar tan remoto que bien podría ser Marte\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nJeanette, que ahora tiene 71 años, se pasó media vida confundida y en las sombras sobre su verdadera condición médica. Solo lo descubrió décadas después, cuando por casualidad a los 50 años vio escrito en su historial médico un diagnóstico que a ella nunca le dieron: Síndrome de Insensibilidad Androgénica Completa (SIAC). Se trata de un trastorno genético raro, que se estima que afecta a una persona entre 20.000 y 60.000 nacimientos. Un niño con SIA es genéticamente masculino pero su cuerpo no responde bien a la hormona testosterona, así que su aspecto externo es parcial o enteramente femenino. Es decir, el paciente tiene algunas o todas las características físicas de una mujer a pesar de tener la composición genética de un hombre. Final de Quizás también te interese Esto se debe a una anomalía genética que, ya desde el período gestacional, hace que la virilización del cuerpo no se produzca de la manera habitual. Una gran operación sin explicación "Leí las notas y allí decía que tenía el útero del tamaño de un fósforo y dos testículos totalmente formados. Y lloré y lloré sin parar", recuerda Jeanette. Jeanette tenía 12 años cuando los médicos le dijeron a su madre que ella no se desarrollaría como las otras chicas y que no podría tener hijos. "En ese momento yo no podía entender por qué mi madre lloraba ni qué problema tenía yo", le dijo Jeanette a la BBC. "Después, a los 14 años empecé a darme cuenta de que me pasaban cosas que no eran normales, como que nunca tuve la regla", añadió. Dos años después Jeanette pasó por quirófano, pero seguía sin tener un diagnóstico. "En ese momento no me dijeron nada. Sólo que necesitaba una gran operación", recuerda. "Tengo una cicatriz de 20 cm que me cruza el estómago. Yo me sentía saludable y recuerdo estar sentada en la cama pensando "¿qué demonios estoy haciendo aquí?". Los cirujanos le extirparon unos testículos internos pero no le dijeron por qué la habían operado. Y la vida se volvió muy difícil para Jeanette. La verdad por casualidad A los 28 años se casó pero el coito con su marido era demasiado doloroso. "Tenía tanto dolor después que no podía caminar", recuerda. "Así que mi madre vino conmigo al hospital y me dijeron "vete a casa, ya mejorará"". Le recomendaron usar un dilatador y unos parches hormonales pero nunca le explicaron por qué. Dos años después se separó de su marido porque tenía demasiado "miedo" de tener otra relación física con él. Jeanette nunca volvió a tener pareja ni relaciones sexuales y nunca supo la verdad sobre su condición hasta que, con 50 años, durante una cita médica leyó por casualidad las palabras "feminización testicular" al frente de la carpeta que contenía su historial. Entonces habló con su médico de familia, que le dio los documentos para que los leyera. "Leí las notas y allí decía que tenía el útero del tamaño de un fósforo y dos testículos totalmente formados. Y lloré y lloré sin parar". Mentiras "generalizadas" La BBC confirmó que el caso de Jeanette no es aislado: era una rutina en Reino Unido mentirle a los pacientes con trastornos del desarrollo sexual. Ieuan Hughes, profesor emérito en pediatría en la Universidad de Cambridge y experto en trastornos hormonales, le dijo a la BBC que la práctica de esconder el diagnóstico de los pacientes era "generalizada" en casos como el e Jeanette. "En aquellos días el consenso en la profesión médica era que no se le diría la verdad al paciente... y el consejo general que se le daba a los padres era que no le contaran el verdadero diagnóstico a los niños", explicó. "Para explicar por qué la persona no tenía la regla ni podía tener hijos se inventaba una historia, algo como que los ovarios no se habían desarrollado apropiadamente y que había riesgo de que desarrollaran cáncer, y que por eso había que extirparlos". Hasta 2012 La práctica de ocultarle la verdad a las personas con trastornos de intersexo no se detuvo hasta 2012, según un grupo de apoyo a los pacientes en Reino Unido. Según Hughes, varias mujeres a quienes el personal médico les contó "una sarta de mentiras" contactaron con un grupo británico de apoyo para pacientes con SIAC (AISSG por sus siglas en inglés), en el que el pediatra trabaja. Según le dijo a la BBC un representante de ese grupo, la práctica de ocultarle la verdad a los pacientes con trastornos de intersexo no se detuvo hasta 2012. Ni la Asociación Médica Británica ni el sindicato de médicos quisieron hacer comentarios al respecto. Pero el presidente del Consejo General Médico, Charlie Massey, le dijo a la BBC que "la práctica de la medicina evolucionó de una manera dramática en los últimos 50 años, y cada vez se pone más y más énfasis en el trabajo en colaboración con los pacientes, de una manera abierta y honesta". "Nuestra orientación deja claro que los médicos deberían involucrar a los niños y a los jóvenes tanto como sea posible en las discusiones relativas a su cuidado, incluso cuando no pueden tomar decisiones ellos solos". "Está claro que los doctores no deberían ocultarle información a los pacientes, a menos que crean que dársela les causaría daños graves". INTERSEXO ¿Qué pasa hoy en día? El presidente de la Asociación Británica de Urólogos Pediatras, Stuart O'Toole, dijo que ahora la mayoría de los pacientes se trata dentro de un equipo médico interdisciplinar, en el que participan cirujanos especialistas, médicos y psicólogos. "Los padres del niño están involucrados en todas las fases", añadió. "En muy raras ocasiones se practican cirugías irreversibles durante la infancia, y sólo se extirparían las gónadas (testículos) si hubiera un riesgo creíble de cáncer", explicó. Sin embargo Holly Greenbury, confundadora de Intersex UK, un grupo que hace campaña en Reino Unido para luchar contra el estigma entorno a las distintas variaciones de intersexo y defender los derechos de los pacientes, le dijo a la BBC que algunas familias todavía sienten que fueron forzadas a tomar decisiones sobre operaciones antes de que sus hijos tuvieran una edad en la que pudieran tomar una decisión informada y consentir una cirugía. En 2015 Malta se convirtió en el primer país del mundo que prohibió las intervenciones médicas no consensuadas en pacientes intersexo. Jeanette empezó a vivir a los 70 "Yo nunca tuve una relación cercana. No sé lo que es tener a alguien que te abraza y te dice que te quiere", admite Jeanette. Ahora Jeanette puede disfrutar de su vida y cree que contando su historia quizás pueda ayudar a otras personas como ella. Además quiere luchar contra el estigma que rodea a la condición de las personas intersexo, que los propios pacientes absorben e internalizan. "Nos tienen que aceptar como somos", dice con 71 años. "Yo nunca tuve vida, hasta el año pasado, porque no podía aceptarme y quererme a mí misma como la persona que soy". "Y no podía pensar que alguien podría quererme", le dijo a la BBC. "Mi mamá me quería, pero ese amor es incondicional". "Pero yo nunca tuve una relación cercana. No sé lo que es tener a alguien que te abraza y te dice que te quiere". "Eso me lo perdí. Soy una persona cariñosa y me habría encantado tener a alguien así", dice con una sonrisa.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa serie británica Black Mirror habla sobre cómo la tecnología afecta a nuestras vidas. Esta imagen es de un teaser de la cuarta temporada, que se estrenará a finales de este año. La producción de Netflix ganó la categoría "Mejor película hecha para televisión" con San Junípero, el cuarto episodio de su tercera temporada -lanzado hace más de un año- y que cuenta una historia de amor entre dos mujeres. Pero la serie de ciencia ficción del guionista inglés Charlie Brooker no es romántica, sino futurista. Habla de cómo la tecnología afecta a nuestras vidas. Y a veces acierta. Las protagonistas de San Junípero acceden a un sistema de realidad simulada que permite una "transición" tecnológica después de la muerte. Nuestra sociedad todavía no ha llegado tan lejos. Sin embargo, desde que la serie británica se emitió por primera vez, en diciembre de 2011, ha adelantado con éxito varias predicciones tecnológicas. Estas son algunas de ellas. ADVERTENCIA: Esta nota contiene "spoilers". 1. Los "animojis" del nuevo iPhone X Apple anunció que una de las grandes novedades de iPhone X son avatares animados basados en expresiones faciales. Cuando el pasado martes Apple anunció la última versión de su iPhone, reveló que contaría con una serie de emojis animados -"animojis"- para entretener a sus usuarios. Consisten en una especie de avatares virtuales creados a partir de expresiones usando reconocimiento facial y tecnología 3D. Apple dijo que sus usuarios podrán enviar mensajes de voz interpretados por sus nuevos "animojis". Pero Black Mirror adelantó algo similar en su episodio "The Waldo moment" (el momento Waldo), que cierra la segunda temporada de la serie. En "The Waldo moment" un avatar llamado Waldo ganaba las elecciones. En él, un cómico creaba un avatar, Waldo, que se presentaba a las elecciones británicas. El muñeco virtual se expresaba en base a movimientos capturados con tecnología de reconocimiento facial (vía Face ID). 2. La vida digital después de la muerte En el episodio"Be right back" (ahora mismo vuelvo), que abre la segunda temporada, una mujer hace "una copia" de su novio fallecido usando una tecnología que le permite reproducir su personalidad en base a las cuentas que tenía en las redes sociales. De nuevo, la serie se adelantó a algo que ya está ocurriendo. En "Be right back" una mujer pretende dar una "vida digital" a su novio fallecido. Un ejemplo es la sofisticada robot social Bina48, una creación de la excéntrica emprendedora estadounidense Martine Rothblatt que consiste en un "clon mental" de su esposa, Bina Aspen. Está diseñada para interactuar en base a recuerdos, valores y creencias de una persona... viva o muerta. La BBC hizo un documental ("Rest in Pixels", 2016) sobre ella y sobre otras tecnologías que han aflorado en los últimos años para representar nuestras vidas digitales más allá de la muerte. Y algunos de los datos que obtuvo son escalofriantes: hay más de 30 millones de personas fallecidas en Facebook. Y se espera que hacia 2020 haya más muertos que vivos en la red social. También existen en el mercado apps como Eternime para hacer avatares virtuales "que vivan para siempre" o la red social In Memoriam, un recuerdo digital de quienes ya no existen. 3. Lentillas que graban lo que vemos En"The entire history of you" (toda tu historia), el último episodio de la primera temporada, se introducen unos implantes neuronales capaces de registrar lo que vemos y oímos y proyectarlo en nuestras pupilas. Pero esta ficción también se ha hecho -de cierta manera- realidad. Las lentes de contacto que registran lo que vemos y los implantes neuronales ya no son sólo materia de ciencia ficción. La tecnológica surcoreana Samsung acaba de patentar unas lentes de contacto que toman una foto cada vez que parpadeas y que pueden conectarse a un smartphone que recibe la información que registran. Además, ya existen chips cerebrales que funcionan a modo de implantes electrónicos, como los que ha creado el neurocientífico de la Universidad de California Theodore Berger. Y varias universidades y empresas de todo el mundo (una de ellas es Apple) están desarrollando pantallas en miniatura que puedan incrustarse en lentes de contacto y aplicaciones que puedan usarse para ver esa información en el teléfono. 4. Abejas robóticas En "Hated In The Nation" (odio nacional), el último de la tercera temporada, pueden verse enjambres de abejas robóticas creadas tecnológicamente, pues las reales se han extinguido. Y lo cierto es que este tipo de abejas ya se están desarrollando. La Universidad de Harvard, EE.UU., tiene un enjambre de 60 abejas mecánicas polinizadoras con la misma función que las de Black Mirror: evitar que los humanos también desaparezcamos de la faz de la Tierra. 5. La distopía de la adicción a los smartphones Hordas de personas equipadas con teléfonos móviles observan cada uno de los movimientos de la protagonista de "White Bear" (oso blanco), también de la segunda temporada (emitido en 2013). La obsesión por los smartphones se vuelve enfermiza y distópica en Black Mirror, un proceso que hemos presenciado en los últimos años, especialmente a través de fenómenos como Pokémon Go, un juego de realidad aumentada para celulares que causó todo tipo de incidentes en 2016. Muchos usuarios dejaron su trabajo, sufrieron accidentes e incluso murieron a causa de la adicción al juego (y al smartphone). Además, en los últimos años hemos presenciado nuevas terapias para curar la adicción al celular, un problema en auge. Y "Nosedive" (caída en picado), que abre la tercera temporada, habla de una sociedad obsesionada con las puntuaciones en las redes sociales y plantea una reflexión que ya forma parte de nuestro mundo: ¿será que ya vivimos hiperconectados?\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas protestas contra China en Hong Kong empezaron en junio. La norma, llamada "ley de Derechos Humanos y Democracia" exige una revisión anual de la situación de la autonomía de Hong Kong para justificar su estatus comercial especial con EE.UU. Si las libertades del territorio se vieran anuladas, EE.UU. revocaría la relación comercial que mantiene con la región administrativa especial de China. Trump dijo que firmó la ley "por respeto al presidente Xi (Jinping), China y al pueblo de Hong Kong". El Ministerio de Relaciones Exteriores de China anunció que tomaría "contramedidas firmes" contra EE.UU. Final de Quizás también te interese "La naturaleza de esto es extremadamente abominable y alberga intenciones absolutamente siniestras", señaló la cancillería china. Agregó que la decisión de EE.UU. era una seria interferencia y que estaba "condenada al fracaso". El gobierno de Hong Kong también reaccionó y dijo en un comunicado que la ley enviaría una "señal incorrecta" a los manifestantes. "Obviamente interfiere con los asuntos internos de Hong Kong", aseguró. Apoyo del Congreso Trump está buscando un acuerdo con China para poner fin a la guerra comercial entre los dos países. Anteriormente, el mandatario no se había comprometido a firmar la ley diciendo que estaba "con" Hong Kong, pero también que Xi era "un tipo increíble". Sin embargo, el proyecto tenía un amplio apoyo en el Congreso, lo que significaba que incluso si Trump lo rechazaba, los legisladores podrían haber votado para revocar su decisión. El presidente también firmó una segunda ley que prohíbe la exportación de municiones de control de multitudes a la policía en Hong Kong, incluidos gases lacrimógenos, balas de goma y pistolas paralizantes. La mayoría de la población votó por candidatos prodemocracia en las elecciones municipales de fines de noviembre. "[Las leyes] se están promulgando con la esperanza de que los líderes y representantes de China y Hong Kong puedan resolver sus diferencias de manera amistosa, lo que conducirá a la paz y la prosperidad a largo plazo para todos", dijo Trump. ¿Que dice la ley? El proyecto de ley fue presentado en junio en las primeras etapas de las protestas en Hong Kong y fue aprobado por la Cámara de Representantes del congreso estadounidense en octubre. "Hong Kong es parte de China, pero tiene un sistema legal y económico en gran parte separado", dice el documento. "La (revisión anual) evaluará si China ha erosionado las libertades civiles y el estado de derecho de Hong Kong según lo protegido por la Ley Básica de Hong Kong", añade. Entre otras cosas, el estado comercial especial de Hong Kong significa que la isla no se vea afectado por las sanciones o aranceles que EE.UU. ha impuesto a China continental. Donald Trump dijo que firmó la norma "por respeto al presidente Xi [Jinping], China, y a la gente de Hong Kong". La ley también dice que EE.UU. debería permitir que los residentes de Hong Kong obtengan visas estadounidenses, incluso si han sido arrestados por ser parte de protestas no violentas. ¿Cuál es la situación en Hong Kong? Las protestas de Hong Kong comenzaron en junio a raíz de un proyecto de ley para permitir la extradición a China continental, pero desde entonces se transformaron en un movimiento más amplio a favor de la democracia. Las protestas también han registrado enfrentamientos cada vez más violentos, con ataques a la policía y uso de armas de fuego. Los manifestantes han atacado negocios considerados pro-Pekín, pero al mismo tiempo acusan a la policía de brutalidad. El domingo, Hong Kong celebró elecciones municipales que fueron vistas como un barómetro de la opinión pública hacia el gobierno y los manifestantes. El movimiento prodemocrático obtuvo una victoria aplastante, al ganar en 17 de los 18 distritos de Hong Kong. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nDarryll Jones es un fotógrafo sudafricano especializado en paisajes, pero encontró en Eric el stormtrooper un buen personaje para fotografiar. Durante décadas estos emblemáticos personajes vestidos con sus impecables uniformes blancos y que son llamados stormtroopers se han instalado en la cultura popular después de su aparición en la primera entrega de la película en 1977. También han sido muchos los artistas que han sentido una pasión por estos enmascarados y los han convertido en el objetivo de sus creaciones. Uno de ellos ha sido el sudafricano Darryl Jones, que al poco tiempo de mudarse a Londres comenzó a ubicar a uno de sus muñecos (al que bautizó Eric) en distintas situaciones con la idea de pensar qué haría uno de estos personajes en su tiempo libre. "Cuando me mudé no sabía lo oscuros y fríos que son los inviernos aquí en Reino Unido, y mi especialidad es fotografiar paisajes, así que me vi confinado a mi cuarto, solamente acompañado por mis amigos stormtrooper. Ahí comencé a fotografiarlos”, le dijo Jones a BBC Mundo. Final de Quizás también te interese El invierno, como se vio en el inicio de la película "El imperio contraataca", puede ser duro para los personajes de la Guerra de las Galaxias. Eric de paseo por las colinas escocesas, debidamente vestido para la ocasión. "Un camino sin obstáculos tal vez conduzca a ninguna parte", escribió el autor sobre esta foto. Hasta ahora no se conocía la habilidad de los stormtrooper para volar ningún tipo de aeronave. La idea siempre fue ubicar a su personaje haciendo cosas que tal vez los soldados de la Guerra de las Galaxias nunca harían. "Esta fue la primera visita de Eric a un café ACE, pero se sintió intimidado por las personas que iban en sus enormes motocicletas", relató Jones. Jones escribe poemas para cada una de sus fotos. Para esta sería: "El sol se ha ido, y sin duda, Eric está en el líquido".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa entrevista de Lance Armstrong con la BBC fue desafiante, franca y, por momentos, impactante. En su primera entrevista en dos años, el exciclista estadounidense de 43 años buscó clarificar rápidamente esta afirmación. "Si estuviera corriendo en 2015, no, no lo haría porque no creo que lo tengas que hacer", dijo. "(Pero) si me regresas a 1995, cuando el dopaje estaba completamente generalizado, probablemente lo haría otra vez". El caso de Armstrong es tal vez la caída en desgracia más grande de un deportista. Final de Quizás también te interese Rey indiscutido durante una década, Armstrong fue despojado de sus siete títulos del Tour de Francia y suspendido de por vida por la Agencia Antidopaje de Estados Unidos (USADA, por sus siglas en inglés) en 2012. Perseguido por su sombra El excorredor del US Postal (entre otros equipos) fue acusado constantemente de utilizar sustancias dopantes desde que regresó a la actividad tras recuperarse de un cáncer en 1996. Armstrong fue despojado de sus siete títulos en el Tour de Francia. Sin embargo, Armstrong negó constantemente los señalamientos, y aprovechó su dominio en la prueba más famosa del calendario para crear una aureola de súper héroe que fue seguida por miles de aficionados en el mundo. No fue hasta las conclusiones de 200 páginas de la Usada, en las que acusó formalmente a Armstrong -además de las 1.000 páginas de evidencia recolectadas- que la defensa del ciclista se hizo insostenible, hasta el punto que se sintió presionado para confesar su dopaje en una entrevista televisada en enero de 2013. Lea: La confesión de Lance Armstrong en diez frases Armstrong también se vio obligado a distanciarse de la organización que él fundo para la lucha contra el cáncer, manteniendo desde entonces un perfil bajo y resguardando su opinión. Armstrong confesó su dopaje en una entrevista televisada en el programa de Oprah Winfrey. Con la inminente publicación en marzo de un informe sobre el pasado reciente del ciclismo, algunas personalidades dentro del deporte se han cuestionado si el trato sobre Armstrong fue demasiado duro y si podría ser parcialmente rehabilitado. Cara a cara La entrevista de Armstrong con la BBC fue desafiante, franca y, por momentos, impactante. Para él, su confesión tuvo consecuencias "fuertes, injustas, difíciles y requirió paciencia". El padre de cinco hijos dijo que su vida se había "diluido" y había "desacelerado" de 160 kilómetros por hora a poco más de 10, aunque agregó que le gustaría regresar a "80, 90" kilómetros por hora. Sobre el caso de si el mundo estaría listo para aceptar su regreso a la vida pública, Armstrong dijo: "Egoístamente diría que sí, que estamos acercándonos a ese momento". "Pero ese soy yo, mi mundo ya no importa. Lo que importa es lo que la gente piensa colectivamente, sea la comunidad del ciclismo o la comunidad el cáncer". "Por supuesto que me gustaría salir de este tiempo muerto, ¿qué niño no quisiera?". Mientras que es posible que algunas personas estén de acuerdo con esta posición, tomando en cuenta las inconsistencias de su castigo en comparación con la de otros, además de su trabajo en la lucha contra el cáncer, muchos seguramente se alarmarían por la falta de un total arrepentimiento de sus actos. El exciclista negó durante años su relación con el dopaje. Cuando se le preguntó si escogería el mismo camino que tomó para hacer trampa, su respuesta fue sorprendentemente sincera. "Cuando yo tomé la decisión, cuando mi equipo tomó la decisión, cuando todo el pelotón tomó la decisión, fue una mala decisión en un tiempo imperfecto", dijo. "Pero pasó. Y yo sé lo que pasó por culpa de eso". Armstrong se vio obligado a alejarse de la fundación que el creó para la lucha contra el dopaje, un mal que él mismo sufrió. "Sé lo que pasó con el deporte, yo vi su crecimiento. Sé lo que pasó con las bicicletas Treck (con las que corría), de US$100 millones en ventas pasó a US$1.000 millones". "Y se lo que pasó como mi fundación (ahora llamada Livestrong), de no recolectar dinero a recaudar US$500 millones, además de asistir a tres millones de personas". "¿Queremos botar todo eso? No creo que alguien diga sí". "Inaceptable, inexcusable" Más allá de estas palabras, Armstrong parece lamentar parte de su comportamiento. "Me gustaría cambiar al hombre que hizo esas cosas, tal vez no las decisiones, sino la forma en que actuó". "La manera en la que trató a las personas, en la manera que no podía parar de pelear. Fue inaceptable, inexcusable". Armstrong agregó que él había sido "un ******* para mucha gente" y que se ha pasado los dos últimos años tratando de enmendar la situación con estas personas, con diferentes resultados. Otro tema que fue abordado por Armstrong fue referente a los títulos que les fueron despojados del Tour de Francia, los cuales quedaron vacantes debido a la extensión del problema del dopaje en la época. "Creo que debería haber un ganador, lo digo simplemente como un aficionado". "Si miras la lista (de ganadores del Tour) hay un gran bloque durante la I Guerra Mundial en la que no hubo ganadores, y hay otro bloque por la II Guerra Mundial. Ahora parece que hubo otra guerra mundial". El estadounidense espera que se le reduzca el castigo para regresar a la actividad deportiva. "No creo que la historia sea estúpida, la historia rectifica muchas cosas. Si me preguntas qué va a pasar en 50 años, no creo que vaya a quedarse vacío... Siento que yo gané esos Tours", reiteró. El estadounidense volvió a defender que corrió sin sustancias dopantes cuando regresó a la carretera en 2009 y 2010, contradiciendo lo que dice la Usada, y que será el primero en ofrecer sus muestras para que vuelvan a ser examinadas apenas se desarrolle una prueba para las transfusiones de sangre. Armstrong también confirmó que había hablado con la Comisión Independiente para la Reforma del Ciclismo (CIRC, por sus siglas en inglés) en dos ocasiones y que espera ansiosamente para ver si ésta recomienda que se le reduzca el castigo, algo que le permitiría "competir en algún deporte a un cierto nivel", además de recaudar fondos para caridad. Un tema en el que hubo reserva fue el relacionado a la batalla legal contra su excompañero Floyd Landis y el Departamento de Justicia de EE.UU. El caso, que gira en torno a si el equipo US Postal Service defraudó cerca de US$40 millones, no llegaría a la sala de un tribunal antes de 2016. Sin embargo, admitió la presión que causan sus problemas legales, y que visualiza un futuro sin abogados y sin preocupaciones sobre lo que sus hijos puedan escuchar en el colegio. Basado en una entrevista concedida por Lance Armstrong a Dan Roan, editor de BBC Sport.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHoracio Cartes gobernará Paraguay por un periodo de cinco años. Cartes designó como ministro de Hacienda al expresidente del Banco Central Germán Rojas, que tiene un perfil técnico y había encabezado el contacto con el gobierno saliente durante los últimos cuatro meses. El ministro de Relaciones Exteriores será Eladio Loizaga, que trabajará con la excanciller Leila Rachid para reinsertar a Paraguay en los foros sudamericanos de los que fue suspendido en 2012, tras la polémica destitución de Fernando Lugo de la presidencia. Gustavo Leite como ministro de Industria y Comercio, Jorge Gattini en Agricultura y Ramón Jiménez Gaona en Obras Públicas. Bernardino Soto estará en la cartera de Defensa, Francisco de Vargas será ministro del Interior, y Antonio Barrios, quien es el médico privado de Cartes según informa la agencia EFE, será el ministro de Salud. Final de Quizás también te interese En el Ministerio de Educación y Cultura fue nombrada Marta Lafuente, en Justicia y Trabajo Sheila Abed y en el ministerio de la Mujer, Ana María Bajardi. Varios presidentes de la región, el príncipe Felipe, príncipe de Asturias, y el presidente taiwanés Ma Ying-jeou han confirmado su asistencia a la investidura de Cartes que será el próximo jueves. Lea también: Los desafíos de Horacio Cartes al frente de Paraguay\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMónica vive en Ciudad de Panamá y mantiene a toda su familia. Mónica es una excelente cocinera. Al igual que muchas personas, durante la cuarentena por el coronavirus ha estado preparando comidas algo más elaboradas de lo habitual para distraerse durante las largas horas de encierro. Un miércoles del mes pasado, se le ocurrió hacer un pollo marinado en salsa de tomate picante con arroz. Ya tenía la mayoría de los ingredientes, pero necesitaba el pollo. Entonces dejó la pequeña casa cercana al aeropuerto de Ciudad de Panamá donde vive con su extensa familia para ir a la tienda, a la vuelta de la esquina. Se cruzó con grupos de mujeres en su camino, algunas de ellas tomadas del brazo de sus hijos. Final de Quizás también te interese Su vecindario estaba más tranquilo de lo habitual ya que el gobierno acababa de introducir una nueva medida para frenar la propagación del coronavirus, que permitía a las mujeres salir de sus hogares para comprar artículos de primera necesidad los lunes, miércoles y viernes, y a los hombres los martes, jueves y sábados. Los domingos, todos tienen que quedarse en casa. Mónica entró en la tienda. Ella conocía bien a la familia china que la manejaba. La adoraban. Pero cuando entró, la atmósfera cambió. El dueño se le acercó en silencio y su rostro no exhibía la sonrisa que ella estaba acostumbrada a ver. Como muchas otras personas, Mónica aprovecha la cuarentena para cocinar. Pero se encontró con una desagradable sorpresa cuando salió a comprar un pollo. "No podemos atenderte, Mónica", dijo. "La policía dijo que solo podemos servir a las mujeres hoy. Dijeron, 'Maricones no'". El término transfóbico hizo que Mónica se estremeciera, pero al mismo tiempo, no fue una sorpresa total. La policía en su vecindario la había atacado antes por ser una mujer trans. Mónica comenzó a ir a la escuela vestida de niña desde los 12 años. Nunca se había sentido como un niño y quería ser abierta sobre su identidad. Salir del closet no tendría un impacto en su vida familiar, ya era muy difícil. "Mi padre era un hombre macho", dice Mónica. "No necesitaba excusas para golpearme a mí, a mis dos hermanas o a nuestra madre". Mónica gradualmente comenzó a feminizarse el cabello y a usar ropa más ajustada. En la escuela se burlaban de ella por su apariencia femenina, por lo que se mantenía alejada de sus compañeros. Al menos tenía la amistad de sus hermanas y el cálido amor de su madre. Luego, cuando tenía 14 años, su padre murió inesperadamente y la familia perdió su única fuente de ingresos. Mónica sintió que tenía que mantener a la familia. Había escuchado que había un apetito en Ciudad de Panamá por las trabajadoras sexuales transgénero, y que el dinero era bueno. Mónica, todavía una niña, decidió que esa sería la mejor manera de mantener a su familia. Mónica empezó a trabajar como prostituta a los 14 años, cuando falleció su padre. En la tienda de la esquina, el dueño se disculpó y le explicó a Mónica que no era su deseo pedirle que se fuera. Eran órdenes directas de la policía. Si bien el trabajo sexual es legal en Panamá eso no significa que no tenga estigma, y Mónica dice que la policía del vecindario se ha burlado de ella durante años, gritándole insultos homofóbicos y transfóbicos desde sus motocicletas cuando está en la calle trabajando. Con 38 años, ella ha estado soportando esto durante 24 años. "Muchas personas trans trabajan como trabajadoras sexuales aquí en la ciudad", dice. "¿Es nuestra primera opción? No, pero es regular y significa que puedo cuidar a mi familia". Sin embargo, desde que comenzó la cuarentena el trabajo ha caído y el dinero cada vez alcanza menos. Ocho miembros de su familia comparten la casa. Sus dos hermanas tienen hijos, cuatro entre ellas. Ambas están solteras, una recientemente dejó una relación abusiva, y ninguna de las dos trabaja. Tampoco la madre de Mónica tiene empleo. Al llegar a su casa desde la tienda, Mónica recibió un mensaje de WhatsApp en su teléfono. Era el almacenero. Le dijo que se sentía mal porque la había enviado a casa con las manos vacías y que no se preocupara por enviar a sus hermanas a buscar el pollo, él se lo llevaría. Mónica sonrió. Había amabilidad en su comunidad y eso ayudaría durante el encierro. Pero no quería depender de limosnas durante la pandemia. Ella quería seguir cuidando a su familia. Tomó la decisión de salir al día siguiente: el día de los hombres, el día de su sexo biológico. Pero esta vez su experiencia fue aún peor. Mónica ha intentado salir el día que se les permite a las mujeres y el día que se les permite a los hombres y en ambos casos tuvo problemas. Decidió ir a un supermercado más grande y obtener todos los suministros que necesitaría durante las siguientes dos semanas. Cuando llegó, se unió a la cola para ingresar, pero era preocupantemente larga. Según las reglas de la cuarentena en Panamá, cada persona puede salir tres días a la semana, pero incluso en esos días solo puede salir de la casa durante dos horas, dependiendo del número de su documento de identidad. Mónica esperó en la fila de hombres, que sonreían con superioridad cuando la veían. El tiempo se acababa. Entonces las dos horas terminaron. Casi en ese mismo momento, seis policías se acercaron a Mónica y la separaron del resto de la larga cola. "Me dijeron que ahora estaba fuera de mi límite de tiempo para ir a las tiendas", recuenta. "Comenzaron a realizarme un cacheo. Uno me apretó los senos y riéndose me dijo que no era una mujer mujer y repitió un insulto transfóbico". Todos miraron hacia otro lado y no hicieron nada. Mónica nunca se había sentido más sola. "Estos días separados por género en Panamá significan que la comunidad trans queda condenada, no importa qué día elijan", dice Cristian González Cabrera de Human Rights Watch. "Hemos hablado con más casos como el de Mónica. Lamentablemente no es un incidente aislado". En Panamá las mujeres pueden salir ciertos días y los hombres otros. Los domingos no sale nadie. Para los trans, es un problema. La Asociación Panameña de Personas Trans dice que desde que comenzaron los días separados por género, más de 40 personas se han puesto en contacto con ellos para decirles que han sido acosados cuando van a supermercados o compran medicamentos. A principios de mayo, las autoridades de la capital de Colombia, Bogotá, decidieron levantar las restricciones basadas en el género, luego de que los grupos LGBT dijeron que los días discriminaban a las personas trans. Tras una carta abierta de Human Rights Watch al presidente de Panamá, citando el maltrato de personas trans por parte de la policía de Panamá, el Ministerio de Seguridad Pública de Panamá emitió un comunicado esta semana diciendo que había "instruido a las fuerzas de seguridad a evitar cualquier tipo de discriminación contra la población LGBTI" durante la cuarentena. "Este es un paso bienvenido que debería ser elogiado", dice Cabrera. Sin embargo, afirma que no está claro qué significa "evitar la discriminación", y cuándo exactamente es que las personas trans pueden salir de su casa. "Estamos tratando con una población históricamente marginada en el país y, por lo tanto, la declaración no es lo suficientemente clara". Mónica no está convencida de que pueda confiar en las garantías del ministerio. Salió al banco después de que se emitió el comunicado, un día en que se permitía a las mujeres salir de casa, y un oficial de policía se acercó a ella. "Si fuera tú me iría a casa", le dijo. "Lo digo con amor, pero se supone que no debes salir hoy". La BBC solicitó comentarios al Ministerio de Seguridad Pública de Panamá en reiteradas ocasiones, pero no obtuvo respuesta. "No sé qué hacer. ¿Cuándo salgo?", pregunta Mónica. "No estoy tratando de engañar a nadie. Solo quiero poder cuidar a mi familia". Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. .\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nElsa Morejón viaja a EE.UU. por invitación de Obama, pero su esposo no puede ir porque está en libertad condicional. Sin embargo, no pudo salir de Cuba. Su esposa, Elsa Morejón, sí estuvo en la ceremonia del premio, que fue instituido por el presidente John Fitzgerald Kennedy como el máximo galardón que otorga a civiles el gobierno de EE.UU. En 2010 Biscet fue uno de los pocos presos políticos liberados que quiso quedarse en Cuba y está sujeto a la llamada "licencia extrapenal", una especie de libertad condicional que le impide salir del país. El premio de Biscet se lo dio en 2007 el entonces presidente George W. Bush. Final de Quizás también te interese "Un mensaje contundente a la dictadura de Castro porque yo estaba preso y eso aceleró el proceso de mi liberación", dijo Biscet a BBC Mundo. Y aunque el disidente sigue agradeciendo el gesto estadounidense, no comparte el criterio expresado por el presidente Barack Obama durante su reciente visita a Miami, de que en Cuba se están produciendo cambios. Perfeccionamiento del comunismo A principios de noviembre Obama se reunió en Miami con los opositores cubanos Guillermo Fariñas y Berta Soler durante una cena para recaudar fondos, y allí dijo que en Cuba están cambiando las cosas. "Lo que hay es un proceso de perfeccionamiento de su comunismo, son cambios dentro de la dictadura", afirmó dijo Biscet al corresponsal de BBC Mundo en La Habana, Fernando Ravsberg. Aunque agradece "al presidente (Obama) por este gesto hacia dos ciudadanos sencillos (Fariñas y Soler)", Biscet pidió que se haga "un profundo análisis de la situación cubana y que se genere un apoyo directo, firme y decisivo hacia nuestro pueblo". "Los contactos (de Washington) con la disidencia son un mensaje de solidaridad que está enviando el presidente, así como lo hizo el presidente Bush". Sin embargo, el apoyo de Washington no ha podido evitar que la disidencia viva momentos críticos, como parecía reconocer el exembajador de EE.UU. Jonathan Farrar en comunicaciones enviadas al Departamento de Estado, que fueron reveladas posteriormente por WikiLeaks. Biscet fue uno de los pocos disidentes que se quedó en Cuba cuando fueron liberados en 2010. La mayoría de los presos de conciencia cubanos liberados en 2010 optaron por irse a España con sus familias y sólo una docena decidieron permanecer en Cuba bajo libertad condicional, entre ellos Biscet. Esos 12 excarcelados intentaron unificar la oposición, pero sus esfuerzos han sido infructuosos, ya que la disidencia continúa fragmentada en pequeños grupos. Poco antes de partir hacia EE.UU., Morejón aseguró a BBC Mundo que quiere "informarle al presidente de la falta de libertad que existe en mi país y de la situación de los presos políticos. Quedan muchos y a los que salieron en el 2010 no los dejan viajar". Incertidumbre Más allá de las condecoraciones y los gestos protocolares, nadie parece saber a ciencia cierta por qué Obama inició está última ronda de contactos con la disidencia cubana, según explica Fernando Ravsberg. "Hay quienes piensan que podría enmarcarse dentro de la campaña para recaudar fondos entre la comunidad exiliada en EE.UU, aunque el reconocimiento de que hay cambios en proceso en la isla hace más difícil comprender el rumbo que tomará su política hacia Cuba". "El ambiente parece aún más enrarecido luego de que Washington enviara a su representación diplomática en La Habana un mensaje abierto '-que podría leer el gobierno cubano- con los nombres de las organizaciones de EE.UU. y los beneficiarios en Cuba de un proyecto millonario para apoyar a la disidencia", destaca Ravsberg. Según nuestro corresponsal, la situación provoca tal incertidumbre que algunos disidentes parecen preocupados. En su encuentro en Miami, Guillermo Fariñas y Berta Soler le pidieron a Obama que no deje fuera a la oposición en caso de que se vaya a iniciar una negociación con el gobierno cubano.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl presidente Jimmy Morales recibió un polémico sobresueldo a lo largo de 2017. Se mantuvo bajo reserva durante casi un año, y cuando se hizo público avivó el enojo de muchos guatemaltecos hacia su mandatario. Desde diciembre de 2016 recibía del Ministerio de Defensa un Bono Extraordinario de Responsabilidad y Riesgo, que el ejército entrega al jefe de Estado –y a varios altos mandos militares- como una compensación por los riesgos de su cargo. Este pago representa un incremento de 33% al sueldo del gobernante, uno de los más altos para un presidente en América Latina. Oficialmente Jimmy Morales recibe cada mes 146.950 quetzales, equivalentes a US$20.100 Pero con el bono su ingreso real aumentó a 196.950 quetzales, unos US$27.300. Al conocerse el sobresueldo en una publicación del medio digital Nómada muchos se indignaron. "Para un país pobre con tantos problemas, realmente es algo inaudito, inconcebible", le dice a BBC Mundo Manfredo Marroquín Bojórquez, presidente de la organización Acción Ciudadana. Tras la polémica, el miércoles al mediodía el presidente Morales “devolvió los fondos”, afirmó a BBC Mundo el vocero presidencial Heinz Hiemann. "Él (el presidente) los recibió de buena fe. Este bono se aprobó en el gobierno anterior", afirma el vocero. Investigación en marcha Mientras, el escándalo sigue. La Contraloría General de Cuentas había señalado este jueves que el dinero entregado al presidente Morales debía reintegrarse. Guatemala es uno de los países más pobres del continente. Hasta el momento el mandatario ha recibido 450.000 quetzales, aproximadamente US$61.710 Además, el Ministerio Público advirtió que investiga la legalidad de la compensación económica, que oficialmente se ampara con un decreto interno del Ministerio de Defensa. El ministro de Defensa, Williams Mansilla, señaló que el bono se aprobó el 1 de enero de 2016, semanas antes de que Jimmy Morales asumiera el cargo, la noche del 14 de ese mes. La idea fue compensar económicamente por el riesgo que corren el presidente y una serie de altos mandos del ejército. Pero el mandatario empezó a recibir el dinero en diciembre de ese año, señaló el funcionario. BBC Mundo le preguntó al ejército por qué se decidió otorgar el Bono Extraordinario al mandatario y cuáles son los riesgos a que se enfrenta en su cargo. No hubo respuesta. Sin embargo, el ministro Mansilla le había dicho a los medios locales que la asignación del pago fue "decisión colegiada tomada en el Ministerio de la Defensa". Según este acuerdo, el mandatario "también está sometido a riesgos, dificultades legales y administrativas por decisiones, como en temas del narcotráfico, el crimen organizado". Hasta el momento el presidente no se ha referido públicamente al tema. El Bono Extraordinario para el presidente salió de las arcas del ejército. Pero en un mensaje difundido por internet sobre unas polémicas modificaciones al Código Penal aprobadas por el Congreso, Morales dijo: "Aprovecho para hacer un llamado a la calma y que toda la población, por sobre todas las cosas, guarde y mantenga la paz". El miércoles el Congreso dio luz verde a una modificación al Código Penal para blindar a los dirigentes de los partidos políticos de posibles acusaciones de financiamiento electoral ilícito, aunque el jueves anunció que la echaría atrás. Y es que la decisión hizo que muchos pusieran el grito en el cielo, ya que el Ministerio Público y la Comisión internacional contra la Impunidad en Guatemala (Cicig) señalaron al mandatario precisamente de ese presunto delito y solicitaron iniciar el proceso de antejuicio que retirara la inmunidad al presidente, para poder investigarlo, algo que el Congreso desechó. En relación a ello, el 27 de agosto Morales declaró persona non grata al colombiano Iván Velásquez, quien encabeza la Cicig, y pidió su salida inmediata del país, algo que la Corte de Constitucionalidad frenó. La Cicig es un organismo adscrito a Naciones Unidas, que ha desmantelado una serie de tramas corruptas en el país, entre otras la denominada "La Línea", por la que permanecen en prisión preventiva el predecesor de Morales en la presidencia, Otto Pérez Molina, y la exvicepresidente Roxana Baldetti. Silencio presidencial La polémica por el "bono militar", como se llama en Guatemala a la compensación para el presidente, no hace más que incrementar el escándalo que rodea a Morales. Y éste crece no sólo porque el mandatario aceptó una compensación irregular y de forma virtualmente secreta. También es criticado porque incrementa su sueldo en un país donde el 59,3% de los habitantes son pobres, y que en algunas regiones la desnutrición infantil es de las más graves en el continente. De hecho según datos oficiales, el 83% de la población indígena y rural vive en extrema pobreza. Morales aceptó una compensación de forma virtualmente secreta. Ante esto, algunos medios locales, por ejemplo, destacaron que el sueldo del presidente es 90 veces el salario mínimo en Guatemala. Otros señalaron que con el Bono Extraordinario se podría pagar el sueldo de decenas de médicos o maestros. El presidente de Acción Ciudadana subraya además la reserva con se mantuvo el tema durante todo este año. "Lo quieren justificar con que el presidente corre riesgos por su papel de comandante en jefe de las fuerzas armadas, pero eso no aguanta ningún argumento sólido", insiste. "Además de ilegal es totalmente ilegítimo". Hasta ahora la presidencia de Guatemala guarda silencio ante la polémica. El portavoz Heimann le dijo a BBC Mundo que no habría comentarios sobre las críticas al presidente por aceptar el bono. Pero las protestas subieron de tono la noche del jueves, cuando cientos de personas interrumpieron la celebración para izar la bandera de Guatemala, que marca el inicio de las conmemoraciones por la independencia del país. El jueves se produjeron protestas en el inicio de la conmemoración de la independencia de Guatemala. Uno de los manifestantes empujó al director de la Policía Nacional Civil, Nery Ramos, mientras que otros ocuparon el templete en el que debían permanecer el presidente y sus acompañantes durante la ceremonia. Jimmy Morales decidió suspender los festejos y ordenó investigar a los manifestantes. "Condeno enérgicamente todo acto de manifestación de violencia", dijo en un mensaje por internet. El procurador de Derechos Humanos, Jordán Rodas, dijo que la decisión del mandatario fue "exagerada". Demuestra, indicó a medios locales, la intención del mandatario para no enfrentar la inconformidad ciudadana por el bono militar para el presidente y las modificaciones al Código Penal aprobadas por el Congreso.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl logo del metro de Londres fue diseñado en 1908. Su logo rojo, azul y blanco, el diseño del mapa y hasta la famosa advertencia del hombre que pide "tener cuidado con el hueco" ("Mind the gap") son parte de una marca reconocida internacionalmente. No es el más ajetreado ni el más grande del planeta, pero sin duda es un símbolo de Londres, uno que los turistas -y los vendedores de souvenir- ven como una atracción más de la capital. Mark Heavey, director de mercadeo y publicidad de la Autoridad Metropolitana de Transporte, entidad que gestiona el metro de Nueva York, dice: "El gráfico del círculo y la barra, en cualquiera de sus formas, me parece reconocible instantáneamente como la encarnación de la marca del London Underground". "Es tan histórica, londinense y británica como el Big Ben, las cabinas telefónicas rojas y los buses de dos pisos". Final de Quizás también te interese Cuando se abrió en 1863, el objetivo del metro era permitir el movimiento en una congestionada ciudad. Para 1900 la red de transporte se había distribuido entre varias compañías y tenía diferentes nombres, por lo que se sintió la necesidad de unificar la administración. En 1908 nació el nuevo logo y la red empezó a ser conocida como el Underground (en español, subterráneo) o simplemente el "Tube" (tubo). "El Blanco del Underground" Mike Ashworth, gerente de marca y legado de metro de Londres, comenta: "No creo que hubiese un momento Eureka durante el desarrollo de la marca". "Era un requerimiento práctico". Lo que necesitaban, dice, era una forma clara de mostrar un nombre en las plataformas, en medio de una inmensa cantidad de afiches y publicidad. "El encanto del Underground", un afiche de 1927. Y lo más fácil fue añadirle un círculo rojo a los carteles azules que tenían los nombres de las estaciones, explica. Para 1925 los nombres de las estaciones tenían su círculo correspondiente. "Hay muchos mitos sobre cómo empezó el círculo", dice Ashworth. "Por ejemplo, se creía en 1908 que el jefe de la compañía tenía muy buena puntería y el logo se basaba en un blanco en el polígono de tiro de Bisley". Frank Pick, que después se convirtió en el jefe ejecutivo de la compañía, es acreditado por haber creado el logo al haberlo incorporado en los afiches y buses. También le pidió a Edward Johnston, en 1916, la creación de un tipo de letra único. Johnston creó la fuente "Underground bullseye" y le dio al logo su forma actual. Y esto, dice Heavey, es lo que le falta al metro de Nueva York, el más grande el mundo, inaugurado en 1904. "En la ciudad de Nueva York no tenemos ese símbolo unificador que la gente busca". "Tenemos unas entradas al subterráneo que tienen un globo, otras que no, y sin duda no son tan consistentes como ha sido Londres por más de un siglo". "Ese es el sello del mercadeo de marca, la consistencia". Circuito eléctrico El siguiente momento definitorio de la marca del Tube fue 1931, cuando Henry C. Beck, un ingeniero dibujante que fue despedido durante la Gran Depresion e inspirado en un circuito eléctrico postuló un diseño para el mapa. En 1933, el Underground accedió a imprimir 750.000 copias de ensayo del mapa, que era geográficamente impreciso pero simple para el uso público. Rápidamente se volvió popular en Londres y en el exterior. "En 1938, la ciudad australiana de Sídney copió el diseño hasta el punto de que les escribimos y les pedimos que lo repensaran", dice Ashworth. "El círculo y el mapa convirtieron al Underground en una marca que engendró su propio estatus", afirma por su parte Nikki Crumpton, directiva de la agencia de publicidad McCann-Erickson. "Ambos le dan sentido a los que es Londres, tanto en la superficie como debajo de la tierra". El famoso mapa del metro de Londres fue diseñado por el ingeniero Henry C. Beck. "Como londinense, nacida y criada acá, es la manera como veo Londres desde el ojo de mi mente", añade. "Es más que infraestructura. Tiene, como marca, un producto físico pero también un diseño y un logo, tan conocidos, podría sugerir, como Coca-Cola, Volkswagen e IBM". "Tiene estatura y permanencia, y un sentido de la atemporalidad… Tal vez lo deberíamos más bien comparar con marcas como Westminster o el museo del Louvre". A diferencia de los visitantes extranjeros, los londinenses parecen ignorar los símbolos que les son familiares. Pero Ashworth cree que los estiman más de lo que creen. Por eso, recuerda la controversia que se generó cuando en 2009 decidieron remover el río Támesis del mapa. "Fue tal vez el debate más álgido que jamás tuvimos sobre cualquier cosa que hemos hecho como compañía, y esas quejas llegaban desde Londres, el resto del Reino Unido y el exterior". Mercadeo de marca A medida que el Tube se volvió popular, el público empezó a buscar souvenir. "En los años 20 se vendieron afiches por un tiempo", dice Mike Walton, directivo del museo del Transporte de Londres. Pasajeros del metro de Londres en 1955. "La primera tentativa a incursionar en el mercadeo de los souvenir empezó en la década de 1960, y creció en los 70, cuando se notó que muchas compañías privadas estaban usando la marca para vender mercancía barata sin dejar ningún beneficio de la venta para la organización pública". El museo gana unos US$4 millones al año por sus medios públicos y los visitantes extranjeros son fuente del 35% de los ingresos. Los compradores "más entusiastas" son franceses, italianos, españoles, brasileños, mexicanos y chinos. Y esta cifra no incluye artículos vendidos en tiendas de la ciudad, como las camisetas que dicen "Mind The Gap" o las toallas de té del Tube. Así que en su cumpleaños 150, ¿veremos en el futuro algún cambio en los iconos de la marca? "Somos de la opinión que si no está roto, no tienes que cambiarlo. Los iconos valen su peso en oro para la compañía", anota Ashworth.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLópez fue detenido en la primera de una serie de grandes marchas contra el gobierno de Nicolás Maduro. Fueron siete días de febrero de 2014 en los que, por obra y gracia de su radicalización política, se erigió a golpe de tuits y discursos como figura destacada entre el enjambre de grupos que formaban la oposición venezolana, al levantar su voz en las jornadas de protestas contra el gobierno del presidente Nicolás Maduro. Este jueves, y tras pasar 19 meses en la cárcel militar de Ramo Verde, López fue condenado por una jueza a pasar tras esas mismas rejas 13 años 9 meses, 7 días y 12 horas por su participación en aquellas movilizaciones. Lea también: Condenan a Leopoldo López a más de 13 años de prisión Y aunque López alegó que promovió la protesta pacífica dentro del marco de la Constitución, la jueza del caso le consideró culpable de los delitos de instigación pública, daños a la propiedad, incendio intencional y asociación para delinquir. Final de Quizás también te interese 19 meses en prisión La marcha en la que le detuvieron –el 18 de febrero de 2014, rodeado por miles de sus seguidores y con claveles blancos en las manos– fue la última en la que él participó personalmente, pero estas se prolongaron por todo el país durante meses dejando un saldo final de 43 muertos, 600 heridos y más de 3.500 detenidos. La entrega de López ante las autoridades fue seguida por miles de personas. Y en los 19 meses que pasó en la cárcel hasta que le dictaron sentencia, su esposa Lilian Tintori se encargó de contar la historia de Leopoldo López y defender su causa en diferentes foros internacionales. El nombre de López, sin embargo, ya estaba presente en la política venezolana cuando en 2008, siendo alcalde del municipio Chacao de Caracas, fue inhabilitado políticamente en un polémico proceso promovido por la Contraloría General, que le impidió aspirar a la alcaldía de Caracas, para el que lucía como el favorito en las encuestas. A partir de ese momento, a pesar de que López se mantuvo activo políticamente, su ascendente pareció perder fuerza en beneficio de su excompañero de partido y actual gobernador del estado Miranda, Henrique Capriles, quien a la postre se convirtió en el líder que la oposición escogió en primarias para que la representara en las últimas dos elecciones presidenciales. Vida pública A sus 44 años, el líder del partido Voluntad Popular –que ha sido definido como un "movimiento progresista" de tendencia socialdemócrata– llevaba tiempo siendo una espina para el gobierno. A los 27 años, fue electo alcalde de Chacao. López, que proviene de una familia pudiente relacionada con los negocios y el sector petrolero, estudió economía en Estados Unidos y una maestría en políticas públicas en la Universidad de Harvard. Se volvió prominente cuando a los 27 años fue electo alcalde del municipio Chacao de Caracas, una posición que ocupó desde el año 2000 hasta el 2008. La periodista de la BBC Irene Caselli explica que, a pesar de la inhabilitación que recibió en 2008 por acusaciones de malversación de fondos públicos, López optó por no retirarse de la vida pública. "Y desde hace mucho, ha sido visto como un 'problema', no sólo para el gobierno venezolano (que aún lo señala como uno de los responsables del golpe de Estado de 2002) sino también para quienes le observan desde afuera", explica Caselli. En 2009, en los documentos clasificados filtrados por WikiLeaks, el consejero político de la embajada de Estados Unidos en Caracas, Robin D. Meyer, escribió que López se había convertido en una "figura que causaba divisiones dentro de la oposición venezolana". "Suele ser descrito como arrogante, vengativo y hambriento de poder, pero sus compañeros de partido aseguran que tiene una popularidad que ha perdurado en el tiempo, carisma y talento organizativo", escribió el diplomático estadounidense. Símbolo Pero, con una oposición dividida, su detención hizo que gran parte de los críticos al gobierno de Nicolás Maduro se identificaran con López y su estrategia. Lea también: Las divisiones dentro de la oposición en Venezuela El hecho de entregarse en aquel momento lo convirtió, a juicio de David Smilde, analista de la oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos basado en Caracas, en una figura "visible y atractiva" y en el líder –simbólico, al menos– de la oposición. "Si Leopoldo López es atacado por el gobierno, la gente lo defenderá", dijo el líder estudiantil Daniel Álvarez después de la detención del político opositor. Bien distinto es el panorama en Venezuela 19 meses después, cuando fue dictada la sentencia contra López. Con la población más preocupada por cubrir algunas necesidades básicas que por protestar en las calles, la oposición está enfocada en las elecciones parlamentarias de diciembre y "la estrategia de la calle parece haber sido archivada", explica el corresponsal de BBC Mundo, Daniel Pardo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPaul Wood, reportando desde Siria. (Foto de 2012) En los dos años de conflicto, Wood viajó a Siria 14 veces. Todas ellas de forma clandestina. En BBC Mundo cubrimos la guerra de Siria con fuentes directas gracias al trabajo de los colegas de la BBC que trabajan sobre el terreno. Ian Pannell, Lyse Doucet y el mismo Paul Wood entre otros nos mostraron el sitio de Alepo, la vida cotidiana en Damasco, la batalla de Homs, la masacre de Albayda, la evolución de los rebeldes y la infiltración de grupos islamistas en la oposición… Las imágenes de lo que ocurre no llegan en directo. Siempre después. Pero en un momento en que mostrar en vivo lo que está sucediendo es algo crucial para el periodismo, la guerra en Siria estuvo destinada a ser un conflicto de baja intensidad mediática. Final de Quizás también te interese No hubo una plaza Tahrir donde las cámaras nos permitieron ser testigos desde el primer momento. Tampoco vimos caer las bombas en directo sobre Alepo como las vimos sobre Bagdad en 2003. Y ante esta escasez de información directa y fiable, el trabajo de los reporteros sobre el terreno se hace necesario. Pero, ¿cómo es el trabajo del periodista en un conflicto donde algunas de sus tareas básicas –como el acceso a fuentes directas y la verificación de las informaciones que obtiene- se convierten en desafíos? Este es un fragmento de la charla que sobre este tema mantuve con Paul Wood. ¿Cómo encuentras historias y fuentes directas sobre el terreno? En periodismo necesitas ir y averiguar las cosas de primera mano y es mejor hacerlo así siempre que sea posible. Pero esto, obviamente es muy difícil en Siria por las amenazas a las que te expones: yihadistas, secuestradores del gobierno, combates… A veces tenemos que confiar en videos de aficionados, en activistas, gente que no son buenos periodistas ni observadores neutrales. ¿Cómo verificas ese tipo de materiales ajenos? Nunca se puede confiar del todo del material de video suministrado por las partes involucradas en el conflicto. Es como cuando tienes una declaración de alguien. No sabes si un video es verdad. Parte del problema es que nunca sabes si ese material es cierto y tienes que acabar presentándolo bajo una etiqueta del tipo "este es un video de los rebeldes". Es algo insatisfactorio. Si se trata de la historia de una masacre, de una ejecución o un crimen de guerra, creo que no puedes confiar en materiales generados por usuarios sólo con una llamada. Hay que buscar a la gente que lo hizo. Por ejemplo hubo una historia de activistas supuestamente enterrados vivos por el ejército sirio. Muchos medios la publicaron, pero nosotros no porque no sonaba bien y no pudimos corroborarla. Pocos días después se supo que era falsa. ¿Qué riesgos enfrenta un corresponsal de guerra en Siria? Incluso si no llegas al frente debes tener cuidado porque los controles pueden estar en manos de yihadistas que pueden querer hacerte daño o por grupos de criminales que secuestran a cambio de dinero. En Baba Amr, en Homs, sufrimos bombardeos. Después de irnos, la gente que no pudo entrar en el centro de prensa, Marie Colvin y Remy Ochlik murieron por un ataque con cohetes. Hemos estado en ataques rebeldes contra bases del ejército, hemos sido bombardeados en sitios como Rastan, hemos estado muy cerca de ser capturados por el ejército varias veces… Todos los viajes fueron difíciles. Dos muertes que cuentan la tragedia en Homs ¿Crees que hay alguna ocasión en la que valga la pena arriesgar la vida por una historia? A veces se dan pasos que te acercan a algo peligroso: cruzas la frontera, vas a Homs, llegas al frente… Pero llega un punto en el que te detienes. Ves que es demasiado peligroso. Ninguna historia vale una vida, no hay duda sobre eso. Cada vez soy más reacio a ir a Siria por periodos largos porque los riesgos son demasiados. Es estúpido cambiar tu vida por una historia de cinco minutos en radio o televisión. ¿Cómo es tu relación con los editores en Londres? ¿Cómo es el proceso cuando ofreces una historia? Más o menos como en cualquier caso. Debes tener confianza en los testigos que encuentras. Si no, no tiene sentido. Hubo un momento difícil cuando en marzo encontramos unos testigos de una masacre. Pasé varios días decidiendo qué hacer con la historia porque era un tema muy delicado. Consulté con tres personas antes de enviarla. Y en Londres confiaron en mí. La cuestión es, ¿confían en el reportaje que he hecho? ¿Confío yo en la gente que me contó la historia? La BBC solo manda a periodistas experimentados a un lugar como Siria. Se espera que seas precavido y estés al tanto de los elementos que rodean a una historia controvertida y no metas la pata. ¿Qué diferencias encontraste entre cubrir Siria y otros conflictos? Paul Wood, reportando desde Skopie en Macedonia, durante el conflicto de Yugoslavia, en 1999. Se pueden hacer paralelismos con otros conflictos: con el sectarismo de los Balcanes, con otros contextos con un gobierno represivo. El problema en Siria es de acceso. Cómo llegar, conseguir fuentes... Suceden muchas cosas en Siria que no vemos y que no nos permiten ver. Esto no es un problema exclusivo. Durante mucho tiempo a Kosovo también fue difícil acceder. Muchos periodistas que vinieron de Libia a Siria dicen que este es el peor conflicto. No creo que sea así. Nadie reinventa la rueda, pero comparado con Bosnia, Kosovo, Medio Oriente o Afganistán creo que es uno de los más difíciles de cubrir. Sobre todo por la dificultad de llegar a los lugares. ¿Qué echas de menos del trabajo de los medios en Siria? Bueno, necesitamos hacer más y mejor. Parece que la audiencia está cansada del tema. Hay menos interés ahora que hace dos años. Si tienes un reportaje sobre una masacre ahora sería más difícil de publicarlo. Es una masacre más y la gente se está volviendo inmune a eso. Pero creo que la historia está evolucionando de una forma muy interesante. Muchos de esos cambios son bastante sutiles y quizá no es fácil reflejarlos bien en televisión.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos canadienses prometen llevar lo mejor de su tecnología y expertos a Colombia. Empresas de Canadá decidieron apostar fuerte en Colombia para tomar el liderazgo en el mercado del cannabis terapéutico y por ello aumentaron su presencia en este país a lo largo de 2018 con inéditas inversiones millonarias. En los últimos meses ya se han producido alianzas y compras de empresas locales, adquisición de terrenos en diferentes lugares y la llegada de nueva tecnología y expertos. "Colombia tiene las mejores condiciones de toda Latinoamérica para realizar inversiones en la industria de la marihuana", coinciden los empresarios y expertos de Canadá consultados por BBC Mundo. Por su parte, los productores colombianos de esta hierba celebran el impulso a la industria, aunque temen que los canadienses lleguen a controlar toda la cadena del negocio y absorban los emprendimientos locales existentes. ¿Por qué Colombia? A mediados de noviembre, en Bogotá se realizó una nueva edición de ExpoCannabis, una feria y congreso que reunió a expertos internacionales y emprendedores colombianos relacionados con el uso terapéutico de la marihuana. Allí se podía encontrar desde un té helado con esta hierba hasta grandes máquinas con las que se extrae el aceite y otros elementos del cannabis a temperaturas extremas. También se podían ver productos cosméticos como lociones y cremas, además de algunos con fines medicinales. Canadá apunta a los cultivos colombianos legales de marihuana. En julio de 2016 entró en vigencia una ley que abrió la puerta a la siembra de marihuana con fines medicinales y en 2017 se concluyó la reglamentación para la entrega de licencias a los productores. Desde entonces, Canadá tiene su mirada puesta en el territorio colombiano. Así lo señaló uno de los expositores presente en Expocannabis, el canadiense Michael McCune, experto en extracción y producción con cannabis y uno de los promotores del ingreso de inversiones de su país. "La industria (de la marihuana terapéutica) en Colombia me encanta, está en sus etapas iniciales, pero la expansión es rápida. Por eso estamos muy emocionados con la llegada de tecnología y capitales de Canadá", señala a BBC Mundo el investigador que es miembro de iTrust Cannabis, una compañía de su país dedicada a este rubro. McCune añade que Colombia ofrece grandes posibilidades a los inversores de su país por las características de su tierra para el cultivo, las condiciones climáticas favorables en determinados lugares, bajos costos de producción, las posibilidades de exportación y la legislación del país. "Las industrias canadienses que están haciendo estas inversiones tienen bastante capital y están haciendo un movimiento muy inteligente. No podemos hablar de cifras exactas, pero se trata de varios millones de dólares", señala. Los canadienses apuntan a elaborar productos médicos, farmacéuticos y cosméticos hechos a base de cannabis colombiano. McCune indica que antes de esta entrada des capitales de Canadá, se realizaron estudios de suelo, calidad de agua, ambientales y de la hierba que se cultiva en Colombia. "Veo a Colombia como un líder global en la industria del cannabis, con capacidades enormes de producción y exportación, por eso Canadá está trayendo lo mejor de su tecnología y expertos", concluye el investigador. Las regiones elegidas por los canadienses están en el municipio de La Unión, en el departamento de Valle del Cauca (oeste) y en los alrededores de la ciudad de Santa Marta (zona Caribe), entre otros lugares. Las inversiones En agosto de este año, Avicanna, una empresa canadiense de biotecnología y desarrollo en el sector de los cannabinoides compró el 60% de la compañía colombiana Santa Marta Golden Hemp, dedicada a la producción de hierba orgánica. De esta manera, Avicanna ya tiene acceso a 20 hectáreas certificadas para el cultivo orgánico de la marihuana en Colombia y apunta a seguirse expandiendo. Entre 2016 y 2017, Colombia reglamentó el cultivo y uso de la marihuana para fines medicinales. Santa Marta Golden Hemp posee todo el paquete de licencias para la elaboración de productos con cannabis medicinal vigente en este país. El director de Avicanna, Aras Azadian, explicó que cuando vieron las características de Colombia no dudaron en hacer una enorme inversión. "Elegimos este país por varias razones, entre ellas las nuevas regulaciones, la economía en crecimiento y el apoyo del gobierno", dice el empresario a BBC Mundo. Azadian añade que la experiencia y tradición del país en agricultura, además de la protección a las inversiones "que son mejores que en otros países de Sudamérica" fueron otros motivos para que Avicanna escoja Colombia. La multinacional canadiense, gracias a la compra de la mayoría de Santa Marta Golden Hemp, se propone ser parte de toda la cadena productiva: cultivo, extracción, manufactura, pruebas clínicas y comercialización del producto final. "Gracias a las condiciones ambientales y a la experiencia local en cultivos orgánicos, se producirá cannabis orgánico certificado, 100% cultivado al sol, bajo los parámetros de buenas prácticas agrícolas y de manufactura", señala la empresa. Azadian señala que la compañía usará toda su experiencia previa para elaborar en territorio colombiano productos farmacéuticos, medicinales y cosméticos. "La combinación entre Avicanna con Colombia nos convertirá en líderes de mercado en los próximos años", dice. Canadá es uno de los países con mayor experiencia en la elaboración de productos a base de marihuana. Más empresas Sin embarco, ésta no es la única empresa de Canadá que decidió instalarse o invertir en este país. A principios de noviembre, Chemesis International, con sede en Vancouver, anunció la firma de una carta entre partes para la compra total de La Finca Interacviva-Arachna Med, conocida como la empresa más antigua en la producción de productos de marihuana terapéutica de Colombia. El acuerdo, según señala un comunicado de la compañía canadiense, supera los US$10 millones y le permitirá a Chemesis acceder a más de 400 hectáreas de cultivo y alianzas con más de 2.000 productores locales. "La geografía montañosa de Colombia proporciona diferentes pisos térmicos que permiten el cultivo en múltiples climas, simultáneamente", indica la empresa Chemesis añade que "Colombia también tiene muchos acuerdos de libre comercio que permitirán la exportación rentable de productos de cannabis a todo el mundo". La expansión de la industria del cannabis terapéutico en Colombia es veloz, dicen los expertos. Canopy Growth, otra de las empresas de cannabinoides más grandes de Canadá, también se encuentra en Colombia con una inversión que alcanzará los US$40 millones, según medios canadienses. Reportes locales añaden que ya son siete empresas de ese país las que desembarcaron en Colombia con un movimiento de capital de US$100 millones. En octubre de este año, Canadá aprobó el uso recreativo de la marihuana. Qué dicen en Colombia En Colombia existe alta expectativa respecto a la inyección de dinero que hacen las compañías canadienses en la industria de los cannabinoides para fines terapéuticos. Así lo señaló a BBC Mundo el presidente de la Asociación Colombiana de Industrias del Cannabis (Asocolcanna), Rodrigo Arcila. "Canadá es el país que más experiencia tiene en el cultivo y transformación de cannabis. Valoramos de forma positiva la llegada de estos capitales y esperamos que el gobierno garantice estas inversiones", indica el directivo. En Colombia ya existe producción de tecnología propia para la extracción de aceite y otros elementos de la marihuana. Arcila reconoció que se trata de "inversiones que quieren copar toda la cadena productiva, de carácter vertical". Este último elemento genera incertidumbre en algunos de los pequeños productores que temen que sus emprendimientos sean absorbidos o aplastados por las gigantes canadienses de la industria. También se observa que la mayoría de las licencias entregadas por el gobierno colombiano, se encuentren muy pocas a favor de comunidades campesinas e indígenas. Colombia entregó más de 140 licencias para la producción de marihuana medicinal en los últimos dos años, desde que las leyes lo permiten. Otro dato llamativo es que Colombia es reconocida por la industria del cannabis como un país que está a la vanguardia en su legislación para elaborar y exportar productos terapéuticos a base de marihuana, pero que, al mismo tiempo, el gobierno de Iván Duque decidió prohibir portar cualquier cantidad de alguna sustancia controlada (incluida la marihuana) así sea una dosis mínima. Asocolcanna celebra el ingreso de capitales canadienses para potenciar la industria. Arcila reconoce que la industria colombiana todavía se encuentra en una etapa de preparación para entrar de lleno en la producción, pero que todavía no se puede estimar cuánto peso pueda tener por sí misma en los mercados internacionales. Sin embargo, la industria avanza rápido, al punto que empresas colombianas como PS+E, con sede en Bogotá, ya comercializan tecnología y equipos fabricados en el país para la extracción de componentes de la marihuana. Según datos de Asocolcanna, la industria mundial del cannabis alcanza los US$11.000 millones anuales en la actualidad y llegará a los US$54.000 millones en 2025. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido. ¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRostro de Luzia reconstruido por Richard Neave, de la Universidad de Manchester, en 1998. Con estas palabras de lamento al diario Estadao,la presidenta del Instituto de Patrimonio Histórico y Artístico Nacional de Brasil, Kátia Bogéa, confirmó una de las pérdidas más importantes causadas por el espectacular incendio que consume desde este domingo el edificio del Museo Nacional de Brasil, en Rio de Janeiro. Se trata del cráneo de Luzia, uno de los esqueletos más antiguos jamás encontrado en América, de unos 11.500 años de antigüedad. El cráneo prehistórico fue encontrado en una cueva del estado brasileño de Minas Gerais en 1975 por una expedición conjunta franco-brasileña capitaneada por la arqueóloga Annette Laming-Emperaire. Sin embargo, permaneció en el olvido durante años, guardado en un almacén del Museo Nacional de Río hasta que fue "rescatado", como contaban en un artículo publicado en 2011 los antropólogos Verlan Valle y Ricardo Ventura. "La más antigua" Cuando se exhibió por primera vez, en 1999, Luzia atrajo inmediatamente la atención del público, al ser presentada por científicos brasileños en aquel momento como los restos humanos más antiguos nunca encontrados en el Hemisferio Occidental. El título, sin embargo, actualmente le corresponde a la llamada Eva de Naharon, quien vivió en lo que ahora es la península de Yucatán, México, hace unos 13.600 años. Una reconstrucción del rostro de Luzia. El rostro de Lucía también fue reconstruido en 1999 gracias a la financiación de la BBC, como parte de un documental sobre la ocupación prehistórica de las Américas, según cuentan Valle y Ventura. Para ello, el cráneo fue mapeado mediante tomografía computarizada en Brasil y las imágenes se enviaron a Reino Unido, donde Richard Neave, de la Universidad de Manchester, elaboró la réplica. Nueva teoría Los rasgos de Luzia, más negroides que mongoloides, sugerían que el hemisferio occidental "puede haber sido ocupado no solo antes de lo que se pensaba, sino por pueblos distintos a los ancestros actuales de los indios del norte y del sur de América", según contaba un artículo del New York Times de la época. Y Luzia se convirtió en un emblema de una nueva teoría, creada por el bioantropólogo brasileño Walter Neves -y quien le dio nombre al esqueleto (que hasta entonces se llamaba Lapa Vermelha IV)-, unos diez años antes de que examinara a Luzia. Las llamas consumieron la centenaria sede de una de las instituciones científicas más importantes de América Latina. La teoría defiende que América fue colonizada por dos oleadas de poblaciones biológicamente distintas y que había un contingente anterior a los ancestros de las poblaciones indígenas actuales. La primera oleada llegó hace unos 14.000 años con individuos similares a Lucía, de morfología no mongoloide, parecida a la de los australianos y africanos actuales. La segunda llegó hace unos 12.000 años y sus miembros tenían características asiáticas, posibles ancestros de los indígenas actuales, según explicó Neves en una entrevista a la revista brasileña Pesquisa en 2012. Luzia había sido una mujer bajita, de unos 1,50 metros y de poco más de 20 años. Durante su vida se había movido por la zona que actualmente son las afueras de la ciudad brasileña de Belo Horizonte junto con otros congéneres, todos cazadores recolectores. Puede que muriera víctima de un accidente o de un ataque de algún animal. Y, 11.500 años después, muchos en Brasil y el mundo están lamentando de nuevo su desaparición, esta vez en un voraz incendio. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCristiano Ronaldo brilló con luz propia y se convirtió en el cuarto jugador en marcar en cuatro mundiales tras Pelé, Uwe Seeler y Miroslav Klose. El primer gran choque de titanes de la Copa no defraudó, con un Cristiano Ronaldo pletórico y un juego español que por momentos fue sublime, recordando a la Roja que quedó campeona del mundo en 2010 y de Europa en 2008 y 2012. Fue Ronaldo el que estuvo particularmente inspirado. Decidido a no perder contra el país que lo ha cobijado en los últimos diez años, el de Madeira firmó un espectacular hat trick para la historia. De una jugada de CR7 surgió el penalti que el mismo convirtió en el primer gol cuando el reloj solo marcaba el minuto tres del encuentro. Pese al esfuerzo de España por sobreponerse y el empate de Diego Costa con un balón ganado fuera del área, Ronaldo volvió a lograr la ventaja con un segundo tanto en el que se benefició de un error mayúsculo de David de Gea en la portería. Final de Quizás también te interese Tras un primer tiempo dominado por el equipo lusitano, la selección española salió tras el descanso con hambre de gol y consiguió igualar el encuentro gracias a otro tanto de Diego Costa. La selección española salió con fuerza tras el descanso: empató y volvió a lograr ventaja en el marcador hasta el demoledor triplete de CR7. Solo cuatro minutos después, Nacho, el defensa que concedió el penalti que puso arriba a Portugal, le dio la vuelta al marcador con un golazo y dio la ventaja para España por 2-3. Pero la emoción y la exhibición de buen fútbol continúo hasta el final y, en el minuto 88, Cristiano Ronaldo evitó la victoria de España con un un tiro libre por la escuadra, logrando el empate para los suyos, el primer triplete del Mundial y el reconocimiento de estrella indiscutible de este partido. El análisis de BBC Mundo Fue un duelo de un gran equipo plagado de futbolistas con un talento y una técnica exquisita -Isco, David Silva, Iniesta, Thiago-, frente un futbolista ganador por naturaleza, que se niega a perder incluso cuando todo parece estar en su contra. Cristiano Ronaldo es de una raza única que el fútbol extrañará cuando cuelgue las botas. Necesitó un solo partido para doblar su cuenta goleadora en los mundiales -llegó a seis en total- y no podía ser otro que frente a España. Cristiano Ronaldo celebró el "hat trick" que lo definió como estrella del partido. La Roja no pareció sentir mucho el cambio de entrenador y lo vivido durante la semana, ya que mostró lo mejor de su fútbol en ofensiva y fueron errores individuales y el acierto de Ronaldo lo que impidieron que se llevará la victoria. No cabe duda de que los dos equipos van a estar en octavos de final y ambos están llamados a ser protagonistas durante este Mundial. Estadísticas Así fue el relato en vivo: Clásico, partidazo, espectacular, extraordinario. España y Portugal ofrecieron una gran noche de fútbol al mundial con Cristiano Ronaldo en papel protagónico. ¡C R I S T I A N O R O N A L D O! ¡GOOOOOOOOOL! El portugués mete un tiro libre por toda la escuadra con una técnica exquisita para empatar el partido. El juego de España es por momentos sublime. Isco, Koke, Thiago, David Silva y Busquets parecen jugar un rondo en el centro del campo. Baja un poco la intensidad del partido con Portugal tratando de buscar el arco rival. Un balón largo a la carrera de Ronaldo obliga la salida desesperada de De Gea y la intervención de Piqué. Ronda de cambios en el partido. Por Portugal entran João Mário y Ricardo Quaresma en lugar de Fernandes y Bernardo Silva. En España sale Andrés Iniesta y entra Thiago. Todo lo que está rodeando a la noche en Sochi está siendo para recordar. La entrega y las ganas con la que están jugando ambos equipos demuestra que se trata más de orgullo que de la propia trascendencia del partido, ya que los dos están en un grupo en el cual deberían avanzar sin problemas a los octavos de final. Fue hermosa la técnica con la que le pegó Nacho para marcar el tercer gol de España. ¡GOOOOOOOOOOL! ¡Qué bello es el fútbol! España le da la vuelta con un impresionante tanto de Nacho desde la esquina del área que pega en el poste y se va al fondo de la red. La Roja europea ha jugado mejor y ahora obliga a Portugal a reaccionar. ¡GOOOOOOOOOL! España vuelve a igualar el partido con otro tanto de Diego Costa. Jugada de estrategia de un tiro libre, Silva la pone al segundo palo donde Busquets cabecea para la entrada por el centro del área. Sin cambios comienza la segunda parte. España con la obligación de evitar comenzar perdiendo otra vez un Mundial después de lo que sucedió contra Suiza en Sudáfrica en 2010 y la debacle contra Holanda hace cuatro años. El resumen del primer tiempo en números: Cesc Fàbregas en la BBC: "Fue el peor momento para conceder porque España estaba mejor después de reaccionar bien tras estar por debajo en el marcador. Esperemos que puedan hacerlo otra vez en el segundo tiempo". David de Gea protagonizó uno de los errores del Mundial. Espectacular primera parte. Ronaldo aprovecha en dos ocasiones los errores del rival para adelantar a Portugal frente a una España que se resiste a caer mostrando un fútbol de ensueño. El astro portugués se convirtió en el cuarto jugador en marcar en cuatro mundiales tras Pelé, Uwe Seeler y Miroslav Klose. ¡GOOOOOOOOOOL! Otra vez Portugal, otra vez Cristiano Ronaldo. Gravísimo error de David de Gea que deja escapar debajo de sus pies un tiro potente de Ronaldo desde el borde del área. Danny Murphy, comentarista de la BBC: "Estamos hablando de un fútbol espectacular de jugadores muy talentosos. Creo que Isco ha estado brillante y España está causando muchos problema a Portugal con el movimiento del balón". Portugal dejó que España entrara en el partido y lo está sufriendo. Pudo marcar el 2-0, pero ahora está pidiendo el descanso. España toca y toca en la mejor versión que le hemos visto en tiempo. Un disparo de Iniesta se va desviado por poco. Diego Costa define ante la presencia de la defensa portuguesa. ¡Ahora se salva Portugal! Potente disparo de Isco que revienta el travesaño y el balón pega sobre la línea de gol. Reclaman los jugadores españoles, pero la pelota no entró. ¡GOOOOOOOOL! Qué gran gol de Diego Costa: gana un balón fuera del área, marea a José Fonte en el uno contra uno y define al palo derecho de Rui Patricio para igualar el partido. España se vuelca en el ataque y pisa con peligro el área de Portugal, pero queda demasiado expuesta en defensa y es el equipo lusitano el que genera las mejores ocasiones. Ronaldo está inspirado. Tarjeta amarilla para Sergio Busquets, que comete una falta sobre Guedes. El disparo de Ronaldo se estrella en la barrera. La definición perfecta de Cristiano Ronaldo para batir a David de Gea. Después del gol, Portugal le cedió la iniciativa a España que poco a poco se ha ido acercando a la portería de Rui Patricio. Prueba Silva de derecha pero la pelota sale desviada. ¡GOOOOOOOOOOL! Ronaldo no falla la ocasión y adelanta a Portugal en un comienzo soñado del equipo lusitano. Es su cuarto tanto en un Mundial. Portugal, de rojo, domina el balón en los primeros minutos. Penalti sobre Cristiano. No piden la asistencia del VAR. No hubo dudas de la falta de Nacho sobre Ronaldo, su compañero en el Madrid. Toca el balón Diego Costa, arranca la acción en Sochi. Todo listo para el comienzo del partido entre España y Portugal. En la unión está la fuerza. 1 De Gea; 4 Nacho, 3 Piqué, 15 Ramos, 18 Alba; 5 Busquets, 8 Koke; 21 Silva, 22 Isco, 6 Iniesta; 19 Diego Costa 1 Rui Patrício; 21 Cédric Soares, 3 Pepe, 6 José Fonte, 5 Guerreiro; 11 Bernardo Silva, 8 João Moutinho, 14 William Carvalho, 16 Bruno Fernandes; 17 Gonçalo Guedes, 7 Cristiano Ronaldo. Los aficionados confían en que los jugadores respondan.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAnte 10.000 militares reunidos en la emblemática Plaza Roja de Moscú, Putin aseguró que las fuerzas armadas de su país están preparadas "para repeler cualquier amenaza", al igual que hicieron durante la Segunda Guerra Mundial contra Alemania. Antes del comienzo del desfile que Rusia celebra cada 9 de mayo para exhibir su poderío militar y nuclear, el mandatario apeló a la unidad de la comunidad internacional "para enfrentar amenazas como el terrorismo". En su discurso, Putin recordó "el sacrificio" de los soldados soviéticos durante la Segunda Guerra Mundial, que causó 26 millones de muertos en la URSS. Durante el desfile se vieron vehículos camuflados con sistemas de misiles tierra-aire TOR-M2 Arctic Edition. Junto a Putin se encontraba el ministro de Defensa, Sergei Shoigu, quien además es general del ejército ruso. A diferencia de lo ocurrido otros años, el presidente de Moldavia, Igor Dodon, fue el único mandatario extranjero que asistió al desfile celebrado en Moscú. En ocasiones anteriores la canciller alemana, Angela Merkel, o el presidente chino, Xi Jinping, acompañaron a Putin. Veteranos del ejército ruso fueron vitoreados durante el desfile. Junto a los miles de soldados se vieron decenas de sofisticados tanques T-14 y BMD-4 M. También se observaron misiles balísticos intercontinentales Yars RS-24, equipados con ojivas temonucleares MIRV. El gobierno ruso dijo que el desfile de la Fuerza Aérea fue suspendido debido a condiciones meteorológicas desfavorables. En la imagen se ve un ensayo realizado hace dos días. El Ministerio de Defensa aseguró que nueve aviones de transporte militar Antonov-12 y Antonov-26 "atacaron" las nubes para tratar de mejorar, sin éxito, el desapacible clima. .\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSe estima que el túnel estará listo en 2023 (imagen del proyecto). Ahora ocho millones de toneladas de roca serán eliminadas para abrir paso al primer túnel de buques en el mundo en esa zona. Así, las embarcaciones se ahorrarán el difícil trabajo de bordear la península en medio de fuertes ráfagas de viento que agitan todavía más al mar noruego. Este miércoles se anunció el plan para construir este paso que atravesará toda una montaña en Stad. El túnel para buques medirá 1,7 kilómetros de largo, 36 metros de ancho y 27 de alto. Se calcula que entre 70 y 120 embarcaciones podrán pasar a través del túnel diariamente (imagen del proyecto). Se calcula que el proyecto costará US$315 millones. Por el túnel podrán cruzar buques, cruceros, veleros, barcos a vapor y otras embarcaciones menores. Entre 70 y 120 naves podrían cruzar el túnel todos los días. Noruega: las imágenes del proyecto del primer túnel para buques del mundo La construcción del túnel demorará entre tres y cuatro años (imagen del proyecto). La zona más peligrosa de Noruega El ministro noruego de Transporte, Ketil Solvik-Olsen, en el momento de hacer el anuncio oficial, adelantó que la construcción tardará entre tres a cuatro años y empezará en 2018. "El gobierno está asegurando un paso más seguro y confiable en la zona más dura y peligrosa para el transporte de mercancías a lo largo de las costas noruegas", señaló. El mar noruego es azotado por fuertes vientos y muchos barcos esperan a que las tormentas amainen antes de continuar su viaje. Es la zona más peligrosa de todas las costas noruegas. Se calcula que el proyecto costará US$315 millones (imagen del proyecto). Los vikingos, que eran marineros experimentados, preferían evitar bordear la península y optaban por cruzar la montaña de Stad por tierra arrastrando sus barcos. La millonaria inversión para la construcción del túnel fue aprobada por el Parlamento noruego en marzo. La idea de la construcción del túnel data de hace más de dos siglos, pero nunca pudo materializarse por la falta de tecnología. El proyecto fue diseñado y será supervisado por la Administración Costera Noruega. La idea de la construcción del túnel data de hace más de dos siglos, pero nunca pudo materializarse por la falta de tecnología. Existen túneles para embarcaciones menores en otras partes del mundo, como el Canal del Mediodía en Francia, pero el de Stad será el primero por el que podrán pasar buques mercantes.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Empire State recibió en sus muros a 160 especies en peligro de extinción. El show de luces tuvo como objetivo poner sobre la mesa el tema de la extinción masiva. Fotos de leopardos, tigres y varios otros animales fueron desplegados en los muros del icónico edificio. El gran protagonista fue el león Cecil, asesinado en Zimbabue el mes pasado y cuya muerte movilizó a miles. A 106 metros de altura apareció una imagen de Cecil, el famoso león muerto en Zimbabue el mes pasado. Lea también: El estadounidense que mató al león Cecil de Zimbabue dice que lamenta lo ocurrido Final de Quizás también te interese Los organizadores dijeron que el evento era "el primero de su tipo" en proyección de video en vivo. Grandes multitudes de espectadores se detuvieron a mirar las proyecciones y a tomar sus propias imágenes. La proyección fue vista por cientos de personas... y animales. Se mostraron 160 especies, incluyendo mamíferos marinos, insectos, e incluso la sombra de King Kong subiendo al edificio. La sesión, de ocho minutos, se repitió cada 15 minutos desde las 21:00 a las 24:00 hora local y podían verse a casi 20 cuadras de distancia. El Empire State es una de las estructuras más altas de Manhattan: 381 metros de altura. En total se mostraron 160 especies, en el marco de la promoción de un documental de Discovery Channel. Se usaron alrededor de 40 proyectores para darle vida a las impactantes imágenes en su fachada. El evento fue organizado como parte de la promoción de un nuevo documental de Discovery Channel, "Racing Extinction", que sale al aire en diciembre. Lea también: Cecil el león y los cuestionados beneficios de la caza de especies amenazadas\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFin del contenido de YouTube, 1 Si no puedes ver el video haz clic aquí. Antes de la pandemia, luchaban para comer más de una vez al día. Las dificultades se sumaban para esta madre de 37 años que quedó viuda hace dos. Pero desde hace pocos meses el éxito que han tenido en Youtube -con videos en los que muestran cómo hacen las labores del campo- les ha cambiado la vida. Daniel Pardo, corresponsal de BBC Mundo en Colombia, estuvo con ellos para conocer su historia. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl video del momento del asesinato fue compartido ampliamente en redes sociales. La pregunta ha generado intensos debates en las redes sociales luego de que Flanagan compartiera el video del momento en el que mató a sus excolegas Alison Parker, de 24 años y Adam Ward, de 27. Lea: Matan a balazos a reportera y camarógrafo mientras transmitían en vivo por televisión Una gran cantidad de usuarios de las redes se quejaron de que el autoplay no les dejó ninguna opción que mirar imágenes violentas que no hubieran escogido ver por voluntad propia. "Me hubiera gustado no ver a los dos reporteros en el momento en que los mataron", decía Elena Cresci, en Twitter. Final de Quizás también te interese "Los usuarios de social media tenían la opción de no ver imágenes violentas como éstas. Es un peligro que ahora el autoplay les haya quitado esta opción", señalaba Neal Mann en su cuenta de twitter. La buena noticia es que hay maneras de desactivarlo. BBC Mundo te lo explica. Lee también: 6 mitos sobre las mejores maneras de cargar tu celular Consume datos y batería En octubre de 2014 Facebook sobrepasó a You Tube en número de reproducciones al mes gracias al "autoplay". Entre las desventajas de la reproducción automática, los analistas citan dos factores: Por un lado, tu celular consume más datos. Si tienes un plan con un límite mensual esto puede suponer un problema si no utilizas una conexión Wifi. Por otro, la autorreproducción de video consume más batería. La mayor crítica al la función de autoreproducción gira en torno a la imposición de ese ajuste, que por defecto viene activado. Y si tu celular no es del último modelo, tener varios videos reproduciéndose a la vez en tu timeline podría ralentizar tu navegación. Claro que algunos usuarios pueden agradecer la nueva funcionalidad: las páginas son visualmente más entretenidas, con todos esos videos y gifs exhibiendo sus mejores galas ante tus ojos. Pero las críticas giran en torno a la imposición de ese ajuste, que por defecto viene activado. Por suerte no es algo definitivo y aquí te contamos cómo desactivarlo, si eres de los que lo encuentra más irritante que atractivo. Lee también: Los mejores filtros para que tus fotos sean un éxito en redes sociales, según la ciencia Cómo desactivarlo en Facebook La función del autoplay o autorreproducción funciona tanto en las aplicaciones para dispositivos móviles como a través de la web. Los menús pueden variar un poco de unos dispositivos e idiomas a otros, pero en general debes seguir estos mismos pasos especificados para iPhone o iOS: Ve a Configuración de la cuenta (haciendo clic en la pequeña flecha en la esquina superior derecha). Selecciona Videos y después "Reproducción automática". Selecciona la opción que prefieres: escoge "Usar solo Wifi" si deseas mantener las autorreproducciones pero no quieres que consuman datos del celular. Si quieres desactivarlas siempre selecciona "Nunca reproducir videos automáticamente" o "desactivar" en el caso de Android. Tendrás que repetir este proceso en todos los dispositivos desde los que accedas a Facebook. Que lo desactives en Web no implica que se desactive en el celular. Cómo desactivarlo en Twitter La función de autoplay todavía no está actualizada en la web ni en los dispositivos Android. Las visualizaciones atraen anunciantes. Los menús pueden variar un poco de unos modelos e idiomas a otros, pero en general debes seguir estos mismos pasos especificados para iPhone o iOS: Desde tu cuenta en Twitter haz clic en el ícono de ajustes, que parece una tuerca. En el menú haz clic en "Configuración" y después en "Reproducción automática... (de videos)". Selecciona la opción que prefieres: si quieres que los videos se reproduzcan automáticamente pero sólo cuando tengas una conexión inalámbrica para ahorrar en el consumo de datos, selecciona "Usar solo Wifi". Si quieres desactivarla siempre selecciona "No reproducir videos automáticamente". Lee también: ¿Cómo defenderse del falso video porno en Facebook que infecta tu computadora? __________________________________ Esta nota fue publicada inicialmente el 19 de junio de 2015\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nWembley será la sede de la final de la Eurocopa 2020, mientras se espera que el estadio del Arsenal, el Emirates, albergue las semifinales. Estas son las distancias entre algunas de las ciudades que serán sede de la Eurocopa 2020, torneo que se disputará por todo el continente hasta llegar a Londres para los duelos de semifinales y la final. Será la realización del sueño "romántico" que propuso el presidente de la UEFA, el francés Michel Platini, para celebrar el 60º aniversario de la que en un principio fue conocida como la Copa Europea de Naciones. La propuesta del presidente de la UEFA, Michel Platini, buscó marcar el 60º aniversario del torneo. El organismo rector del fútbol en Europa dio a conocer este viernes las 13 ciudades que serán sede del torneo. Para algunas será la primera vez que podrán albergar el máximo torneo de naciones del continente. La lista incluye, además de las mencionadas arriba, a Múnich (Alemania), Roma (Italia), Copenhague (Dinamarca), Bucarest (Rumania), Ámsterdam (Holanda), Dublín (Irlanda), Budapest (Hungría), Bruselas (Bélgica) y Glasgow (Escocia). Final de Quizás también te interese Solución Pero la idea de Platini no sólo fue impulsada por el sentimiento, también tuvo un lado práctico, por lo menos para el organismo que regula el fútbol en el continente. En la Eurocopa 2020 participarán por primera vez 24 selecciones (actualmente son 16) lo que implica un aumento considerable en el gasto para la organización del evento en la construcción de estadios e infraestructura. Uno de los problemas que puede pasar en la Eurocopa 2020 es que los aficionados de un país sede no puedan ver a su selección. El único país que se mostró interesado en asumir el riesgo fue Turquía, pero dada la incertidumbre económica en Europa y tras los problemas financieros que sufrieron países como Portugal, Suiza, Polonia y Ucrania luego de organizar la Eurocopa, la UEFA decidió apoyar a su presidente y distribuir el torneo por todo el continente. Será un evento único que permitirá utilizar estadios con capacidad para más de 50.000 personas y repartir los gastos entre los 13 países organizadores. La Uefa todavía tiene que pulir la compleja logística que supone el torneo en cuanto a derechos de televisión, viajes, patrocinadores, voluntarios y horarios, entre otras cosas. ¿Y el ambiente? Grupos de aficionados en Inglaterra y otros países expresaron su rechazo cuando surgió la propuesta de Platini debido al elevado costo que supondrá viajar por diferentes países para seguir a su selección. El estadio San Mamés, del Athletic de Bilbao, será sede de partidos de la fase de grupos en la Eurocopa 2020. Si bien la UEFA aclaró que los partidos en la fase de grupos estarán confeccionados en base a la proximidad geográfica de las sedes, los aficionados consideran que se perderá gran parte del ambiente de fiesta que suele haber cuando gente de toda Europa, y de otras partes del mundo, se congregan en un país en torno al balón. "Tendremos una solución inteligente y no arrastraremos aficionados por toda Europa", explicó Platini. "Nos hemos reunido con asociaciones de seguidores y les hemos garantizado que haremos todo lo posible por ofrecerles apoyo para los viajes". Otro punto, que de ocurrir será la primera vez que pase en la historia de Mundiales, Eurocopas y Juegos Olímpicos, es que es muy probable que uno de los países sede no clasifique y se quede sin participar en "su" torneo.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl estudio hecho en ratones demostró que una simple bacteria puede ayudar a reducir peso. El estudio hecho en animales y publicado en la revista especializada Proceedings of the National Academy of Science demostró que un caldo de una especie de bacteria pudo alterar dramáticamente la obesidad en ratones. Se cree que esta sopa cambia las paredes del intestino y la forma en que se absorbe la comida. Expertos aclaran que el siguiente paso es realizar pruebas en seres humanos para determinar si la misma bacteria puede ser usada para restar kilos. El cuerpo humano está lleno de bacterias. Estos pequeños organismos superan las células humanas en diez a una. Final de Quizás también te interese Y cada vez hay más evidencia de que esta colección de bacterias o "microbioma" afecta la salud. Obesidad Varios estudios han mostrado las diferencias en la cantidad y tipos de bacterias que hay en los intestinos de personas obesas y delgadas. También se ha demostrado cómo los balones gástricos (para tratar la obesidad) cambian el balance de las bacterias. Investigadores en la Universidad Católica de Lovaina, Bélgica, se concentraron en un especie de bacteria, la Akkermansia muciniphila. Normalmente representa entre el 3% y el 5% de la bacteria gástrica, pero sus niveles caen con el sobre peso. A los ratones con una dieta rica en grasas, dos o tres veces más que los animales delgados, se les alimentó con la bacteria. Si bien los ratones continuaron siendo más grandes que sus primos delgados, perdieron cerca de la mitad de su peso extra, a pesar de no haber hecho ningún otro cambio en la dieta. También registraron niveles más bajos de resistencia a la insulina, un síntoma clave de la diabetes tipo 2. Patrice Cani, de la Universidad Católica de Lovaina, le dijo a la BBC que los resultados eran "una mejora". "Nosotros no eliminamos completamente la obesidad, pero hubo un fuerte descenso en el tejido adiposo", añadió "Esta es la primera demostración de que hay una relación directa entre una especie específica (de bacteria) y la mejora del metabolismo". Sorpresa Al suministrar esta bacteria, también aumentó el grosor de la mucosidad de las paredes del intestino, lo que evitó que algunos materiales pasaran a la sangre. Además cambió las señales químicas provenientes del sistema digestivo, lo que provocó cambios en la forma en que la grasa es procesada en todas partes del cuerpo. En estudios similares se logró estos resultados agregando un tipo de fibra a la dieta, lo que permitía un aumento en los niveles de la Akkermansia muciniphila. Cani dijo que fue "una sorpresa" ver que sólo una especie, de las miles que hay en el intestino, puede tener tal efecto. El experto dijo que éste era el "primer paso" a que "eventualmente se utilice esta bacteria en la prevención o tratamiento de la obesidad y la diabetes Tipo 2". Agregó que en el "futuro cercano" se podría utilizar un tipo de terapia basada en bacteria. Por su parte, Collin Hill, microbiólogo del University College de Cork, en Irlanda, dijo sobre el estudio: "Es muy emocionante. Hemos relacionado a muchas bacterias con el aumento de peso, pero esta es la primera vez que una intervención parece funcionar". "No creo que sea factible que puedas comer tortas, papas fritas y salchichas todo el día y luego comer bacteria para revertirlo todo". El especialista agregó es más probable que la investigación sirva para entender exactamente lo que pasa en el intestino, lo que podría permitir dar consejos y diseñar dietas hechas a la medida de quienes intentan perder peso.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa tripulación del avión de Ural Airlines tuvo suerte de tener un campo de maíz que sirviera como cojín para aterrizar. Y es que los pilotos que hicieron el aterrizaje forzoso en un campo de maíz de un Airbus cargado de combustible sin heridos de gravedad son aclamados en su país, tanto que el presidente Vladimir Putin les dio la condecoración "Héroe de Rusia" por su hazaña. El A321, cargado de combustible ya que acababa de despegar del aeropuerto Zhukovsky de Moscú, se encontró con una bandada de gaviotas que fue absorbida por sus motores. El avión se quedó sin motores. En Rusia, comparan lo sucedido con el "Milagro en el Hudson", el incidente con aves que casi precipitó a un Airbus A320 sobre el centro de Nueva York en 2009. Final de Quizás también te interese Este episodio tuvo un final feliz cuando el piloto posó el avión de manera segura en el río Hudson. Y hasta Tom Hanks protagonizó una película sobre el hecho. ¿Qué le pasó al ruso A321? El avión ruso iba con 226 pasajeros y siete tripulantes a bordo. Acababa de despegar desde Moscú e iba rumbo a Simferopol, en Crimea, un destino de verano popular entre los rusos. El piloto, Damir Yusupov, contó a los periodistas por cuán poco escaparon del desastre. El capitán Damir Yusupov fue aplaudido por su aterrizaje de manual. El avión estaba acelerando, ascendiendo, cuando un motor se apagó repentinamente. Los tripulantes pensaron que aún podían regresar al aeropuerto, con el otro motor, dijo el capitán Yusupov. "Cuando vimos que el segundo motor también estaba perdiendo potencia, a pesar de todos nuestros esfuerzos, el avión comenzó a perder altura", contó. "Cambié de opinión varias veces, porque estaba planeando ganar altura", señaló. Pero según Flightradar, una página que muestra información en tiempo real de miles de vuelos de todo el mundo, el A321 solo había alcanzado los 243 m. "Planeé llegar a una cierta altura, mantenerla, descubrir la falla del motor, tomar la decisión correcta, resolverlo todo. Pero resultó que realmente no había tiempo", indicó. El capitán Yusupov y su copiloto, Georgi Murzin, lograron detener el suministro de combustible a los motores y mantuvieron el jet nivelado, planeando hacia un campo de maíz, sin desplegar el tren de aterrizaje. Si las ruedas bajan, existe el riesgo de que los residuos que estén en el aire rompan los tanques de combustible del avión. El avión aterrizó en el campo de maíz menos de dos minutos después de haber despegado. Yusupov recordó sus prácticas de aterrizajes de emergencia en un simulador de vuelo en Ural Airlines. "Realmente no me siento como un héroe", sostuvo. "No estaba asustado... Hice lo que tenía que hacer, salvé el avión, a los pasajeros, la tripulación". Aterrizaje de manual Yuri Sytnik, considerado uno de los mejores pilotos de Rusia, le dijo al diario Komsomolskaya Pravda, que la tripulación había hecho todo de acuerdo a los manuales de aviación. "Apagó los motores... descendió el avión sin problemas, aterrizó primero con la sección de cola para matar la velocidad. Ese es un momento muy complicado: no bajas la nariz, no dejas que un motor golpee el suelo", explicó. Yevgeny Kuyvashev, gobernador de Sverdlovsk (región de donde proviene el piloto) dijo que la tripulación había mostrado "habilidades fantásticas y cabeza fría", según la agencia AFP. "Son héroes", añadió. El golpeo de unas aves en las turbinas del avión forzaron el aterrizaje. Los pasajeros fueron evacuados a través de toboganes de escape y se les dijo que se alejaran del avión rápidamente. "Una de las azafatas dijo que salía humo del avión e inmediatamente entramos en pánico. Corrimos detrás de un hombre que nos dijo que lo siguiéramos", dijo Vitya Babin, un niño de 11 años. Alrededor de 70 de los pasajeros recibieron atención médica, ya que el aterrizaje fue duro y sufrieron hematomas, pero solo una mujer necesitó ir a un hospital. Afortunadamente, la cosecha de maíz actuó como un cojín, y estaba húmeda por la lluvia, por lo que las chispas no la encendieron. En muchas otras direcciones alrededor de Moscú, el avión habría tropezado con un terreno de carreteras y edificios. ¿Qué tan alto es el riesgo de chocar con aves? El diario ruso Vedomosti informa que en 2015 hubo 411 incidentes de aviones con aves en Rusia, y que en 2018 hubo 1.021. Estos choques son un peligro diario en la aviación en todo el mundo. Los datos de la Autoridad de Aviación Civil (CAA), de Reino Unido, muestran que hubo 1.835 casos con aves en Reino Unido en 2016 y 1.380 en 2012. El aumento del número de incidentes sugiere un vínculo con el crecimiento del tráfico aéreo. Los choques con aves son un peligro diario en la aviación en todo el mundo. Según Vedomosti, hay un vertedero de basura que atrae a las aves a solo 2 km del aeropuerto de Zhukovsky. Sin embargo, funcionarios de Moscú citados por la agencia de noticias Tass dijeron que el basurero más cercano a Zhukovsky estaba a 14 km de distancia. El general Vladimir Popov, piloto militar citado por Komsomolskaya Pravda, había dicho que los aeropuertos rusos fueron asistidos por expertos en observación de aves, pero que ninguna medida para evitar colisiones fue totalmente efectiva. No se pudieron instalar rejillas en los motores, ya que interferirían con la aerodinámica y el suministro de aire, reduciendo la velocidad y el empuje del avión, dijo. Los aeropuertos usan varios métodos: espantapájaros, bolas grandes y brillantes como las de las discotecas, camiones de bomberos con sirenas ruidosas, golpes de proyectiles que espantan pájaros y chorros de agua. La CAA dice que otro elemento disuasorio es mantener el césped del aeropuerto bien recortado, reduciendo los hábitats para la vida silvestre que sirve de alimento a las aves. Los aeropuertos de Reino Unido también tienen equipos que monitorean la vida silvestre y analizan los choques con aves. En 2012-2016 hubo entre cuatro y cinco colisiones confirmadas de aves por cada 10.000 movimientos de aeronaves, informa la CAA. En ese período, las gaviotas fueron las aves involucradas con mayor frecuencia (1.100 casos confirmados) en los incidentes, seguidas de golondrinas. La CAA detalla que las especies que causan más daño en los choques con aviones son el cisne mudo y el ganso canadiense. ¿En qué se diferencia el caso ruso con el aterrizaje en el río Hudson? El drama de Nueva York se convirtió en una película, "Sully: Milagro en el Hudson", y el vuelo de Moscú podría ser inmortalizado también. La causa de ambos incidentes fue un choque con pájaros y en ambos casos fallaron los motores, pero los pilotos rusos entrevistados por BBC Rusia mencionaron algunas diferencias significativas. Un Airbus A320 de US Airways descendió forzosamente al río Hudson en enero de 2009. Las 155 personas a bordo del A320 estadounidense fueron rescatadas por botes cercanos y hubo pocas lesiones graves. El vuelo de Moscú tuvo un final feliz similar. Los pilotos rusos del A321 tenían menos experiencia de vuelo, mientras que el piloto de US Airways, Chesley Sullenberger ("Sully"), tenía 57 años, 30 años de experiencia y también había volado aviones de combate. Sin embargo, los dos rusos se habían graduado con las mejores calificaciones de una universidad de aviación civil. El capitán Yusupov se unió a Ural Airlines en 2013, a los 33 años, después de la universidad. Antes había trabajado como abogado. Los rusos tuvieron menos tiempo para reaccionar. El avión de US Airways había subido a 975 m antes de la aparición de las aves, tres veces más alto que el A321. En ambos casos, había sitios seguros para aterrizaje cerca: un campo de maíz y un tramo poco profundo del río Hudson. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl profesor He Jiankui conmocionó al mundo cuando alteró genéticamente a las mellizas en un intento de protegerlas de VIH Pero un estudio publicado en Nature Medicine indica que la gente que manifiesta de manera natural esa mutación que el biofísico intentaba replicar es más proclive a morir joven. Los expertos tildaron sus acciones de "muy peligrosas" y "estúpidas". ¿Qué intentaba lograr el profesor He? El profesor He, un investigador biofísico y catedrático de la Universidad Ciencia y Tecnología del Sur, en Shenzhen (China), manipulaba el gen CCR5. Final de Quizás también te interese Contiene una serie de instrucciones genéticas que son importantes en cómo el sistema inmunológico funciona. Sin embargo, también son el punto de entrada que usa el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) para infectar las células. Las mutaciones al CCR5 esencialmente echan cerrojo a esa entrada y dotan al paciente de resistencia contra el VIH. De manera que el profesor He creó embriones en una clínica de fertilización in vitro y les aplicó tecnología de ingeniería genética para alterar el gen CCR5. Las niñas que resultaron de ese experimento -conocidas como Lulu y Nana- nacieron el año pasado. El virus de inmunodeficiencia humana usa el CCR5 para tener acceso a las células. ¿Qué tiene eso que ver con expectativa de vida? El problema es que CCR5 cumple un papel más amplio en el cuerpo que sólo hacer a las personas vulnerables al VIH. Está activo en el cerebro y en el combate contra otras infecciones, particularmente la gripe. El estudio, realizado en la Universidad de California en Berkeley, examinó a casi 410.000 personas en Reino Unido. Demostró que aquellos que sólo tenían la versión mutada de CCR5 tenían 20% más probabilidad de morir antes de los 78 años. "En este caso, es probablemente una mutación que la mayoría de la gente no querría tener", comentó el profesor Rasmus Nielsen, de UC Berkeley. "Realmente, en promedio, estás peor teniéndola". La investigadora docente Xinzhu Wei dijo que la tecnología de edición de genoma conocida como CRISPR seguía siendo demasiado riesgosa para usarse con niños. Para varios científicos, la tecnología de edición de genoma sigue siendo riesgosa. ¿Qué significa esto para las mellizas? Las implicaciones para Lulu y Nana no son muy claras. "Es imposible predecir si las mutaciones que se les hicieron a las mellizas tendrán algún efecto", dijo el profesor Robin Lowell-Badge, del Instituto Francis Crick. No todos los que tenían la mutación natural en el estudio murieron jóvenes, aunque eran más propensos. Además, la expectativa de vida depende de una compleja mezcla del ADN con que naciste y el mundo en que vives. Para complicar las cosas más, el profesor He mutó el CCR5 de manera similar, en lugar de idéntica, a cómo la gente que es resistente al VIH. El profesor Lovell-Badge afirma que el estudio "demuestra una vez más que He Jiankui fue estúpido en optar por mutar el CCR5". ¿Cuál ha sido la reacción a lo que hizo el profesor He? Hubo condena universal de parte de los científicos cuando He hizo el anuncio en noviembre. Algunos describieron el experimento como "monstruoso". Y fue criticado por experimentar cuando los riesgos no estaban claros para unas menores que, de cualquier otra manera, eran saludables, y por ir en contra de la ley en China. También hubo indignación porque el VIH puede ser tratado y casi no había riesgo de que la enfermedad les fuera pasada por el padre seropositivo a sus hijas. Las autoridades chinas investigaron y concluyeron que el profesor He había actuado ilegalmente en aras de "fama y fortuna". El profesor He constantemente ha defendido sus experimentos y, durante una cumbre en Hong Kong, dijo sentirse "orgulloso" de su trabajo en la edición del genoma. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl fiscal general William Barr destacó que el informe de Mueller confirma que Trump no conspiró con Rusia en las elecciones presidenciales de 2016. El Congreso de EE.UU. (y casi a la vez, el resto del mundo) conoció este jueves una versión censurada del reporte íntegro del fiscal especial Robert Mueller. El informe afirma que no encontró indicios de conspiración criminal entre Trump o su equipo con Moscú durante aquellas fechas, pero asegura que no pudo llegar a una conclusión legal sobre si el presidente obstruyó o no la justicia. "Estoy teniendo un buen día. No hubo colusión. No hubo obstrucción", aseguró Trump tras la difusión del documento sobre la investigación de casi dos años de Mueller. Estas son algunas de las conclusiones extraídas del informe: Final de Quizás también te interese 1. Trump intentó que despidieran a Mueller El informe asegura que Trump llamó al entonces asesor de la Casa Blanca, Don McGahn, y le ordenó que "el fiscal especial fuera apartado" de la investigación. "McGahn recordó cómo el presidente lo llamó dos veces a su casa y le ordenó que llamara a Rosenstein [fiscal general adjunto] y le dijera que Mueller tenía conflictos que le impedían actuar como fiscal especial", cita Mueller tras mantener entrevistas con el exasesor. McGahn aseguró que Trump fue más directo en su segunda llamada y le recordaba diciendo frases como "Mueller tiene que irse" o "Llámame cuando lo hagas". Trump intentó que se despidiera al fiscal especial, Robert Mueller, según el informe difundido este jueves. "McGahn entendió que el presidente estaba diciendo que Rosenstein debía despedir al fiscal especial", se lee en el informe. McGahn le dijo a Mueller que se sintió entonces "atrapado" porque no quería seguir la orden de Trump, por lo que decidió finalmente dimitir de su puesto. 2. No hubo obstrucción porque algunos "se negaron a cumplir órdenes" de Trump Precisamente, Mueller hace referencia a las negativas a cumplir órdenes por parte de personas cercanas a Trump como el motivo principal de que fracasara la obstrucción a la justicia. "Los esfuerzos del presidente para influir en la investigación fueron en su mayoría infructuosos, pero eso se debe principalmente a que las personas que rodearon al presidente se negaron a cumplir órdenes o acceder a sus solicitudes", señala el informe. El fiscal general, William Barr, dijo ante periodistas que el informe de Mueller señala una decena de episodios que involucraban a Trump y que fueron investigados por una posible obstrucción a la justicia. El documento destaca también cómo tras más de un año de negociaciones, Trump se negó a mantener una entrevista personal con el equipo de Mueller. El mandatario respondió a preguntas escritas pero se negó a responder nada relacionado con una posible obstrucción a la justicia, según el informe. 3. Trump: "El fin de mi presidencia" Según el informe difundido este jueves, cuando el exfiscal general Jeff Sessions informó a Trump de que se había nombrado un fiscal especial para investigar la supuesta injerencia rusa, el mandatario se recostó en su silla y dijo: "Oh, Dios mío. Esto es terrible. Este es el fin de mi presidencia". "Se suponía que debías protegerme", le recriminó Trump, quien utilizó una grosería hasta en dos ocasiones para definir su situación. "Todo el mundo me dice que si te llega uno de estos fiscales independientes, arruina tu presidencia. Llevará años y años y yo no podré hacer nada. Esto es lo peor que me ha pasado", afirmó entonces, según el documento. 4. Sin pruebas de que Trump le dijera a Cohen que mintiera El exabogado personal de Trump, Michael Cohen, aseguró que si mintió en su declaración ante el Congreso en 2017 fue porque Trump le "dejó claro" que quería que lo hiciera. Michael Cohen aseguró que Trump y su abogado intentaron intimidarlo para que no compareciera ante el Congreso. Pero el informe de Mueller dice: "Con respecto a las declaraciones falsas de Cohen ante el Congreso, si bien hay evidencia de que el presidente sabía que Cohen proporcionó un testimonio falso sobre el proyecto de la Torre Trump Moscú, las pruebas disponibles no establecen que el presidente dirigiera o apoyara el falso testimonio de Cohen". Cohen fue declarado culpable de mentir al Congreso cuando declaró que los intentos por construir esta torre en Rusia habían terminado en enero de 2016. Después reconoció que las negociaciones siguieron hasta junio del mismo año, en plena campaña electoral. En una comparecencia ante la Cámara de Representantes el pasado mes de febrero, Cohen se disculpó por sus anteriores declaraciones falsas, que según él fueron "revisadas y editadas" por los abogados de Trump. ¿Qué pasa ahora? Minutos antes de la difusión del informe, el fiscal general, William Barr, reconoció ante periodistas que el documento señala 10 episodios que involucraban a Trump y que fueron investigados en busca de una posible obstrucción a la justicia. Además, reiteró que el informe confirma que no hubo colusión entre Trump y Rusia, como ya desveló una primera versión del documento difundida a finales de marzo. Barr explicó que los tramos censurados tienen como objetivo no interferir en el trabajo de la comunidad de inteligencia o en la integridad de casos judiciales que aún están activos. "Estoy teniendo un buen día. No hubo colusión. No hubo obstrucción", dijo Trump tras en un acto público en la Casa Blanca tras conocerse el informe "Esto nunca debería haber ocurrido... y nunca debería pasarle de nuevo a otro presidente", agregó poco después de publicar en Twitter: "Juego terminado". No obstante, los demócratas ya han demostrado que el tema está lejos de estar cerrado. "Es una vergüenza ver un fiscal general actuando como si fuese el abogado personal y publicista del presidente de Estados Unidos", escribió en Twitter la senadora demócrata y precandidata a la presidencia, Elizabeth Warren. En esta misma línea, la presidenta de la Cámara de Representantes, la demócrata Nancy Pelosi, dijo en la misma red social que Barr "distorsionó deliberadamente porciones significativas del reporte". Por eso, agregó, ahora es "más urgente que nunca" que Mueller declare ante ambas cámaras del Congreso. A su vez, varios congresistas demócratas ya se han pronunciado a favor de comenzar un proceso de impeachment o juicio político a Trump. Una de ellas fue Alexandria Ocasio-Cortez, quien tuiteó: "Al leer este informe del Departamento de Justicia, que nombra explícitamente al Congreso para determinar la obstrucción (de justicia), no veo una razón para que renunciemos a nuestra responsabilidad constitucional de investigar". En este mismo sentido, la también representante demócrata Ilhan Omar detalló en su cuenta de Twitter que el Congreso debería investigar al presidente por al menos cuatro posibles delitos: "Obstrucción de la justicia, violar la cláusula de emolumentos, colusión y abuso de poder". Ambas expresaron que firmarán el pedido de su colega Rashida Tlaib para que el Comité Judicial de la Cámara de Representantes comience una investigación que determine si hubo o no delitos de impeachment, algo que describió como "el primer paso". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEn aeropuertos de todo el mundo se están realizando controles. El virus suma decenas de miles de personas contagiadas en Asia, Europa, América, África y Oceanía. Corea del Sur, Japón, Italia e Irán son los países que más casos han registrado después de China. Desde febrero, se reportan más casos nuevos fuera de China que en ese país. En América Latina ya se detectaron casos en Brasil y México. El llamado oficialmente covid-19 mantiene en alerta a las organizaciones sanitarias alrededor del mundo pues su propagación y capacidad de contagio parece ser más intensa de lo que originalmente advirtieron en China. Final de Quizás también te interese Varias ciudades de China en cuarentena por el coronavirus Este coronavirus es una nueva cepa que no se había visto antes en humanos, lo que significa que aún queda mucho por investigar al respecto. Pero ¿cómo se transmite, cuáles son los síntomas, cómo prevenir su contagio y qué tan mortal es realmente? BBC Mundo te da las respuestas. 1. ¿Dónde se originó? Los primeros casos humanos de covid-19 se identificaron en Wuhan en diciembre de 2019. Aunque China no ha podido confirmar la fuente exacta del virus, las autoridades sospechan que el brote se originó en un mercado de esta ciudad en el que se realizaban"transacciones ilegales de animales salvajes"y que el virus se transmitió originalmente de un animal a un humano. "Se trata de uno de los llamados 'mercados mojados' que son muy comunes en Asia", explica Howard Zhang, editor del servicio chino de la BBC. "Son mercados en los que se venden animales vivos". "La gente quiere tener productos frescos. Entonces, por ejemplo, compran un pollo y el vendedor lo sacrifica y lo despedaza allí en el puesto, y todos los desperdicios quedan esparcidos, con poca higiene y salubridad, lo que facilita la propagación de enfermedades", señala Zhang. Muchos chinos han optado por utilizar mascarillas para evitar el contagio del virus. Un amplio rango de animales pueden haber servido de "huésped" del virus, especialmente el murciélago, conocido por portar un número considerable de distintos coronavirus. De los excrementos de los murciélagos el virus puede haber pasado a los pangolines, cuya piel se usa para fines medicinales en China. Pero todavía no se sabe exactamente qué animal lo transmitió a las personas Aunque el virus pudo haber empezado a contagiarse en un mercado, es el flujo de gente que entra y sale de Wuhan lo que desencadenó su rápida propagación. Wuhan es la séptima ciudad más grande de China y la número 42 del mundo. El lugar es hogar de 11 millones de personas y es una de las metrópolis más conectadas de China. La urbe cuenta con un aeropuerto que la conecta con todas las regiones del mundo, de manera directa o indirecta. Es decir, el virus se propagó así porque mucha gente entra y sale de Wuhan llevando consigo la cepa. 2. ¿Cómo se transmite? ¿Puede convertirse en una pandemia? Todavía no se sabe cómo o cuándo el virus se volvió infeccioso para las personas. Pero sí se sabe que el virus se transmite de persona a persona. Según los científicos, cada persona infectada puede transmitir el virus a entre 1,4 y 2,5 personas, desde antes que los síntomas aparezcan. Esto preocupa a los médicos, pues los virus que infectan los pulmones, como este, son muy efectivos en su propagación debido a la tos y los estornudos y a las secreciones que estos expulsan. La OMS teme que el covid-19 se convierta en una pandemia. La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda mantenerse a más de 1 metro de distancia de una persona enferma. Si estas secreciones caen en algún objeto o superficie, cualquier persona puede contagiarse al entrar en contacto con ellas y después tocarse los ojos, la nariz o la boca, de acuerdo a la OMS. Esta organización, que sigue investigando las formas de transmisión, pidió el lunes hacer todo lo posible para prepararse "para una potencial pandemia", debido a que el número de enfermos que no están claramente vinculados a China sigue ascendiendo. Se considera pandemia cuando una enfermedad infecciosa se contagia de persona a persona en varias partes del mundo. 3. Cuáles son los síntomas y los efectos del coronavirus en el cuerpo Los coronavirus son una familia amplia de virus, pero se sabe que solo seis (el nuevo sería el séptimo) infectan a las personas. Los pacientes contagiados con este coronavirus experimentan diversos síntomas, entre ellos, dificultad para respirar, fiebre, tos y dolor muscular. De acuerdo con las autoridades, el período de incubación del covid-19 (es decir, cuánto tardan los síntomas en aparecer después de contraer la infección) es de entre 1 a 14 días. El virus puede causar neumonía; es decir, inflamar los pulmones y llenar de agua los alveolos, los pequeños sacos donde el oxígeno pasa del aire a la sangre. También puede causar dificultad respiratoria aguda que impida a los pulmones proporcionar suficiente oxígeno a los órganos para mantener vivo el cuerpo. 4. ¿A quiénes afecta? Según un informe publicado en la revista de la Asociación Médica Estadounidense (JAMA, por sus siglas en inglés), la edad media de los pacientes en el actual brote es de entre 49 y 56 años. Los casos de niños son raros, dice el estudio. Algunas razones posibles son que hayan estado menos expuestos al virus, o que el cuerpo de los niños responda de manera diferente al virus. De acuerdo a Mark Denison, especialista en enfermedades infecciosas pediátricas de la Escuela de Medicina de la Universidad de Vanderbilt, EE.UU., es posible que los niños sean sencillamente menos susceptibles que los adultos al nuevo coronavirus debido a que sus células son menos hospitalarias con el patógeno. Por otro lado, es frecuente que los síntomas causados por los virus sean más leves en los niños que en los adultos. Un estudio de fines de febrero del Centro Chino para el Control y la Prevención de Enfermedades (CCDC) mostró que el 51% de los pacientes confirmados eran hombres y que la tasa de mortalidad era de 2,8% en los hombres frente al 1,7% de las mujeres. Otro estudio publicado en la revista médica británica Lancet sobre los datos de 99 pacientes infectados con el virus reveló que la edad media era de 55,5 años y que había infectados tres veces más hombres que mujeres. Los coronavirus son una familia amplia de virus, pero se sabe que solo seis (el nuevo sería el séptimo) infectan a las personas. Parte de la conclusión de los doctores es que "es más probable que [el coronavirus] afecte a los hombres mayores que ya tenían alguna otra enfermedad". Para Sabra Klein, del Departamento de Microbiología Molecular e Inmunología de la Escuela de Salud Pública de la Universidad John Hopkins, los estrógenos "pueden estimular aspectos de la inmunidad que son importantes para eliminar una infección viral y responder bien a las vacunas". 5. ¿Cómo prevenir su contagio? ¿hay vacunas? Por el momento, no existe una vacuna contra este coronavirus, pero los investigadores están intentando desarrollar una. Los pacientes que ya están infectados reciben un tratamiento para aliviar los síntomas mientras son aislados del resto del hospital. De acuerdo con los consejos de la OMS, para prevenir el contagio se debe evitar el contacto cercano con personas que sufren infecciones respiratorias agudas. Además, las personas deben lavarse las manos con frecuencia, especialmente después del contacto directo con personas enfermas o su entorno, y evitar el contacto sin protección con animales de granja o salvajes. Por otra parte, quienes presenten infecciones respiratorias agudas, deben mantener la distancia con el resto de la gente, cubrirse la boca al toser y estornudar con pañuelos desechables o ropa, y lavarse las manos. 6. ¿El coronavirus es mortal? ¿qué tan letal es? La gran mayoría de los pacientes que sufren del virus no mueren. Como medida preventiva, las autoridades sanitarias han llamado a las personas a lavarse las manos continuamente. "Las personas mayores y aquellas con afecciones médicas preexistentes (como presión arterial alta, problemas cardíacos o diabetes) parecen ser más vulnerables", dice la OMS. La tasa de mortalidad general, de acuerdo con el estudio más completo sobre el brote realizado por el Centro Chino para el Control y la Prevención de Enfermedades (CCDC), es de un 2,3%, siendo las personas mayores de 80 años las que corren más riesgo, con un índice de mortandad del 14,8%. La investigación del CCDC asegura que alrededor del 80,9% de las infecciones del nuevo coronavirus se clasifican como leves, el 13,8% como graves y solo el 4,7% como críticas, lo que incluye insuficiencia respiratoria y multiorgánica, y shock séptico. Ante estas cifras, el presidente de la OMS, Tedros Adhanom, ha señalado que el covid-19 no es tan mortal si se compara con otros coronavirus antes registrados, entre ellos el SARS y el MERS. El riesgo de muerte en el caso del SARS, por ejemplo, fue mucho mayor cuando surgió el brote en 2003, con una tasa de mortalidad de alrededor de 10% (de los más de 8.000 casos, hubo 774 muertes). Mientras que con el MERS la mortalidad fue de entre el 20% y el 40%, dependiendo del lugar. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUn día antes de la liberación de prisioneros estadounidenses, Washington envió US$400 millones en efectivo a Teherán en un avión de carga. El 17 de enero, los prisioneros estadounidenses fueron liberados a cambio de siete ciudadanos iraníes detenidos en Estados Unidos. Y, al día siguiente, un avión de carga repleto de euros, francos suizos y otras monedas, por un valor total de US$400 millones, partió de Washington a Teherán. La revelación fue hecha el martes por el diario The Wall Street Journal, a quien funcionarios europeos y estadounidenses le contaron que "Estados Unidos obtuvo el dinero de bancos centrales holandeses y suizos". Pero su sugerencia de que el pago ayudó a facilitar el intercambio de prisioneros fue desmentida este miércoles por el jefe de prensa de la Casa Banca, Josh Earnest, y el jueves por el propio presidente, Barack Obama. La Casa Blanca dice que la transacción estuvo relacionada, únicamente, con un pago que había estipulado el Tribunal de La Haya hace años. Según Earnest, se trataba simplemente de un pago vinculado a una disputa entre los dos países que se remonta a 1979, cuando la Revolución Islámica derrocó al último monarca iraní. Por su parte, Obama dijo que el acuerdo "no fue secreto", sino que se anunció públicamente en enero. Lo que sí reconoció que era "noticioso" es que pagaron en efectivo. "El motivo es que no podíamos mandarles un cheque ni girarles el dinero. No tenemos una relación bancaria con Irán, lo cual es parte de la presión que les aplicamos", explicó Obama a un grupo de periodistas en el Pentágono. Las medidas también imposibilitaban que fuera en dólares estadounidenses. Pero no todos están convencidos. Y las "coincidencias" con el intercambio de prisioneros parecen haberle dado nuevas municiones a los críticos de los recientes acuerdos entre EE.UU. e Irán. Entre los liberados se encontraba Jason Rezaian, excorresponsal del Washington Post en Teherán. Acuerdo polémico La disputa a la que hace referencia la Casa Blanca tiene que ver con un acuerdo suscrito antes del triunfo de la Revolución Islámica. El gobierno del Shah Mohammad Reza Pahlavi había comprado equipo militar estadounidense por valor de US$400 millones. Pero su derrocamiento hizo que Washington nunca terminara de enviar el armamento a Irán. Y aprovechando el histórico pacto nuclear con Irán, Washington decidió cancelar una deuda que, con intereses, ascendía a US$1.700 millones. "Con el acuerdo nuclear efectuado y los prisioneros liberados, era el momento adecuado para resolver, también, esta disputa", había declarado el 17 de enero pasado Obama. "Están tratando de justificar su oposición a nuestro acuerdo con Irán", dijo el portavoz de la Casa Blanca, Josh Earnest. Sanciones Ahora el gobierno de Obama se defiende de las acusaciones de que pagó para facilitar la liberación de los rehenes. "(Algunos republicanos) están tratando de justificar su oposición a nuestro acuerdo con Irán", dijo Earnest en un comunicado emitido este miércoles. Y, según Earnest, "el gobierno iraní gastó el dinero, principalmente, de la forma en la que (el gobierno de Estados Unidos) esperaba". "Desde que la comunidad internacional trabajó conjuntamente para imponer sanciones en Irán por su programa nuclear, su economía se resintió. Por tanto, cuando Irán obtuvo ganancias [...] usó ese dinero para respaldar su moneda, que había sufrido devaluaciones", explicó el portavoz. El pago sólo podía realizarse en efectivo debido a las restricciones establecidas a Irán, explicó la Casa Blanca. Earnest también explicó que Irán invirtió ese dinero en sus infraestructuras, negando los vínculos con el intercambio de prisioneros o con cualquier otra cuestión. Acusaciones Los medios iraníes apenas se hicieron eco de la noticia, explica la periodista del servicio persa de la BBC, Niki Mahjoub. Sin embargo, el asunto sí ha causado un gran revuelo en Estados Unidos. Trump dijo que su oponente a la presidencia de EE.UU., Hillary Clinton, fue una de las implicadas en el "escándalo". El candidato republicano a la presidencia de EE.UU., Donald Trump, se pronunció al respecto en Twitter, culpando a su oponente, Hillary Clinton, del pago, que describió como "un escándalo". Sin embargo, aunque Clinton formó parte, oficialmente, de las negociaciones del acuerdo nuclear con Irán, éste fue alcanzado por el actual secretario de Estado, John Kerry. El portavoz del Comité Nacional Republicano (RNC, por sus siglas en inglés), Reince Priebus, también emitió un comunicado comentando la polémica. "La política internacional de Obama y Clinton no sólo se traduce en un peligroso acuerdo nuclear con el principal promotor de terrorismo en el mundo, sino también en el pago de un rescate secreto con aviones llenos de dinero en efectivo", advirtió. Pero el portavoz de Departamento de Estado de EE.UU., John Kirby, también respondió a las acusaciones. El actual secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry, fue una de las figuras claves en la negociación para la liberación de los prisioneros. "Tal y como hemos dejado claro, las negociaciones sobre el pago correspondiente a la liquidación de un crédito pendiente establecido por el Tribunal de La Haya fueron completamente independientes del regreso a casa de los ciudadanos (prisioneros) estadounidenses", explicó Kirby. "No sólo se hicieron dos declaraciones por separado, sino que fueron gestionadas por diferentes equipos", agregó.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl primer incidente fue observado en 2006. Más específicamente, estaban intentando copular con pingüinos. Y en más de una ocasión. Este comportamiento -cuyos detalles fueron publicados en la revista Polar Biology- no tomó completamente desprevenidos a los científicos. Cuando vieron esta conducta por primera vez, los investigadores pensaron que podría haber sido un juego que se tornó sexual. En 2006, vieron por primera vez a un lobo marino intentando aparearse con un pingüino rey en Isla Marión, una isla que pertenece a Sudáfrica y se encuentra en el Océano Índico subantártico. Cuando publicaron las observaciones de aquel incidente, los investigadores especularon que podía tratarse de un lobo frustrado y con poca experiencia sexual. Final de Quizás también te interese O que podría haber sido un acto agresivo o un juego que se tornó sexual. Sin embargo, esta nueva observación sí sorprendió a los científicos. "Honestamente no esperaba que se repitieran actos similares a los de 2006 y menos en ocasiones múltiples", explica Nico de Bruyn, del Instituto de Investigación de Mamíferos de la Universidad de Pretoria, en Sudáfrica. Patrón de conducta Científicos monitorean frecuentemente la vida en la isla y están atentos a comportamientos inusuales. Se cree que los lobos marinos lograron penetrar a los pingüinos en algunos de sus intentos. En tres ocasiones separadas, un equipo liderado por William A. Hadda y Bruyn descubrió a focas macho jóvenes tratando asaltar sexualmente a lo que parecerían ser pingüinos sanos , tantos machos como hembras. Los incidentes que presenciaron los investigadores siguieron un mismo patrón. En cada ocasión, un lobo marino perseguía, capturaba y se montaba sobre un pingüino. El lobo intentaba copular varias veces. Entre una y otra descansaba cinco minutos. Cámaras de los investigadores captaron algunos intentos exitosos, en que las focas penetraban a los pingüinos. Libertad o muerte En tres de los cuatro incidentes grabados, el lobo marino dejó ir al pingüino. Pero en uno de los episodios más recientes, la mató y se la comió luego de tratar de copular con ella. Los lobos marinos suelen cazar y comer pingüinos en la isla. Los episodios sexuales son los únicos que se han observado de pinnípedos -el grupo que incluye a las focas y lobos marinos- copulando con un animal de una clase biológica diferente, en este caso, un mamífero tratando de aparearse con un ave. ¿Comportamiento aprendido? Por el momento, los científicos solo pueden especular sobre por qué las focas están actuando de esta manera. Los pingüinos son una presa más fácil para los lobos marinos y las focas. Las nuevas observaciones sugieren que el acto sexual con los pingüinos podría estar convirtiéndose en un comportamiento aprendido entre las lobos marinos de la isla. "Las focas tienen la capacidad de aprender- lo sabemos por cómo es su comportamiento para buscar alimentos", explica de Bruyn. Los lobos macho observan a sus pares forzándose sobre pingüinos y luego imitan esta conducta. Esto podría explicar por qué el número de incidentes parece estar aumentando. ¿Frustración? "Yo creo, genuinamente, que la frecuencia de esta conducta está aumentando", señala Bruyn. Pero, "si se trata de una conducta aprendida, no entendemos aún que beneficios obtienen los machos jóvenes", añade. "Más allá de darse cuenta, quizás, de que estas aves son una presa más fácil para practicar sus habilidades en la cópula". "Los lobos no eran lo suficientemente grandes o mayores como para defender un harén de lobos marinos hembra", explica el investigador. "Tal vez es una liberación de su frustración sexual, dado que las hormonas aumentan durante la época de reproducción". "Es poco probable que se trate de un error de reconocimiento de sus pares (es decir, confundir a un pingüino con una lobo hembra)", concluye Bruyn.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa turística ciudad de Honolulú se ha vuelto más habitable en los últimos años. Algunas de estas ciudades calificadas como las más "habitables" lideran un ranking que elabora cada año la Unidad de Inteligencia del grupo The Economist, con 140 de las urbes más grandes del mundo. La lista clasifica a cada una según más de 30 factores que influyen en la calidad de vida, como la seguridad, el acceso a la atención médica, la calidad de los alimentos y bebidas, acceso a la educación y la calidad de las carreteras y el transporte. Las ciudades que encabezan la tabla suelen recibir mucha atención, así que decidimos centrarnos en aquellas que, si bien no llevan la delantera, han escalado más posiciones en la última década. ¿Qué ha causado mejoras tan significativas en estos lugares y qué los ha vuelto más "habitables" que nunca? Honolulú, Estados Unidos La capital de Hawái es ahora la ciudad más habitable de Estados Unidos debido a sus altos puntajes en educación y cultura. Los residentes dicen que las mejoras pueden atribuirse al crecimiento de la economía global y al desarrollo de un estilo de vida más urbano que antes no existía en Hawái. Esta ciudad hawaiana obtiene altos puntajes en educación y cultura. Honolulú ha construido comunidades transitables para peatones, como Ward Village, que combina espacios comerciales y residenciales, y ha invertido fuertemente en su primer sistema ferroviario, que comenzará a operar en 2020. Expatriados de todo el mundo se mudan a esta ciudad, especialmente desde Japón y otros países asiáticos, por lo que el lugar es como un crisol que da la bienvenida a todas las personas y tradiciones. "Honolulú tiene ese espíritu Aloha (bienvenido), una cultura hermosa", dice Simon Treacy, presidente en Hawái de la inmobiliaria The Howard Hughes Corporation y que se mudó recientemente de Nueva York. Budapest, Hungría La ciudad más grande y capital de Hungría ha mejorado la infraestructura de sus vecindarios y los residentes lo han notado. Hay mucho más ciclovías y mejores autobuses y tranvías que funcionan las 24 horas, y muchas partes de la ciudad se han revitalizado, como el distrito VIII. El Parlamento húngaro es uno de los atractivos turísticos más famosos de Budapest. Los negocios de cerveza artesanal están floreciendo, junto con una nueva ola de comida callejera y cafeterías. También ha aumentado el número de empresas internacionales que se establecen en Budapest, buscando asegurar su presencia en la Unión Europea y pagando salarios más bajos. Sin embargo, el incremento de turistas y expatriados ha provocado que suban los alquileres de las viviendas. Ciudad de Kuwait, Kuwait Esta ciudad se ubica en la mitad del ranking de las más habitables, pero ha avanzado en la lista al hacerse más abierta culturalmente y global que nunca y mejorar su sistema de autopistas. Ubicada entre Arabia Saudita, Irak y el Golfo Pérsico, la ciudad de Kuwait ha sido durante mucho tiempo un importante puerto para el comercio internacional, y esa influencia global ha comenzado permear la vida cotidiana. "De niño, los conciertos de [música popular] eran prácticamente desconocidos. El primer concierto al que asistí en mi vida fue en India. Ahora, en los últimos cinco años, hay mucho más conciertos", dice Aaqib Usman, fundador de la compañía multimedia Midwest Immersive, quien creció en Kuwait y ahora vive en EE.UU. Ubicada entre Arabia Saudita, Irak y el Golfo Pérsico, la ciudad de Kuwait ha sido durante mucho tiempo un importante puerto para el comercio internacional Usman también destaca el fuerte interés en la cocina internacional: "el alcohol está prohibido, pero la gente va a entretenerse a los restaurantes y quieren probar todas las franquicias del mundo". Además, la esperanza de vida de los kuwaitíes ha alcanzado niveles récord. Pero los expatriados enfrentan ciertas desventajas si quieren vivir ahí a largo plazo. Solo los kuwaitíes pueden poseer tierras y los extranjeros que abran un negocio deben tener un socio kuwaití que posea el 51% del mismo. Sin embargo, no hay impuestos a las ventas ni a la renta, así que puede ser un excelente lugar para trabajar y ahorrar dinero durante algunos años, opina Usman. Auckland, Nueva Zelanda Esta ciudad obtiene puntajes especialmente altos en la categoría de cultura. La influencia de la cultura indígena Pasifika, las culturas asiáticas y occidentales, e incluso las culturas sudamericanas más recientemente, ha llevado a una explosión de diversos restaurantes y festivales, como el Año Nuevo chino y Diwali (festival de las luces que marca el año nuevo hindú). Recientemente, Auckland fue clasificada como el cuarto mercado inmobiliario más caro del mundo. Sin embargo, la ciudad aún debe mejorar su infraestructura. "Auckland es una ciudad en expansión que estuvo mal planificada, pero las autoridades están trabajando duro para reducir los embotellamientos y mejorar el transporte público", dijo Christopher Hill, consultor de la agencia de viajes familiares Hands Up Holidays. Además, recientemente, la ciudad fue clasificada como el cuarto mercado inmobiliario más caro del mundo, y el gobierno está tomando medidas para prohibir que los extranjeros compren propiedades. Taipéi, Taiwán El municipio de este lugar del este de Asia ha estado invirtiendo en infraestructura y ha logrado que el metro se extienda a casi todas las áreas de la ciudad, incluido el aeropuerto internacional. Los residentes también destacan la atención médica y la educación, disponibles incluso para los expatriados. Taipéi tiene un sistema de transporte que se extiende por casi toda la ciudad. "¡El sistema de salud es increíble y que lo diga una canadiense que recibe atención médica universal (en su país), significa algo!" dijo la asesora corporativa Shannon Watson, originaria de Ottawa. Las oportunidades de educación son variadas y la comunidad tiende a cuidar a los niños, lo que hace que Taiwán sea ideal para las familias jóvenes. "Puedes estar en un tren lleno de gente, y la gente ofrece sus asientos si ven a un niño", dice Judy Tsuei, que es originalmente de EE.UU. y fundadora de la consultora de medios Wild Hearted Words. Aunque es importante hablar algo de mandarín para conseguir trabajo aquí, los residentes son amigables y suelen ayudar a los extranjeros, asegura. Lea el original en inglés aquí Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl testimonio de Zúñiga fue grabando al parecer por uno de los campesinos que estaba siendo desalojado. Palabras de Ángel Zúñiga, patrullero de la policía de Cali, Colombia, en un video que lo muestra negándose a cumplir órdenes superiores: desalojar a un grupo de campesinos que ocuparon un terreno a las afueras de la tercera ciudad más grande del país. El camarógrafo, al parecer uno de los campesinos, lo felicita entre llantos. "Usted es un héroe", le dice. "Esto es histórico en Colombia", añade. Acto seguido, Zúñiga hace un gesto de renuncia: entrega el arma a su superior. Y se atiene a las consecuencias: "Si quieren, me echan". El video fue viral en las redes sociales en Colombia, un grupo de congresistas de izquierda solicitó formalmente que Zúñiga sea condecorado y su familia dijo temer por su vida y pidió "que no lo castiguen por haber seguido su corazón y ayudar a una familia pobre". Final de Quizás también te interese El patrullero —como se conocen acá a los policías de menor rango— está ahora detenido y espera ser sometido a un proceso disciplinario en la justicia militar. Los desalojos son comunes en Colombia, el país con más desplazamiento interno del mundo, según Naciones Unidas. Pero lo que ha generado indignación pública es que los procedimientos continúen durante la pandemia por el coronavirus. Poco más de la mitad de la población en Colombia depende de la economía informal, ahora congelada por la cuarentana. Las cifras de desempleo se dispararon hasta llegar a un histórico 20%, según cifras oficiales. El brote de miseria desatado por la pandemia, sin embargo, no ha detenido los desahucios en las principales ciudades del país, que han sido trasmitidos casi en vivo por las redes sociales y generado cada tanto una ola de ira colectiva. Aunque los desalojos deben ser primero un trámite administrativo y luego judicial, en la práctica casi siempre suelen ser los policías quienes los gestionan. En pandemia todos los desalojos parecen iguales El operativo que se hizo famoso por el video de Zúñiga, según explicó la alcaldía de Cali, buscaba recuperar zonas de protección natural aledañas al río Pance, en el sur de la capital del Valle del Cauca. El proceso judicial por el terreno comenzó hace dos años y el grupo campesino ha promovido 20 acciones judiciales —conocidas como tutelas— para quedarse en él. Todas fueron declaradas "improcedentes" por la justicia. El acalde de la ciudad, Jorge Iván Ospina, dijo: "No deben posibilitarse invasiones aprovechándose de la crisis del covid-19, no debe permitirse ninguna invasión de gran constructor, ni de ninguna comunidad de las riberas del Rio Pance, no debe existir desalojo que no respete dignidad y derechos humanos". Así como este desalojo buscaba proteger una reserva natural, ha habido otros que pretenden evitar una tragedia. El mes pasado, por ejemplo, 50 familias fueron desalojadas en uno de los barrios más pobres de Bogotá, Altos de la Estancia. Los colombianos vieron cómo una mujer encapuchada gestionaba el desalojo en una imagen que para muchos recordó los tiempos de tomas paramilitares en barrios populares persiguiendo guerrilleros subversivos. La alcaldía de Bogotá, sin embargo, explicó que la mujer encapuchada era una contratista y que el desalojo era necesario porque el inclinado terreno donde estaban las viviendas informales era particularmente propenso a un derrumbe, sobre todo ahora, que estamos en época de lluvia. Una tercera causa de desalojos es, por supuesto, la falta de pago. El presidente, Iván Duque, prohibió los desalojos por esta razón mientras dure la cuarentena y avaló prórrogas en el pago de arriendos, una medida común en muchos países durante la crisis del covid-19. Esto, sin embargo, no impidió que cientos de personas, sobre todo migrantes venezolanos, hayan sido expulsados de las residencias informales donde se alojaban y muchos hayan tenido que devolverse a su país en crisis. Durante la pandemia han generado indignación varios desalojos, pero las autoridades los consideraban necesarios por ser asentamientos riesgosos. La propiedad en Colombia Las viviendas informales son comunes en América Latina. Pero en Colombia hay varios elementos que hace más complejo el fenómeno. Ocho millones de personas fueron desplazadas de sus casas por la violencia. Una de las causas del conflicto armado de 60 años es precisamente la propiedad de la tierra. Y la diversidad geográfica y política del país, así como como la ilegalidad y el narcotráfico, han impedido centralizar y ordenar los registros catastrales. En ese contexto, para millones de colombianos la única forma de tener tierra o vivienda es a través de la invasión ilegal. "En estos procesos de desalojos lo que siempre llega al público es el video y el drama del desalojado, pero lo que no se suele entender es que detrás está la inmensa incapacidad del Estado para resolver los problemas de fondo y un entramado de ilegalidad que incluye a funcionarios, notarías y poderosos gestores conocidos como tierreros", explica Alberto Sánchez Galeano, experto en seguridad ciudadana. Los tierreros se encargan de habilitar el terreno para ser invadido y gestionar una suerte de legalización de la propiedad para quienes les pagan. Son considerados una de las mafias más crueles y poderosas del país. Colombia es un país de desterrados, solía decir el sociólogo Alfredo Molano. "Y para colmo, el Estado luego intenta solucionar esa propiedad ilegal a punta de represión y policía, que está muchas veces sobreexplotada e incapacitada, y tenemos como resultado un círculo vicioso que se repite y se repite", añade. En teoría, las personas que son desalojadas de residencias informales deben ser restituidas con viviendas formales, pero los expertos coinciden en que el Estado colombiano no tienen ese alcance logístico ni burocrático. "No es que sea por falta de plata, sino por falta de coordinación entre las entidades locales y nacionales, que no se logran centralizar y focalizar los recursos de subsidios y las necesidades de vivienda", opina Guillermo Sinisterra, profesor de economía urbana de la Universidad Javeriana. Esa es parte de la queja del patrullero Zúñiga, que en el video dice: "No les van dar vivienda, no les van a dar reubicación, están abusando de sus derechos humanos". Y en efecto: la vivienda es un derecho fundamental, según la Constitución colombiana de 1991. Pero el Estado sigue siendo incapaz de garantizarlo. Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRusty Hutson nunca quiso trabajar en el sector energético. Nacido y criado en una familia obrera en medio de los campos de petróleo y gas de Virginia Occidental, Estados Unidos, tanto su padre, como su abuelo e incluso su bisabuelo se ganaron la vida en el sector de la energía. Trabajaron en pozos y en tuberías, realizando duras labores manuales, día tras día y año tras año, para mantener a sus familias. Durante sus vacaciones de verano de la escuela secundaria y la universidad, Rusty solía trabajar con su padre. Pero en 1991 se convirtió en el primer Hutson en graduarse de la universidad, y quiso hacer algo completamente diferente con su vida. Final de Quizás también te interese "Decidí que meterme en el negocio del petróleo y el gas era lo último que quería hacer", dice. "Es un trabajo realmente duro"." Con su título de contador por la Universidad Estatal de Fairmont, en Virginia Occidental, Rusty se embarcó en una exitosa carrera bancaria durante una década que lo llevaría a Birmingham, en el estado de Alabama. Rusty, tercero a la izquierda, ahora emplea a 925 personas. Un viejo pozo de gas por US$250.000 Pero a medida que pasaban los años, a Rusty comenzó a fastidiarle el hecho de no haber seguido los pasos de su padre en la empresa familiar. "Virginia Occidental era un estado difícil cuando estaba creciendo. Todavía lo es", explica. "Había dos tipos de personas: o trabajabas en (la industria del) carbón, o trabajabas en la del petróleo y gas. Era generacional. Si tu padre y tu abuelo lo hicieron para ganarse la vida, entonces tú (también) lo hacías". "Y a medida que avanzaban los años, me sentía cada vez más atraído por ese mundo. También tenía el deseo de construir algo, de hacer algo emprendedor". Por eso en 2001, con 32 años, Rusty compró un viejo pozo de gas en Virginia Occidental por US$250.000 con el dinero que consiguió rehipotecando su casa. "Era un pozo viejo y pequeño, había estado en producción durante años, pero para mí era como oro", dice. "Durante los siguientes cuatro años seguí trabajando en el banco, pero cuando tenía tiempo libre iba a Virginia Occidental a trabajar en el único pozo que poseía por aquel entonces". A medida que avanzaban los años, Rusty se sentía cada vez más atraído hacia el sector petrolero y gasífero. Ingresos por más de US$500 millones Hoy, la compañía de Rusty, Diversified Gas & Oil (DGO), es propietaria de más de 60.000 pozos de gas y petróleo en Virginia Occidental, Pennsylvania, Ohio, Kentucky, Virginia y Tennessee, estados que forman parte de una región conocida como los Apalaches. DGO emplea a 925 personas y tiene ingresos anuales de más de US$500 millones. Alrededor del 90% de sus operaciones son derivadas del gas natural y un 10% del petróleo. La compañía sigue un modelo comercial muy específico: no realiza ninguna perforación para encontrar nuevas reservas de petróleo y gas. En su lugar, compra pozos viejos que productores más grandes ya no quieren, porque los niveles iniciales de flujo han caído. "No quieren estos pozos viejos, pero aún les queda un promedio de 50 años de vida útil, por lo que podemos administrarlos de manera muy eficiente y ganar dinero", dice. Rusty asegura que a DGO le ha beneficiado la llamada "carrera por el esquisto" que se ha visto en Estados Unidos durante la última década, en el que muchas empresas de petróleo y gas renunciaron a pozos tradicionales para dedicarse al fracking. Alrededor del 90% de las operaciones de DGO son derivadas del gas natural y un 10% del petróleo. Cotizar en la Bolsa de Londres En términos muy simples, a diferencia de los pozos tradicionales, desde los que el petróleo y el gas se extrae directamente, el fracking implica primero inyectar una mezcla de agua, arena y productos químicos a alta presión en rocas de esquisto bituminoso. Esto fractura las rocas y permite la extracción de grandes cantidades de petróleo y gas a los que antes no se tenía acceso. Rusty sostiene que el giro de toda la industria hacia el fracking y sus mayores volúmenes de producción le ha permitido a DGO comprar miles de pozos viejos tradicionales pero aún productivos a menor costo, lo que le ha facilitado la expansión rápida de su negocio. En 2017, la compañía decidió salir a bolsa para recaudar fondos para continuar creciendo. Rusty eligió el Mercado de Inversión Alternativa de la Bolsa de Londres (LSE, por sus siglas en inglés), lo que fue un movimiento inusual para una empresa estadounidense. "No éramos lo suficientemente grandes como para lanzarnos en Estados Unidos", dice. "Y no quería seguir la ruta del capital privado porque no quería trabajar para otra persona e intentar recuperar parte del porcentaje". El padre de Rusty todavía tiene un papel principal en la empresa de su hijo. "Una propuesta prácticamente única" Actualmente, DGO está a punto de ascender al índice principal de la bolsa londinense. James McCormack, analista energético de Cenkos Securities, dice que la estrategia de DGO de "adquirir pozos productores (de petróleo y gas) de bajo costo, de larga vida y baja declinación" es "una propuesta prácticamente única". "Bajo el liderazgo de Rusty, DGO ha crecido rápidamente desde su OPV (oferta pública de venta) en febrero de 2017, se ha aumentado la producción 20 veces y las reservas 23 veces", prosigue McCormack. Carlos Gomes, otro analista del sector, del grupo Edison, destaca que DGO se ha convertido en el mayor productor de gas convencional en la región de los Apalaches. "La compañía posee activos productivos maduros, de bajo costo operacional y de larga duración que generan flujos de efectivo muy estables", agrega. Consejos paternos A largo plazo, el plan de DGO es seguir comprando pozos para reemplazar aquellos en los que la producción se vaya parando. Rusty dice que la empresa actualmente tiene planes para expandirse a otros estados, como Texas. Para el corto plazo, el emprendedor dice estar tranquilo pese al derrumbe de los precios del petróleo y del gas a causa de la pandemia de coronavirus. Primero porque tiene acuerdos a largo plazo sobre el precio en que vende su producción, y luego porque su negocio opera de manera más eficiente que el de los más grandes. También porque puede recurrir a su padre cuando necesita ayuda y consejos. Su progenitor, Rusty Sr, es el supervisor de las operaciones en el norte de Virginia Occidental de la empresa. "Tiene 72 años y le encanta", asegura Rusty. "¿Que si intenta decirme qué hacer? Oh, por supuesto". Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos mexicanos se sienten más felices ahora que hace un año, dice la ONU. Existen más de 350.000 personas desplazadas y el año pasado cerró con la cifra más alta de homicidios de su historia. Pero al mismo tiempo, este año los mexicanos se sienten más felices que en el pasado. Al menos, eso revela el Reporte Mundial de Felicidad 2019, elaborado por la Red de Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas (ONU). De entre los 156 países donde se realizan las mediciones, México ocupa el lugar 23, un sitio arriba de su registro en 2018. Final de Quizás también te interese Una de las razones, explica el documento, fue la elección presidencial que ganó Andrés Manuel López Obrador (AMLO). Una de las razones de la felicidad de los mexicanos es el resultado de la elección presidencial. Y no es porque de pronto el país sea más feliz gracias al actual presidente. Según especialistas, con el resultado de los comicios muchos sintieron que se derrotaron algunos elementos que molestaban a los mexicanos. Los votantes Algunos de estos factores fueron responsables de que, entre 2013 y 2017, el país bajara en su estándar de bienestar. Fueron escándalos por casos de corrupción, el incremento de la violencia o el incremento al precio de la gasolina y diésel en enero de hace dos años. Eso afectó las mediciones del Reporte Mundial de Felicidad y se demostró en el resultado los comicios presidenciales cuando López Obrador obtuvo más del 53% de los votos. Uno de los criterios para determinar el nivel de felicidad de los mexicanos es si se sienten seguros transitando por sus barrios. De acuerdo con el informe, el gobierno anterior –encabezado por Enrique Peña Nieto– pareció ofrecer buenos resultados en la evolución económica y el empleo. Son dos de los aspectos que miden los expertos de la Red de Desarrollo Sostenible. Pero en la medición, encontraron que los mexicanos percibían a las autoridades como "incapaces" de resolver los crecientes problemas de corrupción y desigualdad. Cuando los comicios fueron "como lo deseaban estos votantes" se despertó la expectativa de una mejoría en el país. “Resultó una percepción optimista aunque no hemos documentado los resultados del cambio”, explica a BBC Mundo Rosalinda Ballesteros, directora del Instituto de Ciencias de la Felicidad de la Universidad Tecmilenio. En eso no tiene mucho que ver el ganador, añade. “Es la percepción del cambio en sí mismo, independientemente del resultado”. Costumbres Más allá del resultado electoral, ¿por qué los mexicanos se sienten más felices, a pesar de que la violencia en el país no ha cambiado? Cada día, nueve mujeres son asesinadas en México. Una respuesta es la forma como la ONU y las fundaciones que colaboraron en el informe realizaron la medición, explica Ballesteros. El reporte mide algunos estándares de bienestar en todos los países, como el Producto Interno Bruto (PIB) per cápita o la desigualdad en el ingreso en los distintos sectores sociales. También se toman en cuenta aspectos como la posibilidad de acceso a educación, empleo o servicios de salud, y también los índices de violencia e inseguridad. En algunos de estos sectores la evaluación de México no es muy positiva. Pero el reporte mundial incluye además otros aspectos que la especialista Ballesteros define como “de soporte social”, donde la percepción de los mexicanos es muy distinta. La violencia no cambia la percepcipón de felicidad para los mexicanos. "Son los que te hablan si las personas tienen una red de apoyos, tienen amigos o se sienten parte importante de algo dentro su vida", explica. "Y en estos indicadores de soporte social, que es uno de los que el informe le da más valor, México sale muy bien evaluado". Algo parecido ocurre con la percepción de violencia. Para elaborar el informe se pregunta a los encuestados si se sienten seguros al caminar por su barrio. En México, muchos respondieron que sí. "Caso de estudio" Una característica de este país que en distintos reportes sobre felicidad de la ONU ya se había detectado. En el informe de este año, por ejemplo, se reconoce que los mexicanos otorgan una mejor calificación a sus relaciones personales. Y al mismo tiempo, señalan que sus condiciones de seguridad social ciudadana "son bajas". De acuerdo con el informe de la ONU, el gobierno de Enrique Peña Nieto pareció ofrecer buenos resultados en la evolución económica y el empleo. ¿Por qué entonces mejora la percepción de percepción de bienestar? De nuevo, por la forma como se hizo el estudio. El Instituto Nacional de Estadísticas y Geografía (Inegi) entregó a la ONU sus datos duros sobre el índice delictivo, que con frecuencia es uno de los que más se analiza a nivel internacional. Esta información se combina con las respuestas subjetivas de los encuestados. El resultado es el nivel donde este año se ubicó a México en la lista de felicidad. "Nos hemos acostumbrado a vivir con ciertos protocolos para entender qué situaciones son de riesgo y cómo hago para meterme en ellas", explica la especialista. Las respuestas se comparan con la información sobre la inseguridad. "Percibimos nuestra realidad de forma distinta" a como podría verse desde otros países. Por eso, "México es un caso de estudio para quienes generan este reporte". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl cohete iba a ser la atracción principal en la celebración del centenario de Kim Il-sung, el fundador del estado. En cambio, le salió el tiro por la culata: pública, miserable y espectacularmente. Los primeros indicios de países vecinos, que estaban monitoreando ansiosamente al cohete, sugieren que el vehículo de lanzamiento del Unha-3 -en esencia no muy distinto a un misil balístico intercontinental (ICBM por sus siglas en inglés) Taepodong- explotó y se rompió en 20 piezas, unos 90 segundos después del despegue. Para añadir al desconcierto de Pyongyang, esto significaba que los escombros cayeron en aguas surcoreanas, al oeste de la península. Naturalmente, Seúl envió de inmediato sus equipos para registrar el mar. Los previos lanzamientos de cohetes de Corea del Norte no fueron de ninguna manera uniformemente exitosos, aunque hasta ahora han pretendido otra cosa. En 1998 y de nuevo en 2009, Pyongyang afirmó haber colocado con éxito satélites en órbita, pero nunca nadie ha sido capaz de detectarlos. En cada caso, el cohete Taepodong recorrió distancias largas (hasta 4.000 km), causando alarma por potenciales implicaciones con el ICBM. Esto fue especialmente cierto en Japón, ya que voló encima del país. Lea también: La amenaza se cae en pedazos Sin embargo, en ambas oportunidades la última fase de separación fracasó. Entre uno y otro, el 5 de julio de 2006, Corea del Norte lanzó un Taepodong-2 como parte de una descarga de pruebas de misiles. Esta vez no se habló de ningún satélite. El cohete estalló 40 segundos después de despegar. Con todos estos antecedentes, nada sugiere que fuera sabio anunciar con tanta confianza un nuevo lanzamiento. Mal momento Este miserable fracaso es tanto más bochornoso, ya que llega en medio de un frenesí de reuniones clave en Pyongyang. El 11 de abril, el Partido de los Trabajadores de Corea, que gobierna nominalmente el país, convocó a una inusual conferencia. Una enorme multitud estuvo presente en la ceremonia. Ésta confirmó a Kim Jong-un como el gobernante -primer secretario, para ser preciso- mientras también promovía a varios de sus camaradas a altas posiciones en el Politburó y otros organismos. Pisándole los talones al Partido está la Asamblea Suprema del Pueblo (ASP), el equivalente a un parlamento en Pyongyang. Los 687 delegados -cada uno "elegido" con un voto afirmativo de 100% y una participación de 99.9%- se reúnen sólo un día del año, en lo que parece un teatro. La SPA estaba reunida mientras se escribía este artículo, el mismo día que se lanzó el cohete. ¿Fue una buena idea? Hay que reconocer que esta vez Corea del Norte admitió que había fracasado, en un breve anuncio. Pero la agencia de noticias estatal KCNA debería sepultar discretamente parte de su previa grandilocuencia, como su referencia a una "asombrosa tecnología de lanzamiento de satélite", o una verdaderamente estrafalaria pieza publicada el 29 de marzo. Bajo el titular "Corea del Norte lanza Satélite de Amor", la pieza afirmaba que el exitoso lanzamiento del satélite proclamaría orgullosamente a Corea del Norte como "un nuevo tigre asiático y como un nuevo miembro del club de potencias económicas". La ASP, que como siempre adoptaría un presupuesto sin cifras este viernes, no debatirá oficialmente el papelón del cohete. Pero aparte de la sesión formal, en los corredores llenos de humo de la Asamblea, podría apostar que habrá cuchicheos al respecto. ¿Qué dirán, entre susurros? Halcones o palomas Aquellos en Pyongyang que favorecen la reforma estarán furiosos, aunque el curso de los acontecimientos pudiera beneficiarlos. Tan recientemente como el 29 de febrero, Corea del Norte había anunciado un acuerdo con Estados Unidos que alentaba las esperanzas de una distensión, sólo para acabar con ellas una quincena más tarde, con el anuncio del lanzamiento. Una inconsistencia tan desconcertante podría reflejar disputas sobre política en Pyongyang, con el poderoso Ejército Popular de Corea (EPC) insistiendo en el lanzamiento del cohete como para cortar la paz de raíz. Para que esto no suene extravagante, hay que recordar lo dividido que estaba el gobierno de Bush sobre Corea del Norte, con los halcones saboteando a las palomas a cada paso, tal como lo confirman ahora las memorias de los involucrados (Rumsfeld, Condoleezza Rice, Cheney y compañía). Si ocurre en Washington, por qué no también en Pyongyang? Ahora hay dos resultados posibles. Corea del Sur y EE.UU. ya están advirtiendo que satélites han detectado nuevos trabajos de tierra en el sitio de la prueba nuclear norcoreano de Punggye, en el noreste, que sugiere una próxima prueba nuclear. Eso sería mucho más grave que un cohete. Tanto en 2006 como en 2009, las pruebas de misiles de Pyongyang fueron seguidas por pruebas nucleares. El temor es que un avergonzado y asediado Kim Jong-un, o los generales que le rodean, pueda reaccionar a su fracaso con una redoblada determinación a causar una gran explosión que esta vez sí funcione, y recordar al mundo que no se burle de Corea del Norte. China ejercerá presión -más que con el cohete- para evitar cualquier nueva prueba nuclear, pero puede que no lo logre. Corea del Norte ha quedado muy mal y su honra está en juego. Este podría ser un momento peligroso, y puede que las cosas para el aislado país empeoren antes de mejorar. De otro lado, los tecnócratas y las palomas de Pyongyang podrían finalmente aprovechar la oportunidad y despedir a los militaristas. Puede que los sensatos en Pyongyang logren tener la sartén por el mango y la disposición de Kim Jong-un a escucharlos, argumentando que el fracasado cohete simboliza una política fracasada, que requiere una revisión. Una actitud de orgulloso desafío sólo rinde pobreza y ciencia mediocre. La moraleja: ya es tiempo de que Corea del Norte salga de su aislamiento y haga las paces con el mundo. Más contacto Para ayudar a este último resultado, más que apresurarse a condenarla con la seguidilla usual de resoluciones de la ONU y sanciones de dudosa eficacia, Occidente debería ver más lejos y trabajar sutilmente en ayudar a quienes dentro de Corea del Norte desean una reforma. Eso significa más contactos e intercambios, no menos. Pero si el EPC prevalece y Corea del Norte realiza una tercera prueba nuclear, será difícil de vender. Aún asi, la alternativa es seguir arrinconando al régimen de Kim, que es lo que logra de cualquier modo con sus acciones. Hace falta romper este ciclo negativo. Y no es probable que Pyongyang tome la iniciativa.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHenrik Jeppesen en la isla de Socotra, Yemen, frente a las costas del Cuerno de África Al menos eso cree Henrik Jeppesen, un danés de 28 años que en abril de 2016 se coronó como una de las poquísimas personas del mundo (y probablemente, la más joven) que visita los 193 países que en total existen en el mundo según Naciones Unidas. Jeppesen asegura que logró esa hazaña gastando en total unos 50.000 euros (1 euro = US$1,05), el equivalente a unos US$15 diarios si se tiene en cuenta que empleó en total más de 3.000 días en su periplo por todos los países del planeta. En su cuenta Instagram, Jeppesen califica a Corea del Norte como "el sitio más interesante del mundo". Este es el metro de la capital, Pyongyang. "Lo que he hecho yo en realidad lo puede hacer cualquiera", asegura Jeppesen desde Madrid, ciudad a la que llegó el pasado lunes y que en breve abandonará para emprender una nueva aventura que lo llevará a Brasil, Argentina, Sudáfrica, y posteriormente a recorrer Europa durante seis meses en auto, pasar un mes en la islas Seychelles y luego dirigirse a Nueva Zelanda. Luego de compartir con BBC Mundo lo que más le gustó gustó de cada país de América Latina, ahora nos cuenta algunos de sus trucos para viajar por el mundo con poco dinero. 1. Vuelos Los billetes de avión suelen ser uno de los gastos más importantes para los viajeros. Pero no para Henrik Jeppesen. "Yo he viajado de Dinamarca a África por 6 euros. A Italia y a Marruecos he ido por 3 euros. He volado de Malasia a Australia por 40 euros. Y he hecho vuelos internos en Malasia que me han salido por 2,5 euros", asegura. Jeppesen pudo viajar hasta Groenlandia con una de las pocas aerolíneas que vuelan a esa remota región. Para conseguir esos precios, Jeppesen está abonado a los boletinesinformativos de las principales aerolíneas de bajo costo. Y en cuanto le llega el aviso de que hay una oferta, se abalanza sobre su ordenador portátil y se pone a buscar como loco vuelos a precios irrisorios. "Es importante ser flexible tanto en las fechas como en los destinos. Si lo eres, puedes volar casi por nada", alecciona. "Y también es necesario viajar ligero de equipaje para evitar las tarifas que muchas compañías suelen cobrar si excedes un cierto número de kilos o las dimensiones que autorizan para el equipaje de mano". 2. Alojamiento El alojamiento es otra de las cuestiones que más daño suele hacer al bolsillo. Sin embargo, en su vuelta al mundo visitando todos los países Jeppesen asegura que no habrá gastado más de 100 euros en hoteles en total. Henrik aconseja buscar hospedaje gratuito en casas de los habitantes locales, aunque en Monronvia, Liberia, se quedó en un hotel. "Mi consejo es hospedarse en las casas de la gente del lugar. Siempre hay personas dispuestas a ceder un sofá o un colchón a quien lo necesite… Yo utilizo mucho Couchsurfing (una compañía que ofrece a sus usuarios intercambio de hospitalidad), pero también he dormido en casas de personas que he conocido por la calle. Y nunca he tenido problemas". "Pero, por si acaso, hay que estar alerta", explica este experto. Pero Jeppensen reconoce que hay ocasiones en las que no ha conseguido encontrar un alma caritativa que le prestara un sofá. "En esos casos se puede dormir en el aeropuerto. Buscas una zona más sosegada y te acomodas allí, con la tranquilidad de que suelen ser lugares seguros". 3. Transporte Nada de alquilar coches y, muchísimo menos, desplazarse en taxi. El viajero frugal se mueve sobre todo haciendo autostop. Henrik Jeppesen, por ejemplo, se ha desplazado en más de un millar de ocasiones en vehículos que le han parado mientras hacía dedo en una carretera. "Hay que estar atento", aconseja Jeppesen, que asegura que el único accidente en el que se vio involucrado fue éste en Haití. "Y, de nuevo, nunca he tenido problemas. Conviene estar atento, eso sí, pero mi experiencia siempre ha sido buena. De hecho, sólo me han robado cuatro veces en mi vida mientras recorría el mundo, y ha sido en lugares supuestamente seguros como Inglaterra, Bélgica o China. Supongo que entre otras cosas, por relajarme y bajar la guardia". En caso que no se pueda hacer autostop, Jeppesen recomienda emplear buses baratos. 4. Comidas Este danés aconseja comer alimentos comprados en los supermercados. "Es lo más barato", explica. Hoy en día, Jeppesen disfruta de platos gourmet, cortesía de los restaurantes que menciona en su blog. Jeppesen, sin embargo, ya no se aplica sus propios consejos. Ha logrado desde hace unos meses viajar a lo grande y completamente gratis. "Me di cuenta en 2012 de que podía vivir de esto. Y eso es lo que hago", afirma. Mantiene acuerdos con empresas, que le pagan por promocionarlas a través de sus numerosos seguidores en las redes sociales y de su blog. Por no hablar de los hoteles o las compañías aéreas, que le regalan estancias y billetes de avión a cambio de que hable de ellas en su blog ( http://www.henriktravel.com/), en su cuenta de Twitter (@henriktravel), de Facebook (https://www.facebook.com/henriktravel) o de Instagram (https://www.instagram.com/henriktravel/). 5. Patrocinio En Madrid, por ejemplo, se aloja estos días en un súper hotel de cinco estrellas por el que no paga ni un centavo. Visitó Siria en medio de la guerra. Según Jeppesen, era el único turista en Damasco. "Les escribí, les propuse que me dieran gratis una habitación a cambio de escribir sobre ellos y aceptaron", cuenta. Y el billete de Madrid a Brasil corre a cargo de Tap, la compañía aérea portuguesa, que le invita. "Ese es mi último consejo: si uno quiere pasarse la vida viajando debe hacerse un blog y cuentas en las redes sociales y tratar de encontrar patrocinadores. Eso es lo que he hecho yo, y funciona".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl ocelo u ojo falso de los peces damisela desaparece con la edad. Ejemplares de esta especie fueron objeto de una investigación que demostró que la presencia de predadores afecta su crecimiento y su patrón de colores. "Demostramos por primera vez que el tamaño de los ocelos (manchas miméticas con apariencia de ojos) es cambiante y crece en relación a la cercanía de predadores", afirma el estudio publicado por la revista Scientific reports, firmado por Oona Lönnstedt, bióloga marina de la universidad australiana James Cook. Los científicos del equipo de Lönnstedt capturaron varios ejemplares juveniles de peces damisela en las barreras coralinas cerca de la isla de Lizard, en Australia, al final de su etapa larval y antes de haber sido expuestos a sus depredadores naturales. Mejor preparados Para el estudio, colocaron a un grupo en una pecera del laboratorio junto a ejemplares de una especie predadora, que estaban contenidos dentro de una bolsa de plástico. Final de Quizás también te interese Además, introdujeron en el agua restos de piel de estos enemigos. Otros peces fueron colocados junto a especies herbívoras, y un tercer grupo fue aislado completamente de la presencia de animales marinos. Después de seis semanas, los investigadores vieron que los peces expuestos a sus depredadores habían desarrollado más tamaño desde la base hasta la aleta dorsal y un ojo falso más grande. Según los biólogos marinos, esto hace que estén mejor preparados para evitar los ataques o para desviar la atención de los predadores lejos de la cabeza y los órganos vitales. Asimismo, tras ser liberados, los peces que participaron en el experimento mostraron grandes diferencias de comportamiento, lo que se tradujo en diferencias en la tasa de supervivencia. Los que habían estado cerca de los depredadores fueron más cautos y pasaron más tiempo escondidos que los otros grupos. De acuerdo a la investigación, después de 48 horas, casi la mitad de los peces que no habían sido expuestos a predadores había sido devorada. En cambio, los peces damisela que habían pasado seis semanas conviviendo con la amenaza seguían vivos después de 72 horas. Síguenos en Twitter @bbc_ciencia\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl polémico tuit de Donald Trump fue publicado el domingo y reemplazado rápidamente. El casi seguro candidato republicano a la Casa Blanca se ganó una nueva polémica el fin de semana al publicar una imagen atacando a Hillary Clinton por la que lo acusan de antisemita. El gráfico, que rápidamente fue borrado y reemplazado en la cuenta personal de Trump, tenía una estrella de seis puntas como la estrella de David, símbolo del judaísmo. Sobre la estrella se podía leer "¡La candidata más corrupta de la historia!" al lado de una fotografía de Hillary Clinton. La fuerte reacción en redes sociales por el uso de una estrella de seis puntas color rojo hizo que el candidato cambie la figura por un círculo en el que se leía el mismo mensaje. Pero ya era demasiado tarde. La captura de imagen del tuit original de Trump ya circulaba velozmente a través de las redes sociales junto a cuestionamientos y acusaciones contra el millonario por racista y antisemita. La estrella fue reemplazada por un círculo rojo. El origen del meme Al poco tiempo de la polémica publicación se descubrió que aquella imagen con la estrella compartida por Trump provenía de un foro de simpatizantes de ideas de extrema derecha y "supremacia blanca". El sitio de noticias Mic publicó un reporte en el que señala que en aquel foro también fue borrada la imagen de Clinton con la estrella de seis puntas. Mic añade que aquel portal web tiene presencia de autoproclamados neonazis y que el presunto autor del gráfico divulga ideas racistas y violentas sobre política. El supuesto creador del meme racista eliminó su cuenta de Twitter (@FishBoneHead1) el domingo, un día después de comenzada la polémica. Algunos simpatizantes del millonario defendieron el tuit diciendo que la estrella de seis puntas es un símbolo utilizado por los alguaciles de Estados Unidos y que es una forma ampliamente disponible en programas de diseño gráfico. Las reacciones La polémica no pasó desapercibida en el bando demócrata. El portavoz de campaña de Hillary Clinton, Josh Schwerin, escribió en Twitter: "¿Por qué hay una estrella de David?". Analistas consideran que las polémicas en las que se ha metido Trump no le han causado mayor daño entre sus simpatizantes. No es la primera vez que Donald Trump comparte mensajes o publicaciones de grupos que profesan la "supremacia blanca" en redes sociales, pero esta sí es la ocasión que más críticas se ha ganado por hacerlo. Los críticos del millonario insisten en que sus ideas y mensajes promueven la discriminación, sobre todo hacia los musulmanes y los migrantes. Sin embargo los repetidos incidentes no parecen causarle "mucho daño" entre sus seguidores, opinan los analistas.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nRodrigo Londoño lanzó su candidatura a la presidencia de Colombia en un barrio del sur de Bogotá (Foto: EPA/Mauricio Dueñas Castañeda) Comparten las mismas siglas que el grupo guerrillero que estuvo en pie de lucha contra el Estado colombiano por poco más de 50 años, pero no es lo mismo. Se trata del naciente partido político de las FARC, las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, cuyos miembros se desmovilizaron y entregaron sus armas tras el acuerdo de paz que firmaron con el gobierno del presidente Juan Manuel Santos en noviembre de 2016, en La Habana. El líder de la organización política, Rodrigo Londoño, lanzó su candidatura a la presidencia con varias promesas: combatir la pobreza y el desempleo, mejorar la educación y el servicio de salud y reducir la desigualdad en la población. El nombre de Londoño en su época de líder guerrillero era Timochenko, un alias que parece que lo acompañará en su campaña, pues uno de sus eslóganes es: "Timo Presidente, vamos con la gente". De hecho, durante el conflicto que dejó alrededor de 220.000 muertos, Timochenko estuvo entre los hombres más buscados por las autoridades colombianas. "Una nueva Colombia" La nueva agrupación política está conformada por excombatientes y colaboradores del disuelto grupo guerrillero y su base ideológica es socialista. Rodrigo Londoño junto a su familia, amigos y seguidores el sábado. "Desde hoy soy candidato a la presidencia de la República (...), y me comprometo a encabezar ese gobierno de transición que genere las condiciones para el nacimiento de una nueva Colombia", dijo Londoño a un grupo de sus seguidores en un barrio del sur de la capital. "Nuestro partido no llega a presentarse como la fórmula mágica de salvación. Venimos a proponer un despertar general, una toma de conciencia, en el sentido de que cambiar las cosas es posible. La política se transformará de lo que es hoy, en una actividad noble y bienhechora, cuando los colombianos del común sean sus verdaderos protagonistas, sean los que se apoderen de ella", indicó Londoño. Londoño es médico de formación y se convirtió en el máximo comandante de las FARC en 2011, luego de la muerte de Alfonso Cano. Él fue quien se encargó de llevar a la organización armada al proceso de paz. Según algunos informes, Londoño se unió a las FARC en 1976. A legislar Las FARC también presentará 74 candidatos en las elecciones del poder legislativo previstas para marzo. Santos y Timochenko dieron por cerrado el conflicto armado con un acto en el que se completó de manera simbólica la dejación de armas por parte de las FARC en junio de 2017. El objetivo es conseguir más de los 10 escaños (5 curules en el Senado y 5 en la Cámara de representantes) que el acuerdo de paz les garantizó para entregar las armas. De acuerdo con ese pacto, cualquier líder de las FARC podrá ocupar esos escaños, así sea culpable de crímenes de lesa humanidad, siempre y cuando no esté pagando condena de cárcel. Y es que una de las premisas del acuerdo de paz al que llegó las FARC con el Estado era entrar en la esfera política del país a través de su participación en la pugna electoral. El movimiento armado de las FARC no sólofue el grupo guerrillero más antiguo del hemisferio, sino que en su momento fue el más poderoso, con unos 30.000 combatientes alzados en armas. Críticas Pese a haber sido un pacto histórico que cerraba uno de los capítulos más violentos de la historia de Colombia, no todos los sectores el país están de acuerdo con que el exguerrillero esté habilitado para lanzarse a la contienda por la presidencia y para que exmiembros de las FARC lleguen al Congreso. En octubre de 2016, ganó el "No" en el plebiscito por los acuerdos de paz con las FARC. De hecho, no todos los colombianos estuvieron complacidos con lo acordado en La Habana. En el plebiscito organizado en octubre de 2016 para que los votantes colombianos se pronunciaran sobre el acuerdo alcanzado con las FARC, la mayoría votó en contra, es decir, la mayoría no refrendó el pacto. El mismo presidente Santos indicó en conversación con BBC Mundo, en 2016, que él "personalmente hubiera querido que los responsables de los crímenes de lesa humanidad tuvieran un mayor castigo". "Pero lo que aquí logramos es el máximo de justicia que permita la paz, este es el mejor acuerdo posible". Y es que para muchos colombianos es muy difícil aceptar que en el poder legislativo habrá miembros de una organización cuyas actividades dejó miles de víctimas civiles. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl vuelo turístico duró 25 horas. La travesía realizada este fin de semana fue descrita en periódicos locales como el comienzo de una nueva era en el turismo de China hacia Antártica. El traslado implicó un vuelo de 15 horas a Sudáfrica, reabastecimiento de combustible en Ciudad del Cabo y luego otras cinco horas y media de vuelo al continente helado. Ambos tramos los realizó un avión de la aerolínea china Hainan Airlines. A partir de allí, fueron otras cinco o seis horas hasta el Polo Sur, donde los pasajeros aterrizaron en una pista de 2,5 km excavada en el hielo. El operador turístico chino calificó al viaje como un hito y dijo que significaba que los turistas chinos ya no tendrían que reservar la expedición a través de agencias extranjeras. Ir a la Antártida en avión es la excepción, no la regla. Sin embargo, el tramo desde Ciudad del Cabo en adelante fue organizado por White Desert, un operador turístico que ofrece viajes al Polo regularmente. Eso significa que fue más bien una cooperación entre una agencia china y otra con sede en Sudáfrica. ¿Pero qué nos dice el viaje sobre las ambiciones geopolíticas de China en la región? Bases chinas Nengye Liu, experto en China y relaciones internacionales de la Universidad de Adelaida, en Australia, considera el vuelo "muy simbólico". "Se relaciona con el contexto más amplio de que China se involucra cada vez más activamente en los asuntos antárticos", señaló. El gigante asiático fue uno de los últimos países en interesarse en el continente frío. Mientras países como Chile, Argentina, EE.UU. y Reino Unido establecieron bases en las décadas de 1940 y 1950, no fue hasta 1985 que China puso su bandera en un puesto antártico. Desde entonces, China ha invertido una suma inédita en desarrollar nuevas bases, medios de transporte y acuerdos logísticos para aumentar su presencia en el continente. En 2014, inauguró su cuarta base Antártica y anunció el lugar donde construirán la quinta. En general, el número de turistas está aumentando. Antes, en 2013, China ya había identificado a las regiones polares como una de las nuevas fronteras estratégicas del país. Esto significa que hay una fuerte voluntad política de ser parte de cómo se modelará el gobierno de los polos en el futuro. Investigación Según el periódico hongkonés South China Morning Post, Pekín difundió en mayo una política en la que asegura que espera aumentar su infraestructura y actividades en Antártica y reforzar su capacidad de investigación científica. Además, en 2017, la Reunión Consultiva del Tratado Antártico se celebró por primera vez en China. El protocolo ambiental por el que se rige el Tratado Antártico -y que prohíbe la explotación de recursos naturales en el continente- entró en vigencia en 1998 y será revisado en 2048. "A China le interesa tener algo que decir en la renegociación de los acuerdos que comenzará en unos 10-20 años", aseguró Ramón Pacheco Pardo, profesor de Relaciones Internacionales de King's College London y codirector del London Asia Pacific Centre for Social Sciences (SOAS), en 2014. Los turistas llegan para admirar la vida silvestre y la naturaleza. Pero los intereses del gigante asiático no se limitan a Antártica. En el reciente Congreso del Partido Comunista, en noviembre, el nuevo plan quinquenal de Pekín estableció claramente que el gobierno quería invertir grandes cantidades de dinero en proyectos para la exploración de los polos. "La ambición de China es poder presentar su propia propuesta para influir en cómo se gobernarán las dos regiones polares", dijo el doctor Liu, de la Universidad de Adelaida. ¿Qué hay que ver en Antártica? Dirigirse a este continente en avión es la excepción más que la regla. Casi todos los turistas llegan en barco, generalmente desde el puerto de Ushuaia,el más austral de Argentina. Otra opción es ir desde Nueva Zelanda, una ruta que suelen elegir personas interesadas en itinerarios que rastreen los pasos de famosos exploradores, como por ejemplo, Sir Ernest Shackleton (irlandés que exploró Antártica a inicios del siglo XX). En noviembre zarpó el rompehielos chino Xuelong o "Dragón de nieve" de Shanghái hacia Antártica, con la tripulación que establecerá la quinta base del país en el continente. "Los viajes difieren en duración: pueden ir de seis días a tres semanas o incluso más", le dijo a la BBC Leanne Flanagan Smith, del operador turístico BackTrack Adventures. ¿Por qué la gente quiere ir a Antártica? Hay muchas razones, según ella. "Para algunas personas es simplemente un pendiente en su lista de deseos. Otros llegan por la vida silvestre, pero generalmente terminan más impresionados por el hielo y los espectaculares paisajes", contó. La temporada de viajes se abre en el verano antártico, desde noviembre hasta finales de marzo. Pekín dice que los polos están entre las futuras fronteras estratégicas de China. Las opciones más económicas cuestan alrededor de US$5.000, es decir, en barco desde Ushuaia, por lo que además hay que pagar el boleto de avión para llegar a Argentina. "Por supuesto que es extremadamente caro, pero muestra el creciente interés de China en la región", comentó el Liu, de la Universidad de Adelaida. ¿Puede Antártica hacer frente al turismo de masas? Los turistas chinos ya constituyen el segundo grupo más grande de visitantes, después de los estadounidenses. El número de turistas chinos a Antártica ha crecido significativamente en los últimos años, de menos de 100 en 2008 a 3.944 en 2016, y se cree que pronto encabezarán la lista. En general, el número de turistas está aumentando. Después de haber alcanzado un máximo histórico de 46.265 visitantes en la temporada 2007-2008, el número de viajeros disminuyó en los años posteriores debido a la crisis económica mundial. Pero las cifras se recuperaron en los últimos años. La temporada pasada, 44.367 turistas visitaron el continente y se espera que lleguen aún más. La mayoría de turistas llega a la Antártida en barco, desde Ushuaia, Argentina. La Asociación Internacional de Operadores Turísticos Antárticos (IAATO, por sus siglas en inglés) fue creada para promover una industria turística segura y ambientalmente responsable. La IAATO trabaja en estrecha colaboración con las partes del Tratado Antártico, que es una asociación de más de 50 países que gobiernan conjuntamente el continente. Todavía hay lugar para más turistas, dijo Amanda Lynnes, de la IAATO, a la BBC. "Pero el monitoreo continuo es absolutamente clave", agregó. Según Lynnes, los operadores turísticos siguen unas directrices muy estrictas establecidas por la organización. Una de esas reglas, por ejemplo, es que nunca puede haber más de 100 personas en un punto de aterrizaje al mismo tiempo. También hay reglas estrictas que detallan qué tanto puede acercarse alguien a un pingüino. El protocolo ambiental por el que se rige el Tratado Antártico -y que prohíbe la explotación de recursos naturales en el continente- entró en vigencia en 1998 y será revisado en 2048. A pesar de la última muestra de extravagancia para llegar al Polo Sur en avión, la mayoría de los turistas chinos toma la ruta normal en un crucero de América del Sur. De hecho, solo el 1% de los turistas vuelan al interior del continente. "Un vuelo que te lleva a Antártica y luego continúa hasta el mismo Polo Sur con otro avión es realmente solo para la gente que puede costearlo", reconoció Flanagan Smith, de BackTrack Adventures.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSalomé par Franz von Stuck, 1906. Pero Salomé, una heroína adorada hasta principios del siglo XX, ha caído en un relativo olvido. ¡Una injusticia que hay que reparar! Los Evangelios nos hablan del asesinato de Juan el Bautista al final de un famoso banquete alrededor del año 29 en el que se cuenta que Salomé bailó. La fiesta tenía por objeto celebrar el cumpleaños de Herodes Antipas, tío abuelo de la joven y tetrarca, es decir, gobernador de algunos territorios del sur de Oriente Próximo en representación de los romanos. La danza de Salomé se produjo en una de las fortalezas de Antipas, en Maqueronte, que Flaubert, en Hérodias, uno de los "Tres cuentos" publicados en 1877, muy acertadamente sitúa al este del Mar Muerto. Una cabeza en una bandeja como precio de un baile Antipas había arrestado y encarcelado a Juan el Bautista, un predicador muy popular cuyas violentas diatribas contra el orden establecido podrían haber incitado una revuelta. Final de Quizás también te interese Juan el Bautista también fue declarado culpable de los insultos proferidos contra Herodías, la esposa de Antipas. Herodías nunca se cansó de exigir que se diera muerte al insolente profeta. Tímpano de la Catedral de Rouen, en el que se puede ver a Salomé bailando durante el banquete de Antipas y, a la derecha, entregando la cabeza de San Juan Bautista a Herodías. Pero Antipas no lo tenía muy claro, porque sabía que Juan el Bautista era un hombre justo y santo, tal y como podemos leer en el Evangelio según San Marcos. El cumpleaños de Antipas ofreció a Herodías el momento propicio para lograr su objetivo. La esposa del tetrarca asistió a la fiesta acompañada de su hija Salomé, fruto de un matrimonio anterior. Durante el banquete, la hija de Herodías se puso a bailar y agradó a Herodes y a sus invitados. El tetrarca, como gesto de agradecimiento, le hizo este juramento: "Todo lo que me pidas, te lo daré, aunque sea la mitad de mi reino". Entonces, Salomé, bajo la influencia de su madre, reclamó "en un plato, la cabeza de Juan el Bautista". El tetrarca no se atrevió a negarse, para no quedar mal delante de sus invitados. De inmediato envió un guardia para decapitarle en su celda. Y Salomé recibió la cabeza, que entregó a su madre. La princesa Salomé había nacido en el año 18 y, por tanto, tan solo tenía 11 o 12 años en aquel momento. El término griego con el que se la define en el Evangelio es "korasion", un diminutivo neutro de "korè" (niña). La palabra "korasion" no solo evoca a una niña, sino que también la priva de toda feminidad. El baile de Salomé no fue, por lo tanto, una danza erótica, a menos que supongamos que los evangelistas recurrieron a la ironía. Es decir, que la hipótesis de que una mujer seductora protagonizara aquella danza parece poco probable, según las escrituras, donde toda familiaridad está fuera de lugar. En el origen del mito del baile de Salomé tal vez no hubo más que la actuación de una niña con motivo del cumpleaños de su tío abuelo. El banquete de Herodes, por Cranach el Viejo (1531), Hartford, Connecticut. Salomé, una niña transformada en una mujer desvergonzada Salomé experimenta una metamorfosis como figura erótica tres siglos después de la escritura de los Evangelios, en el Sermón 16 (Para la decapitación de San Juan el Bautista) de San Agustín. Aquí, Salomé luce sus pechos en el transcurso de un baile frenético: "A veces se inclina hacia los lados y muestra su costado a la vista de los espectadores; a veces, en presencia de estos hombres, luce los pechos". De este modo, Salomé se convirtió en una adolescente desvergonzada y fatal. Como otras figuras similares de las sociedades patriarcales, encarna el peligro femenino frente al cual los hombres deben protegerse. El famoso baile bien pudo haberse producido. Sin embargo, como señala el historiador Harold W. Hoehner, los evangelios no atribuyen a la actuación de Salomé ninguna connotación erótica. San Agustín se convirtió, a su pesar, en promotor del destino excepcional de Salomé, cuya condena pronto se convirtió en fantasía. El baile de la niña fue un gran éxito a partir de la Edad Media. En el tímpano del pórtico de San Juan, en la catedral de Rouen, que Flaubert conocía bien, una acrobática Salomé se retuerce con la cabeza agachada y las piernas en alto. En el siglo XV, el pintor Benozzo Gozzoli retrata a una adolescente orgullosa que no duda en atraer a Antipas con la mirada. La danza de Salomé, de Benozzo Gozzoli. Atónito, el tetrarca tiene la mano derecha inmovilizada sobre su corazón, mientras que, con la otra, agarra un cuchillo de cocina erigido sobre la mesa del banquete, un símbolo fálico discreto que sugiere su excitación. Salomé también aparece retratada, segura de sí misma, por Cranach el Viejo (1531): no parece impresionada por la cabeza ensangrentada que lleva en un plato, como el trofeo de su victoria, mientras Antipas hace un gesto de disgusto. Cranach destaca la oposición entre la orgullosa belleza de Salomé y el tetrarca, representado como una figura grande con una mirada pesada. El artista también juega con el contraste entre la elegancia de la joven virgen y el rostro del profeta decapitado, mezclando erotismo y crueldad en una obra que puede calificarse de sádica. La duplicación de la amenaza femenina En 1877, cuando Flaubert publicó "Herodías" recordó a la contorsionista del tímpano de la catedral de Rouen. También se inspiró en sus propias experiencias, especialmente en compañía de las bailarinas Kuchuk Hanem y Azizeh, a quienes conoció en Egipto. El personaje de Salomé expresa tanto la atracción como el terror que le provoca el poder de la seducción. La caída del santo simboliza la castración del hombre alienado por el deseo. Un deseo que hechiza, e impide cualquier juicio, despertado por la simple visión de partes del cuerpo femenino: "Un brazo desnudo se acercó, un brazo joven, encantador". El físico de la joven está fragmentado. Sus diversas parcelas o características ayudan a encender el deseo del espectador: "Los arcos de sus ojos, la calcedonia de sus orejas, la blancura de su piel". La danza de los siete velos, por Gaston Bussière (1925). La ropa también está detallada, resaltando la carne que la hace aún más atractiva: "Un velo azulado que le cubre el pecho y la cabeza", "zapatitos de plumón de colibrí". Flaubert expresa una especie de fetichismo de los adornos femeninos orientales y seductores. Esta imagen se utilizó posteriormente en el cine, en la danza de Brigid Bazlen encarnando a Salomé en la película "Rey de Reyes" (1961), de Nicholas Ray. Aunque el título del relato se refiere únicamente a Herodes, la obra se construye sobre una duplicación de la amenaza femenina a través de las figuras estrechamente relacionadas de la madre, verdadera maestra de ceremonias, y de su hija, no menos formidable, como ejecutora del guión materno. Así es como Antipas cae en las redes de estas dos mujeres fatales: la manipuladora y la hechicera. El ídolo caído Después de Flaubert, Salomé todavía pobló la imaginación occidental durante algunas décadas. En 1891, Oscar Wilde inventó el tema de la danza de los siete velos para su obra Salomé, más tarde llevada a la música por Richard Strauss (1905). La figura de Salomé alcanzó entonces su apogeo artístico. Posteriormente, fue encarnada en el cine por algunas actrices sulfurosas como Rita Hayworth ("Salomé", de William Dieterle, 1953) o Brigid Bazlen ("Rey de Reyes", de Nicholas Ray, 1961). Y en 1988, Imogen Millais-Scott interpretó a la perfección el papel de una descarada lolita en "Salomé", de Ken Russell. Pero en la segunda mitad del siglo XX, la fascinación del público por la bailarina bíblica desaparece en favor de nuevos iconos femeninos más contemporáneos y positivos o feministas. Salomé ya no es realmente un ídolo de nuestro tiempo. *Christian-Georges Schwentzel. Profesor de Historia Antigua. Universidad de Lorraine. Puedes leer esta nota publicada originalmente en The Conversation. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEs cada vez más común endulzar nuestras bebidas y alimentos con endulzantes distintos al azúcar. Y hoy muchos compran bebidas dietéticas y edulcorantes en un intento para reducir la cantidad de azúcar que consumen. Pero con los años ha surgido la preocupación sobre si son seguros o no. ¿Sin embargo, cuánta evidencia hay de que son malos para nosotros? El aspartame es quizá el endulzante artificial más conocido y también el que tiene peor prensa. Final de Quizás también te interese Muchos compran bebidas dietéticas y edulcorantes en un intento para reducir la cantidad de azúcar que consumen. Es una alternativa al azúcar, un ácido graso creado a partir de ácido aspártico y fenilalanina. Un documento de 1996 indicaba que el aumento de los tumores en el cerebro podían estar relacionados con la cada vez mayor popularidad del aspartame. El temor se mantuvo, y comenzaron a mencionarse otros tipos de cáncer vinculados con el consumo del edulcorante. Era tal la preocupación que el Instituto Nacional del Cáncer de Estados Unidos llevó a cabo una investigación en 2006 basada en los datos de medio millón de personas. El estudio no encontró un aumento del riesgo de contraer cáncer de cerebro, leucemia o linfoma en personas que habían consumido aspartame. Del mismo modo, cuando la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria hizo la investigación de la evidencia más exhaustiva hasta la fecha, concluyó que en los niveles recomendados (40 miligramos al día por kilogramo de peso) su consumo era seguro, incluso para niños y mujeres embarazadas. Lea también: La lucha contra la gordura a lo largo de la historia Protector dental La razón por la que al parecer no causa problemas es porque muy poco aspartame terminaba en nuestro sistema circulatorio. Y es que se descompone rápidamente en subproductos. Pero hay una excepción. Hay evidencia de que el aspartame puede ayudar a prevenir las caries. Las personas con un raro transtorno genético llamado fenilquetonuria o PKU no pueden descomponer la fenilalalina, uno de los subproductos del aspartame. Así que para ellos consumir este endulzante no es seguro. Es por eso que se advierte en el envase que los endulzantes contienen fenilalalina. Pero otros endulzantes sí suelen tener efectos secundarios para los consumidores en general. Si comes demasiados dulces mentolados sin azúcar que contienen xilitol lo habrás experimentado por ti mismo. El xilitol es un tipo de carbohidrato procedente del abedul y otros árboles de madera dura. Contiene un 30% menos de calorías que el azúcar y no deja regusto. Pero si lo consumes en grandes cantidades puede causar retención de líquidos y diarrea. Aunque también podría tener ventajas, ya que hay evidencia de que puede ayudar a prevenir las caries. Se ha demostrado que el chicle o los dulces de menta con xilitol neutralizan la acidez de la placa sobre los dientes. El más reciente, pero no tan nuevo La Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria halló que los componentes de la estevia no causan cáncer, que no son tóxicos y que son seguros para niños y mujeres embarazadas. El más nuevo en el mercado, aunque no es en realidad tan novedoso, es un edulcorante procedente de la planta estevia. En Paraguay y Brasil la estevia se ha usado en medicina durante siglos. Y en Japón se ha vendido como endulzante por más de cuatro décadas. No tiene calorías y endulza 300 veces más que el azúcar. Es original de áreas subtropicales de América Latina y su componente endulzante, el glucósido de esteviol, se extrae de sus hojas poniéndolas a remojo en agua. Este componente pasa a través del cuerpo sin ser absorbido. La desventaja es que deja un regusto amargo, por lo que a veces la venden mezclada con edulcorantes artificiales. Fue aprobada como aditivo alimenticio en 2008 en Estados Unidos y en 2011 en Europa. ¿Pero son los glucósidos de esteviol seguros? En 2010 la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria concluyó que sí, después de llevar a cabo un análisis de todas la evidencia disponible de pruebas tanto en humanos como en animales. El organismo halló que estos componentes no causan cáncer, que no son tóxicos y que son seguros también para niños y mujeres embarazadas. La gran esperanza en torno a estos edulcorantes es que satisfagan a los golosos sin que estos aumenten de peso o desarrollen diabetes. Los científicos no están seguros de que el consumo de edulcorantes no evite ganar peso en el mediano o largo plazo. Sin embargo, llevan años en el mercado y no parece que hayan frenado el problema de obesidad de muchos países. Además, los científicos aún no saben si tiene consecuencias el hecho de que el cerebro registre un sabor dulce pero el cuerpo no reciba la dosis de azúcar esperada. La preocupación es que la señal de dulzura en cierta forma engaña al cuerpo y éste libera demasiada insulina, algo que podría llevar a ganar peso a largo plazo. Todavía no es posible afirmar que esto está ocurriendo. Pero la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria ha concluido que no hay suficiente evidencia para decir que estevia ayuda a lograr o mantener un peso saludable. Lea también: 5 consejos para desintoxicar el cuerpo y bajar de peso Intolerancia a la glucosa Justo cuando parecía que los edulcorantes artificiales no merecen la mala fama que tienen, un reciente estudio hecho en Israel concluyó que, lejos de prevenir la diabetes de tipo 2, el aspartame, la sacarina y la sacarosa contribuyen a que la enfermedad se desarrolle. La investigación se llevó a cabo en ratones. A un grupo de roedores sanos les dieron de beber estos endulzantes diluidos en agua y a otros solo agua o agua con azúcar. Cuando midieron su nivel de glucosa en sangre, los investigadores encontraron que los ratones que habían consumido los edulcorantes habían desarrollado intolerancia a la glucosa, algo relacionado con la diabetes de tipo 2, algo que no le sucedió a los roedores que bebieron solo agua o agua con azúcar. Aparentemente la razón tenía que ver con una bacteria hallada en el intestino. En el caso de los que habían consumido edulcorantes, la bacteria en cuestión había mutado. Hay edulcorantes buenos y malos, y para determinar 100% su efecto es necesario invertir más en investigación. Los resultados obtenidos en ratones no siempre se pueden extrapolar a humanos. Y la dieta habitual de los roedores es, por supuesto, muy diferente a la nuestra. Así que la segunda parte del estudio la desarrollaron en humanos. Le proporcionaron a un grupo de voluntarios la dosis máxima diaria permitida de sacarina, el equivalente al que contienen 40 latas de una bebida dietética típica. A los cinco días poco más de la mitad de los participantes mostraron intolerancia a la glucosa a algún nivel; curiosamente los que tenían las bacterias del intestino mutadas. Al ver esto, los investigadores quisieron ir más allá y llevaron a cabo trasplantes fecales. Concretamente, cogieron heces humanas y las introdujeron en ratones. Como consecuencia, por medio de sus heces, los humanos que habían desarrollado intolerancia a la glucosa se la traspasaron a los roedores, lo que sugirió que la clave está en las bacterias del intestino. Pepsi Diet salió al mercado hace 50 años, con la intención de que los consumidores vincularan la bebida gaseosa sin azúcar con la pérdida de peso. Pero antes de que decidamos que los edulcorantes son dañinos para la salud, hay que tener en cuenta que éste es un estudio aislado llevado a cabo principalmente en ratones y en el que sólo participaron siete personas. Incluso los propios científicos reconocen que es necesario seguir investigando. Y es que este estudio poco nos dice sobre el impacto a largo plazo de los endulzantes en los humanos. Además, otro estudio realizado en 2013 en ocho países europeos y que implicó a más de 300.000 personas no encontró relación alguna entre el desarrollo de la diabetes de tipo 2 y el consumo de edulcorantes artificiales. De todas estas investigaciones hay una lección que aprender. Y es que no existen dos categorías: los edulcorantes buenos y los malos. Todos son diferentes y necesitan ser investigados y tomados en consideración de forma separada. Así que, teniendo en cuenta toda esta evidencia, parece lejos el día en el que se pueda determinar si las bebidas dietéticas son buenas o malas para la salud. Lea el artículo original en inglés aquí: http://www.bbc.com/future/story/20150127-are-sweeteners-really-bad-for-us\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAsia Argento fue una de las primeras actrices en denunciar por abuso sexual al productor Harvey Weinstein. Documentos legales, que la BBC no ha revisado y que fueron reportados el domingo por el New York Times, muestran que Argento le pagó al actor Jimmy Bennett US$380.000 luego de que este la acusara de haber abusado sexualmente de él en una habitación de hotel de California en el año 2013. La actriz de 42 años se mantuvo en silencio hasta este martes, cuando desmintió en un comunicado haber mantenido relaciones sexuales con Bennett, aunque admitió haberle pagado dinero al joven. "Estoy profundamente sorprendida e impresionada por la lectura de información absolutamente falsa", declaró Argento en un escrito difundido por AFP. La acusación contra la actriz dio pie a una investigación anunciada el lunes por la oficina del alguacil de Los Ángeles, que informó que intentan contactar a Bennett y a su abogado y aclaró que el departamento no recibió reportes previos del supuesto incidente. Final de Quizás también te interese En 2013, Bennett tenía 17 años. La edad de consenso en California para una relación sexual es de 18 años. Argento tenía 37 años en el momento en que ocurrió el supuesto encuentro que denunció el joven actor. "Por compasión" Bennett dijo haber sufrido un abuso sexual por parte de Argento cuando tenía 17 años. La actriz dijo haberle pagado al joven actor y músico por "compasión y para ayudarlo" pues atravesaba dificultades económicas. Dijo, además, que el pago lo hizo su pareja de entonces, el famoso chef Anthony Bourdain, quien se suicidó el pasado 8 de junio. "Estuve vinculada a él (Bennett) durante varios años solo por amistad, una relación que terminó cuando, después de mi exposición por el caso de Weinstein, Bennett -que entonces estaba pasando por graves problemas económicos y que previamente había emprendido acciones legales contra su propia familia solicitando millones por daños- inesperadamente me hizo una desorbitada solicitud de dinero", explicó Argento. "Bennett sabía que mi novio, Anthony Bourdain, era un hombre muy bien situado y con una importante reputación como figura pública que debía mantener", agregó la actriz. "Anthony tenía miedo de la posible publicidad negativa que esa persona, a quien consideraba peligrosa, podría haber arrojado sobre nosotros", se lee en el comunicado. "Anthony se comprometió personalmente a ayudar a Bennett económicamente con la condición de que no sufriésemos intrusiones en nuestras vidas". Argento dijo que su expareja, Anthony Bourdain, se comprometió a ayudar a Bennett económicamente. Según los documentos revisados por el New York Times, el 9 de mayo de 2013 Bennett y Argento se encontraron en la habitación de ella en el hotel Ritz-Carlton en Marina del Rey, al oeste del centro de Los Ángeles. Ambos se conocían desde el año 2004, cuando Bennett interpretó el papel del hijo de Argento en el filme The Heart Is Deceitful Above All Things, que ella también dirigió y ayudó a escribir. Bennett fue acompañado de un familiar, pero la actriz le pidió que la dejara sola con el joven, según indica el reporte del diario. Fue entonces cuando se habría producido el presunto abuso. El diario publicó fotos subidas a redes sociales por Argento que muestran que se reunió con el joven actor en esa fecha. Los documentos indican que el encuentro traumatizó a Bennett y afectó su salud mental y su carrera, según reportó el diario estadounidense. El abogado de Bennett, Gordon K. Sattro, aparece citado por el diario diciendo que el joven decidió demandar a Argento el pasado noviembre después de verla presentarse como una víctima de abuso sexual. Según el reporte del diario, Sattro argumentaba que, tras el encuentro sexual, la carrera del actor se había visto perjudicada y que Bennett no había conseguido ingresar más de US$60.000 al año. Declaraciones de Bennett El propio Bennett se pronunció este miércoles sobre el caso. "Inicialmente no conté mi historia porque elegí manejarla en privado con la persona que me hizo mal", declaró el actor en un comunicado que su abogado envió a los medios. "No hice declaraciones en las últimas horas y días porque me sentía avergonzado y asustado de ser parte de este debate público", añadió. "Yo era menor de edad cuando ocurrieron los hechos... en ese momento pensé que todavía había un estigma en torno a esta situación siendo hombre en nuestra sociedad. Intenté buscar justicia de la forma que me parecía sensata entonces, no pensé que la gente fuera a entender lo que pasó desde la mirada de un chico adolescente". Poderosa voz del #MeToo Argento estuvo entre las primeras mujeres de la industria del cine en acusar públicamente al poderoso productor Harvey Weinstein de agresión sexual. Argento denunció que Weinstein la violó cuando tenía 21 años durante un festival de cine de Cannes. Se convirtió en una de las líderes del movimiento #MeToo, que unió a mujeres y hombres que denunciaron acoso y abuso sexual en diferentes ámbitos, en especial el del entretenimiento, pero también en política, periodismo, el mundo corporativo y en los deportes. Luego de que surgiera la acusación contra Argento, representantes del movimiento pidieron no utilizar estos alegatos para "desacreditar la causa". Tarana Burke, fundadora del #MeToo, dijo que que el movimiento era tanto para víctimas mujeres como hombres. "La violencia sexual tiene que ver con el poder y el privilegio. Eso no cambia que el perpetrador sea tu actriz favorita, activista o profesor de cualquier género". Uno de los abogados de Harvey Weinstein, por su parte, dijo que estos reportes revelaban "el impresionante nivel de hipocresía de Asia Argento". En su respuesta de este martes, la cineasta que actúa desde que era una niña y ha sido reconocida por su trabajo en Italia, se limitó a decir que la situación con el joven actor "se trata de un asunto muy triste para mí, que desde hace tiempo me persigue". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEspecialistas advierten que parte del problema es la tardanza con la que se diagnostica el trastorno. "Es bastante agradable para mí, pero un poco extraño para los demás". Michael tiene 29 años y vive en Cheshire, Inglaterra. Fue diagnosticado con trastorno bipolar después de experimentar el punto más álgido de estos episodios de cambios abruptos en el estado de ánimo mientras viajaba después de terminar la universidad. Una temporada en el hospital hace unos años lo llevó a sesiones semanales de terapia por un año, lo que lo ayudó a manejar el impacto que sus estados de ánimo tienen en su vida. Un estudio sobre terapia por internet realizado en la Universidad de Lancaster podría tener la clave para evitar una recaída. Final de Quizás también te interese Como adolescente, Michael tenía cambios tan bruscos en su estado de ánimo que su médico pensó que tenía un trastorno de hiperactividad. Pero no fue hasta 2007 que pudo poner un nombre a los períodos de manía que caracterizan su tipo de trastorno bipolar. Entender sus estados de ánimo y tratar de controlar aquello que los provocan son retos constantes para él; y al mismo tiempo, ser bipolar es claramente parte de su personalidad. "Soy una persona muy productiva. Me tengo que mantener ocupado y estimulado. La gente dice que a veces soy como una máquina". Muchos empleos Desde los 16 años, Michael ha tenido entre 30 y 40 trabajos. Actualmente combina tres ocupaciones de media jornada, además de escribir poesía y ser tutor de inglés durante su tiempo libre. Puede pasar varias semanas decaído, pero por lo general son los momentos álgidos los que dominan. Michael asegura que tener acceso a una fuente de ayuda psicológica en línea, que ha sido desarrollado por un equipo de investigadores del Centro Spectrum para la Investigación de Salud Mental en Lancaster, no tiene precio debido a que pudo adaptarla a sus propias necesidades. El profesor Steve Jones, jefe del estudio, explica que esta terapia ofrece una alternativa a los tratamientos tradicionales cara a cara, a los que pocas personas bipolares tienen acceso. El especialista señala que una prueba controlada de 100 personas con bipolaridad -la mitad de ellos usó la herramienta interactiva- arrojó resultados prometedores. "Les damos información sobre el trastorno y las estrategias para mejorar el ánimo, después revisamos sus experiencias de recuperación y cómo siguen con sus vidas". Jones agrega que hubo "un aumento significativo en la autorrecuperación de los pacientes. También se sintieron más positivos y optimistas". Conocimiento limitado Para el especialista, parte del problema de las personas que sufren de trastorno bipolar se debe a la demora en el diagnóstico y a la falta de información sobre la naturaleza de la enfermedad. "En la mayoría de los casos todavía toma más de diez años el diagnóstico", añade Jones. "Algunos médicos sólo le dicen a los pacientes qué hacer, sin dar ninguna explicación racional. Como resultado, las personas son poco entusiastas con el tratamiento y éste parece no funcionar porque los afectados no saben de qué forma es beneficioso". Al dar más información a los pacientes, ellos ganan más autonomía y pueden aprender a manejar sus propios síntomas. Ofrecerlo en internet lo vuelve más accesible. Michael le ha dado a su familia y novio acceso a la página en línea para que puedan apoyarlo, algo que -según él- ha sido beneficioso para todos. Él asegura que poder controlar su trastorno bipolar ha requerido cambios sencillos en su vida. "Si necesito comer, sencillamente voy y lo hago. Si quiero hacer una pausa en el trabajo, lo hago". "Cuando se trata de salud mental, no puedes regular las emociones". Michael también trata de mantener una rutina y un buen equilibrio entre trabajo y tiempo libre. El Centro Spectrum está realizando otro estudio sobre cómo ayudar a los padres con trastorno bipolar. "Si vives un trastorno caracterizado por la inestabilidad, entonces la paternidad representa un reto mucho mayor que para el resto de las personas", explica Jones. Con la creación de una herramienta multimedia para aumentar la confianza en padres con este trastorno, el objetivo es fomentar una crianza más estable de los hijos. Si se estabiliza el estado de ánimo de los padres, los hijos son menos propensos a desarrollar síntomas bipolares que, según algunas evidencias, es posible en familias.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa canciller venezolana respondió críticas hechas por el mandatario peruano sobre Venezuela. Este lunes, la canciller de Venezuela, Delcy Rodríguez, tildó de "cobarde" y "perro simpático" al presidente de Perú, Pedro Pablo Kuczynski. Los comentarios se dieron en respuesta a cuestionamientos hechos por el mandatario peruano sobre la situación de Venezuela hace dos semanas mientras estaba de visita en EE.UU. Perú respondió de inmediato rechazando las "insolentes" declaraciones de la jefa de la diplomacia venezolana. El gobierno de Kuczynski llamó a consulta a su embajador en Caracas y también envió una nota de protesta. Cómo empezó todo Kuczynski, quien ha sido muy crítico sobre la situación venezolana, dijo que Estados Unidos no invierte mucho tiempo en América Latina, "pues es como un perro simpático que está durmiendo en laalfombrita y no genera ningún problema (...) pero el caso de Venezuela es un gran problema". Las palabras del presidente peruano, de 78 años, fueron retransmitidas en la televisora estatal venezolana. El presidente de Perú visitó a Donald Trump hace dos semanas. El fin de semana, el presidente Nicolás Maduro le pidió a su homólogo de Perú que se retractara por los comentarios que hizo en la Universidad de Princeton, en Nueva Jersey, tras su reunión con Donald Trump en la Casa Blanca el mes pasado. La ministra de Relaciones Exteriores de Venezuela le respondió al mandatario peruano en un foro en Caracas que "el único perro simpático que hay es él (...), quien se la pasa moviéndole la cola al imperio y pidiendo la intervención de Venezuela". Reacción peruana En Lima, la cancillería peruana informó en un comunicado que junto al llamado de su embajador, en la nota de protesta expresó "su más enérgico y absoluto rechazo a las expresiones insolentes" formuladas contra Kuczynski. "Dichas expresiones resultan inaceptables", se lee en la nota. Más temprano, el canciller peruano Ricardo Luna dijo que la frase de Kuczynski "fue una expresión idiomática y metafórica que se usa en ambientes académicos" que se "malinterpretó" y que no pretendía "satanizar" a América Latina sino explicar que era una región sin conflictos a diferencia de Medio Oriente. Maduro le reclamo a su homólogo peruano que se retracte de sus críticas a Venezuela. La canciller Rodríguez recordó que en el marco de la Cumbre de las Américas en Cartagena le reclamó a Kuczynski por unas críticas que hizo al Gobierno del fallecido presidente Hugo Chávez, el mentor político de Maduro. "Le dije: 'Mire señor usted es un cobarde', y se lo repito desde acá, señor Kuczynski usted es un cobarde, que se atrevió a mancillar la memoria de nuestro comandante Hugo Chávez, eso es de poco hombre", agregó.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nYa se realizan esfuerzos para asegurar vacunas en Guinea. Los fallecidos y otros cuatro contagiados sufrieron diarrea, vómitos y sangrado después de asistir al entierro de una enfermera. Se informó que adquirirán vacunas a través de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Entre 2013 y 2016, más de 11.000 personas murieron en una epidemia de ébola en la región de África Occidental. Aquella vez el brote empezó precisamente en Guinea. Final de Quizás también te interese En respuesta a esa epidemia, que afectó principalmente a ese país y a sus vecinos Liberia y Sierra Leona, se probaron varias vacunas que desde entonces se utilizan con éxito para combatir contagios en países como la República Democrática del Congo. "La Organización Mundial de Salud está en alerta máxima y está en contacto con el fabricante (de la vacuna) para garantizar que las dosis necesarias estén disponibles lo más rápido posible", señaló Alfred George Ki-Zerbo, representante de la OMS en Guinea citado por la agencia AFP. La inmunización contra el ébola se probó por primera vez durante cuatro meses en 2015 en Guinea, y en los últimos años también se desarrollaron medicamentos que pueden aumentar la tasa de supervivencia de los pacientes. ¿Cómo empezó este brote? Una enfermera que trabajaba en un centro de salud cercano a la ciudad sudoriental de Nzérékoré murió el 28 de enero y su entierro se celebró cuatro días después. La propagación del ébola preocupa a la OMS y a los países vecinos de Guinea. Los funerales comunitarios, en los que las personas ayudan a lavar el cuerpo de la persona fallecida, pueden ser una forma de propagar el ébola en las primeras etapas de un brote. Los cuerpos de las víctimas son particularmente tóxicos. El período de incubación puede durar de dos días a tres semanas. El ébola salta a los humanos desde animales infectados, como chimpancés, murciélagos frugívoros y antílopes. Se estima que la carne de animales silvestres que se cazan para consumo humano es el reservorio natural del virus. Luego, se propaga entre humanos por contacto directo con sangre, fluidos corporales u órganos infectados. Todos los infectados en el funeral de la enfermera tenían más de 25 años, informaron los funcionarios de salud de Guinea. Tras una reunión de emergencia, el Ministerio de Salud reportó que todos los casos identificados fueron aislados y que se estaban rastreando sus contactos con otras personas. ¿Cómo han reaccionado los países vecinos de Guinea? Este nuevo brote se encuentra aproximadamente en la misma zona donde comenzó la epidemia en diciembre de 2013. Dado el comercio transfronterizo entre Guinea, Liberia y Sierra Leona, y los sistemas de salud relativamente débiles que tienen, existe la preocupación de que el brote se propague. El presidente de Liberia, George Weah, pidió a las autoridades sanitarias de su país estar en alerta máxima. Umaru Fofana, periodista de la BBC en Sierra Leona, indicó que hay mucho más miedo al ébola que a la covid-19 en ese país. Aunque añadió que la existencia de vacunas proporciona cierta sensación de alivio. Existe una reserva global de emergencia de 500.000 dosis, disponible a través de una alianza internacional de vacunas. Los tres países tienen una población conjunta de 22,5 millones de personas, lo que genera preocupación en los fabricantes pues tendrían muy poco tiempo para producir una cantidad masiva de dosis. Mucho más ahora porque las vacunas para la covid-19 son su prioridad, señala Fofana. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarganuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\n¿Y si es de verduras...? Estas biomoléculas formada por átomos de carbono, hidrógeno y oxígeno son uno de los tres grupos principales de nutrientes que se encuentran en los alimentos, junto con las grasas y las proteínas. Y los mismos carbohidratos también se clasifican en tres tipos: almidón, azúcar y fibra. En Occidente comemos muchas papas, trigo y carbohidratos a base de maíz, y grandes cantidades de carbohidratos refinados, como pasta, pan blanco, pasteles y galletas. Pero, ¿qué tanto bien nos hace su consumo? Final de Quizás también te interese Algunos carbohidratos tienen mala reputación. Para establecerlo, la BBC invitó a un panel de expertos en dietética para discutir los méritos de una dieta baja en carbohidratos versus una dieta alta en carbohidratos. Para ti, un resumen de los argumentos a favor y en contra expuestos en la sesión. Los argumentos a favor "Un tercio de nuestra ingesta debe provenir de carbohidratos ricos en almidón", afirma el profesor Louis Levy, director de ciencias de la nutrición en Salud Pública de Inglaterra. Y es que, a pesar de su mala reputación entre algunos, los carbohidratos juegan un papel clave para el funcionamiento de nuestro cuerpo. 1. Los carbohidratos nos dan energía y ayudan al ejercicio Los carbohidratos son nuestra principal fuente de combustible. El cuerpo descompone el almidón en azúcares y los absorbe en el torrente sanguíneo, creando glucosa. Y, al hacerlo, se convierten en la energía que todos necesitamos para mantener nuestros cuerpos y cerebros activos, desde jugar al baloncesto hasta simplemente respirar. Nos dan energía. Los carbohidratos, las grasas y las proteínas proporcionan energía, pero durante los entrenamientos cardiovasculares el cuerpo quema azúcares más rápido. Así que los carbohidratos son más rápidos de procesar y convertir en energía. Una dieta baja en carbohidratos puede llevar a que tengas poca energía y sientas mayor fatiga cuando haces ejercicio. 2. Los carbohidratos son una fuente importante de fibra Hay evidencia de que la fibra puede reducir el riesgo de enfermedad cardiovascular, diabetes tipo 2 y cáncer de intestino. Y gran parte de nuestra fibra la obtenemos a partir de carbohidratos con almidón, por lo que al reducir nuestro consumo de estos carbohidratos, corremos el riesgo de perder nuestra ingesta de fibra. Arroz valenciano... necesario, en opinión de algunos. "Si animas a las personas a que dejen de comer carbohidratos, harás muy difícil que ingieran suficiente fibra", advirtió Anthony Warner, también conocido como The Angry Chef, o El chef enojado. Podemos obtener fibra de frutas y verduras, pero, como señaló Megan Rossi, del Kings College de Londres, "hay cerca de cien tipos diferentes de fibra", y todos desempeñan un papel diferente en nuestra salud. Un estudio muestra que las personas que comen fibras a base de cereales tenían un riesgo menor de cáncer colorrectal. Al cortar los granos enteros, dijo, nos negamos a nosotros mismos "un tipo de fibra única". 3. ¡Los carbohidratos pueden curar el estreñimiento! La fibra de los alimentos de origen vegetal es un material que el cuerpo no puede digerir, y es crucial para que los alimentos y los desechos se muevan a través de nuestros intestinos. La mayor parte de nuestra fibra la obtenemos de carbohidratos con almidón. Uno de los acusados... que nunca se salva. 4. Los carbohidratos son una fuente de nutrientes Las fuentes saludables de carbohidratos (verduras, frutas y legumbres) también son una fuente importante de vitaminas y minerales como el calcio, el zinc, el hierro y las vitaminas B. Elimina los carbohidratos y reducirás también esos nutrientes esenciales. 5. La reducción del consumo de carbohidratos puede llevar a una dieta más alta en grasas Los carbohidratos como la pasta y las papas agregan volumen a nuestras comidas y nos ayudan a sentirnos llenos y satisfechos después de comer. Reducir la cantidad de carbohidratos que consumes y reemplazarlos con más proteínas grasas, como una gran cantidad de carnes rojas y queso, podría aumentar la ingesta de grasas saturadas, lo que puede aumentar la cantidad de colesterol en la sangre. Los argumentos en contra Algunas personas, incluidos los profesionales médicos y los pacientes, están optando por reducir significativamente la cantidad de carbohidratos que consumen. En algunos casos, lo hacen para controlar la obesidad o la diabetes. Pero otros lo hacen simplemente porque creen que los hace sentir mejor. 1. Los carbohidratos causan picos y depresiones de azúcar en la sangre Comer carbohidratos refinados hace que nuestros niveles de azúcar en la sangre fluctúen dramáticamente: al descomponerse rápidamente, los carbohidratos causan un aumento en el azúcar en la sangre, seguido por una baja. Una dieta baja en carbohidratos hace que los azúcares en sangre sean más estables. ¿Te invade la pereza por la tarde si comes pasta al almuerzo? La mayoría de nosotros habremos experimentado esa caída de energía y estado de ánimo a media tarde después de almorzar pasta. Esos picos en nuestros niveles de azúcar en la sangre pueden tener implicaciones más serias que simplemente sentirse adormecido entre comidas. Un aumento en la glucosa hace que su cuerpo responda con un aumento de insulina. El doctor Aseem Malhotra, uno de los cardiólogos más influyentes de Reino Unido, explicó cómo el consumo de carbohidratos refinados está "claramente relacionado, muy fuertemente" con "la obesidad y la diabetes tipo dos". Un miembro de la audiencia del gran debate de los carbohidratos, Margery, concordó con ese punto de vista. Ella abordó su diagnóstico de diabetes reduciendo los carbohidratos: "He podido revertir mi condición con la ayuda de una dieta baja en carbohidratos... Ahora ya no tomo ningún medicamento para la diabetes", señaló. Los carbohidratos refinados incluyen azúcares y granos refinados que han sido despojados de toda la fibra, salvado y nutrientes. 2. Las proteínas y las grasas te mantienen lleno por más tiempo Los carbohidratos hacen que tu cuerpo retenga agua. Cuanta más pasta y arroz comas, más hinchado te podrás sentir. Esos ricos platos de cocinas exóticas también pueden tener muchos carbohidratos. Los carbohidratos pueden llenarte en el corto plazo, pero esa sensación pronto desaparecerá. En contraste, los alimentos con bajo índice glucémico o glicémico (IG), como las proteínas y las grasas, ayudan a que los niveles de azúcar en la sangre aumenten y disminuyan lentamente, lo que puede contribuir a sentirse más lleno durante más tiempo. 3. No todos los carbohidratos contienen fibra Ya se habló de que los carbohidratos son una buena fuente de fibra. Pero vale la pena señalar que muchos de los carbohidratos que comemos contienen muy poca fibra: cuando se refinan, el salvado y la fibra se eliminan. Podemos encontrar más fibra en frutas, verduras, legumbres y legumbres que en pastas o pasteles. ¿Los carbohidratos son nuestros amigos o enemigos? Con puntos convincentes a favor y en contra del consumo de carbohidratos, ¿cuál es la respuesta? El veredicto quizás no te sorprenda. En verdad, se trata de encontrar un equilibrio. Fiona Godlee, del British Medical Journal, señaló que el estudio del Instituto Nacional de la Salud de Reino Unido publicado a principios de 2018 demostró que tanto las dietas "bajas y las muy ricas en carbohidratos eran perjudiciales". Y, crucialmente, lo que es claro es que el enfoque de que un modelo funciona para todos "simplemente no es apropiado", declaró Fiona. "A algunas personas les va mejor con algunas dietas y a otras les va mejor con otras". La clave es saber qué te conviene a ti. Lo más importante es comer el tipo correcto de carbohidratos, acordaron los expertos. Debemos optar por una amplia gama de carbohidratos ricos en fibra como el trigo integral, la avena, la quínoa y la col rizada, dijeron. ¡Ah!, y evitar los carbohidratos simples como los pasteles y las baguettes, que a menudo son altas en grasa y azúcar agregada, señalaron los expertos. Concluido el debate, defensores y detractores compartieron un té... con galletitas. Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl tejido en la punta de la nariz de Gao murió después del procedimiento. Gao Liu es una cantante y actriz que ha protagonizado múltiples películas y programas de televisión y se le considera una estrella en ascenso. En los últimos meses, sin embargo, había perdido protagonismo. En una publicación en la popular plataforma de redes sociales china Weibo, explicó que su ausencia de meses se debió a un "incidente quirúrgico cosmético", que la ha dejado con necrosis de la nariz, lo que significa que el tejido de la punta ha muerto. Advertencia: imágenes gráficas a continuación Final de Quizás también te interese Gao compartió las imágenes con sus cinco millones de seguidores, lo que generó discusiones sobre la cirugía estética, que es extremadamente popular en China. Dijo que en octubre un amigo suyo le presentó a un cirujano plástico en una clínica en la ciudad sureña de Guangzhou. La actriz dijo que decidió seguir adelante con la cirugía de la nariz debido a las sugerencias de que "se hiciera un ligero corte", y pensó que esto ayudaría a impulsar su carrera. "Todo el procedimiento duró cuatro horas. Pensé que en estas cuatro horas me harían más bella", dijo a sus seguidores. "No esperaba que estas cuatro horas fueran el comienzo de una pesadilla". Usuarios de internet en China reaccionaron con horror a las fotos de Gao. Señaló que después del procedimiento su nariz se sintió "irritada y con hormigueo" y luego se infectó repetidamente, a pesar de que le dijeron que podría volver a trabajar en diciembre o enero. "La piel de la punta de mi nariz ... se volvió más y más oscura, y mi nariz se volvió necrótica", explicó, y agregó que tenía pensamientos suicidas. Gao dijo que terminó siendo hospitalizada durante dos meses y perdió ingresos de trabajo de 400.000 yuanes (US$61.800). Indicó que no será posible realizar una cirugía reconstructiva de seguimiento durante al menos un año, debido a la magnitud del daño. El popular sitio web de noticias The Paper compartió datos públicos de la Oficina de Salud del Distrito de Tianhe, en la ciudad, que muestra que la clínica donde Gao fue tratada ya había recibido cinco sanciones administrativas entre marzo y octubre de 2020. No es claro qué reglas había infringido. Mejor regulación Desde que Gao publicó su experiencia, se han presentado varias quejas a la oficina sobre la clínica, según The Paper. Se está llevando a cabo una investigación. Gao Liu tendrá que esperar años para poder someterse a cirugía reconstructiva. En las redes sociales algunas personas están pidiendo que se responsabilice a los que estuvieron involucrados en el procedimiento de Gao. Otros exigen una mejor regulación en China de las lesiones derivadas de la cirugía cosmética en general. Esta cirugía ha sido popular durante años en China, hasta el punto de que en 2004 el país organizó un concurso de belleza específicamente para quienes habían pasado por el quirófano. Los procedimientos son particularmente frecuentes entre los jóvenes. El periódico South China Morning Post informó en 2019 que casi dos tercios de los 20 millones de personas que se sometieron a procedimientos el año anterior tenían menos de 30 años, y "uno de cada cinco era post-millennial", menor de 21 años. El periódico indicó que muchos graduados de la escuela secundaria optaron por "pasar por el quirófano antes de comenzar la universidad, creyendo que esto mejoraría sus oportunidades en el trabajo y en el amor". Pero la creciente demanda de procedimientos ha llevado a que las clínicas operen sin certificados o contraten cirujanos no calificados. No está claro cuál era la situación en la clínica que visitó Gao. El Consejo Estatal de China dijo en abril que había "detectado signos de un aumento de violación de regulaciones" en todo el país y reiteró la necesidad de que las operaciones sean realizadas por "personal médico autorizado". Pero, como señala el sitio de noticias Global Times, muchos ciudadanos chinos consideran que las regulaciones existentes son "caóticas", además de que es difícil tomar medidas drásticas, dado que en 2019 "el número de clínicas de cirugía plástica no calificadas superó las 60.000 ... seis veces más que clínicas regulares ". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Papa es la personalidad del año, según la revista Time. Según explicó Nancy Gibbs, editora de la revista estadounidense, "rara vez se ve cómo una nueva figura global captura tan aceleradamente la atención del público. Tanto los jóvenes como los mayores, los seguidores y los escépticos". "En los nueve meses que tiene como pontífice, ha logrado posicionarse en los temas centrales de nuestros tiempos: riqueza, pobreza, justicia, igualdad, transparencia, modernidad, globalización, el rol de la mujer, los matrimonios y las tentaciones del poder", agregó. Para algunos católicos en América Latina el papa "se está poniendo al día con el mundo real", aunque para otros "no presenta un cambio real", como puede ver en este reciente reportaje de BBC Mundo. El segundo lugar en la lista de personalidad de 2013 de Time, fue para Edward Snowden, el exanalista de inteligencia de la NSA (la ex CIA), que filtró a medios de comunicación una serie de documentos secretos que revelaban el espionaje de Estados Unidos y el Reino Unido a sus ciudadanos y a otros países. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl Mayo, a la derecha en la foto, casi nunca baja de las montañas donde vive. Ismael Zambada García, El Mayo, lleva más de 40 años en el narcotráfico y nunca ha pisado una cárcel, a diferencia de su socio y compadre, Joaquín Guzmán Lorea, El Chapo, quien acaba de ser capturado por tercera ocasión. Durante cuatro décadas Zambada ha logrado evadir la persecución de soldados, marinos, policías y agencias de seguridad mexicanas y estadounidenses. Es uno de los delincuentes más buscados de América Latina. Por su captura el gobierno de Estados Unidos ofrece US$5 millones. Una de las fotos más recientes de El Mayo. Foto: DEA/Revista Proceso El gobierno de ese país ha congelado empresas y cuentas bancarias a su organización. Varios de sus familiares, incluido uno de sus hijos, están detenidos. Final de Quizás también te interese Pero El Mayo se mantiene como uno de los principales jefes del cartel de Sinaloa, el más importante de América según organizaciones internacionales. Y su importancia para esta organización criminal sólo aumentará ahora que El Chapo está de nuevo prisión. Empresario ¿Cómo ha escapado El Mayo a la persecución durante décadas? El investigador de la Universidad de Guadalajara, Francisco Jiménez Reynoso, lo resume en dos palabras: corrupción e impunidad. A Guzmán parece haberlo perdido su gusto por la buena vida y su afán de protagonismo, algo que no parece interesar a El Mayo Zambada. "Esos dos conceptos son los que tienen en la calle a este tipo de criminales deambulando tranquilamente y haciendo negocios", dice a BBC Mundo. "Obviamente que esos negocios no los hacen solos, sino que en no pocos casos cuentan con la aprobación o participación de autoridades". Es una parte de la explicación. Según agencias estadounidenses, Zambada García también suele actuar más como empresario que como capo de las drogas. La Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC, en inglés) de Estados Unidos, señala que El Mayo se ha encargado de muchas operaciones financieras del Cartel de Sinaloa. A diferencia de otros líderes, como Joaquín Guzmán Loera, Ismael Zambada pocas veces usa la violencia para abrir mercados. Tampoco es tan afecto a los lujos y los reflectores como El Chapo, a quien las autoridades mexicanas lograron rastrear en parte aprovechando esta debilidad. Su modo de operación es el dinero, que le sirve especialmente para comprar protección de autoridades… Y de las comunidades serranas donde se mueve. Protección social Otro de los secretos para la sobrevivencia de líderes como El Mayo es que no atacan a la población civil, sostiene Martín Barrón, investigador Instituto Nacional de Ciencias Penales (Inacipe). Incluso suelen convertirse en mecenas y protectores de comunidades marginadas. Hasta hace unos años, por ejemplo, Zambada García patrocinaba los festejos navideños en El Álamo, la ranchería donde nació. Una de sus hijas era propietaria de una guardería infantil, y su esposa de una distribuidora de leche. Joaquín Guzmán Loera, compadre de El Mayo, fue capturado por tercera vez en enero de 2016. En algunas regiones marginadas, especialmente en la zona montañosa de Sinaloa, su grupo ofrece empleo, seguridad, salud y otros servicios que no cubren las autoridades locales. Esto ha permitido tejer una extensa red de protección, en la que muchas veces participan los pobladores de la zona donde se mueve. "Compran voluntades, compran lealtades y en no pocos casos están dispuestos a dar hasta la vida misma por un personaje de esta naturaleza, aunque se dedique a actividades ilícitas", dice Jiménez Reynoso. Discreción Pero la protección comunitaria serviría muy poco si El Mayo se comportara distinto a como lo ha hecho desde hace décadas, coinciden especialistas. En su seguridad personal el capo cuenta con decenas de sicarios con armas de guerra, así como un efectivo sistema de comunicación. Se mantiene en movimiento constante, sobre todo en la región montañosa que comparten los estados de Durango, Sinaloa y Chihuahua. El área se conoce como Triángulo Dorado, por su abundante producción de amapola y marihuana. Casi nunca duerme dos veces en el mismo sitio. Al periodista Julio Scherer le confesó que "nunca" baja de la sierra. Tales precauciones han servido no sólo para evitar ser localizado, sino incluso para evitar confrontaciones con otros carteles. Experiencia Pero su mejor aliado es el perfil discreto en su vida, algo ganado con la experiencia dice el investigador de la Universidad de Guadalajara. "Este tipo de personas en lo que se van haciendo más viejos adquieren mayor experiencia", explica. Ismael Zambada ha evadido a la justicia por décadas. "Los golpes que la vida les da los lleva a comportarse con un perfil muy bajo en nuestra sociedad". Muy distinto al mismo El Chapo Guzmán y, sobre todo, a los jóvenes que incursionan en el narcotráfico. "Por su inexperiencia andan en camionetas lujosas, emborrachándose en las calles o escandalizando incluso", dice Reynoso. Entre estos jóvenes se encuentran los que son detenidos o que mueren enfrentamientos con autoridades y otras organizaciones. Hasta ahora, El Mayo ha sobrevivido a muchos de ellos. *Este artículo fue publicado originalmente en agosto de 2015 y actualizado en enero de 2016, luego de la tercera captura de Joaquín "El Chapo" Guzmán.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEsta fotografía generó muchas dudas en la página de Facebook donde se compartió. Lo cierto es que sabemos la respuesta correcta desde 2013, momento en que se originó el revuelo tras la publicación de una fotografía en una página de Facebook dedicada a las "Razones por las que mi hijo llora". Pero que el misterio se resolviera no impidió que la gente volviera a discutir sobre ello una y otra vez. Definitivamente, NO es Tom Hanks Para aclarar las cosas de una vez por todas, la BBC se puso en contacto con Laura DiMichele-Ross, la mujer cuyo hijo lloroso es la verdadera estrella de la fotografía. "Sin duda es Bill", fue su respuesta. "Es totalmente Bill. Puedo dar fe de ello porque yo soy la que aparece en la foto con una inmensa sonrisa pensando 'va a ser una foto genial'", escribió Laura DiMichele-Ross en un mensaje de Facebook. La fotografía fue capturada por su esposo, Adam, durante el prestigioso torneo de golf Alfred Dunhill Links en St. Andrews, Escocia, en octubre de 2012. "Bill es una buena persona para seguir por las bromas que hace y porque se toma fotos con los fanáticos". dice Laura DiMichele-Ross. "Mi hijo le miró y se puso a llorar a gritos", explica, antes de mencionar otra fotografía tomada ese mismo día en la que el niño no sale llorando sino con una sonrisa normal. "Excelente. Será la primera foto que mostraremos a futuras novias. Si no saben quién es Bill Murray, tendrán que salir por la puerta", continuó Laura DiMichele-Ross en su conversación en Facebook. En aquel momento, Alexander tenía 8 meses. Ahora, con 4 años y medio, le fascinan los "Cazafantasmas" pero no sabe quién es Bill Murray. La madre añade que el pequeño, felizmente, es ajeno a su papel en el meme que circuló por internet, aunque afirma que están guardando el material para cuando sea lo suficientemente mayor. Como prueba adicional, Laura DiMichele-Ross nos envió una copia de la fotografía que Bill Murray firmó cuando se lo volvieron a encontrar en 2014. "Bill se rio cuando le mostró la fotografía a Huey Lewis". Dado que la BBC generalmente necesita dos fuentes para confirmar la información, nos pusimos en contacto con Tom Hanks a través de su cuenta de Twitter para que nos confirmara que no es él. @tomhanks ¿puedes confirmarnos que no eres el hombre de la chaqueta naranja que aparece en esta imagen en Facebook y que se trata de Bill Murray? ¿Por qué se convirtió, una vez más, en un meme? En el momento en que se tomó la fotografía, se convirtió en portada del periódico local The Perthshire Advertiser y fue compartida con amigos. Fue en mayo de 2013 cuando los padres decidieron compartirla en la citada página de Facebook de los niños que lloran y ahí es donde empezó la locura. Laura DiMichele-Ross se despertó la mañana siguiente con la noticia de que había llegado hasta el Huffington Post. Desde entonces, DiMichele-Ross cuenta que el debate resurge cada pocos meses, cada vez que alguien a quien no ha visto desde la escuela la etiqueta en Facebook. La explosión más reciente se produjo cuando Courtney Cox, una productora de la cadena NBC, se puso en contacto con ella. "Pensé que era alguien haciéndose pasar por Courteney Cox la actriz de la serie Friends así que ignoré la petición. La colgaron en la página del programa Today Show y de ahí volvió a multiplicarse". "No hemos estado tan despistados desde 'el vestido'", se leía en la publicación del programa de NBC que, como señuelo, volvía a preguntar a los lectores y espectadores si era Bill Murray o Tom Hanks quien aparecía en la foto. Ahora, Laura se está poniendo en contacto con NBC. Respuestas a otras preguntas Las películas favoritas de Laura DiMichele-Ross en las que aparece Bill Murray son "Los Cazafantasmas" y Lost in Translation ("Perdidos en Tokio"). Su comentario favorito entre los que dejó la gente en Facebook decía: "Sin duda es Tom Hanks porque la que sale en la fotografía es su mujer". ¿Ha conocido Laura a Tom Hanks? "No, pero me encantaría. Es también una leyenda", responde. Cómo distinguir a Bill Murray de Tom Hanks Esperamos que el tema quede ya zanjado, porque amenaza con convertirse en una discusión como la que invadió internet en febrero de 2015 sobre el color de un determinado vestido. El momento en que Tom Hanks se cuela en las fotos de boda de una pareja en Central Park\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nIndividuos armados mataron a por lo menos tres oficiales en un ataque a una estación de policía en Rawa, al noroeste de Bagdad. También se informó de una agresión a un puesto de control policial cerca de Haditha. Ambas ciudades se ubican en el corazón sunita de la provincia de Anbar, donde pistoleros secuestraron a varios policías el sábado cerca de la capital provincial, Ramadi.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nSe trata del core, que como explicamos en un reciente artículo en BBC Mundo, es una zona fundamental del cuerpo para garantizar la estabilidad y potenciar el rendimiento. Core es una palabra en inglés cuyo significado es "centro" o "núcleo". Normalmente se utiliza para referirse a los músculos abdominales, lumbares, de la pelvis, los glúteos y la musculatura profunda de la columna. Aunque, como explica el especialista en entrenamiento personal y licenciado en Ciencias de la Actividad Física y del Deporte, Jose Miguel del Castillo Molina, lo que define a los músculos del core es más su función. Final de Quizás también te interese "El core no es realmente un grupo de músculos, sino más una parte del cuerpo que funciona al unísono y que permite dar estabilidad a la columna lumbar", dice Del Castillo. Los abdominales tradicionales no deberían ser predominantes. Y para potenciarlo, hay que ir más allá de los tradicionales abdominales. "Estos ejercicios sólo trabajan el llamado six pack y los abdominales oblicuos. No deberían ocupar más del 30% de la tabla abdominal", dice Del Castillo. Y aunque hay muchos ejercicios que se pueden hacer para potenciar el core, Del Castillo recomienda estos 15 que mencionamos a continuación. Hay tres grupos de ejercicios para el core. Los 15 se dividen en tres grupos: ejercicios de anti-extensión, ejercicios de anti-flexión y ejercicios de anti-rotación. Los ejercicios de anti-extensión tienen como objetivo evitar el arqueamiento de la columna lumbar. Los de anti-flexión tienen como objetivo que la columna no se tuerza hacia un lado, mientras que los de anti-rotación evitan que el torso rote. Ejercicios de anti-extensión La clave en estos ejercicios es lograr que no se arquee la zona lumbar, activar los glúteos y el transverso abdominal. También hay que lograr mantener alineados los tobillos, las rodillas, la cadera y los hombros. Los primeros son más sencillos que los últimos, en especial la elevación de cadera con rueda, que requiere mucha fuerza en los brazos y puede ser difícil en el caso de las mujeres. Ejercicios de anti-flexión lateral El error básico que se comete con estos ejercicios es la caída de la cadera hacia un lado. El ejercicio de remo se puede hacer con una goma elástica si no se tiene acceso a las poleas del gimnasio. Ejercicios de anti-rotación Es difícil, por no decir imposible, evitar la rotación del cuerpo al hacer estos ejercicios, pero hay que intentar que el torso rote lo menos posible. No se trata de hacer todos estos ejercicios todos los días, ni mucho menos. Para una persona que no entrena con mucha frecuencia, Del Castillo recomienda hacer, por ejemplo, tres series de tres de estos ejercicios, lo que no debería llevar más de 10 minutos. Del Castillo recomienda hacerlos al final de la rutina, para no fatigar músculos que son básicos para hacer otros ejercicios bien sin lesionarse.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa niña se habría suicidado el lunes, horas después de haber publicado la encuesta en la red social. "Muy importante. Ayúdenme a escoger M/V". Según las autoridades, las letras M y V representaban Morir o Vivir, respectivamente. Según la policía de Sarawak, al este de Malasia, en un momento dado más de dos tercios de los encuestados -el 69%- estaba a favor de la muerte de la joven. La adolescente -cuyo nombre no se ha difundido- se habría suicidado el lunes, horas después de haber publicado la encuesta en la red social. Preocupación por jóvenes En Malasia, diversos líderes políticos están exigiendo una investigación. Final de Quizás también te interese El ministro de la juventud y deportes, Syed Saddiq, dijo estar "realmente preocupado por el estado de salud mental de nuestros jóvenes". "Es un problema nacional que debe tomarse en serio", agregó. El ministro de la juventud y deportes de Malasia, Syed Saddiq, dijo estar "realmente preocupado por el estado de salud mental de nuestros jóvenes". Según la ley en Malasia, cualquier persona declarada culpable de alentar o asistir al suicidio de un menor de edad puede ser condenada a muerte o a hasta 20 años de cárcel. Pero la preocupación, que tampoco es nueva, se ha extendido mucho más allá de las fronteras malayas. Responsables de Instagram acudieron ayer al Parlamento británico, donde se refirieron al caso. Vishal Shah, jefe de productos de Intagram, indicó que la noticia es "ciertamente es muy impactante y triste". Frente a miembros del Parlamento, el representante de la red social también aseguró que están estudiando si necesitan hacer cambios en sus normas para evitar este tipo de sucesos. "Hay casos donde nuestra responsabilidad de mantener a la comunidad segura y apoyada se pone a prueba, y estamos constantemente observando nuestras políticas. Estamos analizando en profundidad si los productos, en general, cumplen las expectativas con las que los creamos", dijo. ¿Qué hacer si ves a alguien publicando acerca de quitarse la vida? Las organizaciones de prevención del suicidio recomiendan que, si sabe de alguien que está en peligro de quitarse la vida, se debe llamar a los servicios de emergencia para pedir ayuda. Si la persona no está en peligro inmediato, se puede informar sobre la publicación, ponerse en contacto con la persona que subió el contenido si lo conoce o ponerlo en contacto con líneas de ayuda. Puedes encontrar enlaces de ayuda para la prevención del suicidio en España, América Latina y EE.UU. haciendo clic aquí. Instagram permite informar sobre publicaciones "inapropiadas" o relativas a autolesiones. "Muchas plataformas de medios sociales llegarán a los usuarios si publican cosas que sugieren que podrían estar en peligro", dice Lucy Biddle, profesora de sociología médica en la Universidad de Bristol que ha investigado el uso de Internet relacionado con el suicidio. La académica recomienda informar sobre las publicaciones que presentan riesgo de suicidio para que la plataforma pueda comunicarse con el usuario e informarle a dónde puede acudir en busca de ayuda. Instagram, por su parte, afirma: "Tenemos una gran responsabilidad de asegurarnos de que las personas que usan Instagram se sientan seguras y con respaldo. Como parte de nuestros propios esfuerzos, instamos a todos a usar nuestras herramientas y contactar a los servicios de emergencia si ven algún comportamiento que ponga la seguridad de las personas en riesgo". En la aplicación, puede tocar el ícono de tres puntos y luego seleccionar "informe", seguido de "es inapropiado" y "autolesión". Por su parte, Karina Newton, jefa de políticas públicas de Instagram, afirmó en Westminster que la encuesta realizada por la joven en Malasia habría violado los lineamientos de la compañía. En febrero, Instagram ya anunció que lanzaría "pantallas de sensibilidad" para bloquear imágenes de autolesiones. La adolescente británica, Molly Russell, se suicidó en 2017. Su padre dijo que Instagram era responsable por su muerte. La medida se produjo tras la muerte de Molly Russell, una adolescente británica cuyo padre aseguró que Instagram era en parte responsable por su muerte. Esto, porque su familia indagó en las cuentas de las redes sociales que la joven seguía, y encontró contenido sobre la depresión y las autolesiones. Sin embargo, al ser consultados por la posibilidad de que la gigante tecnológica analice qué usuarios podrían estar en riesgo de autolesión -y, así, comunicarse con ellos-, Newton afirmó que podrían existir problemas de privacidad que considerar. Ambos ejecutivos se negaron a especular sobre qué pasos tomará Instagram al respecto. "Espero que comprendan que es demasiado pronto. Nuestro equipo está investigando cuáles fueron las violaciones de contenido", dijo Newton. Si tú o alguien de tu entorno se encuentra deprimido o en problemas, busca ayuda. Aquí puedes encontrar aquí recursos de apoyo según tu región: bbcmundo.com/buscaayuda Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEs la primera vez que el exentrenador del Barceloa habla claramente sobre su posible futuro en Inglaterra. Guardiola, que guió al Barcelona en la consecución de 14 trofeos en cuatro temporadas, busca un nuevo trabajo. El catalán, de 41 años, dijo: "Como jugador, no pude convertir en realidad mi sueño de jugar en Inglaterra. Pero espero tener en el futuro el reto de ser entrenador aquí". Las declaraciones de Guardiola se producen en el marco de los 150 años de la Asociación de Fútbol inglesa, aniversario que se celebra este miércoles. En un mensaje grabado en video, Guardiola felicitó a la institución y subrayó lo importante que ha sido "en el desarrollo de nuestro precioso juego. "El fútbol inglés siempre me ha parecido fascinante, por el ambiente y la afición. El apoyo al equipo de casa es increíble", afirmó Guardiola, quien actualmente vive en Nueva York con su familia después de haber decidido tomarse un año sabático. Final de Quizás también te interese Sus comentarios pondrán sobre aviso a Manchester City, Chelsea y Manchester United, tres equipos que siguen de cerca la trayectoria de Guardiola.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa guardia costera italiana recibió llamadas de auxilio de 18 barcos con migrantes. La guardia costera recibió llamadas de auxilio de 18 embarcaciones, cuatro barcos y 14 botes de goma, con sobrecupo de personas, según reportó la agencia de noticias italiana Ansa. Al menos 1.200 personas, a bordo de cinco de los barcos ya fueron rescatadas, en una de los más grandes de operaciones de este tipo hasta la fecha. Varios buques italianos participan en las labores de rescate este sábado, acompañados por el buque militar noruego Siem Pilot, enviado como parte de la misión de patrullaje Tritón, de la Unión Europea. Horas antes de acudir a este llamado, el Siem Pilot ya había rescatado a 320 personas. Final de Quizás también te interese Y la semana pasada rescató a más de 300 de otro barco en el Mediterráneo. 49 personas que iban en esa embarcación habían muerto, aparentemente por inhalación de vapores de combustible. Lea también: Inmensa ola de migrantes irrumpe en frontera de Macedonia Detenidos La policía de la ciudad de Palermo, en Sicilia, detuvo a seis ciudadanos egipcios sospechosos de tráfico de personas después de un rescate el 19 de agosto. El buque Noruego Siem Pilot participa en las operaciones de rescate como parte de la misión de patrullaje de la UE en el Mediterráneo. El buque transportaba 432 personas, diez veces su capacidad. Algunas de las personas a bordo dijeron que tuvieron que pagarles a los contrabandistas para poder subir a tomar aire a la cubierta desde la bodega de carga donde se viajaban, según informó la agencia de noticias AFP. Cifras publicadas la semana pasada por la Agencia para los Refugiados de la ONU, indican que de los 264.500 inmigrantes que han cruzado el Mediterráneo en lo que va de este año, 158.000 han llegado a Grecia, 104.000 a Italia, 1.900 a España y 94 a Malta.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPero este domingo las ciudades de San Cristóbal, en el andino estado de Táchira, y San Diego, en el central estado Carabobo, van a unos comicios que algunos ven como "minireferendos" sobre la ola de protestas antigubernamentales que arrancó en febrero. La razón: las votaciones fueron convocadas para elegir a los reemplazantes de dos alcaldes opositores al gobierno de Nicolás Maduro arrestados y posteriormente destituidos mediante una polémica decisión del Tribunal Supremo de Justicia, que determinó que ambos funcionarios no cumplieron con la orden del mismo tribunal de mantener el orden público en sus distritos. En ambos municipios, la contienda será entre los candidatos del oficialista Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV) y las esposas de los alcaldes apresados: Daniel Ceballos y Vicencio "Enzo" Scarano. "(La disputa) no es sólo por los cargos que quedaron vacantes después de las destituciones", explicó el analista político John Magdaleno. Final de Quizás también te interese Los comicios se realizan en dos de los municipios donde las protestas contra el gobierno de Maduro han sido más fuertes. "Fundamentalmente va a ser una manifestación del nivel de rechazo o el desinterés tácito que podrían haber generado estas medidas", le dijo el también director de la consultora Polity a BBC Mundo. Bastiones de la oposición El examen será, en primera instancia, local. Y no se debe perder de vista que tendrá lugar en dos tradicionales bastiones opositores. Pero también informará el debate político nacional, ayudando a medir el nivel de apoyo o rechazo a las protestas, y/o a su manejo por parte del gobierno, en el mismo lugar en donde estas empezaron. Lea también: San Cristóbal: la ciudad de las barricadas en Venezuela "La gran parte del pueblo rechaza la violencia. Y será el 25 de mayo cuando los sancristobalenses decidan votar por la paz o por la violencia", es, por ejemplo, la descripción de la contienda que ha hecho el candidato del oficialista PSUV en San Cristóbal, Alejandro Méndez. Propaganda electoral del oficialista Alejandro Méndez. Rosa de Scarano compite por el municipio de San Diego. Mientras que la presencia de las principales figuras opositoras en la capital de Táchira, para el cierre de campaña de Patricia de Ceballos, y en San Diego, para el de Rosa de Scarano, demuestra claramente la importancia que la oposición le asigna a estos comicios municipales. "Por ciertas decisiones injustas, inconstitucionales e ilegales se ha obligado a los electores de San Cristóbal y San Diego a escoger nuevas autoridades, nuevos alcaldes", dijo, desde San Diego el presidente ejecutivo de la opositora Mesa de la Unidad Democrática (MUD), Ramón Guillermo Aveledo. "Pero también les da la oportunidad de dar una demostración de su fe en el voto como instrumento de cambio y de (su apuesta por) un porvenir de libertades, justicia y progreso", agregó el dirigente. Posible mensaje La liberación de los más de 160 privados de libertad por causa de las protestas es, al mismo tiempo, una de las exigencias de la MUD para retomar el diálogo con el gobierno, el que fue "congelado" hace ya casi dos semanas. Y una victoria de las esposas de dos de ellos en los comicios del domingo seguramente le daría más fuerza a sus reclamos. Patricia Gutiérrez de Ceballos aspira a convertirse en la nueva alcaldesa de San Cristóbal. Aunque como casi nadie anticipa una victoria oficialista -después de todo Scarano fue electo en diciembre pasado con 72% de los votos y Ceballos con casi el 68%- dicha victoria tendrá que ser abrumadora para que el mensaje tenga posibilidades de ser escuchado. "Si la votación es abultada a favor de las candidatas de oposición el mensaje de rechazo (a los arrestos) será evidente", le dijo Magdaleno a BBC Mundo. Para Aveledo, estas elecciones son una oportunidad para confiar en el voto como instrumento de cambio. "Pero si por otro lado se produce más bien una alta abstención eso nos estaría comunicando que todo esto ha tenido un impacto negativo a lo interno de la propia oposición", agregó el analista. Y, claro está, siempre existe el riesgo que una elección mucho más cerrada que lo que se anticipa, o una inesperada victoria del oficialismo, termine por volver a encender los ánimos, especialmente en la volatil San Cristóbal. Para evitarlo, los comicios tendrán lugar bajo una abultada presencia policial y militar, con cerca de 3.000 efectivos movilizados para garantizar el órden sólo en la capital de Táchira. Pero los venezolanos esperan que la fiesta cívica se de en paz. Y que en los comicios del domingo la única que no participe sea la violencia.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl diplomático de EE.UU. Ronald Godard consideró que el texto no refleja la situación actual de las relaciones con Cuba. La respuesta, pese al acercamiento experimentado por ambos países en los últimos meses, fue "No". La delegación del gobierno de EE.UU. se volvió a oponer a condenar el embargo. Pero esta vez, algo sí fue diferente: sólo Israel secundó la negativa y la condena al embargo obtuvo este año una votación récord de 191 países. El año pasado, había tenido 188 votos y tres abstenciones, las de Micronesia, Palau e Islas Marshall, que este martes sí que respaldaron la resolución cubana. Obama y Castro se han visto dos veces este año. Final de Quizás también te interese El sentido del voto estadounidense había generado gran expectativa debido a que era el primero desde que se hizo público el inicio el proceso de acercamiento en noviembre del año pasado. Así, por primera vez desde 1992, cuando La Habana comenzó a presentar cada año esa resolución ante la ONU, el contexto político era radicalmente distinto. Lea también: Pese a acercamiento histórico, Estados Unidos vota en contra de condenar el embargo a Cuba Obama le pidió al Congreso que levante el embargo. Además, el propio presidente Barack Obama, que ha calificado el embargo como "obsoleto", le pidió al Congreso estadounidense que lo levante. Y con motivo de su intervención ante la Asamblea General de la ONU en septiembre pasado, dijo estar confiado en que el Congreso "inevitablemente levantará un embargo que ya no debería estar en vigor". Entonces, si tanto se han acercado ambos países y hasta Obama está en contra, ¿por qué Washington decidió votar en contra de condenar la medida? Una decisión difícil Formalmente, Estados Unidos tenía las mismas opciones que el resto de los países: apoyar, rechazar o abstenerse en la votación. La resolución contra el embargo logró un apoyo histórico al recabar el voto de 191 de los 193 países miembros de la ONU. En la práctica, la posibilidad de apoyar la resolución era cuesta arriba pues en ese caso el gobierno de Obama estaría votando en contra de una ley de su propio país. Un país que simplemente se abstiene ante una resolución que ataca directamente una de sus leyes hubiera sido algo inaudito en la ONU. El diplomático Ronald Godard, encargado de representar a EE.UU. este martes, dio a entender en su discurso que el gobierno llegó a considerar la abstención y que fue la redacción final del documento lo que los llevó a oponerse. Lea: ¿Se puede hablar de transición en Cuba? "El texto no representa los pasos significativos dados y el espíritu de compromiso que el presidente Obama ha defendido", dijo Godard. "Nos parece desafortunado que a pesar de nuestro progreso bilateral, el Gobierno cubano haya elegido presentar una resolución que es casi idéntica a las planteadas en años anteriores". Cuba insistió en que el embargo es una violación de los derechos humanos. Ya en septiembre, la agencia estadounidense AP había informado que el gobierno de Obama estaba dispuesto a abstenerse en un reporte basado en declaraciones de cuatro funcionarios que pidieron no ser identificados. Sin embargo, según el mismo reporte, para avanzar hacia una abstención, Washington requería que La Habana presentara un texto distinto. Lea: Por qué Cuba sigue hablando de "bloqueo" Hechos y palabras Al final, no hubo humo blanco. Para el gobierno de EE.UU. el texto no fue suficiente, y eso que celebra el restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre Cuba y Estados Unidos, y menciona "la voluntad expresada por el presidente de Estados Unidos de América de trabajar por la eliminación del bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba". Una de las claves está en que Cuba sigue insistiendo en que mientras siga en vigor el embargo seguirá presentado esa resolución ante la ONU. El canciller de Cuba, Bruno Rodríguez, advirtió que Cuba seguirá presentado la resolución hasta que sea levantado el embargo. "No debemos confundir la realidad con los deseos ni las expresiones de buena voluntad. En asuntos como estos, solo puede juzgarse a partir de los hechos", dijo el canciller cubano, Bruno Rodríguez, durante su discurso ante la ONU. "Y los hechos demuestran, con toda claridad, que el bloqueo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba está en plena y completa aplicación". El representante estadounidense le replicó que se t rataba de una decisión desafortunada. "Si Cuba cree que con este ejercicio ayudará a que las cosas avancen en la dirección que ambos gobiernos han dicho que desean, está equivocada", apuntó Godard. La lucha contra el embargo, llamado bloqueo por los cubanos, es un elemento central de la diplomacia de La Habana. En un análisis sobre lo ocurrido, la editora de BBC Mundo Liliet Heredero señaló que pese a que la votación constituye un triunfo diplomático para el gobierno de Cuba, el resultado de la votación no era el esperado por los cubanos. "Esta vez las miradas estaban puestas en el voto de EE.UU., con la ilusión de que fuera diferente. A fin de cuentas, Cuba y EE.UU. restablecieron relaciones diplomáticas, abrieron embajadas, y Castro y Obama se han dado las manos dos veces este año, algo inédito", señaló. En cualquier caso, apunta el corresponsal de la BBC en La Habana, Will Grant, el desacuerdo de este martes es poco probable que haga descarrilar el proceso de acercamiento que viven Washington y La Habana. "Obama sigue queriendo que el embargo sea levantado y el gobierno de Castro agradece su apoyo en esa cuestión", concluye Grant.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos teléfonos Huawei ya no tendrán preinstaladas las aplicaciones de Facebook. Este viernes Facebook anunció que no permitirá que sus aplicaciones -entre las que se encuentran Instagram y Whatsapp- sean preinstaladas en los smartphones de la compañía china. La decisión de Facebook se debe al veto impuesto por varios países, liderados por Estados Unidos, a Huawei, alegando que supone un riesgo para la seguridad nacional. Pero no entres en pánico, aún podrás revisar tu cuenta de Facebook y actualizar la aplicación. Te explicamos cómo afectará la nueva medida a los usuarios. La empresa china está bajo una prohibición económica en Estados Unidos ¿Qué aplicaciones incluye? Facebook, Instagram y WhatsApp son las tres aplicaciones que Huawei ya no podrá preinstalar en sus teléfonos inteligentes. Final de Quizás también te interese Anteriormente todos los dispositivos salían de fábrica con estas aplicaciones descargadas en el dispositivo. ¿A quiénes afecta? Todos los dispositivos Huawei vendidos aún podrán seguir usando y actualizando la aplicación. La prohibición de Facebook aplica a todos los teléfonos que aún no hayan salido de la fábrica, de acuerdo con información que dio a Reuters una persona involucrada en la decisión. ¿Se podrá descargar después? Sí, las personas que compren un nuevo teléfono Huawei podrán descargar por su cuenta la aplicación en Google Playstore. Peeeero... en el futuro los teléfonos de Huawei no tendrán acceso a Google Playstore y sus aplicaciones a menos que el gobierno de los Estados Unidos levante el veto a la tecnológica China. Google Playstore no estará disponible para los teléfonos Huawei después de agosto. Google anunció en mayo que ya no proporciona software de Android para teléfonos Huawei después de que finalice una moratoria de 90 días otorgada por el gobierno de los Estados Unidos que expira en agosto. Por lo que los smartphones que se construyan o se vendan después de esa fecha ya no podrán descargas aplicaciones del Playstore de Google. ¿Cuándo entrará en vigor? Facebook no indicó a partir de qué día aplicará la nueva medida. El gigante tecnológico niega las acusaciones de espionaje que ha lanzado Estados Unidos Estados Unidos alega que Huawei está demasiado cerca del gobierno chino y que a través de su equipo de red de telecomunicaciones y otros productos podrían operar una red de espionaje. La empresa China ha negado las acusaciones. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna de las participantes del carnaval lleva un tocado decorado con la frase "amor y resistencia". Pero este año, la urbe más grande de Brasil es la sede de la mayor cantidad de fiestas callejeras o "blocos": habrá 870 en total, comenzando este fin de semana y continuando después. En Río, en cambio, habrá 384. Miles de personas acuden a estas fiestas todos los años. El crecimiento del carnaval de Sao Paulo se produjo con el apoyo de las autoridades de la ciudad, quienes han introducido regulaciones en los últimos años para alentar las fiestas callejeras. Además, han proporcionado la infraestructura para permitir su realización. Ale Natacci dice que el crecimiento del carnaval en Sao Paulo "tiene mucho que ver con el deseo de ocupar las calles". "Hubo un tiempo en que se solía decir que la calle era un lugar solo para automóviles y dijimos, 'no, no lo es, la calle es un lugar para la gente'", dice Ale Natacci, presidente de la Asociación Cultural Académica de Baixo Augusta, el "bloco" más grande de Sao Paulo. Entusiastas bailan en las calles de Sao Paulo. Los llamados "carros de sonido" conducen por las calles llevando músicos y bailarines durante el festival. La fiesta callejera Acadêmicos do Baixo Augusta fue una de los primeras en emerger. Comenzó solo como una mera forma de divertirse entre amigos, pero cada año crece. Se estima que un millón de personas asistió a este evento el domingo pasado. Final de Quizás también te interese Y ha valido la pena. El músico Wilson Simoninha dice que Acadêmicos siempre ha tenido detrás un concepto activista. "Es un gran negocio, la gente viene a Sao Paulo, se queda en hoteles, va a restaurantes, conoce la ciudad", dice el cantante Wilson Simoninha, uno de los fundadores del Acadêmicos do Baixo Augusta. "La ciudad entendió que si se organizaba, podría ganar más, además de poder mostrar nuestra cultura y brindar entretenimiento gratuito a las personas", dice. "Tenemos patrocinadores privados, no hay patrocinio del gobierno, todo es privado. Podemos hacer que esta fiesta sea hermosa", agrega. El festival lleva 11 años funcionando. Cada año, este bloco -conocido por ser activista-, lleva adelante una consigna. La de este año es: "Viva la resistencia". Muchas personas se burlaron del gobierno usando camisetas con el nombre de un falso "Ministerio de Contracultura". "Este año, elegir la consigna fue fácil, fue un regalo", dice Ale Natacci, refiriéndose a las acusaciones de censura por parte del gobierno de Jair Bolsonaro. "La cultura está siendo marginada y pensamos que era importante decir que no, la cultura es muy importante, crea empleos. El carnaval es cultura, es democracia, por lo que venimos a hablar a favor de la democracia, la libertad de expresión y la cultura". Un hombre lleva una capa con la frase "izquierda descarada" estampada. La gente suele disfrazarse para estos festivales. Pero este año, los atuendos con referencias políticas han sido los protagonistas. Carolina Lazameth dice que para ella el carnaval es un acto político. Carolina Lazameth ejerce como profesora en la zona de Macapa, en el Amazonas. Para el festival decidió usar una especie de cintillo con la frase: "¿Por quién votaste?". "El gobierno que hoy está en el poder ha realizado serios ataques contra la cultura. Para mí, el carnaval es tanto una protesta como un acto político", dice. "Veo mi cuerpo como un acto político. Así que creo que es importante que cualquiera que se acerque a mí sepa por quién voté, así no hay sorpresas". La gente suele disfrazarse para asistir al carnaval. Se estima que un millón de personas asistieron a la fiesta callejera Acadêmicos do Baixo Augusta. Sobre la importancia del carnaval, el cantante Wilson Simoninha no tiene dudas: "no hay arma más poderosa para luchar contra ninguna de estas injusticias o estas manifestaciones de enojo que el amor y la alegría", dice. "El carnaval pertenece a todos. A los niños, a los liberales, a los conservadores", agrega. . Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos servicios de seguridad británicos se encuentran en alerta máxima luego de que el gobierno elevó a "crítico" el nivel de amenaza terrorista. El comisionado asistente de Operaciones Especiales en la Policía Metropolitana, Mark Rowley, dijo que las autoridades han hecho "arrestos y hallazgos significativos" en la investigación sobre los posibles contactos del atacante Salman Abedi, quien hizo explotar un explosivo en una sala de conciertos de Manchester. Las autoridades han logrado un "inmenso" progreso y se prevén más arrestos, según Rowley. De 11 personas detenidas hasta ahora, dos fueron puestas en libertad y las restantes nueve siguen en custodia policial bajo sospecha de estar involucrados en el atentado. Jóvenes y padres de familia han sido la mayoría de las víctimas del atentado ocurrido en el Arena Manchester tras el concierto de Ariana Grande. Abedi, de 22 años, era conocido por los servicios de seguridad, pero el nivel de riesgo en el que fue clasificado seguía siendo "objeto de revisión". El ministro de seguridad Ben Wallace dijo a la BBC que había entre 400 y 500 investigaciones activas sobre unas 3.000 personas que podrían estar comprometidas con células de atacantes en Reino Unido. La familia del atacante En la capital de Libia, Trípoli, el hermano menor de Abedi, Hashem, de 20 años, y su padre, Ramadan, fueron arrestados por fuerzas especiales del Ministerio del Interior. Los esfuerzos de la policía se han concentrado en esclarecer si Salam Abedi pertenecía a una red de posibles atacantes. Un funcionario libio dijo que el hermano de Abedi sabía de su objetivo de llevar a cabo un ataque, pero no sabía su momento o lugar. Un amigo de la escuela de Hashem, que no quiso ser identificado, dijo a la BBC que el hermano del atacante dejó la escuela cuando tenía 14 años para ir a combatir en Libia, lo que lo hizo "mucho más islámico" y lo motivó a vestirse como salafista. En tanto, uno de los antiguos profesores de Abedi, Mark Roberts, dijo al Times Educational Supplement que su exalumno era un "muchacho antipático y medianamente perezoso" que se negaba a hacer sus tareas escolares a tiempo, pero no mostraba signos de ninguna tendencia radical.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa Carretera de los Extraterrestres se encuentra a unas dos horas y media en auto al norte de Las Vegas, en Nevada. Está situada en un área en la que en las últimas décadas se han producido numerosos avistamientos de objetos voladores no identificados, mejor conocidos como ovnis. Estos se pueden atribuir a los aviones que despegan y aterrizan en la enorme base militar con la que cuenta la Fuerza Aérea de Estados Unidos en esta remota y desolada región. Pero esta explicación que no convence a aquellos que aseguran haber tenido encuentros con alienígenas y cuyas historias han convertido a este lugar en uno de los destinos turísticos favoritos de los amantes de lo desconocido. En 1996, aprovechando el tirón mediático, las autoridades de Nevada decidieron bautizar a la ruta estatal 375, que recorre de norte a sur el condado de Lincoln, como la Carretera de los Extraterrestres. Final de Quizás también te interese La mayoría de los viajeros que visitan la zona se dirigen la pequeña localidad de Rachel, en la que se halla al famoso Little A'Le'Inn (pronunciado en inglés como alien), un bar, restaurante y motel que lleva décadas recibiendo a turistas llegados de todas partes. El Little A'Le'Inn se encuentra a unos pocos kilómetros de la misteriosa base militar del ejército de EE.UU. conocida como Área 51. Recorra de la mano de BBC Mundo la enigmática Carretera de los Extraterrestres y juzgue usted mismo. La ruta estatal 375, conocida como la Carretera de los Extraterrestres. recorre de norte a sur el despoblado condado de Lincoln. En esta carretera abundan los árboles de Josué, de la familia de las agaváceas. Un cartel verde que tiene dibujados dos platillos voladores indica el inicio de la Carretera de los Extraterrestres. No es extraño encontrar en los bordes de la carretera ganado que ha muerto atropellado por los escasos automóviles que circulan por esta vía. El Little A'Le'Inn, en la localidad de Rachel, es un bar, restaurante y motel que lleva décadas recibiendo a turistas llegados de todas partes. Un letrero con un alienígena de enormes ojos da la bienvenida a "a los terrícolas". Al lado del cartel hay un pequeño platillo volador metálico colgado de una grúa. Esta es una de las múltiples referencias a los extraterrestres que pueden verse dentro y fuera del local. También hay una estación de medición de radiación, que recuerda que a unos pocos kilómetros de este lugar el gobierno de EE.UU. realizó cerca de un millar de pruebas nucleares. Un alienígena da la bienvenida a los clientes del restaurante. El estudio 20th Century Fox usó en 1996 el Little A'Le'Inn para promocionar la película "Independence Day". El plato estrella del restaurante es la hamburguesa alienígena. En el interior del restaurante no faltan los alienígenas. En el Little A'Le'Inn se pueden adquirir todo tipo de souvenires relacionados con los extraterrestres. En la parte trasera del local, una serie de caravanas móviles sirven para dar alojamiento a los viajeros que deciden pasar la noche en Rachel. A apenas unos 20 kilómetros al oeste de Rachel, se encuentra una de las puertas de entrada al Área 51, un complejo militar que durante décadas estuvo rodeado de secretismo. En este campo de pruebas y de entrenamiento de la Fuerza Aérea de EE.UU., a partir de los años 50 se desarrollaron proyectos como el del famoso avión espía U-2. Varios carteles advierten de la prohibición de adentrarse en la instalación militar. Estos son los restos de lo que en su día fue un buzón de correo de color negro, que durante años sirvió de punto de encuentro para los amantes de los ovnis. Otra de las paradas obligatoria es el llamado Centro de Investigación de Alienígenas, en el extremo sur de la carretera 375, cerca de Crystal Springs. Pese a lo enigmático de su nombre, se trata tan sólo de una tienda de souvenires. En el interior de la tienda numerosos visitantes han dejado su firma. Este negocio recibe la visita de turistas llegados de todo el mundo. La Carretera de los Extraterrestres recorre un paisaje de aspecto marciano.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa grave situación humanitaria en Mosul comienza a revelarse tras la expulsión de Estado Islámico. A Sally Becker, directora de la organización británica Road to Peace (Camino a la Paz), lo que ha visto en la ciudad iraquí de Mosul la ha dejado impactada, especialmente por el estado de muchos niños. Esta localidad, la segunda más grande de Irak, acaba de ser liberada de la presencia de combatientes del autodenominado Estado Islámico (EI), que establecieron uno de sus bastiones allí hace más de tres años. El primer ministro de Irak, Haider al Abadi, declaró la victoria de sus tropas en Mosul este lunes. Pero detrás de las celebraciones hay una enorme crisis humanitaria que comienza a ser revelada. "Es la peor batalla que he visto, la peor devastación y el peor estado de la gente, porque han estado solos y enfermos", le cuenta a la BBC Sally Becker, quien estuvo durante los últimos meses en Mosul. "Han estado sufriendo un trauma. Han estado sufriendo los efectos de vivir sin comida y agua, han estado viviendo como ratones", explica la directora de Road to Peace sobre los niños que encontró en la ciudad iraquí. La desesperada búsqueda de sobrevivientes en Mosul Traumatizados Desde el minarete de la Gran Mezquita de al Nuri, hoy reducido a ruinas, en junio de 2014 el líder de EI Abu Bakr alBaghdadi proclamó la instauración de un califato en los territorios de Irak y Siria. La ciudad de Mosul se convirtió en el bastión de EI en Irak, donde el grupo aplicó un duro control de la vida de todos sus habitantes bajo su visión de la ley islámica. Antes de la llegada de EI a Mosul ahí vivían unos dos millones de personas, pero miles han muerto desde entonces y unos 920.000 fueron desplazados. En los últimos nueve meses, las fuerzas iraquíes han llevado a cabo una gran ofensiva con apoyo de militantes kurdos y una coalición internacional liderada por EE.UU., hasta que este lunes recuperaron el control de Mosul. "Han estado viviendo tres años bajo Estado Islámico y eso se ve en sus caras, en sus ojos, en sus ropas, en la manera en que caminan, en todo", explica Becker. Conforme las fuerzas iraquíes ganaban terreno, los habitantes de Mosul comenzaban a salir en busca de ayuda. Desde marzo miembros de Road to Peace han estado instalando clínicas ambulantes para intentar aliviar el dolor de miles de personas, pero la magnitud del problema los sobrepasó. "Han estado sufriendo tanto que realmente ya no sienten. Están tan traumatizados que ya no piensan, van hacia adelante con la mirada perdida. Es tan extraño", explica Becker. "He tenido niños en las ambulancias completamente ausentes mientras sus madres están atrás gritando con balas en sus piernas", añade. Más de 920.000 personas tuvieron que huir de Mosul en medio de los combates entre Estado Islámico y las fuerzas iraquíes. "Los niños sufren de desnutrición en la etapa más importante para su futuro", dice Sally Becker Adentrarse en Mosul Mientras este lunes era declarada la liberación de Mosul todavía se escuchaban disparos. Eran"los últimos focos de resistencia" de EI en la ciudad, según le aseguró el coronel iraquí Jabbar Abad al periodista de la BBC Jonathan Beale. Las tropas de Abad estaban ayudando a civiles a escapar hacia un punto de seguridad, en su mayoría mujeres y niños. "Sus caras estaban como perdidas", explica Beale. "Los niños ni siquiera se inmutaron cuando se escucharon disparos. Una mujer mayor estaba tan débil que apenas podía caminar. Algunos de los bebés que llevaban se veían como sin no tuvieran vida". Los equipos de ayuda médica establecieron clínicas en zonas de Mosul relativamente seguras, pero poder trasladar a los heridos era un gran reto. La labor humanitaria de Sally Becker y su equipo los llevo a una situación extrema apenas hace unas semanas, cuando intentaban ayudar a los civiles en Mosul. Asegura que los 10 días antes de la liberación de la ciudad "fueron horribles" por el miedo a los francotiradores, los coches bomba, los atacantes suicidas y hasta los ataques químicos que se vivían en la ciudad. "Pero esto no fue nada comparado como lo que ellos han pasado viviendo durante meses y años con esto". Los heridos estaban atrapados en zonas de la ciudad vieja de Mosul a las que nadie, ni los militares, quería arriesgarse a entrar. En una ocasión Becker decidió ingresar en una de esas áreas: "No podía creer lo que vi", dice. "Era un paisaje plano, como la Luna, pero cubierto de escombros. Y entre los escombros la gente estaba herida", recuerda. La ofensiva para recuperar Mosul duró nueve meses, lo que causó grandes daños a la histórica ciudad de Irak. En su camino encontraron a 12 niños heridos y se pudieron llevar a seis hacia el centro de atención instalado en una zona segura de Mosul. Pese al gran riesgo, decidieron volver a rescatar a otros niños. El trasfondo de la victoria Luego de un recorrido por Mosul, el periodista de la BBC Jonathan Beale encontró un panorama desolador. "Casi todos los edificios de la ciudad vieja tienen al menos una cicatriz, sino es que quedaron completamente destruidos", explica. Un reporte de Naciones Unidas estima que 5.000 edificios han resultado dañados y 490 destruidos, tan solo en esa área. Entre los escombros, equipos de rescatistas están buscando cadáveres y el calor de hasta 45°C durante el día "hace más fuerte el hedor de los cuerpos en descomposición", dice Beale. "Si esta es la victoria, ha llegado a un costo enorme", dice Jonathan Beale. El periodista conoció a Alí, un iraquí que había ido buscar a los sobrevivientes de la familia de su hermano, cuya casa fue ocupada por militantes de EI y quedó destruida tras los combates con las fuerzas del gobierno. "Con lágrimas en su cara, Alí levanta su teléfono móvil y me dice que había hablado con su hermano atrapado bajo los escombros. Pero en los últimos días no tuvo respuesta", relata Beale. Los rescatistas encontraron el cuerpo del hombre, lo que dejó inconsolable a Alí. Alí dice que había estado en contacto con su hermano por celular, luego de que quedara atrapado entre los escombros. La coordinadora humanitaria de la ONU en Irak, Lise Grande, dice que sí, "es un alivio" que se hayan terminado los combates en Mosul, "pero la crisis humanitaria no termina". "Muchas de las personas que han huido lo perdieron todo. Necesitan refugio, alimentación, atención médica, agua, sanidad y equipos de emergencia. Los niveles de trauma que estamos viendo son de los más altos.Lo que las personas han experimentado es casi inimaginable".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa construcción del puente Hong Kong-Zuhai-Macao empezó en 2009. Se trata del Puente Hong Kong-Zhuhai-Macao (HZM), considerado como el más largo alguna vez construido sobre el mar, y que une a Macao, la excolonia portuguesa, y Hong Kong, excolonia británica, a la China continental. Este país asegura que inaugurará la vía en el verano de 2018 (invierno en el hemisferio sur). La estructura mide 55 kilómetros de largo y se ubica sobre el estuario del Río de las Perlas, que desemboca en el Mar de China Meridional. En un momento de la construcción, llegó a haber "14.000 trabajadores y 300 barcos", según dijo Yu Lie, subdirector de la Autoridad del Puente HZM, a la cadena australiana ABC. La edificación empezó en 2009 y ha costado cerca de US$20.000 millones, según la página oficial delaAutoridad. El sitio destaca una serie de beneficios del puente: reduce el tiempo de viaje entre las ciudades involucradas de un promedio de tres horas a una hora, puede soportar tifones y está diseñado para durar 120 años. Clayton Dube, director del Instituto Estados Unidos-China de la Universidad del Sur de California, EE.UU., dice que el gobierno chino está contento con el proyecto porque "demuestra las impresionantes capacidades de construcción de infraestructura de China". Además, aumentará el comercio y el turismo en el "Área de la Gran Bahía", una importante zona económica del sur de China. Se espera que el puente se abra al transporte recién en el verano de 2018 (invierno en el hemisferio sur), pero ya recibe visitantes. Pero al mismo tiempo, la estructura levanta alarmas ambientales, económicas y de seguridad. También preocupa a algunas personas en Hong Kong por las intenciones de China sobre esta "región administrativa independiente". ¿Cuáles son las ventajas de esta hazaña de la ingeniería y los reparos que suscita? Fallas y pérdidas humanas El gobierno chino ha postergado varias veces la apertura del puente. De hecho, se esperaba que pudiera usarse en 2016, según el periódico hongkonés South China Morning Post (SCMP). Un tramo de la vía es un túnel de seis kilómetros de largo que corre entre dos islas artificiales y que va debajo del agua para dejar pasar barcos de carga. A inicios de abril de 2018, circularon en redes sociales fotografías aéreas que mostraban unos bloques de concreto aparentemente desprendiéndose de estas islas. Funcionarios de la Autoridad del Puente HZM dijeron que los bloques habían sido instalados de esa manera y negaron que hubiera riesgos de seguridad. El HZM es el puente marítimo más largo del mundo. Pero aún sin inaugurar, el desarrollo del proyecto ya ha causado pérdidas humanas. Al menos 10 trabajadores han muerto o quedado heridos durante la construcción, informa el SCMP. Este medio asegura además que los contratistas del HZM incurrieron en sobrecostos que ascendieron hasta un tercio del monto total del mismo. El proyecto del puente enfrenta polémica por la muerte de algunos trabajadores durante la construcción. El viaducto chino se vio envuelto también en cuestionamientos ambientales casi desde que nació. En 2009, antes de que empezara la construcción, la organización World Wildlife Fund (WWF) advirtió que el puente suponía "serios riesgos para la supervivencia de los delfines blancos chinos" que habitan en el estuario del Río de las Perlas. Pero el gobierno chino destaca otros aspectos de su proyecto. Beneficios económicos Hong Kong y Macao se unirán a las nueve ciudades que conforman el "Área de la Gran Bahía", una iniciativa económica que China lanzó en 2017. "Es un plan para unir nueve ciudades del sureste de China más Hong Kong y Macao para formar un centro económico y empresarial integrado", dice Tom Gaffney, director general del Grupo CBRE, una firma de bienes raíces, en Hong Kong, Macao y Taiwán, en un artículo publicado el martes en el SCMP. La Gran Bahía es "el motor económico del sur de China", según Gaffney. "Representa alrededor de una octava parte del PIB nacional. Su PIB solo ocuparía el puesto 12 en el mundo, mayor que el de Australia, según un estudio de CBRE Research en 2016", detalla. El puente Hong Kong-Zuhai-Macao debía inaugurarse en 2016, pero la apertura se ha postergado varias veces. Es por esto que algunos hongkoneses consideran que el puente producirá beneficios económicos para la ciudad, al facilitar el turismo y el comercio con el continente, comenta Clayton Dube, de California. Vincent Ni, experto de la BBC en temas de China, agrega que "ven el proyecto como parte de los esfuerzos de Pekín para integrar la menguante economía de Hong Kong al floreciente país continental". Pero como es de esperarse, no todos los hongkoneses opinan igual. El puente y otros proyectos de conexión con el resto del sur de China marcan divisiones en su ciudad, según Tim Summers, experto del Centro de Estudios sobre China de la Universidad China de Hong Kong. "Algunos creen que el futuro de Hong Kong depende de una conexión económica y cooperación más estrecha con el resto de China", indica Summers. Pero otros "ven al ascenso de China como una amenaza a la autonomía de Hong Kong". La estructura se ubica sobre el estuario del Río de las Perlas, que desemboca en el Mar de China Meridional. Vincent Ni, de la BBC, reconoce también que "algunos en Hong Kong temen que esto (el puente) sea otro ejemplo de la creciente influencia de China en la ciudad". De hecho, según Clayton Dube, de la Universidad del Sur de California, a China le gusta el HZM "porque 'teje' a las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao al continente". Allan Zeman, un empresario en Hong Kong entrevistado por la BBC en junio de 2017, cree que la asimilación de la ciudad a China es inevitable. "En los próximos 20 años, las cosas van a cambiar... tenemos el puente entre Hong Kong, Macao y Zhuhai. Estas infraestructuras cambiarán a Hong Kong y, finalmente, las fronteras se volverán borrosas", dijo. "Hong Kong se integrará más en China, nos guste o no".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa fase de grupos de la Liga de Campeones quedará suprimida en su nuevo formato. Y aunque puede parecer que es la respuesta del organismo rector del fútbol europeo al desafío que supone la Superliga, el evento en realidad estaba previsto con antelación. La sorpresa fue la noticia del domingo. Con el nuevo formato, a partir de la temporada 2024-25cambia el número de equipos, la eliminación de la fase de grupos y cómo se clasifican a las rondas finales. El presidente de la UEFA, Aleksander Ceferin, presentó el nuevo formato en una rueda de prensa en la que descalificó la creación de la Superliga de Campeones de Europa, impulsada por los principales clubes del continente. "Es una propuesta vergonzosa y egoísta. Es un escupitajo en la cara de todos los amantes del fútbol", sentenció. Final de Quizás también te interese ¿Qué cambios habrá? La UEFA anunció que la Liga de Campeones pasará de 32 a 36 equipos en la temporada 2024-25. La tradicional fase de grupos será reemplazada por un formato tipo "liga" entre todos los participantes. Los 10 partidos de cada equipo serán sorteados en cuatro bombos. Pero no será un formato "todos contra todos", sino que cada equipo disputará 10 partidos, cinco en casa y cinco de visitante. Los rivales serán sorteados por la UEFA entre cuatro bombos, organizados por la UEFA según el ranking de cada club. Los ocho primeros se clasificarán automáticamente a los octavos de final. Los que queden entre el 9° y 24° lugar, disputarán una clasificación en partidos de ida y vuelta. Lo que no cambia es cómo se clasifican los clubes a la Liga de Campeones: se ganará un lugar a través de la posición en las ligas nacionales. "Todos los partidos anteriores a la final seguirán jugándose entre semana, reconociendo la importancia del calendario nacional de partidos en toda Europa", indicó la UEFA, pero ahora también el calendario incluirá los días jueves. "Mérito deportivo" El anuncio del nuevo formato llega unas horas después de que 12 clubes de Europa, entre ellos los más populares a nivel internacional como el Real Madrid, Barcelona, Juventus y Liverpool, anunciaron la creación de la Superliga de Campeones de Europa. El movimiento fue duramente criticado por la UEFA y la FIFA, entidades que han amenazado con sancionar a los jugadores que participen en esa competición, incluido el veto a los campeonatos continentales o el Mundial. El presidente de la UEFA, Aleksander Ceferin, dijo que la Superliga es "una propuesta vergonzosa y egoísta". La UEFA asegura que sus competiciones responden al principio de "mérito deportivo", una crítica velada al formato de la Superliga que se conformaría simplemente por un acuerdo entre clubes. "Este formato evolucionado seguirá manteniendo vivo el sueño de cualquier equipo de Europa de participar en la UEFA Champions League gracias a los resultados obtenidos en el terreno de juego", en lugar de "un minúsculo grupo seleccionado a sí mismo", dijo Ceferin. Prometió que habrá nuevas decisiones en lo que resta del año respecto a cuestiones como el reparto de premios, algo que los equipos que impulsan la Superliga han criticado en el pasado. Según el organismo, la reestructuración de la Liga de Campeones viene tras un acuerdo unánime aprobado el viernes pasado, antes del anuncio de la Superliga. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLee Man-hee es visto como un nuevo Mesías por los creyentes de la secta. Pero ahora, la controversial secta que cree que Cristo ya está de vuelta y que es nada menos que el pastor de su congregación (Lee Man-hee) vive unos momentos de crisis que van más allá de la fe. Desde la semana pasada es el epicentro de la epidemia surcoreana de coronavirus, la segunda más grande en todo el mundo después de China. Datos oficiales indican que alrededor de 9.300 miembros de Shincheonji fueron aislados y serán sometidos a pruebas para detectar la potencial presencia del coronavirus. Según las autoridades del país asiático, en los servicios religiosos en la ciudad de Daegu, en el sudeste, los feligreses probablemente se infectaron unos a otros y luego se desplegaron por todo el país, aparentemente sin ser detectados. Final de Quizás también te interese Este lunes, Lee Man-hee, se disculpó: "Aunque no fue intencionado, mucha gente se infectó. Hicimos todo lo que pudimos pero no pudimos prevenirlo". Lee Man-hee, fundador de la iglesia de Shincheonji, se arrodilló este lunes para pedir disculpas. Se estima que el 60% de los 4.000 casos de coronavirus en el país son miembros de la secta. Comunidades eclesiales en otros lugares en Asia también han sido señaladas de convertirse en núcleos de propagación del virus, aunque en cantidades mucho menores que en Corea del Sur. ¿Qué se sabe de esta secta que genera polémica desde hace tiempo en el país asiático? Una secta controversial Oficialmente llamada la Iglesia Shincheonji de Jesús, el Templo del Tabernáculo del Testimonio, el grupo fue fundado en la década de 1980 y afirma tener cerca de 250.000 seguidores. El culto se centra en la personalidad de su fundador y presidente, Lee Man-hee (1931), quien asegura que Jesucristo se apareció ante él como una "brillante figura celestial". En la página oficial del grupo, se presenta a Lee como el "Pastor Prometido" mencionado en la Biblia como la segunda venida del Mesías. La mega-iglesia de Daegu es considerada el epicentro de la epidemia. Las creencias del grupo se basan en la idea de que la Biblia está escrita en metáforas y que solo Lee puede interpretarlas correctamente. Según la corresponsal de la BBC en Corea del Sur, Laura Bicker, es común entre los miembros de Shincheonji ocultar su pertenencia a la secta, dado que no es popular en el país. Sus formas de asociación, los rituales que practican y el culto a la personalidad de Lee la han ubicado a través de los años en el centro de varias controversias, según medios surcoreanos. Iglesias cristianas de otros países, como India o Reino Unido, han cuestionado en numerosas ocasiones al grupo y han alertado que aleja a sus miembros de sus familias y hasta trabajos para que se enfoquen en el estudio de las enseñanzas de Lee. Epicentro de la epidemia Los funcionarios de salud creen que una creyente de la secta, de 61 años y que dio positivo al virus la semana pasada, fue una de las primeras personas en infectarse en Corea del Sur. La paciente inicialmente se negó a ser trasladada a un hospital para hacerse la prueba y se sabe que asistió a varias reuniones de la iglesia antes de ser detectada. De acuerdo con los médicos, cualquier reunión grande en un espacio confinado al que hubiera asistido, como un servicio religioso, probablemente habría provocado más infecciones. "El virus se aprovecha de nuestros hábitos e interacciones sociales", aseguró a la BBC el doctor Leong Hoe Nam, especialista en enfermedades infecciosas. El director del Centro de Control de Enfermedades de Corea del Sur, Jung Eun-kyeong, sugirió en una conferencia de prensa "la posibilidad de que muchas personas sentadas juntas en un espacio muy reducido durante un servicio por más de una hora" habría llevado a "unos pocos que estuvieron expuestos a infectar a muchos otros". "Puede haber prácticas dentro de una iglesia, como llorar o cantar, que fomentan la transmisión a través de la saliva o las lágrimas", agregó. El grupo fue fundado en la década de 1980 y afirma tener cerca de 250.000 seguidores. Además, según Bicker, los feligreses del culto suelen ver la enfermedad como una debilidad, de ahí que muchos de sus miembros hayan podido ocultar los síntomas en un inicio. El líder del grupo, por su parte, aseguró en un comunicado que la enfermedad era una "prueba de Satanás" y que solo demostraba que eran los verdaderamente elegidos por dios para vencer el mal. La iglesia indicó que estaba cooperando "plenamente" con las autoridades y que entregaron una lista completa de sus miembros. Sin embargo, el martes, la policía allanó una de las oficinas del templo tras descubrir que algunos nombres habían quedado fuera del listado. La controversia El hecho de que gran parte de los casos se hayan registrado en la congregación ha llevado a muchos en Corea del Sur a pedir la disolución de la iglesia Shincheonji. Más de 552.000 personas han firmado una petición en línea al respecto desde el sábado, luego de que se presentara una solicitud en el sitio web de la oficina presidencial. "Shincheonji contribuyó significativamente al fuerte aumento en el número de pacientes en Corea", afirmó a la BBC Won Suk-choi, de la división de enfermedades infecciosas de la Facultad de Medicina de la Universidad de Corea. El experto, sin embargo, considera que "la situación actual" del país "puede suceder en cualquier parte del mundo". El grupo, por su parte, cuestionó lo que considera "información falsa" sobre ellos, especialmente los reportes que los señalan de ser "el principal culpable de la propagación del virus en referencia a nuestro estilo de servicio inusual". Medios y expertos surcoreanos han señalado que el hecho de que durante los servicios se le pida a los miembros que se sienten y se arrodillen muy cerca unos de otros puede haber facilitado la propagación del virus. En criterio del grupo, el hecho de realizar sus ritos así responde a intentos de "maximizar el número de ocupantes en nuestro pequeño espacio". Cómo es la situación en Corea del Sur Según la corresponsal de la BBC, el país vive la epidemia con gran temor, especialmente entre familiares de personas en edad avanzada que se encuentra en la ciudad más afectada, Daegu. Sin embargo, Bicker señala que también existe una "aceptación resignada" y muchos surcoreanos creen que el país estaba bien preparado para este brote. Los médicos y los hospitales han estado en espera durante semanas y las autoridades dan reportes dos veces por día con mapas detallados sobre los lugares donde se reportan nuevos casos. Ya se registraron 28 muertos. Corea del Sur se ha estado preparando para la epidemia. También envían mensajes de texto que alertan a los residentes sobre casos confirmados en su área que explican dónde han estado y cuándo los nuevos infectados. A diferencia de otros lugares, como Hong Kong o Singapur, en Corea del Sur no se habían reportado compras masivas motivadas por el temor a la enfermedad. Sin embargo, cuando las tiendas en Daegu anunciaron que llegaban máscaras, miles de personas hicieron cola durante horas con la esperanza de obtener una. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFin del contenido de YouTube, 1 Si no puedes ver el video haz clic aquí. "Pienso que el costo es muy alto. Hay personas que no ganan eso al mes" le dijo a BBC Mundo Renata Costa, una pasajera procedente de Brasil, mientras cumplía con su cuarentena obligatoria. Quienes se nieguen a cumplir con el aislamiento en un hotel pueden recibir una multa de entre £5.000 y £10.000 (US$7.000 y US$13.800). El gobierno ha explicado que con esta medida busca proteger las fronteras debido a la aparición de nuevas variantes del coronavirus, como la brasileña y la sudafricana, que amenazan con reducir la eficacia de las vacunas. Final de Quizás también te interese En este video los pasajeros hospedados en el Radisson Blu Edwardian, uno de hoteles designados por el gobierno, relatan cómo fue su experiencia de confinamiento. Investigación y edición: Agustina Latourrette; Editora:Natalia Pianzola. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas células madre fueron creadas tomando muestras de sangre del paciente. Los investigadores de la Universidad de Cambridge afirman que la sangre puede ser una de las fuentes más sencillas y seguras de células madre. En el estudio, publicado en Stem Cells Translational Medicine, las células fueron utilizadas para crear vasos sanguíneos. Los expertos advierten, sin embargo, que todavía habrá que confirmar que es seguro usar estas células madre en pacientes. Esperanza médica Las células madre son una de las grandes esperanzas de la investigación médica. Estas pueden transformarse en cualquier tipo de célula del organismo y como tales pueden ser capaces de reparar cualquier órgano, desde el cerebro al corazón, los ojos y huesos. Final de Quizás también te interese Una de las fuentes de células madre son los embriones, pero estos están rodeados de controversia ética y como estas células no pertenecen al paciente el sistema inmune puede rechazarlas de la misma forma que un trasplante de órgano. Estudios pasados han demostrado que es posible extraer células de la piel de un adulto y convertirlas en células madre. Estas células son reconocidas como propias por el sistema inmune y no son rechazadas. El equipo de Cambridge analizó muestras de sangre y encontró un tipo de célula que recorre la corriente sanguínea reparando cualquier daño que encuentra en las paredes de los vasos. Estas células fueron posteriormente convertidas en células madre. El doctor Amer Rana afirma que este método es mejor que tomar muestras de la piel. "Estamos muy emocionados porque desarrollamos un método práctico y eficiente para crear células madre de un tipo de célula que se encuentra en la sangre", afirmó el investigador. "Las biopsias de tejidos no son recomendables -particularmente en niños y adultos mayores- mientras que las muestras de sangre es algo que se practica rutinariamente con todos los pacientes". El doctor Rana le dijo a la BBC que todo parece indicar que estas células son más seguras que las de la piel. "Es muy prometedor el hecho de que parecen ser bastante estables", añadió. "El siguiente paso obviamente es que si pudimos hacer todo esto, ahora intentar crear células de grado clínico, ver si podemos trasladar esta tecnología a la clínica por primera vez". Enorme potencial El profesor Chris Mason, experto en medicina regenerativa de la Universidad de Londres, afirmó que en el laboratorio de Cambridge se está llevando a cabo "un trabajo magnífico". "Es extraordinariamente más sencillo obtener una muestra de sangre que una muestra de piel de alta calidad, así que esto es un enorme beneficio", aseguró el científico. Lois científicos esperan poder usar el avance para tratar enfermedades cardiovasculares. "Sin embargo, las células madre pluripotenciales inducidas (las que se convierten de células adultas) todavía son muy nuevas y necesitamos mucha más experiencia para poder reprogramar totalmente una célula de forma que sepamos que es segura". El estudio fue financiado por la Fundación Británica del Corazón, el Consejo de Investigación Médica y el Wellcome Trust. El avance, afirman las organizaciones, incrementa la esperanza de que los científicos puedan en un futuro cercano utilizar las propias células de los pacientes para tratar, por ejemplo, la enfermedad cardiovascular, que hoy en día es la principal causa de muerte en el mundo. Y también podrían utilizarse para estudiar enfermedades y probar nuevos tratamientos. Tal como expresó Shannon Amoils, de la Fundación Británica del Corazón, "las células pluripotenciales inducidas ofrecen un enorme potencial, tanto para estudio como para futuro tratamiento de enfermedades cardiovasculares". "Debido a que estas células son creadas con el propio tejido del paciente, pueden ser utilizadas para investigar enfermedades y esperamos que un día puedan reparar tejidos dañados del paciente sin ser atacadas por su sistema inmune", añadió.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas imágenes de televisiones y agencias de noticias muestran saqueos de comercios. Los disturbios han dejado hasta el momento al menos 15 policías heridos y docenas de detenidos. Los agentes resultaron heridos en la tarde del lunes, en enfrentamientos que se produjeron entre la policía y los manifestantes que protestan por la reciente muerte del joven Freddie Gray, de 25 años, tras ser detenido por la policía el pasado 19 de abril. Lea también: ¿Quién está detrás de las violentas protestas en Baltimore? Según la policía, los manifestantes les lanzaron piedras, ladrillos y botellas y los agentes respondieron con gases lacrimógenos y gas pimienta. Final de Quizás también te interese La televisión muestra imágenes aéreas de comercios saqueados, así como de una residencia de ancianos y autos en llamas, entre ellos al menos uno policial. En algunas calles que, según los medios, están fuera del control policial, se pueden ver hogueras. Los disturbios se extendieron durante la madrugada del martes. Al menos 15 policías resultaron heridos. Más de 20 personas fueron detenidas. La Guardia Nacional de Maryland fue desplegada después de que las autoridades declararan el estado de emergencia por las protestas y la alcaldesa anunció un toque de queda en la ciudad desde el martes y durante una semana. La fiscal general Loretta Lynch dijo que el Departamento de Justicia ofrecería a la ciudad toda la asistencia necesaria para acabar con la violencia. Según algunos funcionarios, los disturbios son los peores que ocurren en la ciudad desde el día después del asesinato de Martin Luther King en 1968. Toque de queda La alcaldesa de la ciudad, Stephanie Rawlings-Blake, anunció que impondrá el toque de queda en Baltimore entre las 10.00 de la noche del martes y hasta las 5 de la mañana, hora local. La policía informó que bandas callejeras se aliaron contra la policía. "Este toque de queda preliminar durará una semana y será extendido si es necesario", afirmó Rawlings-Blake, quien afirmó que hay "matones" que están incitando a la violencia para sembrar el caos en la ciudad. La protesta de este lunes es la más violenta tras días de manifestaciones y se produjo después del funeral del joven, Freddie Gray, de 25 años. La protesta de este lunes es la más violenta tras días de manifestaciones y se produjo después del funeral de Gray. Lea también: Nueva muerte de un hombre negro a manos de la policía reaviva la polémica en EE.UU. Bandas Un comunicado emitido por la policía dijo que la Unidad de Inteligencia Criminal había averiguado que miembros de varias bandas se habían unido para atacar a la policía. La policía de Baltimore dijo que menores de edad están participando en la protesta y están pidiendo a los padres que busquen a sus hijos y los lleven a sus casas. La policía de Baltimore informó que siete de sus agentes han resultado heridos. La alcaldesa impuso toque de queda. La violencia "no refleja el espíritu de este movimiento", dijo a la televisión estadounidense el pastor Jamal Bryant, uno de los promotores de las marchas en los últimos días. Dijo que miembros de su iglesia están en la zona pidiendo a los manifestantes que vuelvan a sus casas. "Estos no son manifestantes, son individuos sin ley", dijo el capitán Eric Kowalczyk a la cadena CNN. La policía está pidiendo a los padres que busquen a sus hijos y los lleven a casa. Algunos manifestantes tiraron piedras a la policía.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa embajada de Estados Unidos en Moscú ha sido ordenada a recortar su personal. El nuevo nivel de personal de la embajada de EE.UU. en Moscú sería igual a la de la embajada rusa en Washington. El Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia también informó este viernes que incautaría propiedades de esparcimiento y una bodega de almacenamiento utilizadas por los diplomáticos estadounidenses. Las nuevas sanciones de Washington son en relación a la anexión rusa de Crimea, en 2014, y la supuesta interferencia del Kremlin en las recientes elecciones de EE.UU. Las medidas suceden meses después de que el gobierno del entonces presidente Barack Obama ordenara la toma de dos instalaciones diplomáticas rusas y la expulsión de 35 diplomáticos en respuesta al supuesto hacking del Partido Demócrata y la campaña de Hillary Clinton durante el proceso electoral estadounidense. Tanto el Senado como la Cámara de Representantes votaron abrumadoramente a favor de las sanciones tras audiencias para investigar la supuesta interferencia de Rusia en las elecciones de EE.UU. En un comunicado emitido este viernes, el Ministerio de Relaciones Exteriores declaró que "EE.UU. sigue obstinado en tomar un burdo paso tras otro contra Rusia, basado en un pretexto completamente ficticio de la interferencia rusa en sus asuntos internos". Añadió que la expulsión por Washington de los funcionarios rusos "claramente viola la convención de Viena sobre las relaciones diplomáticas y las normas diplomáticas aceptadas generalmente". Rusia también indició que respondería del mismo modo si Washington decidiera expulsar otros diplomáticos rusos. Las acciones rusas se dan un día después de que el presidente Vladimir Putin denunciara lo que llamó la "histeria antirusa" en Washington. Las nuevas sanciones contra Rusia fueron abrumadoramente aprobadas por ambas cámaras del Congreso de EE.UU., a pesar de las objeciones de la Casa Blanca. Las agencias de inteligencia estadounidenses están convencidas que Rusia intentó sesgar las elecciones a favor de Trump y actualmente investigan si miembros de su campaña estuvieron involucrados. Rusia siempre ha negado haber interferido y Trump insiste en que no hubo complicidad.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nMás del 20% del parque inmobiliario de China está actualmente sin ocupar. Incluso se han convertido en un nicho para la industria turística. Pero no hay nada divertido en este fenómeno para las autoridades del país asiático: más del 20% del parque inmobiliario de China está actualmente sin ocupar, según un estudio independiente. La encuesta fue realizada por Gan Li, profesor de Economía en la Universidad de Texas A&M, en Estados Unidos, quien utilizó un "ejército" de miles de investigadores por todo el país para llevarla a cabo. El trabajo del catedrático muestra que la mayoría de las viviendas "vacías" pertenecen a compradores que ya poseen una propiedad. Li y su equipo también comprobaron que la especulación inmobiliaria ha espantado a millones de personas del mercado de la vivienda. Los precios más altos del mercado China alberga algunas de las ciudades más caras en cuanto al mercado inmobiliario. China alberga siete de las diez ciudades del mundo con el precio más alto de viviendas residenciales, en función del ratio entre el precio del inmueble y el salario medio, según los datos del Fondo Monetario Internacional (FMI). "Ello se traduce en una disposición y capacidad limitadas de los individuos y familias para entrar en el mercado inmobiliario", escribe Li. "El precio de la vivienda claramente está siendo marcado por la demanda de los inversionistas, la mayoría de ellos particulares que ya poseen otra propiedad". En su última versión, la encuesta de Li muestra que el porcentaje de primeros compradores cayó de un 48% en el tercer trimestre de 2013 a un 20% en el mismo periodo un año después. Los inversores en China han encontrado en el mercado inmobiliario una alternativa más segura para su dinero que el volátil mercado bursátil. Además, muchas familias invierten en propiedades para ayudar a sus hijos: las propiedades, de hecho, son clave en las negociaciones matrimoniales entre familias en el país. El sector inmobiliario provee una opción más segura para los inversores chinos que el volátil mercado bursátil. En los últimos años, los legisladores chinos trataron en vano de frenar esta tendencia. El propio presidente, Xi Jinping, dijo: "Las viviendas son para vivir en ellas, no para especular". ¿Reventar la burbuja? El pasado mayo, los legisladores presentaron una propuesta de impuesto a la propiedad como una de las prioridades para los próximos cinco años, reavivando un proyecto que ya se ha topado con la oposición de propietarios de viviendas, especialmente los ricos. El gobierno lanzó una base de datos de propiedad inmobiliaria en el país el año pasado como parte de ese futuro plan. La propiedad de viviendas en China está por encima del 80% Independientemente de lo que las autoridades hagan, tendrán que ir con cuidado. Se estima que alrededor de una quinta parte del PIB de China está ligado al mercado inmobiliario y los temores ante los cambios pueden desembocar en una crisis. Un estudio realizado por la consultora FT Confidential Research mostró que más del 20% de los consumidores urbanos que poseen al menos una propiedad sin ocupar la venderían si se aprueba un impuesto. La prisa por vender podría provocar que los precios caigan demasiado rápido. "Entre los economistas mejor informados en el gobierno existe consenso para implementar un impuesto a la propiedad desde hace mucho, mucho tiempo", escribió el profesor Li en un artículo el año pasado. "La preocupación es política. Nadie quiere ser acusado de reventar la burbuja inmobiliaria". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl gobierno mostró a la prensa el video de la pareja secuestrada. El grupo disidente está acusado del asesinato de tres miembros de un equipo de prensa del diario El Comercio de Ecuador que murieron la semana pasada mientras estaban secuestrados entre la frontera entre Ecuador y Colombia. "Queremos informarle al país que a través del canal de comunicación nos ha llegado información el día de ayer en horas de la noche sobre un nuevo secuestro de dos ciudadanos", dijo Navas. "Por este canal de comunicación se recibió un video de una pareja de la cual se desconoce sus nombres y las nacionalidades", aseguró. Y añadió: "Es la primera vez que alias 'Guacho' nos envía una prueba de vida directamente a nosotros, no como en ocasiones anteriores a través de medios colombianos". El ministro de Defensa de Ecuador, Patricio Zambrano, indicó a medios locales que los dos ciudadanos no eran militares y que fueron sometidos en la provincia de Esmeraldas, cerca del cantón San Lorenzo, según reseñó el diario El Comercio, que todavía publica su página web en blanco y negro en señal de duelo por la muerte de sus tres trabajadores. Poco después, la Secretaría Nacional de Comunicación de Ecuador emitió un comunicado en Twitter en el cual identificaba a los secuestrados como Oscar Efrén Villacís Gómez y Katty Vanesa Velasco Pinargote. El texto señalaba que los familiares de la pareja se hallan bajo custodia policial en Santo Domingo de los Tsáchilas. "Cobardes" Las vigilias y concentraciones pidiendo la liberación de los tres ecuatorianos siguieron hasta el último minuto. El secuestro se produce en medio de operaciones militares conjuntas que realizan ambos países tras el asesinato de los dos periodistas y su conductor. En el video, proyectado por el gobierno en una conferencia de prensa, aparece la pareja atada de cuello y manos y vigilada por dos personas armadas. Uno de los secuestrados le pide ayuda al presidente Lenín Moreno para evitar que se repita lo ocurrido el viernes cuando se confirmó la muerte de los tres ecuatorianos secuestrados el 26 de marzo. Por su parte, el ministro Navas señaló que las acciones del grupo ilegal no iban a amedrentar al país en su objetivo de capturar a Artízala. "Cobardes porque se valen de escudos humanos para querer chantajear el pueblo ecuatoriano", afirmó. "Quieren robarnos la paz que hemos vivido, pero no lo vamos a permitir". El presidente ecuatoriano, Lenín Moreno, había dado el lunes un plazo de 10 días para el líder del grupo disidente se entregue y Ecuador puso una recompensa de US$100.000. El presidente Moreno había dado el lunes un plazo de 10 días para que se entregue y Ecuador puso una recompensa de US$100.000. Durante la peor etapa del conflicto colombiano, Ecuador se mantuvo casi inmune a la violencia que ocurría del otro lado de su frontera norte. Paradójicamente ha sido la firma de los acuerdos de paz en Colombia en 2016 lo que parece haber cambiado la situación. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTrump le pone condiciones a Toyota "Construyan la fábrica en Estados Unidos o paguen un gran impuesto en la frontera", advirtió Trump en su cuenta de Twitter. El presidente electo de Estados Unidos escribió en la red social Twitter que "de ninguna manera" Toyota va a fabricar en México el modelo Corolla para el mercado estadounidense. La marca japonesa es la más reciente automotriz en recibir las críticas de Trump por acudir a México para fabricar automóviles con destino al mercado de Estados Unidos. Trump atacó a Toyota por Twitter. Trump ya había criticado a General Motors por fabricar automóviles en México. Ford canceló sus planes de invertir US$1.600 millones al sur de la frontera y va a expandir sus operaciones en territorio estadounidense. Toyota había anunciado en abril de 2015 sus planes de invertir US$1.000 millones para fabricar el Corolla en México, en Guanajuanto y no Baja California como indica Trump en su tuit. La construcción empezó en noviembre de 2016. Horas antes de que Trump publicara su trino, al presidente de Toyota, Akio Toyoda, le habían preguntado en Tokio si su empresa está pensando en hacer algún cambio en sus inversiones en México. "Consideraremos nuestras alternativas cuando veamos qué políticas adopta el nuevo presidente", dijo Toyota en referencia a Trump. Poco después del tuit de Trump, Toyota en Estados Unidos respondió que la inversión en Guanajuato no implica una reducción de la producción o el empleo en Estados Unidos. "Con más de US$21.900 millones de inversión directa, 10 plantas de manufactura, 1.500 concesionarios de venta y 136.000 empleados, Toyota espera colaborar con la administración de Trump para servir mejor a los intereses de los consumidores", señala el comunicado. Además, la división estadounidense de Toyota señaló que en 2015 su empresa fabricó en Estados Unidos más de 160.000 automóviles que fueron exportados a 40 países. E insistió en que la planta de Baja, establecida en 2002, sirve de soporte a la producción en San Antonio, Texas, donde 3.300 empleados produjeron 230.000 unidades de los modelos Tundra y Tacoma en 2016. Polémica por la construcción del modelo Corolla 2017 de Toyota. Según Toyota, recientemente ha invertido más de US$700 millones en generar 1.130 empleos. El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN o NAFTA, por sus siglas en inglés), firmado entre EE.UU., México y Canadá para la eliminación de aranceles, ha facilitado que los fabricantes de automóviles trasladen su producción a México, abaratando costes, para luego vender en EE.UU. Una de las promesas de campaña de Trump es renegociar el NAFTA para terminar con esta práctica, que considera, le cuesta puestos de trabajo a la economía de su país. Trump prometió renegociar el NAFTA.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAl momento de recibir el indulto, Alberto Fujimori cumplía una condena de 25 años de cárcel por delitos de lesa humanidad y corrupción. Pedro Pablo Kuczynski otorgó un indulto humanitario al exmandatario, que cumplía una condena de 25 años de prisión por las matanzas de Barrios y La Cantuta, que dejaron 25 muertos; y por los secuestros del periodista Gustavo Gorriti y el empresario Samuel Dyer. El perdón provocó una división muy fuerte en la sociedad peruana. Los seguidores del expresidente celebraron la noticia, ya que le atribuyen a Fujimori la derrota de los grupos armados Sendero Luminoso y el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) y la solución de la crisis económica en la que Perú estaba sumido a inicios de los años 90. Pero sus detractores han convocado marchas para protestar contra la gracia. No olvidan los crímenes de lesa humanidad por los que Fujimori estaba convicto y sospechan que Kuczynski tomó la decisión a cambio del voto que lo salvó de ser destituido por el Congreso de Kenji Fujimori, hijo del beneficiado, y otros nueve congresistas. Pero, más allá de situaciones de guerra, como la Ley de Amnistía que se aprobó en 1993 en El Salvador o el sistema especial de justicia transicional en Colombia que es parte del acuerdo de paz con las FARC, esta no es la primera vez que un perdón marca a un país. Te contamos qué otros casos pasaron a la historia. 1. Carlos Menem a Rafael Videla (1990) Rafael Videla, presidente de facto de Argentina de 1976 a 1981, fue condenado en 1985 a cadena perpetua por delitos de lesa humanidad. En diciembre de 1990, el entonces presidente de Argentina, Carlos Menem, firmó una ley en la que indultaba a Videla y a Eduardo Emilio Massera, otro miembro del gobierno militar, preso también por violaciones a los derechos humanos. Ese indulto favoreció a cerca de 50 exmilitares de alto rango. Rafael Videla murió en prisión en 2013. Pero en 2007, una resolución de la Cámara argentina en lo Criminal Federal reactivó las penas impuestas a los exmilitares por su participación en lo que las fuerzas armadas denominaron "lucha contra el terrorismo durante el Proceso de Reorganización Nacional". En ese momento, Videla se encontraba bajo arresto domiciliario por otras causas, como el robo de bebés nacidos de padres detenidos y el Plan Cóndor, la operación coordinada de los gobiernos militares sudamericanos para perseguir a sus opositores. La decisión de la Cámara fue considerada como un paso en la eliminación de las barreras que aún impedían juzgar a exmilitares y policías acusados de crímenes de lesa humanidad. En 2010, Videla fue juzgado nuevamente y condenado a cadena perpetua otra vez, por el asesinato de 31 disidentes detenidos en Córdoba. En 2012, fue condenado a otros 50 años por el robo de niños nacidos de prisioneras en centros de detención clandestinos. El exmilitar murió en una prisión común en 2013. Organizaciones de derechos humanos estiman que unas 30.000 personas desaparecieron y fueron asesinadas durante el gobierno de facto en Argentina. 2. Tony Blair a Augusto Pinochet (2000) El 16 de octubre de 1998, una noticia sorprendió al mundo: el expresidente de facto de Chile, Augusto Pinochet, había sido arrestado en Londres por orden del juez español Baltasar Garzón, que buscaba juzgarlo por asesinato y tortura. Pinochet, que entonces era senador vitalicio en su país, había viajado a Reino Unido para recibir tratamiento médico y suponía que su estatus de exmandatario lo protegería del pedido de extradición de Garzón. Augusto Pinochet murió en Chile sin recibir ninguna condena. Sin embargo, Garzón, apoyado en el principio de "jurisdicción universal", logró que la justicia británica detuviera al exgeneral, acusado de crímenes de lesa humanidad. La Cámara de los Lores del Parlamento británico resolvió que Pinochet no gozaba de inmunidad y podía ser juzgado. Los tribunales de Justicia británicos aprobaron que fuera extraditado a España. "La detención de Pinochet trajo la certeza de que es posible construir alianzas a nivel internacional para persistir y obtener justicia", dijo Liliana Tojo, directora de la oficina regional del Cono Sur del Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (Cejil), a BBC Mundo en 2013. Pero los temores por el estado de salud del exgeneral llevaron al gobierno del entonces primer ministro británico Tony Blair a liberar a Pinochet por razones humanitarias. El expresidente regresó a Chile en marzo de 2000 y murió en 2006 sin recibir ninguna condena por los delitos que se le atribuían. El gobierno de Pinochet terminó con más de 3.000 muertos y desaparecidos. 3. Rafael Caldera a Hugo Chávez (1994) En 1992, el entonces teniente coronel del ejército venezolano Hugo Chávez intentó dar un golpe de estado contra el presidente Carlos Andrés Pérez, que estaba aplicando un plan de "austeridad" para liberalizar la economía. El golpe fracasó y Chávez fue a prisión, pero nunca fue condenado. El golpe de estado que Hugo Chávez intentó dar en 1992 fracasó, por lo que el excomandante fue a prisión. Foto: Bertrand Parres/AFP/Getty Images. En 1993, Rafael Caldera ganó las elecciones en Venezuela y al año siguiente indultó a Chávez, bajo la figura de un "sobreseimiento de causa", esto es el cierre de una investigación penal en proceso. Esto hizo posible que Chávez diera curso a una carrera política meteórica, que cuatro años después lo llevaría a la jefatura del Estado. Ganó las elecciones en 1998 y gobernó Venezuela hasta 2013, cuando murió de cáncer. Los venezolanos que se oponen a Chávez responsabilizan a Caldera de haber puesto al excomandante golpista en el poder, al haberle dado la libertad.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nA la mayoría de nosotros nos cuesta encontrar palabras de consuelo para los padres que sufren una pérdida. A través de un mensaje en Instagram, Teigen contó a principios de octubre que estaba a mitad del embarazo y que acababa de pasar una revisión en el hospital cuando su hijo Jack murió. El aborto espontáneo es la causa más común de la pérdida de un bebé durante el embarazo. Los estimaciones varían, pero según cita en su página la Organización Mundial de la Salud (OMS), se cree que el porcentaje de mujeres que saben que están embarazadas y pierden a su bebé es de entre el 10% y el 15%. Además, al año 2,6 millones de bebés nacen sin vida en el mundo. Final de Quizás también te interese Aún así, a la mayoría de nosotros nos cuesta encontrar palabras de consuelo para los padres que sufren una pérdida. "Estamos conmocionados y sufriendo un tipo de dolor del que solo has escuchado hablar, la clase de dolor que no has sentido antes", publicó Teigen en su cuenta de Instagram. Y, lamentablemente, se trata de un dolor del que a todos nos cuesta hablar. Regresar a la normalidad "Si alguien nunca ha perdido un bebé, no puede entender lo que has vivido", dice Louise. Su hijo, Ellis, falleció cuando cuando tenía cuatro días a causa del síndrome de muerte súbita del lactante, término que se utiliza para un bebé aparentemente sano que muere de forma repentina. "Los desconocidos no sabían qué decir", explica. Louise cuenta lo doloroso que fue perder a su bebé cuatro días después de que nació. "Un cliente en el trabajo me dijo: 'No te preocupes, todavía eres muy joven, puedes tener otro bebé". "Lo que implicaba que la vida del bebé no era importante". "Nuestros amigos y familiares siempre estuvieron allí para nosotros. Mientras estuviesen allí, no importaba realmente que supieran o no qué decir". "Hablas de otras cosas. Se trata de recuperar la normalidad después de pasar por una experiencia tan horrorosa". Busca las palabras A veces la gente no sabe qué decir, por eso no dice nada. Y eso, dice Kate Marsh, una partera que traja con la ONG Tommy —una organización que brinda apoyo e información a los padres que han sufrido esta clase de pérdidas— es lo peor que puedes hacer. "Mucha gente tiene dudas sobre lo que debe decir. Muchos temen decir algo equivocado o empeorar la situación". "Lo más importante, definitivamente, es decir algo", explica. "Idealmente, decir algo como 'siento que te haya pasado esto'" Usa el nombre del bebé Reconocer el nombre del bebé —y usarlo— puede también ser importante. Es importante reconocer la vida del bebé que perdieron sus padres. "Si mencionas el nombre del bebé y se ponen a llorar, ten la seguridad de que no has dicho nada malo", dice Marcia Jones, que trabaja para la línea telefónica de ayuda de organización The Lullaby Trust, que brinda apoyo a los padres que han sufrido una pérdida. "Es lo que les está pasando en ese momento. El dolor está todavía muy fresco", explica. Envía un mensaje Si prefieres no hablarlo en persona, puedes mandar un mensaje. La recomendación es que sea corto y que en él se reconozca aquello por lo que ha pasado. "Puedes luego enviarle luego un texto o un mensaje a un espacio más personal para ofrecerle tu apoyo". Ponte a su disposición Los expertos dicen que, si les ofreces ayuda, debes ser coherente y cumplir. Hacerles la compra, limpiar o pasear al perro perro son formas simples de demostrar que te importan. No tengas tanto miedo de decir algo equivocado y que eso te haga evitar verlos, dice Jones. "El duelo no es una enfermedad". Louise concuerda, y dice que saber que la gente reconoce a tu bebé y su vida es "lo que más importa". "Siempre quise que la gente dijera su nombre", explica. "Ellis vivió, fue parte de nuestra familia y todavía lo es". Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nPuedes poner tus videos "on demand" y venderlos en Vimeo. Cerca de un tercio de todos los internautas del mundo (unos mil millones de personas) usan YouTube en más de 88 países. La plataforma de videos está creciendo a pasos agigantados. Tanto es así que, según las estadísticas de Google, sus ingresos aumentan un 50% de un año a otro. Por eso ha decidido introducir nuevas normas para quienes buscan lucrarse a través de ella. "Para millones de creadores hacer videos en YouTube no es sólo un escape creativo, sino una fuente de ingresos", explicó Ariel Bardin, vicepresidente de producto de YouTube, en el blog de la compañía. Final de Quizás también te interese "Hoy hay más creadores de videos que nunca. Pero hemos empezado a ver casos de abuso en los que algunos duplican el contenido original de otros para obtener ganancias", aseguró. Para solucionarlo y evitar el plagio, decidieron que a partir del 6 de abril los canales con menos de 10.000 visitas ya no podrán publicar anuncios en sus videos, una medida con la que espera superar la crisis de confianza de algunos de sus anunciantes y controlar mejor el contenido que publican sus socios. Pero si no te convencen estas nuevas normas o eres uno de los creadores de contenidos con pocas vistas, existen alternativas. Estas son algunas de ellas. 1. Vimeo Vimeo es el "primo artístico" de YouTube y tiene cerca de 300 millones de usuarios mensuales. Vimeo ha crecido enormemente desde su lanzamiento en 2004 y podría decirse que es algo así como "el primo artístico de YouTube". Esta plataforma para subir y almacenar videos digitales permite a los creativos publicar contenido de alta calidad y compartirlo con sus 280 millones de usuarios mensuales, según sus últimas estadísticas (julio 2016). Desde 2012, permite a sus miembros ganar dinero de dos maneras: En 2013, la web introdujo una nueva herramienta, "Vimeo on demand", para que los creadores de contenido puedan vender videos en la plataforma. 2. DailyMotion En Dailymotion puedes agregar anuncios a tus videos. Este canal de videos funciona más bien como un agregador de contenido en el que los usuarios pueden ver y publicar videos de todo tipo, de hasta una hora, los cuales organiza por categorías. Fue la primera competencia seria de YouTube, aunque su especialización son los cortometrajes semiprofesionales. En esta red lo más importante es la comunidad, pues los usuarios tienen la posibilidad de comunicarse entre sí de forma directa. En su web explican que disponen de una opción para "monetización de videos" al agregarles avisos publicitarios. A más vistas, más dinero. 3. Maker Studios Este grupo de canales estadounidense fundado en 2009 pertenece a Disney desde 2015 y tiene videos con temáticas muy amplias. Sus audiencias principales residen en Brasil, Reino Unido y Australia, y cuenta con 700 millones de vistas únicas. La idea detrás de este proyecto fue crear una red de talentos creativos con los propios youtubers y ofrecerles ingresos publicitarios fijos en sus canales, aunque no es fácil convertirse en uno de sus socios, explica en Quora Jeff Koenig, desarrollador de contenido digital. 4. Flickr Aunque Flickr es más conocido como una plataforma de fotos, también permite publicar videos. Les llama"long photos" (fotos grandes) y no pueden superar los 90 segundos al mes. Para hacer dinero, se puede vender el contenido a la plataforma, que está orientada a fotógrafos profesionales y aficionados. Es recomendable poner una marca de agua antes de hacerlo e incluir etiquetas para clasificar las imágenes. 5. Viddler Viddler es una plataforma de video online para compartir contenido audiovisual que fue creada por un equipo de desarrolladores. Ofrece un servicio gratuito para usuarios y otro de pago para empresas, aunque para ver los videos no es necesario estar registrado. Permite ganar dinero insertando publicidad en los videos. Para ello requiere una cuenta de PayPal y otra de Amazon. 6. Twitch Twitch TV permite ganar dinero por suscriptores y donaciones, así como también a través de los patrocinadores, quienes pagan por tener su publicidad en algunos de los videos. Como en otras plataformas, la empresa se lleva parte de esas ganancias publicitarias. Para lograr monetizar los videos hay que cumplir una serie de requisitos y publicar contenido de alto interés. ¿Se te ocurre alguna más? ¡Cuéntanos en nuestra página de Facebook!\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLa pareja se conoció cuando tenía 16 años. Después de sostener una relación, la vida de Skeel se convirtió en una pesadilla a manos de su novia. Ahora ambos tienen 22 años y Worth acaba de ser sentenciada a 7 años y medio de prisión por maltratar a Skeel. De acuerdo con información divulgada durante el juicio, Worth lo sometió a múltiples lesiones físicas, le negó el alimento y lo aisló de su familia. En una ocasión, Worth lo persiguió y le golpeó las manos y el rostro con un martillo. Posteriormente, le pegó en la cabeza con una botella de cerveza, lo que causó que Skeel se desvaneciera. La mujer se declaró culpable de causar graves daños corporales a Skeel y de ejercer un comportamiento controlador coercitivo sobre él. De acuerdo con la policía de Bedforshire, en el este de Inglaterra, se trata de la primera condena por comportamiento controlador coercitivo que se dicta contra una mujer en Reino Unido. Jordan Worth junto a Alex Skeel. "A 10 días de morir" Información ofrecida en el juicio señala que desde una etapa temprana de la relación, Worth había ejercido un comportamiento controlador sobre él: le decía lo que debía vestir y lo llegó a atacar físicamente. En los últimos nueve meses del noviazgo, las agresiones corporales se intensificaron y Skeel tuvo que ser tratado en el hospital varias veces. El abuso terminó cuando en una noche de junio de 2017, un vecino llamó a la policía tras escuchar los gritos de la pareja, la cual se encontraba en su vivienda. El personal de la ambulancia se dio cuenta de las heridas en su mano y quemaduras en brazos y piernas, las cuales él mismo había tratado de curar con papel film. Según se pudo conocer en el juicio, Worth le había lanzado agua hirviendo a Skeel, lo que le causó quemaduras de segundo y tercer grado. "En el hospital me dijeron que estaba a 10 días de morir", dijo el joven. Con una botella Worth le rompió sus teléfonos celulares para que no pudiera contactar a sus amigos o familiares. Worth trató de mantener a Skeel aislado de su familia y sus amigos. Skeel señaló que en una ocasión su exnovia le había dicho que la madre de ella había recibido un mensaje que decía que el abuelo de él había muerto. "Cuando estaba llorando me dijo: '¿Quieres bajar y hablar con mi mamá sobre eso?'. Así que pensé que era cierto", indicó el joven. Pero después de verlo llorar desconsolado por dos horas, Worth le reveló que su abuelo no había muerto y lo reprendió por el hecho de que le importara su familia. "El control coercitivo es sutil. La víctima podría no reconocer inmediatamente el comportamiento como abuso y ni identificar que puede conducir a la violencia", indicó el detective inspector en jefe de la policía de Bedforshire, Jerry Waite. Denunciar Tras conocerse el caso, a Worth se le dictó una orden de alejamiento para evitar que contactara a su exnovio por un periodo indefinido. Skeel ha sido sometido a varias operaciones de cerebro, cabeza y manos. Ha recibido el apoyo de las autoridades y ha urgido a otras víctimas de relaciones abusivas a denunciar a sus agresores. "Es importante hablar. Vas a estar mejor si hablas sobre lo que está pasando". Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLas autoridades llevan a uno de los dos presuntos atacantes en una playa de Susa, en el norte de Túnez. Otras 36 personas resultaron heridas, según informó el Ministerio de Salud tunecino. El atacante murió al intercambiar disparos con los guardias de seguridad del lugar. Pese a que en un principio se dijo que había un segundo atacante a la fuga y se puso en marcha una operación para buscarlo, posteriormente el ministerio del interior dijo que el atacante fallecido actuó en solitario. Lea también: ¿Qué tan grande es la amenaza de los militantes islamistas en Túnez? Final de Quizás también te interese El vocero del Ministerio del Interior, Mohammed Ali Aroui, aseguró que las víctimas son en su mayoría turistas. La mayoría de ellos serían de origen europeo. El ministro de exteriores de Reino Unido, Philip Hammond, dijo que hay 5 británicos entre los fallecidos, una cifra que se espera aumente en las próximas horas, a medida que se conozca la identidad de las víctimas. Al menos hay5 británicos entre las víctimas. En el ataque ocurrió en una playa cercana al hotel Imperial Marhaba, dijeron las autoridades. Este es especialmente popular entre turistas españoles, a menudo elegido por grupos de estudiantes y agencias de viajes organizados por su cercanía a otros centros turísticos del país y por sus costas mediterráneas. La playa está a escasos metros de los jardines y piscinas del hotel, un resort de grandes salas con suelos de mármol ahora venido a menos, que en el momento de su apertura fue uno de los más lujosos de la costa tunecina. El presidente del gobierno de España, Mariano Rajoy, informó que el hotel cercano al lugar del ataque es de una empresa española. La zona de Port El Kantaoui, un area desarrollada en los años 70 y 80 con hoteles, campos de golf y puertos deportivos, está localizada a diez kilómetros de la ciudad de Susa. -------------------------------- Ataque en Kuwait Al menos 25 personas murieron y 200 quedaron heridas después de un ataque con explosivos en una mezquita de la capital de Kuwait. Las primeras imágenes que se conocen del atentado muestran a varias personas heridas caminando entre los destrozos. La explosión causó serios daños en la mezquita chiíta Sadiq ubicada en una zona del este de la ciudad de Kuwait. Un grupo afiliado a Estado Islámico se atribuyó el ataque. En las últimas semanas se han presentado ataques similares en Arabia Saudita y Yemen. --------------------------------- Desde la playa Túnez estaba en alerta máxima desde el pasado mes de marzo, cuando 22 turistas extranjeros murieron después de que militantes radicales islamistas atacaran el museo Bardo en la capital del país. Una de las víctimas del ataque yace sobre la playa mientras las autoridades inician la evacuación de los cuerpos. Lea: ¿Qué tan grande es la amenaza de los militantes islamistas en Túnez? Fuentes del Ministerio de Interior le dijeron a la BBC que los hechos de este viernes son "un ataque terrorista". Un turista británico le dijo a la BBC que escuchó el ataque cuando se encontraba en un hotel cercano. Desde su cuarto, vio a un hombre con una pistola, pero no reconoció si se trataba de un atacante o un miembro de las fuerzas de seguridad. El autodenominado grupo Estado Islámico hizo un llamado a sus militantes alrededor del mundo para que incrementaran sus ataques durante la celebración del mes del ramadán que inició el pasado 18 de junio, cuando también se cumple un año desde que anunciaron la conformación de un califato. Esta no es la primera vez que se produce un ataque en la playa de Susa. En octubre de 2013 ocurrió una explosión que solo hirió a una persona: el atacante. El incidente ocurrió cerca del hotel Riadh Palms hotel.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl trabajo de Charles Darwin sobre la teoría de la evolución por selección natural cambió la forma en la que vemos el mundo natural. Uno de ellos contiene el famoso bosquejo del árbol de la vida que explora la relación evolutiva entre las especies. Tras una "búsqueda exhaustiva", los curadores han llegado a la conclusión de que probablemente han sido robados. Ahora le hacen un llamado al público para que los ayuden a encontrarlos. "Es doloroso", le dice a la BBC Jessica Gardner, bibliotecaria de la universidad, agregando que no dejarán "piedra sin levantar" en los esfuerzos para comprender lo que ha pasado. Final de Quizás también te interese Los cuadernos fueron vistos por última vez en noviembre de 2000, después de "una solicitud interna" para sacarlos de un almacén especial de manuscritos con el fin de fotografiarlos. Fueron llevados a un estudio temporal, que en ese momento estaba en un edificio temporal en los terrenos de la biblioteca de la universidad debido a obras de construcción. No fue sino dos meses después, tras una "revisión de rutina", que se supo que estaban desaparecidos. "Sabemos que fueron fotografiados en noviembre", explica Gardner. "Pero no sabemos qué sucedió entre aquel momento y enero de 2001, cuando se determinó que no estaban en el lugar que les correspondía en los estantes". "Y me temo que no hay nada más en el registro que nos diga más". El boceto del árbol de la vida es una de las notas que se perdieron. Inicialmente, los bibliotecarios pensaron que podrían haber sido puestos en un lugar equivocado. "Mis predecesores realmente creyeron que habían sido archivados incorrectamente y que los encontrarían", agrega Gardner, quien se convirtió en la directora de servicios bibliotecarios en 2017. Hubo una serie de "intensas" búsquedas a lo largo de los años. Ninguna tuvo éxito. Dado el tamaño de la biblioteca, quizás no sea tan sorprendente. Tiene más de 200 km de estanterías y es hogar de más de 10 millones de mapas, manuscritos y otros objetos. A principios de este año, Jessica Gardner organizó una nueva misión para encontrar los cuadernos. El personal especializado recorrió zonas específicas de las instalaciones de almacenamiento de la biblioteca. Llevaron a cabo una verificación "con la punta del dedo" a través de 189 cajas que contienen libros, dibujos y cartas de Darwin. Pero no encontraron rastro de los cuadernos. Era claro que un nuevo enfoque era necesario, según Gardner, quien admite que "no estaba dispuesta a aceptar" que los cuadernos simplemente "desaparecieran" así por así. Así que ella y su equipo repasaron completamente lo que sucedió hace 20 años y dice que, "de manera crítica" dieron "un gran paso atrás" sobre la hipótesis de que habían sido archivados incorrectamente. "A regañadientes, decidí que esa no era la conclusión correcta". "Probablemente robados" En cambio, ella ahora cree que es probable que los cuadernos hayan sido robados. El robo, según dice, "debería haberse considerado como una posibilidad desde el principio, pero no fue así". Además explica que los procedimientos de seguridad han sido "revisados y endurecidos" durante las últimas dos décadas. "Ahora bien, si no se encontraba algo de esta escala e importancia, iríamos a la policía". La policía local ya fue informada y la desaparición de los cuadernos ha sido inscrita en el registro nacional de pérdida de arte. De igual forma, la policía agregó los cuadernos a la base de datos de obras de arte robadas de la Interpol. "Dentro de la cabeza de Darwin" La Biblioteca de la Universidad de Cambridge pide que devuelvan los cuadernos. En julio de 1837, Charles Darwin tenía apenas 28 años. Desde su casa en Londres, escribió en la parte superior de una página de uno de sus famosos cuadernos de cuero rojo: "Creo". Luego dibujó un delgado bosquejo de un árbol. Había regresado recientemente de las Islas Galápagos, en Ecuador, a bordo del HMS Beagle y estaba trabajando en ideas científicas que el viaje le inspiró. "Estos cuadernos son realmente el intento de Darwin de plantearse la pregunta: de dónde vienen las especies, cuál es el origen de las especies", explica Jim Secord, profesor emérito de historia y filosofía de la ciencia de la Universidad de Cambridge. Más de 20 años después, el 24 de noviembre de 1859, Darwin publicó un árbol de la vida más desarrollado en "El origen de las especies". "Es casi como estar dentro de la cabeza de Darwin cuando miras estos cuadernos", dice el profesor Secord. "Son apuntes de todo tipo de información". "Una tragedia" "Tienes la sensación de que trabajó con estas ideas a gran velocidad y (hay) un tipo de energía intelectual que creo que los cuadernos realmente transmiten". "Soy fan de James Joyce y siempre me ha llamado la atención que se parezca un poco a Leopold Bloom con esteroides. Simplemente, el sentido de la imaginación científica es muy profundo". Aunque los cuadernos fueron digitalizados, el profesor Secord dice que las copias nunca podrán reemplazar al original. "Que un objeto tan icónico desaparezca es realmente una tragedia". Darwin produjo dos obras innovadoras: El origen de las especies y El origen del hombre. Los cuadernos son pequeños, no más grandes que una carta postal. Solían guardarse en una caja azul a la medida, del tamaño de un libro de bolsillo. Todavía es posible que sean encontrados. "No dejaremos de buscar", dice Gardner. Pero hacen falta otros cinco años para completar la búsqueda en los estantes y cuartos de almacenamiento restantes. Mientras tanto, la biblioteca le pide ayuda al público. "Hay buenos ejemplos de cosas que se han encontrado gracias a la ayuda del público", asegura Gardner. "Así que realmente apelaría a los miembros del público, al antiguo personal, a los investigadores, a cualquiera que pueda tener información que arroje luz". Pero Jessica Gardner se muestra reacia a especular dónde podrían estar los cuadernos. "Es posible que estén debajo de una cama, en el mejor de los casos, alguien ha descubierto que no puede venderlos o simplemente se está aferrando a ellos", dice. "Este es el momento de ponerse en contacto de forma segura, incluso anónima", agrega. "Son esas nuevas pistas las que estamos buscando, con la ayuda de la policía, para ayudar a recuperarlos". Cualquier persona que pueda tener información sobre los cuadernos perdidos de Darwin puede comunicarse con la Biblioteca de la Universidad de Cambridge, por correo electrónicoManuscriptAppeal@lib.cam.ac.uk. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl creador dice que el conejo tienen una connotación humorística y sexual. La primera versión del logo fue una caricatura diseñada por Arv Miller. Mostraba un ciervo. Eso porque inicialmente la revista se llamaría "Stag Party", que en traducción literal es "fiesta del ciervo" y es el nombre en inglés de las despedidas de soltero. Las chicas Playboy se hicieron conocidas como "conejitas". Pero el nombre no prosperó porque había otra revista que se llamaba "Stag". Entonces Hugh Hefner, cofundador de la empresa y Eldon Sellers, vicepresidente ejecutivo, decidieron reunirse para buscar un nuevo nombre a la revista. El nombre Playboy se le ocurrió a Sellers porque en algún momento su madre había trabajado en una compañía llamada Playboy Automobile Company. Con el nuevo nombre de la revista vino el nuevo logo que fue diseñado por Art Paul. 1. Connotación humorística y sexual Según el diseñador, el logo es un conejo porque representa el carácter divertido, lúdico y encantador de la revista. Los conejos son juguetones, una característica que aparentemente iba bien con el espíritu de la publicación. El concepto detrás del logo es que "las chicas son como los conejos". También el conejo fue escogido por una "connotación humorística y sexual", dado que ese animal es conocido por tener una activa vida sexual. 2. "Las chicas se parecen a un conejo" Art Paul declaró en la prensa que, entre otras razones, eligió el conejo porque "es una animal fresco, tímido, vivaz, saltador, sexy". "Primero te huele; después se escapa; más tarde regresa y dan ganas de acariciarlo, de jugar con él. Una chica se parece a un conejo. Es alegre", agregó. Hay una industria de "merchandising" asociada al logo que ha crecido a través de los años. El diseñador comentó que un buen ejemplo del sentido del conejo y de la revista se puede apreciar en la "chica del mes" que se elige en la revista. "No es una chica sofisticada que nunca podrías tener. No nos interesan las mujeres misteriosas, difíciles. No nos interesa la femme fatal que está triste". Entonces ¿cuál es el tipo de mujer que buscaban? y ¿cuál es la relación de ese modelo con el logo? "La chica Playboy no lleva encajes ni ropa interior.Ella está desnuda, bien bañada con jabón y agua, y está feliz". 3. El color negro El conejito es negro porque habla de lujo, profesionalismo y clase. El conejo es considerado como "juguetón" y con una activida sexual muy intensa. Al igual que un traje formal y elegante, no necesita colores. Por eso motivo, su creador cree que el negro sólido y sin matices representa muy bien la imagen de la revista. 4. El logo en un avión militar El los años 50 el logo fue utilizado como la insignia del avión militar del escuadrón Navy VX-4. 5. El punto final de los artículos Otro dato curioso es que inicialmente el logo del conejito sería utilizado solo como una especie de punto final para cada artículo de la revista. Sin embargo, los directivos decidieron que funcionaba bien y que merecía tener un lugar más destacado. El logo existe desde 1953 y se ha transformado en un ícono reconocible casi en todo el mundo. A medida que pasaron los años el logo se convirtió en una imagen icónica que en la actualidad es utilizada en camisetas, encendedores y todo tipo de productos que generan una importante fuente de ingresos para la compañía.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl relajamiento de medidas de distanciamiento social ha sido notorio en Texas. El número de nuevos casos confirmados se redujo constantemente ese mes, hasta llegar a casi cero a comienzos de mayo, con un escaso número de fallecimientos. Sin embargo, las cosas comenzaron a cambiar en la segunda mitad de mayo hasta casi duplicarse el número de nuevos casos, de 800 hasta 1.500 en menos de 30 días. El ministro de Salud, Daniel Salas, reconoció esta semana que el país atraviesa por la "segunda ola" de contagios, la cual llega durante la tercera fase de reapertura de la vida social y comercial. La distancia social en algunos sitios comenzó a perderse en Costa Rica luego de la reapertura. Aunque los casos en Costa Rica son considerablemente menores en número a los de otros países, existe un nuevo incremento en el número de nuevos contagios de covid-19 en varios países o regiones donde ha habido un relajamiento de las restricciones sanitarias. Final de Quizás también te interese Los más grandes han sido detectados por la Organización Mundial de la Salud (OMS) en América y Medio Oriente, indicó el organismo a BBC Mundo. Todo mientras en el mundo hay nuevos récords de contagios. El más alto hasta ahora es de 140.000 el 7 de junio, pero la OMS informó que este mes han superado los 100.000 casi a diario en un lapso de 10 días. El director general de la OMS señaló que América Latina está en niveles altos de contagio de covid-19. "Más de seis meses después de esta pandemia, este no es el momento para que ningún país se relaje", alertó el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, el pasado lunes. Pero varios países es lo que han hecho desde hace varias semanas para incentivar la recuperación económica. La situación en Costa Rica La OMS ha ubicado la situación más grave de la pandemia en los países de América Latina, donde muchas naciones están recién llegando a la punta de contagios del virus surgido en 2019 en China. "Si bien la curva continúa disminuyendo en Europa, a nivel mundial la situación está empeorando y es especialmente preocupante en Centro y Sudamérica, donde muchos países están viendo epidemias aceleradas", explicó a BBC Mundo Tarik Jašarević, portavoz de la OMS. No obstante, Costa Rica ha sido un caso especial. Las prácticas de distanciamientos social fueron acatadas por los costarricenses durante los meses pasados. El país centroamericano fue el primero que vio una reducción considerable de casos confirmados de covid-19 hasta casi cero, y el primero en iniciar el proceso de levantar la cuarentena. Pero un análisis de los registros a partir del 20 de mayo muestra un crecimiento sostenido, lo que llevó al ministro de Salud, Salas, a advertir que el país ya pasa por un nuevo periodo de contagio. "En estos momentos estamos en la segunda ola pandémica (…) Tiene características diferentes a la primera. Estamos teniendo una focalización importante en trabajadores del sector agrícola, empresas empacadoras y con riesgo en el sector de la construcción", dijo Salas el lunes. El doctor Luis Villalobos, especialista en salud pública, dice a BBC Mundo que ha habido un "brote explosivo" en la región norte del país, en especial en zonas agrícolas donde se emplean a trabajadores migrantes de la vecina Nicaragua, donde no ha habido cuarentena. "Esta población pobre, que es víctima social de la falta de oportunidades de trabajo en su país y recurre a la movilidad autorizada o no regularizada hacia Costa Rica, ha sufrido las consecuencias de su propia condición de vulnerabilidad", dice Villalobos. Las autoridades están tratando de incrementar los controles sanitarios en la frontera con Nicaragua. Los esfuerzos por crear albergues adecuados para evitar los contagios no han sido suficientes para evitar el nuevo brote. A pesar del nuevo brote, los 322 casos por cada millón de habitantes ponen a Costa Rica en la mitad inferior de la escala mundial de contagios. Y el país solo registra 12 muertes hasta este viernes. EE.UU. se abre con nuevos récords Los gobiernos estatales en EE.UU., el país con más casos y muertes del mundo desde finales de marzo, han eliminado casi todas las restricciones a sus habitantes desde distintos momentos de mayo. Mientras la grave situación del país parecía estar controlada, o en descenso como el caso de Nueva York, muchos estadounidenses volvieron a las actividades públicas bajo recomendaciones como el distanciamiento social que muchos no siguen. Las playas en California lucieron llenas el fin de semana de "Memorial Day". Pero un fin de semana en particular ha sido identificado por los expertos como el detonante de un pronunciado aumento de casos en los últimos días: la celebración del "Memorial Day" del 25 de mayo. Los grandes repuntes de contagios en Arizona, California, Florida y Texas, principalmente, se han dado dos semanas después de ese fin de semana largo, el tiempo en el que el virus genera síntomas en las personas contagiadas. Esos estados sufren más ahora que en los meses pasados, donde el epicentro estaba en Nueva York, Nueva Jersey, California, Washington o Luisiana. A pesar de los repuntes en estos estados ahora, varios de los cuales son los más poblados del país, los gobiernos estatales y el federal siguen con los planes de reapertura en marcha. Otro aspecto vinculado a los aumentos han sido las protestas contra el racismo a raíz de la muerte del afroestadounidense George Floyd bajo custodia policial el 25 de mayo. Sobre si EE.UU. puede ver una "segunda ola" de contagios generalizada, la doctora Elaine Nsoesie, de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Boston, explica a BBC Mundo que es cuestión de esperar más tiempo. La reapertura en California llevó a cientos de personas a congregarse en lugares como las playas. "La epidemia de covid-19 difiere según la región. Entonces, una segunda ola en un país o estado podría verse diferente de la de otro (…) Estaría indicada por un pico en los casos después de un período de disminución constante tras el pico inicial", explica. Estados como Arizona o California ya ven ese nuevo brote en marcha. El gran repunte en Medio Oriente La OMS indicó a BBC Mundo que tres países de Medio Oriente -Arabia Saudita, Irán y Pakistán- están entre las naciones "especialmente preocupantes" por el repunte de casos. En la nación saudí, el primer caso fue registrado el 2 de marzo y comenzó a relajar las medidas de confinamiento a mediados de mayo, indicaron agencias locales citadas por BBC Monitoring. La curva de contagios había caído en mayo, lo que permitió al reino aligerar las medidas restrictivas. Pero los primeros días de junio han superado ampliamente los nuevos contagios y muertes de los meses previos. La situación en Pakistán ha sido igual de alarmante, al pasar de 70.000 a 125.000 casos tan solo en junio. El primer ministro Imran Khan ha criticado repetidamente las medidas de confinamiento que considera perjudiciales para la economía. En tanto, Irán fue uno de los primeros en tener un brote masivo después de China y Corea del Sur a principios de año. La curva de contagios iba a la baja en abril y mayo, pero nuevamente se dio un repunte. Los más de 3.500 nuevos casos confirmados el 5 de junio es el nuevo récord que superó al de marzo. El gobierno de Hasán Rohaní permitió la reapertura de mercados y bazares el 20 de abril, las mezquitas el 12 de mayo y los cafés y restaurantes el 26 del mes pasado. El ministro de Salud, Saeed Namaki, criticó a la gente que ignoraba las reglas de distanciamiento social: "La gente se ha vuelto completamente descuidada con respecto a esta enfermedad", dijo a la agencia de noticias iraní. "Si nuestra gente no respeta los protocolos de salud, debemos prepararnos para la peor situación". El presidente Rohaní ha advertido que las restricciones deben reintroducirse si el brote empeora. Visita nuestra cobertura especial Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nCanadá anunció la prohibición tras el comportamiento de algunos marineros. La decisión se tomó luego de que un buque de guerra fuera retirado de una maniobra militar internacional por el comportamiento de algunos miembros de la tripulación que habían bebido. Al anunciar la prohibición, el vicealmirante Mark Norman dijo que las máquinas expendedoras de cerveza se retirarán de la flota canadiense y las únicas excepciones serán en Navidad y otros momentos especiales permitidos por el capitán del barco. En julio, Norman le ordenó al buque Whitehorse que regresara a Canadá tras un ejercicio militar cerca de California, luego de que tres marineros fueran acusados de conducta sexual inapropiada, hurto y embriaguez. Él dijo que la prohibición de alcohol está en línea con otras marinas de la Mancomunidad de Naciones, incluyendo Reino Unido y Nueva Zelanda. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos protagonistas fueron de Claude-Alain Gailland, un guía de las montañas suizas, y Gilles Janin, un especialista en las actividades de los cañones que se abren en el hielo. El deporte en sí es tan extraño que es incluso es difícil definir su nombre en castellano, una mezcla de surf con bodyboarding, pero que no se lleva a cabo en la playa o en las pistas de nieve en las montañas. El deporte es conocido en inglés como "Glacier Boarding", parecido al bodyboarding que se realiza en la playa. Es en un glaciar. Los glaciares son peligrosos, impredecibles, lo que le agrega ese ingrediente de ser algo único a lo que practican Claude-Alain Gailland y Gilles Janin en el glaciar Aletsch, en Suiza, el más grande de Europa con unos 23 kilómetros de longitud y unos 120 kilómetros cuadrados. Fue allí donde la cámara de David Carlier captó estas impresionantes fotografías. Final de Quizás también te interese Según dijo Carlier a BBC Mundo este deporte de aventura se viene practicando desde hace unos 10 años, pero sigue siendo muy raro. "Sólo unos pocos pueden hacerlo", explicó. "Exige conocimiento y experiencia". Los peligros al que se enfrentan las pocas personas que tienen acceso a este remoto lugar en Los Alpes son evidentes. Uno es que se necesita revisar el recorrido para asegurarse de que no hay ningún cráter, el otro es el constante peligro de que hayan lagos encubiertos que queden liberados de repente tras el resquebrajamiento de las paredes de hielo. Carlier, quien ofrece una gran variedad de trabajos de deportes de aventura en su página de internet (www.davidcarlierphotography.com), comentó que fue necesario mucha paciencia para poder tomar las fotografías. "Había que esperar las condiciones adecuadas para que hubiera agua en los cauces de los cañones. Llegamos a principio del verano pero no había un buen nivel, por lo que tuvimos que aguantar hasta septiembre para hacerlo. Una semana después ya no lo hubiéramos podido hacer porque ya era demasiado frío". El espectacular escenario en el glaciar Aletsch, en Suiza.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nTanto los hombres como las mujeres del Birmingham Royal Ballet visten los espectaculares tutús. Con su nuevo espectáculo Lazuli Sky el Birmingham Royal Ballet, la compañía que dirige el cubano que en su día fue la estrella principal del Royal Ballet de Londres, no solo se presentará ante un público reducido, sino que los bailarines usarán un vestuario que les permitirá cumplir con las normas de distanciamiento social. Se trata de unos tutús —la faldilla tradicional de varias capas y mucho vuelo de las bailarinas clásicas— que tienen una circunferencia mucho más amplia para mantener a los bailarines separados. Carlos Acosta fue la estrella del Royal Ballet de Londres. "Cuando empezamos (a diseñar la coreografía), queríamos tener una pieza en la que nadie se tocara, así que los bailarines vestirán estas estructuras alargadas, que no son estáticas sino que están en movimiento constante, creando diferentes formas y evocando la imaginación", explicó Acosta sobre el vestuario en espiral. El Ballet Nacional de los Países Bajos también ha incorporado en sus bailes unos tutús amplios. A medida que la producción evolucionó, la compañía encontró maneras de trabajar en grupos "burbuja" para protegerse del contagio. Final de Quizás también te interese Pero aunque los bailarines que conforman cada uno de estos pueden ahora tocarse, decidieron mantener los tutús gigantes para reflejar una de las consecuencias de la pandemia. Los bailarines ensayaron en grupos "burbuja". "Son fantásticos en términos estéticos y registran el tiempo en el que vivimos", añadió el artista. Se inspiraron para el diseño en la moda de otra época asolada por las plagas. Las faldas con crinolina permitían mantener el distaciamiento social en el siglo XIX. En concreto, en las crinolinas o miriñaques, unas faldas muy amplias que usaban las mujeres acomodadas en el siglo XIX como barrera contra la infección de viruela y cólera, así como para protegerse de los hombres que quisieran tocarlas sin su consentimiento. Ahora, en el nuevo espectáculo de la compañía dirigida por Acosta, que podrá verse en el teatro Sadler's Well entre el 29 y el 31 de octubre y streaming desde todo el mundo entre el 1 y el 7 de noviembre (brb.org.uk), el movimiento de los bailarines estará sujeto a lo que los tutús de dos metros de diámetro les permitan hacer. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nZhong Shanshan fundó Nongfu Spring en 1996 Zhong Shanshan, el creador y dueño de una empresa de agua embotellada llamada Nongfu Spring, desplazó al fundador de Alibaba, Jack Ma, como la persona con mayor fortuna en el gigante asiático, según Bloomberg. De acuerdo con el más reciente reporte de multimillonarios de la publicación especializada, Zhong tiene una riqueza que asciende a los US$58.700 millones, lo que lo ubica, además, en el puesto 17 entre las 500 personas más ricas del mundo. Es también la segunda persona más rica de Asia, detrás de Mukesh Ambani, el multimillonario indio dueño de Reliance Industries, un conglomerado de empresas de energía, petroquímicos, textiles, recursos naturales, comercio minorista y telecomunicaciones. El empresario chino, que se encontraba en el tercer puesto de la lista de multimillonarios de su país en años previos, pasó al primer lugar luego de que Nongfu Spring comenzara a cotizar en bolsa recientemente y tras su participación mayoritaria en un fabricante de vacunas. Final de Quizás también te interese ¿Quién es Zhong Shanshan? Zhong es considerado un caso excepcional entre los multimillonarios en China, dado que la mayor parte de ellos en la nación asiática tienen negocios relacionados con la industria tecnológica. El empresario también es conocido por no tener muchos amigos entre las elites empresariales chinas y tener un estilo de vida discreto, lo que le ha valido el apodo de "lobo solitario". La embotelladora que lo lanzó a la fortuna fue creada en 1996. Nacido en 1954 en Hangzhou, la capital de la provincia china de Zhejiang, Zhong se vio obligado a dejar su educación en quinto grado a raíz de la Revolución Cultural. Desde finales de la década de 1960 trabajó en la construcción, como reportero de un periódico y como vendedor de bebidas antes de comenzar su propio negocio. La embotelladora que lo lanzó a la fortuna fue creada en 1996 y en pocos años, a través del crecimiento y la adquisición de otras empresas, se ha convertido en la mayor productora de agua embotellada de China. Se encuentra, además, entre las tres primeras empresas en el mercado del té y jugo embotellado y las botellas de tapón rojo de Nongfu Spring se venden en todo el país, desde pequeñas tiendas hasta hoteles de alta gama. Jack Ma, de Alibaba, había encabzado por años la lista de los más ricos de China con US$34.000 millones. Pero las ganancias del empresario también se han beneficiado por la pandemia: Zhong es el mayor accionista de Beijing Wantai Biological Pharmacy Enterprise, que fabrica kits de prueba para el covid-19. En abril, la farmacéutica cotizó en el mercado de valores chino y la participación mayoritaria de Zhong en la firma hizo que su riqueza general aumentara hasta US$20.000 millones en agosto. La compañía farmacéutica dice que se ha asociado con dos universidades para desarrollar una vacuna candidata para combatir el coronavirus. ¿Cómo se volvió el hombre más rico de China? De acuerdo con Bloomberg, la volatilidad de las acciones de empresas como Huawei, TikTok y WeChat por las sanciones de EE.UU. ha afectado el valor en el mercado de las tecnológicas chinas. Como resultado, el sector de alimentos y productos del hogar del país ahora está compitiendo con su industria tecnológica entre las que generan los empresarios más ricos. Las acciones de Nongfu Spring, por ejemplo, subieron un 54% el primer día de cotización a principios de este mes en la bolsa de valores de Hong Kong. Y, tras la recesión de esta semana para las acciones tecnológicas, el magnate chino se ubicó en la cima de la clasificación de riqueza en China. Sin embargo, de acuerdo con Bloomberg, es posible que Zhong no se mantenga por mucho tiempo por delante de Ma, que ha ocupado el primer lugar durante los últimos seis años. Ant Group, respaldado por Alibaba, debe cotizar en las bolsas de valores de China y Hong Kong el próximo mes, lo que aumentará aún más la riqueza del magnate tecnológico. La firma de pagos en línea podría generarle a Ma un estimado de US$28.000 millones si la compañía logra la valoración de US$250.000 millones a la que ha estado apuntando. De acuerdo con datos de Credit Suisse y del Informe Hurun, desde el año pasado China se convirtió en el país con más multimillonarios del mundo, por encima de Estados Unidos e India. Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl hecho fue revelado por primera vez en 2015. Y ahora, a pocos días de que se celebren las elecciones presidenciales en Estados Unidos, el Buró de Investigaciones Federales (FBI, por sus siglas en inglés) dijo que reabrirá su investigación sobre el sistema que usó Clinton para comunicarse. El director de la agencia, James Comey, defendió su decisión porque no haberla comunicado al Congreso hubiese sido "incorrecto", dijo en un memo interno que se publicó en los medios de comunicación locales. Comey, sin embargo, dijo estar consciente de que podría ser "malentendido", ya que el FBI no conoce el significado de los emails hallados recientemente. Por su parte, el líder demócrata en el Senado de Estados Unidos, Harry Reid, dijo el domingo que Comey pudo haber violado la ley al revelar que el buró estaba investigando correos electrónicos posiblemente vinculados a Hillary Clinton. Reid acusó al jefe del FBI de violar una ley que prohíbe a funcionarios usar su posición para influir en una elección. Mientras tanto, el FBI informó que obtuvo una orden para registrar el caché de los mensajes de correo electrónico que pertenecen a Huma Abedin, la asesora más cercana de Clinton. Los medios estadounidenses reportaron, además, que el Departamento de Justicia había aconsejado al FBI de que no le informara al Congreso de su nueva solicitud a pocas días de la elección. Clinton calificó la medida como "sin precedentes" y "muy preocupante". Su rival, Donald Trump, dijo que este episodio era "más escandaloso que Watergate", refiriéndose al entramado de corrupción y espionaje durante el gobierno de Richard Nixon. Pero, ¿de qué se trata este escándalo que persigue a la candidata demócrata y por qué ha generado tanta controversia? Te lo explicamos a continuación. ¿Cómo empezó todo? Se cree que el servidor de correos privado estaba ubicado en la casa de los Clinton en el estado de Nueva York. Poco antes de que jurara como secretaria de Estado en 2009, Hillary Clinton estableció un servidor de correo electrónico en su casa en Nueva York. Clinton usó este servidor para toda su correspondencia electrónica, tanto la vinculada al trabajo como la personal, durante sus cuatro años como secretaria. Se dijo que también creó direcciones de correo en este servidor para su asistente, Huma Abedin, y para la jefa de personal del Departamento de Estado, Cheryl Mills. No usó, y ni siquiera activó, la cuenta de correo "state.gov", la cual debía estar alojada en los servidores propiedad del gobierno de Estados Unidos. El sistema de emails de Clinton se dio a conocer en marzo de 2015 cuando el diario The New York Times publicó un artículo en el que afirmaba que éste "pudo haber violado los requisitos federales" y "había alarmado" a funcionarios del archivo de gobierno tanto de la actual administración como de la anterior. ¿Por qué lo hizo? El servidor de correo fue establecido inicialmente para el expresidente Bill Clinton, dijo la exsecretaria de Estado. Según Hillary Clinton, la principal razón por la que estableció su propio correo fue por "conveniencia". En una conferencia de prensa dijo que prefería llevar un solo teléfono con una sola dirección de correo, en lugar de dos aparatos, uno para el trabajo y otro para sus asuntos personales. "Pensé que usar un solo dispositivo sería más simple y, obviamente, no funcionó así", declaró. Los críticos argumentaron que la verdadera razón por la que Clinton estableció su propio sistema de correos fue porque éste le daba control total sobre su correspondencia. Con la creación de su sistema, Clinton era la única que juzgaba lo que debía entregarse o no al gobierno, lo que debía hacerse público por la libertad de las solicitudes de información o debía entregarse a partes interesadas, como el comité del Congreso que investigó el ataque de 2012 en el consulado de EE.UU. en Benghazi, Libia. Según el informe del inspector general del Departamento de Estado, en 2010 Clinton le dijo a su subjefe de personal que una de sus preocupaciones con el correo electrónico era que "no deseaba correr el riesgo de que lo personal fuera accesible". Una investigación del FBI encontró que Clinton usó "numerosos dispositivos personales" mientras estuvo en el cargo y confió en varios servidores de correo. ¿Fue ilegal lo que hizo? Clinton dijo que había usado el servidor privado "por conveniencia". Probablemente no. El sistema de correo de Clinton fue creado en una zona gris de la ley. Cuando se convirtió en secretaria de Estado, la interpretación del Acta de Registros Federales de 1950 era que los funcionarios que usaban cuentas de email personales debían asegurarse de que la correspondencia oficial era entregada al gobierno. Diez meses después de que ocupó su cargo, una nueva regulación permitió el uso de emails privados sólo si los registros federales eran "conservados en el sistema de mantenimiento de registros apropiado". Clinton sostiene que este requisito se cumplió porque la mayoría de sus emails de su cuenta personal fueron dirigidos o transferidos a personas con cuentas del gobierno, de manera que automáticamente quedaron archivados. Todos los otros correos fueron entregados a funcionarios del Departamento de Estado cuando se lo solicitaron, en octubre de 2014. En noviembre de ese año, el presidente Barack Obama firmó el Acta de Enmiendas de Registros Presidenciales y Federales , que requiere que los funcionarios entreguen toda la correspondencia oficial al gobierno en 20 días. Incluso bajo esta ley, las sanciones son sólo administrativas y no criminales. Un informe del inspector general del Departamento de Estado publicado en mayo de 2016, encontró que el sistema de correo electrónico de Clinton violó la política del gobierno y que ella no tenía permiso previo para establecerlo. Estas transgresiones, sin embargo, no constituyen una conducta criminal. ¿Qué dijo el FBI? Colin Powell también usó una cuenta de email personal cuando era secretario de Estado. El FBI llevó a cabo una investigación separada y el director, James Comey, anunció el 5 de julio de este año los resultados en los que concluía que aunque "existe evidencia de violaciones potenciales" de estatuos criminales que cubren el mal manejo de información clasificada, "nuestro juicio es que ningún fiscal sensato presentaría un caso así". La agencia refirió el asunto al Departamento de Justicia, el cual cerró el caso contra Clinton y sus asistentes sin presentar cargos. Desde entonces, el Departamento de Estado reanudó su investigación sobre si Clinton y sus asistentes violaron la política del gobierno en su manejo de información clasificada. Si éste determina que sí lo hicieron, el castigo podría incluir una carta formal de reprimenda o pérdida de autorización de seguridad. ¿Por qué el caso ha sido tan controvertido? El FBI dijo en su investigación inicial sobre los correos de Clinton que "ningún fiscal sensato presentaría un caso así" El caso se ha vuelto un asunto importante en gran parte debido a que Clinton le ha pedido al público estadounidense que confíe en que ella está cumpliendo tanto con "la letra como el espíritu de las reglas", como dijo su portavoz, Nick Merrill. El artículo que publicó The New York Times se basó en información entregada al diario por el comité del Congreso que investigó Benghazi y los críticos alegan que no hay forma de comprobar que Clinton ha entregado toda la información relevante para su investigación. Algunos no creen en la explicación que dio Clinton sobre la "conveniencia" de usar un solo teléfono, ya que como secretaria de Estado viajó con un extenso séquito capaz de cargar un teléfono adicional. Y en febrero de 2015, Clinton le dijo a un entrevistador de TV que ahora lleva consigo múltiples dispositivos. Además, los críticos, tanto de derecha como izquierda, han expresado preocupación de que como secretaria confió en un sistema de correo "casero" más susceptible a hackers y a servicios de inteligencia extranjeros. ¿Y qué significa ahora el nuevo anuncio del FBI? El presidente Barack Obama envió correos a Clinton a su dirección privada, señaló la Casa Blanca. El FBI envió una carta al Congreso este viernes donde afirma que descubrió nuevos emails "en relación con un caso no relacionado... que parecen ser pertinentes a la investigación". El director de la agencia, James Comey, señaló que son los investigadores quienes determinarán si los emails contienen información clasificada. La carta, sin embargo, es sumamente vaga. No presenta el número de emails involucrados, o sobre qué tipo de información condujo a la reapertura de la investigación. Esto sólo alimentará la rampante especulación en torno al asunto, y en los próximos días seguramente veremos información filtrada "de fuentes del gobierno" que continuarán avivando las llamas, según analiza el corresponsal de la BBC en Estados Unidos, Anthony Zucher. Los críticos de Clinton saldrán a atacar y usarán esta última noticia para apoyar sus argumentos de que la exsecretaria de Estado estuvo comprometida en actividades ilícitas. Sus simpatizantes pasarán los próximos días agazapados y tratando de analizar qué tan grave es el daño. Y ya sea que este asunto resulte ser importante o no, lo cierto es que pondrá los reflectores en los lugares equivocados de la campaña de Clinton. E incluso si Clinton llega a la Casa Blanca, sus primeros días como presidenta se verán ensombrecidos por este largo embrollo político, agrega Zucher.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nAunque las autoridades eclesiásticas no han confirmado las razones de su salida, el obispo emérito de Chimbote, Luis Bambarén, dijo que se debía a la nueva política del Vaticano de "tolerancia cero" hacia el abuso infantil. Miranda ejercía funciones en el Arzobispado de Ayacucho, una región andina de las más pobres del país. El Ministerio Publico de Perú informó que la fiscalía de Ayacucho abrió una investigación en contra del sacerdote y que "en las próximas horas" tomará las acciones pertinentes. La representación peruana del Opus Dei, por su parte, afirmó en un comunicado que Miranda "niega cualquier delito con menores", aunque dijo que carecían de más información sobre su situación. Final de Quizás también te interese\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl puente está pensado para ciclistas. Se encuentra en una carretera nueva que rodea el pequeño pueblo holandés de Gemert-Bakel, 130 kilómetros al sur de Ámsterdam, y desde el martes permite a sus poco más de 30.000 habitantes cruzar una acequia. Está pensado para bicicletas, uno de los principales medios de transporte en este país. El puente es obra de una de los mayores consorcios especializados en construcción del país, el Royal BAM Group, que utilizó las instalaciones de la Universidad de Tecnología de Eindhoven, según informó la institución en su página web. Mide ocho metros de largo por 3,5 de ancho y es capaz de soportar hasta cinco toneladas de carga. Está compuesto de unas 800 capas de cemento comprimido y su construcción, que empezó en junio, tardó tres meses, según explicó la universidad al diario británico The Guardian. Fue impreso en la Universidad de Tecnología de Eindhoven. "Está diseñado para cumplir su misión durante 30 o más años. Siendo Holanda un país donde hay más bicicletas que personas, se espera que centenares de ciclistas pedaleen cada día sobre este puente impreso", afirmó la universidad en un comunicado. Una de las ventajas de esta técnica es que reduce las emisiones de CO2 en comparación con la tradicional, ya que emplea menos cemento, un material con una huella de carbono bastante grande. En vez de rellenar un molde, la impresora deposita el cemento sólo donde se necesita. Tras esta primera experiencia, sus investigadores se sienten capacitados ahora para embarcarse en proyectos más ambiciosos. Como el de la construcción de cinco casas con esta impresora en 3D, que ya está en marcha. El puente holandés es el primero para vehículos, ya que existe al menos uno para peatones que se inauguró en diciembre pasado en Madrid. La infraestructura española se encuentra en un parque de la localidad de Alcobendas y fue hecha por la empresa Acciona y el Instituto de Arquitectura Avanzada de Cataluña (IAAC) con concreto microreforzado.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nFin del contenido de YouTube, 1 Si no puedes ver el video haz click aquí. Estados Unidos demarca categorías como "latino o hispano", "negro" y "asiático", pero para aquellos que nacieron de padres de orígenes diversos resulta más complicado identificarse. BBC Mundo conversó con seis jóvenes sobre las dificultades y los prejuicios que enfrentan al lucir físicamente de cierta manera. Además, comparten sobre las luchas internas que habitan al convivir con varias culturas diferentes al mismo tiempo. Final de Quizás también te interese Desde que la Corte Suprema de EE.UU. legalizó el matrimonio interracial en 1967, este tipo de unión ha aumentado sostenidamente, según el Centro Pew de Investigaciones, con sede en Washington. Uno de cada seis recién casados (17%) en ese país contrajeron matrimonio con alguien de diferente raza o etnicidad en 2015. Los jóvenes que hablaron con BBC Mundo forman parte de esa generación diversa que cada vez gana más terreno en EE.UU., pero que aun tiene que dar explicaciones sobre su identidad.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nLos doctores "deberían evitar recetar analgésicos opioides", de acuerdo al Colegio Estadounidense de Médicos. Esto, claro está, siempre que un especialista no recomiende lo contrario. "Siempre es importante descartar causas específicas como cáncer, infecciones y fracturas, por lo que se debe consultar a un profesional si estás preocupado", le dice a la BBC el doctor Rangan Chatterjee. Pero más allá de ser habitual —la Organización Mundial de la Salud estima que lo sufre una de cada diez personas— y de parecer algo menor, en realidad es una de las principales causas que impiden a alguien trabajar. "En la mayoría de los casos, el dolor no es causado por nada serio y generalmente mejorará con el tiempo", explica el Servicio Nacional de Salud británico (NHS, por su sigla en inglés). El Colegio Estadounidense de Médicos (ACP, por sus sigla en inglés) actualizó sus directrices el año pasado y estableció que los doctores "deberían evitar recetar analgésicos opioides" y sugirieron que antes de que los pacientes tomen antiinflamatorios o relajantes deberían probar terapias alternativas. Se recomienda seguir algunos de los siguientes consejos: 1. Mantente activo Los especialistas aseguran que es uno de los pasos cruciales para una pronta recuperación. "Es probable que descansar durante períodos prolongados empeore el dolor", afirma el NHS. Se sugiere realizar ejercicios y estiramientos. El mero hecho de caminar, además de nadar, practicar yoga o pilates también pueden resultar útiles. El yoga puede ayudarte a estirar y fortalecer músculos y mejorar la postura. Pero es necesario tener en cuenta que quien tiene problemas de espalda debe buscar autorización médica a la hora de ejercitarse. Pilates es una de las mejores vías para ejercitarse sin poner en riesgo los músculos de la espalda. El yoga puede ayudarte a estirar y fortalecer músculos y mejorar la postura, aunque también es posible que debas modificar algunas posturas si ves que se agravan los síntomas. Una de las premisas para hacer natación en casos de dolor es que la espalda no sufre por la posición del ejercicio ni por el impacto, como cuando se corre. En el caso de la bicicleta, se recomienda ir al gimnasio y buscar una que tenga respaldo donde la espalda pueda estar en su posición natural mientras se pedalea. 2. Consulta a un especialista "La fisioterapia es la piedra angular del tratamiento del dolor de espalda", asegura la Clínica Mayo, uno de los centros de salud más respetados de Estados Unidos. Se pueden utilizar una variedad de tratamientos con calor, el ultrasonido, la estimulación eléctrica y las técnicas de liberación muscular. La acupuntura y los masajes también pueden servir para aliviar dolores. Siempre es recomendable que tu médico sea el que apruebe estos tratamientos adicionales una vez que el dolor no cede tras algunas semanas y que seas consciente de los beneficios y riesgos. Terapias manuales llevadas a cabo por fisioterapeutas, quiroprácticos u osteópatas pueden resultar útiles, apunta el NHS. La acupuntura y los masajes también pueden servir para aliviar dolores. 3. Tratamientos paralelos Pequeñas cosas que puedes hacer fácilmente en tu hogar pueden ayudarte, junto a los otros consejos, a hacer más llevadero el dolor hasta que con el paso del tiempo termine por desaparecer. Entre ellas, los especialistas sugieren dormir de costado con una almohada entre las piernas porque puede ayudarte a que reduzcas la presión sobre la espalda. El tipo de colchón y la forma en que uno se acuesta en la cama tiene su impacto. Y si duermes boca arriba coloca dos, o hasta tres almohadas, debajo de las rodillas. Aplicar calor o frío sobre la zona afectada también sirve para aliviar el dolor. "El calor se debe emplear para tratar los dolores de espalda que duran más de 48 horas", de acuerdo al Colegio Estadounidense de Reumatología (ACR, por su sigla en inglés). Mantenerte positivo en que al cabo de algunas semanas el dolor pasará, también te va a ayudar. Para prevenir el dolor de espalda debes: Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nApple señaló que está trabajando en la solución de la falla y ofreció una solución alternativa. La deficiencia apareció en el software MacOS High Sierra -su más reciente versión del sistema operativo- y se trata de un "bug" que permite entrar a la máquina sin utilizar ningún tipo de clave, para de ese modo acceder a los derechos del administrador. "Estamos trabajando en la actualización del software para resolver este problema", explicó Apple en un comunicado. El "bug" fue descubierto por el desarrollador turco Lemi Ergin y se estima que afecta a millones de usuarios en todo el mundo. Según la descripción que hizo Ergin en su cuenta de Twitter, con sólo escribir en el campo del usuario la palabra "root", dejando en blanco casilla de la clave y presionando la tecla enter varias veces, él logró tener acceso sin restricciones a las computadoras Mac en las que se propuso entrar. Ergin recibió bastantes críticas porque aparentemente no siguió los protocolos de seguridad informática cuando se encuentra una falla de este tipo. Según estas guías, los expertos en seguridad deben notificar a las compañías sobre los errores en sus productos, con la idea de darles a los desarrolladores el tiempo suficiente para solucionar el problema antes de que sea conocido por el público. La falla afecta a los computadores Mac más nuevos de Apple. Ergin no respondió ante estas críticas en su cuenta de Twitter y la BBC tampoco logró contactarlo para conocer su versión. Por su parte, Apple no confirmó ni negó si conocía los detalles de este fallo de seguridad antes de que se hiciera público. Sin embargo, un miembro del equipo de atención al cliente de la empresa había publicado algunos detalles del problema hace más de dos semanas, aunque su aproximación al tema fue más como un consejo para cuando la máquina no permitiera el acceso que como un problema de seguridad. "Metida de pata" Si se considera el poder que da -el de tomar el control total de la máquina, nada menos-, el bug es llamativamente simple, descrito por expertos en seguridad como "una metida de pata" o un error "embarazoso". Aquellos que tienen acceso al root (directorio raíz), que es lo que este bug permite, pueden hacer más cosas que un usuario normal. Por ejemplo, pueden leer y escribir sobre documentos de otros usuarios en la misma máquina. Un superusuario además puede borrar archivos vitales del sistema o instalar malware (programas maliciosos) que sean difíciles de detectar para un programa de seguridad básico. Normalmente, el bug no puede ser explotado de forma remota, lo que significa que para la mayoría de los usuarios el riesgo sólo existe si alguien quiere hacerle daño a la máquina y tiene acceso físico a ella. El bug afectó al sistema operativo de los computadores Mac, el MacOS High Sierra. Ahora, si el dueño de la computadora autoriza un acceso remoto, ya sea por un arreglo técnico u otra razón, entonces el fallo puede ser aprovechado por criminales. "La prisa y la seguridad no son buenos amigos", le explicó a la BBC Alan Woodward, experto de la Universidad de Surrey en Reino Unido. "(Apple) tiene que ser muy cuidadoso con que el arreglo no introduzca otros problemas, en la medida de que no han tenido el tiempo adecuado para probarlo", agregó. Y mientras tanto, ¿qué hacer? Mientras Apple trabaja para resolver el problema, ha ofrecido una solución alternativa para los usuarios que se encuentran preocupados por el fallo. "Crear una clave para el acceso root previene el acceso sin autorización a tu máquina", explicó la empresa en el comunicado. "Para crear un usuario root y una clave por favor siga las siguientes instrucciones aquí: https://support.apple.com/es-lamr/HT204012". Y para aquellos que tienen la confianza suficiente para cambiar los ajustes del sistema, el consejo de los expertos de seguridad es: "Nunca dejes tu Mac fuera de tu vista y asegúrate de instalar la actualización del sistema una vez esté listo".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl secuestro sucedió en un conocido restaurante en la avenida principal de Puerto Vallarta. El fiscal Eduardo Almaguer señaló que Guzmán Salazar es parte del grupo de 6 personas del Cartel de Sinaloa plagiadas la madrugada del lunes en el centro turístico. Almaguer agregó que hasta el momento se han identificado a cuatro de las seis personas secuestradas en el balneario. También señaló que los secuestradores son parte del Cartel Jalisco Nueva Generación (CJNG), una escisión del Cartel de Sinaloa, y actualmente es uno de los grupos de narcotráfico más violentos del país. Incluso la agencia antidrogas de Estados Unidos, la DEA, lo ubica como uno de los de mayor crecimiento en el mercado mexicano de las drogas. "Las investigaciones de sus vínculos nos llevan a afirmar que pertenecen a este grupo delictivo", dijo en conferencia de prensa. Sin denuncia Alfredo Guzmán es uno de los hijos de Alejandrina Salazar Hernández, la primera esposa de Guzmán Loera. Desde 2012 el gobierno de Estados Unidos lo señala como un operador en la organización creada por su padre, el Cartel de Sinaloa. Cuando el Chapo fue recaputrado en enero pasado, el controvertido relato publicado por el actor Sean Penn en la revista Rolling Stone ya menciona a Alfredo y a su hermano mayor, Ivan Archivaldo. Penn describe a Alfredo, designado "uno de sus escoltas personales", como alguien "delgado y bien vestido" del que llamaba la atención su "reloj espectacular". Hasta el momento ningún familiar de las víctimas ha presentado denuncia ante la Fiscalía por el plagio. Tampoco se ha recibido alguna solicitud de auxilio para localizarlos, añadió el fiscal. En la búsqueda de los secuestrados participan la Policía Federal, la Secretaría de Marina y el Ejército. La Fiscalía de Jalisco determinó que los siete plagiarios se llevaron a sus víctimas hacia el sur de Puerto Vallarta. El gobierno de Estados Unidos acusa a Alfredo Guzmán Salazar de participar en la organización de tráfico de drogas y lavado de dinero que encabezaba su padre. De hecho el joven de 29 años de edad se encuentra en la lista de la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro. El listado señala a las personas y empresas a quienes los estadunidenses tienen prohibido realizar negocios, e incluye a traficantes de drogas, delincuentes y organizaciones vinculadas al terrorismo, por ejemplo. La FGJ había señalado que la identificación de los secuestrados se ha dificultado porque utilizaban credenciales falsas. Celebración El secuestro ocurrió a las 01:00 del lunes (06:00 GMT) en el exclusivo restaurante La Leche, ubicado en una de las zonas más concurridas de Puerto Vallarta. Además de los plagiados en el sitio festejaban nueve mujeres, a quienes se les permitió abandonar el local. El Chapo permanece encarcelado en el norte de México. Eduardo Almaguer había informado que cinco personas armadas se llevaron a las víctimas, entre ellas un exmilitar. El fiscal indicó que los rehenes viajaron de los estados vecinos de Nayarit y Sinaloa para una celebración especial en el balneario. Entre las pertenencias abandonadas se encontraron "bebidas y artículos de gran lujo".\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nA fin de ayudar en la selección, revisamos las metrópolis propuestas por publicaciones como The New York Times, Rough Guides y Lonely Planet, y escogimos algunas ciudades que están marcando tendencias, pero que aún se encuentran fuera del radar de muchos viajeros. Como criterio de selección, pensamos en lugares que no solo valen la pena visitar, sino que se han convertido en sitios ideales para vivir. A continuación te mostramos nuestras candidatas y lo que los lugareños dicen sobre ellas. Lee también: Cómo es vivir en las ciudades más verdes del mundo Final de Quizás también te interese Wellington, Nueva Zelanda Sólo tiene unos 200.000 habitantes, pero su ambiente se describe como "vibrante". Nueva Zelanda es un país que atrae una muy buena cuota de visitantes –tanto los amantes de la vida al aire libre como aquellos fanáticos de El Hobbit y El Señor de los Anillos, que acuden a las locaciones donde filmaron estas películas. Entre las ciudades mas apetecidas del país se encuentra Wellington, que este año cumple 150 de fundada. Con unos 200 mil habitantes, tiene a su favor un ambiente vibrante estimulado por cafés y fábricas cervezas artesanales. Además, posee numerosos restaurantes a la moda y bares. Para Sarah Melke, directora del festival culinario Visa Wellington on a Plate, los locales en la calle Cuba, al sur del distrito financiero, merecen una atención especial porque son "realmente sensacionales". En general se siente un fuerte sentimiento de comunidad, que en parte es el responsable de la notoria onda creativa que existe en la ciudad. "Los que vivimos aquí decimos que Wellington actúa como una ciudad, pero ama como un pueblo", comenta Melke. Esa expresión la certifica Liz Carlson, autora de un blog sobre viajes. "Todos los que atienden en los cafés te sonríen, la gente en las tiendas te preguntan cómo estás, personas que no conoces te saludan amigablemente en la calle". Esa sensación de cercanía se percibe en todas partes. Es el caso de Kelburn, al norte del distrito financiero, zona a la que se le llega fácilmente por una suerte de teleférico, y donde la mayoría de los residentes son estudiantes y muchas familias. O en Miramar, al sureste del centro de la ciudad, donde se encuentran los estudios de cine Weta y del que Peter Jackson, director de El Señor de los Anillos, dice sentirse como en casa. Nizwa, Omán Tanto el New York Times como Skift seleccionaron a Omán por ser un país donde la vida es relajada y tranquila, y además está a solo una hora de vuelo de Dubai. Según una importante guía de viajes, la ciudad está llamada a convertirse este año en capital islámica de la cultura. Y de ese calmado país sobresale Nizwa, ciudad que de acuerdo con Rough Guides está llamada a convertirse este año en la Capital Islámica de la Cultura, un galardón que reconoce la contribución que hace este lugar a la cultura islámica, el lenguaje, las artes y las ciencias. Nizwa fue una vez la capital de Omán, y ha sobresalido en esa nación desde la construcción del Fuerte de Nizwa, en 1650, con sus imponentes paredes capaces de soportar el fuego de morteros. Sin embargo, este es un lugar que tiene más que una rica historia. Aquí convergen numerosos zocos o congestionados mercados tradicionales donde los 700 mil habitantes de la ciudad buscan comida, especies y las famosas joyas de plata hechas a mano. Otro rasgo claramente distintivo es la calidez y cordialidad de su gente. "Es un lugar muy sosegado, y todo el mundo te va ayudar con cualquier cosa que necesites", dice Nicole Brewer, quien vive en Nizwa desde hace dos años y escribe para iluv2globetrot.com, un blog para viajeros. Brewer reside en Hay Al Tourah, un vecindario conocido por su ambiente apacible y por su población de estudiantes. No obstante, esa misma sensación se percibe en la mayoría de las urbanizaciones, y aun cuando muchas personas viven en casas, los apartamentos están creciendo en número gracias a la llegada de personas que vienen de otros países a establecerse aquí. Chennai, India Para Lonely Planet, lo que en el pasado fuera solo un lugar de tránsito en la costa este de India, hoy se ha convertido en un verdadero destino. Con sus 4,3 millones de habitantes esta es una de las ciudades más seguras en el país. Y de hecho se siente menos congestionada y frenética que otras urbes, entre otras cosas por la buena distribución de la población a lo largo de la metrópolis y de su transporte público, en especial luego de la inauguración del moderno metro. Hay una impactante mezcla de tradición y modernidad en Chennai. Los visitantes se sienten atraídos por su fácil acceso a las playas, sus templos históricos y la cultura Tamil. Wasim Mohideen, quien escribe el blog Chennai Foody y ha vivido toda su vida aqui, comenta que Chennai solía ser demasiado tranquila, pero que ahora está mostrando un ritmo diferente. "Pasó de ser una ciudad sumamente conservadora a una que muestra una impactante mezcla de tradición y modernidad", señala Mohideen. "Las personas son muy relajadas y serviciales, y ahora aceptan los cambios con los brazos abiertos". Entre los vencidarios más agradables para vivir figuran Besant Negar, localizado en una tranquila playa, y RA Puram, ubicado a 10 kilómetros del centro de la ciudad. Los dos son conocidos con zonas elegantes, con buenas escuelas y numerosos restaurantes y cafés. Los suburbios han crecido rápidamente y ahora son casi del mismo tamaño que Chennai. Mientras que la mayoría de las personas vive en casas, se han construido diversos edificios de apartamentos, incrementando las opciones para los nuevos residentes. Salta, Argentina Salta surge este año en la lista de Rough Guide como una ciudad con una vibrante cultura y una arquitectura colonial muy bien preservada. Aquí pueden apreciarse mercados a reventar, prósperos viñedos y peñas, restaurantes que sirven comidas típicas de la región en un ambiente de música y bailes tradicionales. La ciudad se conoce como "Salta, la Linda". Conocida como "Salta, la Linda", esta ciudad cuenta con solo 600.000 habitantes y transmite un sentimiento de comunidad de un pueblo pequeño. Tiene un clima moderado durante todo el año, lo cual la hace un lugar ideal para caminar y disfrutar de comidas al aire libre. "Tenemos una amplia variedad de paisajes a pocas horas, desde montañas hasta valles, desde desiertos hasta junglas", comenta Patricia Guadalupe Díaz, una nativa de Salta que trabaja como profesora de español para los visitantes. Aunque los locales pueden parecer al principio unas personas reservadas, la mayoría saldrá a ayudar a los visitantes, incluso aunque no hablen el idioma. "Siempre tratamos de hacerles sentir bienvenidos, mostrándoles nuestras tradiciones, como beber mate –que no es solo una bebida, sino un símbolo de amistad y cercanía con otra persona", cuenta Díaz. Para ella, esa actitud se desarrolla a través del ritmo pausado de la vida en Salta, el cual puede tomar tiempo acostumbrarse. "Incluso cuando nosotros estamos apurados, tenemos tiempo para tomarnos un café con alguien", explica. De hecho, en muchos vecindarios, incluyendo la zona oeste donde vive Díaz, todavía existen tiendas tradicionales como panaderías y carnicerías, donde todo el mundo conoce tu nombre. En comparación con el ajetreado centro de la ciudad, la zona oeste tiene menos tráfico y atrae a jóvenes profesionales, familias y jubilados. Johanesburgo, Sudáfrica La metrópolis más grande de Sudáfrica encabeza la lista de Rough Guides, por haberse reinventado como una ciudad que dejó atrás un pasado marcado por la discriminación racial y la delincuencia. Algunos describen a Johanesburgo como una "ciudad de oportunidades". El centro de la ciudad ya no es una zona de la cual huían los residentes y visitantes por la inseguridad, y ahora ha comenzado a atraer al público por la diversidad de sus nuevas boutiques, museos y galerías. "Esta es una ciudad de oportunidades y en cuanto llegas tienes la sensación de que todo el mundo está aquí para aprovecharlas", dice Crystal Espin, quien se mudó a Johanesburgo hace tres años y se dedica a documentar los sitios de moda a través de su página web Joburg´s Darling. Para ella, los residentes son muy cordiales y siempre están dispuestos a ayudar a otros. Lee la historia original en inglés en BBC Travel\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nHamas controla la Franja de Gaza mientras Fatah gobierna en Cisjordania. Hamas, que controla la Franja de Gaza, dijo que los detalles del acuerdo serían divulgados este jueves. Fatah no ha emitido comentarios al respecto. Egipto ha sido el mediador de las conversaciones de reconciliación en Cairo. La corresponsal del servicio árabe de la BBC, Ranyah Sabry, señaló que el acuerdo marca un hito en las relaciones entre ambos grupos y despeja el camino para que se realicen elecciones presidenciales palestinas, con la posibilidad de progresar en las conversaciones de paz con Israel. Los palestinos en Gaza y en Cisjordania han estado gobernados separadamente desde los mortales enfrentamientos que brotaron entre los dos grupos en 2007. El Centro de Información Palestina, que apoya a Hamas, anunció el acuerdo, añadiendo que los detalles se darían en una rueda de prensa al medio día (hora local) en Cairo. El miércoles, el portavoz de Hamas Sami Abu Zuhri expresó que las conversaciones en Cairo habían sido "serias y profundas". "Las conversaciones son positivas y la intervención de Egipto ha sido pareja", manifestó, según el Centro de Información Palestina. El mes pasado, Hamas acordó disolver el comité que rige en Gaza. La medida respondió a una exigencia clave del presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, cuya organización Fatah gobierna partes de Cisjordania. Después de eso, el primer ministro palestino, Rami Hamdalah, hizo una inusual visita a Gaza. Declaró que la Autoridad Palestina empezaría a tomar el control de los asuntos administrativos y "responsabilidades de seguridad" de Gaza. Según Ranyah Sabry, del servicio árabe de la BBC, uno de los obstáculos en la reconciliación de ambos grupos tiene que ver con el armamento de Hamas. Israel, Estados Unidos, Reino Unido y la Unión Europea, entre otros, consideran la totalidad de Hamas, o al menos su ala armada, como un grupo terrorista. No ha habido reacción de parte de Israel sobre el anuncio.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nUna vista del distrito financiero de Pudong, sobre el río Huangpu, en Shangái. En el parque industrial de los suburbios al este de la ciudad, considerado el corazón de la designada zona de libre comercio, los viejos depósitos de mercancías y las factorías siguen tal como estaban hace cuatro meses. Se ven algunas construcciones, nuevos edificios a medio levantar… pero difícilmente pueda hablarse de un furor en los desarrollos inmobiliarios. Pero, más allá de lo que se percibe a primera vista, hay un impulso económico renovado: más de 40 consultores de negocios se han instalado aquí para asesorar a miles de compañías interesadas en registrarse dentro de la zona. Los alquileres se han duplicado y hay un espíritu latente de idealismo y aventura. Final de Quizás también te interese "China está entrando en una nueva era con un nuevo modelo de liderazgo", le dice a la BBC Shi Huaiyu, gerente general de la consultora Shanghai Sinotone. "La zona de libre comercio podría ser un puente para conectar a China con el mundo y, como empresario joven, mi sueño es el sueño de mi país. Quiero lograr algo bueno desde aquí", indica el asesor de negocios. Vea: China lanza en Shanghai primera zona de libre comercio Nuevo versus viejo: dos modelos Las miradas de muchos están puestas en Shanghái: un terreno donde comienza a delinearse un modelo alternativo al que China ha abrazado hasta ahora y que, según un análisis de las estadísticas gubernamentales más recientes, ha alcanzado su nivel de crecimiento más bajo en 14 años. La segunda economía más grande del mundo se expandió 7,7% en 2013, el menor índice anual desde 1999. En el borde de la zona de libre comercio, hay un recordatorio del modelo con el que China construyó su poderío económico, basándose en industrias pesadas y de uso intensivo de energía: las chimeneas, una al lado de otra, escupen sin pausa sus bocanadas de humo hacia el cielo. La zona, en teoría, es un ejemplo de cómo migrar hacia otro modelo productivo, creando condiciones que alienten la llegada de servicios financieros y empresas de servicios, vitales para cualquier economía de consumo. Parte del proceso es otorgar facilidades a compañías extranjeras, que aceleren la diversidad y la competencia. Pero mientras los trámites para conseguir los permisos correspondientes se han acelerado dentro de la zona de libre comercio, con licencias comerciales asignadas en sólo unos días, hasta ahora la mayor parte de los pedidos ha provenido de empresas nacionales. De las 60 inscripciones que registra la consultora de Shi Huaiyu, 70% corresponde a negocios chinos. Tal vez, señalan los analistas, pasada la novedad del anuncio, algunas compañías extranjeras comienzan a preguntarse si la zona de libre comercio de Shanghái realmente ofrece una ruptura radical con las oportunidades de negocios que ya tenían en China. Lea también: Las ciudades fantasma de China Regulación a medias Y ciertamente con algunos cambios prometidos, como la total convertibilidad monetaria o la liberalización de las tasas de interés, las autoridades chinas parecen estar moviéndose con más cautela de la que se había pronosticado inicialmente. En el borde de la zona de libre comercio, las chimeneas de fábricas dan testimonio del modelo económico en el que China basó su poderío. El Banco Central chino emitió hace poco los lineamientos generales para estos cambios, pero desde el sector bancario internacional se han alzado voces para protestar por la falta de regulaciones detalladas. "Creemos que va a ser muy difícil para ellos liberar las tasas de interés sólo para la zona de libre comercio", opina Julian Evans-Pritchard, economista de la consultora internacional Capital Economics. "Si las instituciones financieras del resto del país ven que hay tasas específicas para este sector seguramente querrán llevar su dinero allí", apunta el experto. Para evitar la desestabilización en el flujo monetario, las autoridades necesitarían poner una barrera de protección infranqueable entre la zona de libre comercio y el resto de la economía. Pero ofrecer a los bancos la posibilidad de establecer libremente las tasas de interés para un grupo limitado de deudores –esto es, sólo los de dentro de la zona de libre comercio- no parece tan atractivo para las instituciones financieras, ni tampoco beneficia a las autoridades chinas dándoles una posibilidad de poner a prueba cambios de fondo para su modelo económico. Vea también: Millonarios chinos, un producto de exportación La moneda en la mira El mismo dilema se aplica al tema de la convertibilidad de la moneda. Si el modelo económico actual, poco sostenible como es, realmente va a buscar un nuevo balance, por fuera del gasto estatal y más cerca de los beneficios que genera el consumo, entonces las fuerzas del mercado deben reemplazar al poder del estado. Así, China planea moverse hacia un modelo de convertibilidad total del yuan, para permitir, en última instancia, que los individuos hagan inversiones en el extranjero y las compañías puedan pedir préstamos en el exterior. Los contenedores abarrotan el puerto chino de Qingdao, en la provincia oriental de Shandong. Pero, al igual que ocurre con las tasas de interés, el experimento de reforma que se lleva a cabo en la zona de libre comercio necesita ser protegido, en un intento por limitar el riesgo de un flujo de capitales súbito y a gran escala. "Hacer eso es un desafío enorme", afirma Rajiv Biswas, economista jefe para la región Asia-Pacífico de la consultora IHS. "Por eso es que (las autoridades chinas) demoran tanto en definir reglas concretas. Si una compañía china abre una subsidiaria en la zona de libre comercio y a la vez tiene clientes en el resto de China continental, ¿cómo va a diferenciar sus operaciones? Es difícil ver cómo podrían resolver estos dilemas". Vea: China, país de multimillonarios Futuro incierto El viejo modelo económico chino, basado en inversión en infraestructura y exportaciones, todavía entrega un nivel de crecimiento aceptable: incluso la mitad del índice que registra China causaría envidia en la mayoría de los países desarrollados. Pero todos, incluido el gobierno, coinciden en que la deuda se eleva, el exceso de capacidad productiva es cada vez mayor y las ineficiencias del sistema empiezan a notarse. Así las cosas, lo cierto es que no faltan compañías nacionales chinas dispuestas a mudarse a la nueva zona de libre comercio de Shanghái y a probar nuevas recetas para un crecimiento distinto. Pero si esta zona es realmente una puerta hacia el futuro y un campo de prueba para la reforma económica que el país tanto necesita todavía está por verse. No hay evidencia suficiente, dicen los expertos, para evaluar si Shanghái encierra el secreto del éxito económico sostenido para China.\n1.
Translate this into 1. German:\nA nivel mundial, existen cerca de 200 organizaciones de turismo para corredores. La mayoría opera de manera independiente.\n1. Weltweit gibt es fast 200 Lauftouren-Organisationen. Die meisten arbeiten unabhängig.\nTranslate this into 1. German:\nEl hallazgo de la cola de dinosaurio fue hecho en Myitkina, en Birmania, una región productora de ámbar. Pero para los científicos, el haber descubierto la cola de un dinosaurio emplumado en perfecto estado preservado en ámbar es aún más fascinante. El hallazgo único en su tipo ayudará a abrir una nueva ventana en la biología de los animales que dominaron la Tierra durante más de 160 millones de años. Un examen sugiere que la cola era de color castaño en la parte superior y blanca en su parte inferior. Es descrita en la revista Current Biology. "Esta es la primera vez que hemos encontrado material dinosaurio conservado en ámbar", dijo a la BBC un coautor del estudio, Ryan McKellar, del Museo Real de Saskatchewan en Canadá. El pequeño dinosaurio ha sido descrito como del tamaño de un gorrión, con plumaje en la cola. El autor principal del estudio, Lida Xing, de la Universidad China de Geociencias en Pekín, descubrió el notable fósil en un mercado de ámbar en Myitkina, Birmania. La pieza de 99 millones de años de antigüedad ya había sido pulida para usarla como joyería y el vendedor había pensado que era material vegetal. Pero en una inspección más cercana, resultó ser la cola de un dinosaurio con plumas y del tamaño de un gorrión. McKellar dijo que la anatomía de la cola mostró que pertenecía a un dinosaurio con plumas, y no un pájaro antiguo. "Podemos estar seguros de la fuente debido a que las vértebras no se fusionan en una varilla o pigóstilo como en las aves modernas y sus parientes más cercanos", explicó. "En cambio, la cola es larga y flexible, con quillas de plumas corriendo por cada lado". Los científicos tienen una oportunidad única de estudiar la composición del plumaje de este tipo de dinosaurios y cuáles son las diferencias con las aves actuales. McKellar dijo que hay señales de que el dinosaurio todavía contenía fluidos cuando quedó atrapadoen la resina de árbol que finalmente formó el ámbar. Esto indica que incluso podría haber quedado atrapado en la sustancia pegajosa mientras todavía estaba vivo. Otro de los autores, Mike Benton, de la Universidad de Bristol, añadió: "Es increíble ver todos los detalles de una cola de dinosaurio, los huesos, la carne, la piel y las plumas, e imaginar cómo la cola de este pequeño quedó atrapada en la resina, y luego murió presumiblemente porque no pudo liberarse". El examen químico de la cola incluso muestra rastros de hierro, una reliquia de la sangre del animal. Los resultados también arrojan luz sobre cómo las plumas estaban dispuestas en estos dinosaurios. Las plumas carecen de un eje central bien desarrollado (el raquis) que se conoce en las aves modernas. Su estructura sugiere que los dos niveles de ramificación en las plumas modernas, conocidos como barbas y bárbulas, surgieron antes de la formación del raquis. Se cree que el dinosaurio pudo haber estado vivo cuando quedó atrapado en la resina que posteriormente se hizo ámbar. El estado de Kachin, en el noreste de Birmania, donde se encontró el espécimen, ha sido productor de ámbar durante 2.000 años. Y debido a la gran cantidad de insectos conservados en depósitos, en los últimos 20 años se ha convertido en un foco de atención para los científicos que estudian a los artrópodos (invertebrados) antiguos. "Las piezas de ámbar más grandes a menudo se rompen en el proceso de la minería. En el momento en que los vemos muchas veces se han convertido en cosas como joyas. Nunca sabemos qué parte de la muestra se ha perdido", dijo McKellar. "Si tuviera un ejemplar completo, por ejemplo, se podría ver cómo estaban dispuestas las plumas a través de todo el cuerpo. O podrías mirar otras características del tejido blando que por lo general no se preservan". Cómo es la inmensa huella de dinosaurio hallada en Bolivia Otras partes conservadas de un dinosaurio con las plumas también podrían revelar si se trataba de un animal volador o uno que se deslizaba. "Ha habido otros informes anecdóticos de especímenes similares procedentes de la región. Pero si desaparecen en colecciones privadas, están perdidos para la ciencia", explicó McKellar. Paul Barrett, del Museo de Historia Natural de Londres, describió a la muestra en ámbar encontrada como una "muy rara aparición de material vertebrado en ámbar". "Un bello fósil", dijo con fascinación.\n1.
